?
Aberasive 研磨
Abgu?datum / x mm erhaben铸造日期/凸起X毫米(字体)
Abmessung 尺寸
Abrasion 磨损
Abgedichtet 密封
Abnahme-Prüfzeugnis:材料证书形式
Abgerundet und gegl?tet für有尖锐的边缘倒成圆角
Abweichung 偏差
Achtung, Bearbeitungszugabe beachten. 重要!注意加工余量
?hnlich类似
?hn lich Teile 类似零件
Alternativer Werkstoff: 可选材料:
Alle 全部
Alle Verschraubungen mit 5 – 8 Nm angezogen!所有螺丝以5-8Nm扭距旋紧Allgemeintoleranze 一般公差按
Allgemeine Aushebeschr?gen x° (z.B. 1,5°) 一般起模锥度X°(例如1.5°) Allgemeine Werkstückkanten 一般加工件倒角
Alle Ma?angabe n vor der Hartanodisierung所有尺寸为硬阳极化处理前尺寸
Alle unbema?ten Radien Rx (z.B. R3) 所有未注倒角Rx(例如R3)
Alle nicht verma?ten Radien R xx所有未标明的圆角为R xx
Alle nichtangegebenen Fl?chen, Bohrungen und Gewinde =所有未指明的表面,孔和螺纹= Alle Wandst?rken sind Mindestwandst?rken所有壁厚尺寸为最小值
Allgemeine Werkstückkanten nach ISO 13715一般外形上未标明的倒角按照ISO 13715
Alte Materialbezeichnung XXX nach Norm XXX 旧的材料名称XXX依照标准XXX Angabe 规格
Angepa?t适应
Angu?rest maximal x mm erhaben残留的内浇口凸起小于X毫米
Anfangsma? 初始尺寸
Anbohrung 盲孔
Anlage 附件
?nderungsbeschreibung变化说明
Anzaht 数量
Ansicht 视图
Ansicht ohne Quer- und Innenrippen没有横断面和内部肋的示图
Angabe korrigiert 指示更正
Absatz 图
Absatz ma?图测
Aktuelles ausgangsmaterial eingetragen目前原材料进入
Ausgangsteil 输出部分
Auslauf beliebig 任何泄漏
Anschlie?end ver dichtet 添嵌表面裂缝
Anodische Oxidation (Eloxiert) 阳极氧化
Angu? 进料剩余
Ausgangsteil mit sachnummer erg?nzt输出部分补充项目Auswerfermarkierung 排出口
Auxiliary 辅助的
Aus 外面的
Auswerfer 0 – 0,2 mm vertieft 喷嘴凹进0-0.2毫米
Auslieferungsdatum aufgeschlagen 打上交货日期钢印
Au?enseite qualit?t外侧质量等级
Aufgestempelt 工件上打上钢印
Auf Teilkreis 在节距圆上
Auf richtige Lage der Luftbohrung achten! 确保气孔在正确的位置
Auf mantelfl?che表面涂层
Aufgegossen 铸造
Auslauf beliebig 退刀槽任意
Art 产品描述
B
Barrel 滚筒加工
Bei montage gebohrt 在装配时钻孔
Bei montage Für stift ∮3 在装配时,打∮3的销
Beschriftung mit Schlagzahlen: xx 印字母打标记:XXX
Beschriftung aufgegossen 铸造标记
Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. mit Schlagbuchstaben oder Gravur: 用钢印字母或铭刻打上持久的标记
Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. Schlagbuchstaben oder Gravur: XXXX标上永久记号,如用钢印字母或铭刻:
Bezugskante für spanende Bearbeitung加工涉及到的边缘
Bayonet 卡口
Bema?ung标注
Berichtigt 更正
Bezugselement 关于元素
Bearbeitung mit schleifband k?rnung带有沙砾研磨带
Bending 波纹加工
Beachten 说明
Bestell NR. 定单号
biegen 反过来
Bis 向上
bis zu einer Tiefe von 6 mm bearbeitet 加工到6毫米深度
Bearbeitung 加工
Bearbeitung saufma? x mm加工过量X毫米
Bearbeitung szugabe 3 mm …bzw.“Gu?teilabmessungen beinhalten eine
Bearbeitung szugabe von 3 mm 加工余量3mm/也即铸件尺寸留有3mm的加工余量
Bearbeit ung zur Gew?hrleistung der Bodenfreiheit 保证全部加工清理出为止
Bearbeitung saufma? x mm Druckgu?ausführung 加工过量X毫米压铸件
Beschriftung / Modell-Nr.: XX /Gie?ereizeichen / Abgu?datum标记/模型编号:XX/铸造厂记号/铸造日期
Bearbeitung nur für Kokillengu?ausführung 只有金属模铸造的铸件要加工
Bearbeitu ngsaufma? x mm Kokillengu?ausführung 加工过量X毫米金属模铸件
Bearbeitungszugabe für L?ngen- u. Durch-messerma?e: 3mm长度和直径尺寸的加工余量:3毫米
Bearbeitung erst nach Montage aller Einzelteile.装配完所有零部件后加工
Buchstabe ....... aufgeschlagen 字母—打印上去的
Bezugssytem nach 相关系统按
Berichtigt 更正
Berstdruck = 5 x PN = 5 x 5 bar = 25bar (einmalig prüfen)爆破压力=5倍工作压力=5X5BAR=25巴(一次性试验)
Bereitgestellt und montiert d. Lieferanten 应商提供并组装
Beschichtet 涂层
Beschriftung beidseitig aufgegossen 两面铸造记号
Beschriftung am Pressteil erh?ht. 模锻件上描述用凸字
B ema?ten三维
Bema?ung umgestellt
Bezugssystem nach 相关系统按
Bezugslinien für Z?hlerkontur 流量计轮廓的参考线
Bezugsfl?che für spanende Bearbeitung 加工参考面
Burnishing 抛光
Brunitura 抛光
Bohrlehre Nr. X 钻模板编号:X
Bohrvorrichtung Nr. X 钻模夹具编号
Bohrung 孔
Bohrung nicht ansenken 不要打埋头孔
Bohrung nicht senken, sondern nur entgraten 不要钻孔沉下,只需要去毛刺Bohrungstiefe: XX mm 钻孔深:XX毫米
Bohrung ?XX mm, XX mm tief 孔直径XXmm,XXmm深
Bohrung für Antriebswelle 为驱动轴钻孔
Bolinster 气泡
Bonderizing 磷化
Broaching 拉刀切削
Bronze oilite 锡青铜
Brüniert发黑
C
Carbonitrurazione 碳氮共渗
Case hardened 表面淬火硬化
Category 种类
Centering 定中心
Chromium 铬
Chisel 凿
Crack 裂痕
Coordinate 坐标
Corners of part occ 零件棱角按照
Chemisch vernickness 化学镍
Chill 淬火
chill casting(冷硬铸造)
Chill casting 金属模铸件
Countersunk 沉孔
Cylindrical lathe cutting 车外圆
D
Dadurch 因此
Datum 日期
Das Gu?teil sollte keine Por?sit?ten und keine Lunker aufweisen铸件应无疏松和缩孔
Das Gu?teil wird als drucktragendes Bauteil für petrochemische Produkte eingesetzt und sollte keine por?sen Stellen, Lunker , Risse ; Einschlüsse oder Leckagen aufweisen铸件用于石油化工产品的受压零件,不能有任何渗漏,缩孔,裂缝,夹杂或泄漏
Das Erstmuster mu? einem Druck von 50 bar für einen Zeitraum von 10 Minuten ohne Leckagen standhalten首件样品必须在50巴压力下保持10分钟不渗漏 (Plastische Verformungen sind zul?s sig) (塑料产品变形是允许的)
Der Gu? mu? druckdicht sein und einem Prüfdruck von xx bar standhalten铸件必须经压力测试,在xx巴压力下不渗漏
Dem 那个
Dicke 厚度
Dichtkante 密封用边缘
Dichtfl?chen 密封面
Dichtfl?che (keine Poren in diesem Bereich zul?ssig)密封面(在此部位不允许有气孔)
Die Rippen sind die Verbindung zwischen dem Mittelpunkt und den Teilkreisbohrungen auf der Vorderseite肋为正面的中心点到节距圆上的孔圆之间的连接
Diese Ma?e sind nur zur Prüfung bei这些尺寸仅供检验用
Dent 压痕
Deformation 变形
Der Gu? mu? bis 16 bar druck- und gasdicht sein 铸件必须水压或气压到16巴压力无渗漏)
Der Gu? ist poren- und lunkerfrei auszuführen 铸件不允许有疏松或缩孔
Deviation 偏移偏差
DIN 德标
Diese Zeichnung geh?rt zu CENELEC这图纸是属于被CENELEC批准的机构
zugelassenen Ger?ten.?nderungen müssen vom EXBeauftragten genehmigt werden.任何修改必须得到由EX授权的人员允许
Druckstellen 刮伤
Durchflu?pfeil aufgegos sen 铸造流向箭头
Durchmesser 直径
E
EAU 年需求量
Einsatzgeh?rtet H?rtetiefe .......... mm硬化表面层淬透深度……mm
Einsatzgeh?rtet硬化
Einzelpeis inklu 17% VAT 含17%的税价
Eigenschaften 性能
Entfallen 省略
Entf?llt那
Elox schwarz 黑色阳极氧化
Electric discharge machine 放电加工
Electrolytic grinding 电解研磨
Ellipsenausschnitt 椭圆形挖剪图画
Eloxiert XX μm 阳极处理XX微米
Embossing 压花加工
Ebene Fl?chen durch z.B. Feile oder Winkelschleifer面的平整,通过例如用锉或角向砂轮达到
e.g. 例如
Entf?llt不适用
Endzustand 最终状态
Ensat (Gewindeeinsatz) XXY mm versenkt, Bohrloch ? Z钻孔Φ Z,深Y毫米,(螺纹)旋入XX
Ensatbuchse XX 嵌入能自己旋塞的衬套XX
Einzelheit 详细
Eisenphosphatiert 铁基磷化
Erhaben X mm (Schrift) X毫米
Erhaben 凸起
Erforderliches axiales Spiel ... 轴向轮齿隙…-…所必需的
Evaluation 评估
F
Farblos eloxiert 本色阳极氧化
Farblos chromatiert 本色铬酸盐钝化
Facing 面切削
Feld erhaben 凸起的区域
Fein 精细
Feinst 微细
Feinstgedreht 磨削
Federstahl 弹簧钢
Fertigungsbedingt 成品尺寸
Fertiggewicht = X g (Gramm) 精加工后重量=X克
Fertigteil ohne Zentrierbohrung加工成品无中心孔
Filing 锉刀修润
Flach u.galvanisch verzinnt 平整并镀锡
Flansch bearbeitet 法兰面加工
Fl?che angefr?st表面采用
Fl?che mit Schleifpapier abziehen 用金相砂纸打滑表面
Fl?che absatzfrei drehen Manufacture 工表面不能有隆起
Fl?che für Typenschild钉名牌的区域
Fl?che für Eichstempel und laufende Nr.供标度刻定和记录序列号的范围
Fl?che zum Aufschl agen eines zus?tzlichen Buchstabens供打一个额外的文字的钢印的范围
Fl?che mu? nicht bearbeitet sein(Gu?toleranz)此部位不需要加工(铸造公差)
Flach 平坦的
Fr?ser刀具
Frei von Schlagstellen 不能有机械损伤
Für Plombierdraht为用于密封线而做
Fülloch des Innenringes soll zur Dichtung Pos. .... weisen !用内置轴衬填充孔必须显示密封位置的方向!
Fülloch des Innenringes mu? zur Gleitringdichtung zeigen 内部沟槽上的孔必须指向轴向的密封面
G
Gauging dimension 测量尺寸
gilt nach dem trennen 适用后断开
gilt nach dem trennen schlitz 适用于分离槽
Gie?form模具
Gie?ereizeichen / Abgu?datum 铸造厂记号/铸造日期
Gie?ereizeichen / x mm erhaben 铸造厂记号/凸起X毫米
Gie?ereizeichen foundry mark 铸造厂标记
Gu?datum date of casting 铸造日期
Gie?ereizeichen erhaben foundry mark raised 凸起的铸造厂标记
Gie?datum erhaben date of casting raised 凸起的铸造日期
Gebrochen 打破
Gedreht 旋转
Gefertigt 制造
Geltungsbereich 范围
Geradheit 直线
Gepflegt 保持
Gefertigt aus ..... 用…做成
Geh?use(铸件)壳体
Geh?use muss frei von Schmutzpartikeln sein. 体必须去除污垢颗粒
Geh?rtet硬化
Gehaertet 硬化
Geh?rtet und angelassen xxxHRC 质到硬度XXX HRC
Ge?dert更改
Geradheitsmessung 直线
Gerade, au?enverzahnt, Bezugsprofil nach DIN 867 齿外表参考 DIN 867标准的外形要求,弄平直
Gelbchromatiert 黄色的铬
Gem?ss按照
Gemeinsame toleranzzone 共同的公差带
Gereinigt und entfettet Cleaned and degreased 去脂清理后
Geriebene Bohrungstiefe: YY mm 绞孔深:YY毫米
Gerieben reamed 绞过的
Getriebeübersetzung auf alle Verschlu?schrauben aufschlagen 传动速比标记在所有的锁紧螺丝上
Gem.=gemaess 根据、按照
Geschliffen 磨光
Geschliffen, Vordrehma? xxx预先车到XXX尺寸后磨
Getriebeübersetzung 传动速比
Gie?durchmesser铸件直径
Gewinde 线
Gewinde gefr?st 碾磨螺纹
Gewindeauslauf < X mm 螺纹跳动小于X毫米
(Gewinde) M X, Y tief Kernbohrung Z tief(螺纹)M X,深Y,底孔深Z
Gewinde G ? bis zum vollst?ndigen Auslauf der Bohrung geschnitten.孔的从头至尾攻螺纹 G1/2 Gewinde MX x Y nach Kaliber spielfrei schneiden加工螺纹M X x Y,与塞规零位尺寸一致Gewindefreistich DIN 76-A 螺纹底切 DIN 76-A
Gewindeeinsatz 螺纹插入件
Gewicht 重量
Gu?freima? toleranzen DIN 1688 GTA15/5 一般铸件公差按 DIN1688 GTA 15/5
Grad 程度次数
Grat putzen 擦拭毛边
Grat der Formtrennaht durch Schleifen Entfernt 打磨去除分型线
Grbrochen 断
Gratfrei 无毛刺
Gr??e尺寸
Gütegrad: 精度等级:
H
Harteloxiter schichtdicke 硬氧层厚
Hergestellt 以制成的
Hergestellt aus Rohr 7x1 由尺寸为7X1,
Hergestellt aus Rund-Zahnstange 由圆形齿条制成
Hergestellt aus: Rohr ?X mm x Y mm 制作:用管子直径X毫米x 长Y毫米做成
Hergestellt aus Fertigteil XX.XXXX 在完成的部件XX.XXX上加工
Hergestellt aus gezogenem, blankem Rundstahl 光亮冷拔圆钢制成
Hand finishing 手工修润
Hemming 卷边加工
Hier Sachverst?ndigen und Chargen
Nr. einschlagen. 此打授权号和批号钢印
Hilfsma? für Erstaufspannung首次装夹用辅助尺寸
Hier Chargen Nr. einschlagen. 在此处打批次钢印
Hinzu 添加
Hobbing 滚齿加工
I
Indentation 压制纹槽
l?ten焊料
Impr?gnierungen sind ohne unsere Genehmigung nicht erlaubt没有我方允许不可以浸渗防漏
Im Schraubenkopfbereich keinen Radius.. 靠近螺丝头部没有圆弧
Induktions geh?rtet感应淬火
Initial 初始
Innenseite 内侧
Innen kanten ohne angabe 没有指定的内部边缘
In die Zeichenebene gedreht 画面转移
In 12 Uhr Position gezeichnet 12点钟位置的示图
In senkrechter Position dargestellt 在垂直位置上显示
In der Position "CLOSE" mu? die Ventilkegelstirnseite mit der Stirnfl?che des Geh?uses fluchten. Die Abweichung in beide Richtungen darf nicht gr??er sein als jeweils X 在“关闭”位置,阀门锥体的前边与壳体额面之间的接触必有走动。但其双向的偏差不可大于X
J
Joggling 摇动加工
Jede Wanddickenangabe bezeichnet eine Mindestwanddicke 所有标注的壁厚都为最小值
K
kann als 可以
Kanten 倾斜
Kanten angefast 倒角
Kanten der Zahnflanken ggf. Durch Bürsten brechen 如有必要可以用刷子去除齿外形上的边角
Kanten gratfrei Edges free from fins 边缘无飞边
Kante mu? scharf bleiben 边缘必须保持尖锐
Kante leicht gerundet 边角稍微打圆
Kanten gebrochen 锐边倒钝
Kante durch abschleifen an Gu?k?rper anpassen. 磨去除铸钢体方楞边角
Keine 无没有
Keine formachr?ge禁止倾斜
K egel mit wasserl?slicher …Schnorbus Einschleifbutter …2F““ einschleifen 以水溶性缠绕粘贴物“
Kennzeichnung 标记
Kennzeichnung mit Schlagzahlen 用标记的数字来辨认
Kennzeichnungsfeld x mm versenkt 标记区域X毫米下沉
Kennzeichung 标签
Kern h?rte核心硬化
Konizit?t锥度
Konus wird nach Zeichnung Nr. X fertiggedreht 圆锥体按图号:X 精车
Korrosionsschutz 抗腐蚀手段
Korrosionsbest?ndiger Edelstahlgu? 耐腐蚀不锈钢铸件
Kratzer 划伤
Knurl 滚花
Kurzz 缩写
Kupplung 连接器
Kugel 球形
L
Lackieren 喷漆
Lage der Beschriftungen 作记号的位置
Langloch fertigen 深孔完成
L?nge长度
Lasergraviert 激光
Lapping 抛光/研磨
Laser bean machining 雷射加工
Lathe cutting 车床车削
Laufrad 飞轮
Layout 布置图
Lieferant: 供应商
Lieferanten Kurzzeichen gravieren (keine Schlagbuchstaben verwenden) 铭刻供应商的简略标记(不能用钢印字母)
Lieferanten Kurzzeichen dauerhaft herstellen, z.B. mit Schlagbuchstaben oder Gravur 持久的供应商简略标记例如打字母钢印或铭刻
Lieferantenvorschlag Rohling: XXX向供应商建议的原材料:XXX
Lieferanten Kurzzeichen供应商简略标记 Herstellwoche / - Jahr生产的年和周
Lipping 镶边
Linksgewinde 左旋螺纹
Luftanschlu?bezeichnung aufgegoss en 铸造空气连接记号
Lubricating varnish Emralom INR68-943 润滑清漆
M
Markierung标示
Ma?测量
Ma?en两者
Ma? / Passung尺寸/配合
Ma?e siehe zeichnung看到测量绘图
Me?ebene测量
Me?walze测量
Mehr 更多
Metric 公制
Mit 带有
Mittellinie 中线
Maschinenmitte 加工中心
Mit Loctite 511 gedichtet 用LOCTITE 511 密封
Mit fluoreszierender Leuchtfarbe, grün(Firma URANERZ) gesichert 用绿色荧光漆保护(URANERZ 公司产品)
Mit Loctite 270 (grün) gesichert用LOCTITE 270(绿色)保护
Mittlere Rippe um 10mm eingezogen 中间的肋凹进10毫米
Modellnummer 模型编号
M?glic he lieferant= Potential supplier 可能的供应商
Montageanweisung P .... beachten 注意装配指导P…
Monel metal 铜镍合金
Mutter mit 44Nm Drehmoment Anziehen 以44牛米的扭矩旋紧螺母
N
Nach dem H?rten und Schleifen 在硬化和打磨处理后
Nach spanender Bearbeitung hartanodisieren - 20 μm (Oxidschicht) 加工后硬阳极化处理-20微米(氧化层)(oxide layer)
Nach dem Gie?en …DO“ abgeschliffen 铸造后打磨去除“DO”
Nach Montage gebohrt Bohrung: 2 H11 装配后钻孔:2H11
Nach mechanischer Bearbeitung galvanisch verzinkt JIA 加工后镀锌(电镀)
Nach hartl?ten aufbohren 焊后打孔
Nach Montage entgraten 装配后去毛刺
Nach getragen 磨损后
Nebel 雾
Niche 不
Nicht 不
Nicht standardiserte bohrung非标准镗
Neue kantenangaben 新的倾斜报告
Nichrome 镍铬合金
Nitrurazione 氮化
Nitrocarburieren 碳氮共渗
Nitrogen case hardening 渗碳硬化
Nut 槽
Nuten 槽
Nutzbare Verzahnungsbreite 有用的齿宽
Nutzbare Verzahnungslaenge 可用啮合长度
NONE 尼龙
O
Oberfl ?che表面
Oberfl ?chenangaben表面报告
Oberfl?chenbehandlung: Gelb – Chromatisiert 表面处理:镀黄铬
Oberfl?chenzeichen nach ISO 1302依照DIN 34标准执行版权保护
Oberfl?chen formglatt模具表面光滑
Oder 或
?ffnung in allen Rippe n 所有肋间开口
?lmenge ....... Liter 加油量__升
Ohne mechanische Vorbehandlung无进一步的机械预处理
Optionally 质量
P
Parameter 参数因素特性
PHR。B 锌系磷化
Phosphatieren 磷化
Planfl?che设计平面
Poliert 抛光
Pos. ..... mit Dichtkit … epple 22“ Eingeschraubt 螺丝上用防漏粘合剂“ epple 22”的部位
Pkt.=Punkt≈ Pos.=Position指文章中的章节,点
Paint fog allowed 允许雾漆
Planning 刨削
Plasma nitriding 离子氮化
Plastische Verformungen sind zul?ssig塑料产品变形是允许的
Production unit 生产单位
Prüfung测试
Prüfleiste测试
Prüfdruck = 1,5 x PN = 1,5 x 5 bar = 7,5 bar测试压力=1.5倍工作压力=1.5X5bar=7.5bar Prüfanweisung PXXX测试操作指导PXXX
Prüfsch?rfe检查等级
Prüfkraft Zugbelastung 拉伸负荷试验
Q
Quenching and tempering 调质
R
Raendel 边缘
Radius / Winkel alpha / L?nge半径/α角/长度
Randschichtgeh?rtet高频淬火
Riefel 0.5 CZN95 避光纹
Ri?- und riefenfrei 无裂纹和细线
Ritzel 裂痕
Reaming 绞孔修润
Reverse angle =chamfer 倒角
Rohgu?kante不加工铸件边缘
Rohteilzeichnung Nr. Rxx.xxxxx未加工部件图纸编号:Rxx.xxxxx
Rundstahl 圆钢
R X tangential der Gu?kontur angepa?t 铸件轮廓上的相关线的圆角以R X为合适
S
sandgestrahlt strahlmittel 喷砂辐射中等
Scratch 刮伤
Scaling 清除钢锭缺陷
Schlitzen 狭缝槽
Sowie 和
Senkung 减少
Solid erzeugt 产生的固体
schriftfeld korrigiert 小组书面更正
Scharf 锋利的
Scharfkantig (保持)边缘尖锐Schleifzugabe 磨削加工留量
Schriftfeld 标记
Schrift CZN 14-bold-2 字体:CZN 14-bold-2 Schrifth?he X mm 字体高度X毫米
Schichtdicke层厚
Schwei?焊
schwei?en焊缝
Schwei?ungen sind nicht erlaubt裂缝不允许焊补Scharfe Kanten sind mit ca. R=0,2
Schwarz 黑色
Serien-Nummer 序列号
Sechskantmaterial SW 六角钢材料
Senkung 下沉
Shaping 成形加工
Sichtfl?che可见表面
Sichtteil 部分可见
近几年,我厂和英国、西班牙的几个公司有业务往来,外商传真发来的图纸都是英文标注,平时阅看有一定的困难。下面把我们积累的几点看英文图纸的经验与同行们交流。 1标题栏 英文工程图纸的右下边是标题栏(相当于我们的标题栏和部分技术要求),其中有图纸名称(TILE)、设计者(DRAWN)、审查者(CHECKED)、材料(MATERIAL)、日期(DATE)、比例(SCALE)、热处理(HEAT TREATMENT)和其它一些要求,如: 1)TOLERANCES UNLESS OTHERWISE SPECIFIAL 未注公差。 2)DIMS IN mm UNLESS STATED 如不做特殊要求以毫米为单位。 3)ANGULAR TOLERANCE±1°角度公差±1°。 4)DIMS TOLERANCE±0.1未注尺寸公差±0.1。 5)SURFACE FINISH 3.2 UNLESS STATED未注粗糙度3.2。 2常见尺寸的标注及要求 2.1孔(HOLE)如: (1)毛坯孔:3"DIAO+1CORE 芯子3"0+1; (2)加工孔:1"DIA1"; (3)锪孔:锪孔(注C'BORE=COUNTER BORE锪底面孔); (4)铰孔:1"/4 DIA REAM铰孔1"/4; (5)螺纹孔的标注一般要表示出螺纹的直径,每英寸牙数(螺矩)、螺纹种类、精度等级、钻深、攻深,方向等。如:例1.6 HOLES EQUI-SPACED ON 5"DIA (6孔均布在5圆周上(EQUI-SPACED=EQUALLY SPACED均布) DRILL 1"DIATHRO' 钻1"通孔(THRO'=THROUGH通) C/SINK22×6DEEP 沉孔22×6 例2.TAP7"/8-14UNF-3BTHRO' 攻统一标准细牙螺纹,每英寸14牙,精度等级3B级 (注UNF=UNIFIED FINE THREAD美国标准细牙螺纹) 1"DRILL 1"/4-20 UNC-3 THD7"/8 DEEP 4HOLES NOT BREAK THRO钻1"孔,攻1"/4美国粗牙螺纹,每英寸20牙,攻深7"/8,4孔不准钻通(UNC=UCIFIED COARSE THREAD 美国标准粗牙螺纹) 1"-14NS-2THRO 攻美国固定特种螺纹M1",每英寸牙数14,精度等级为二级 (注NS=NATIONAL SPECIAL THREAD:美国固定特种标准)
德语日常词汇大全 essen und trinken etwas 一些die Banane 香蕉 der Zucker 糖das Br?tchen 小面包 die Speisekarte 菜单der Durst 口渴 die Rechnung 帐单die Flasche 瓶子 der Apfel 苹果das Getr?nk 饮料 das Brot 面包der Kaffee 咖啡 die Disko 迪厅die Lebensmittel 食物,食品 der Fisch 鱼das Obst 水果 der Gast 客人die Sahne 奶油 der Hunger 饿die Wein 葡萄酒 der Kuchen 蛋糕das Bier 啤酒 die Milch 牛奶die Butter 黄油 die Pommes frites 薯条das Ei 蛋 der Saft 果汁das Fleisch 肉 der Schinken 火腿das Glas (玻璃)杯 das Wasser 水die Kartofel 土豆 das Lieblingsessen 最喜欢的食物das Frühstück 早餐 der Reis 大米das H?hnchen 童子鸡 der Salat 沙拉der Kiosk 小亭子 der Tee 茶das Lokal 饭馆,酒店 die Zigarette 香烟das ?l 油 die Birne 梨das Restaurant 酒店 das Cafe 咖啡das Salz 盐 das Essen 吃die Tomate 西红柿 bestellen 预订kochen 烹饪 bitter 苦的rauchen 抽烟 sü?甜的schmecken (+DAT)美味的ein bisschen 一点点trinken 喝 essen 吃wunderbar (指菜肴)精美的wenig 少量的 wohnen der Stuhl 椅子der Kühlschrank 冰箱 das Bett 床das Sofa 沙发 das Bild 画die Uhr 钟 der Fernsehen 电视der Bücherschrank 书柜 der Eletroherd 电子炉der Schreibtisch 书桌 der Schrank 柜子der Tisch 桌子 die Adreese 地址das Feuer 火 der Balkon 阳台der Herd 炉灶 das Doppelzimmer 双人房das Licht 明亮的,光明的das Einzelzimmer 单人房der Ort 地点,位置
机械专业英语词汇 陶瓷 ceramics 合成纤维 synthetic fibre 电化学腐蚀electrochemical corrosion 车架 automotive chassis 悬架 suspension 转向器 redirector 变速器 speed changer 板料冲压 sheet metal parts 孔加工 spot facing machining 车间 workshop 工程技术人员 engineer 气动夹紧 pneuma lock 数学模型 mathematical model 画法几何 descriptive geometry 机械制图 Mechanical drawing 投影 projection 视图 view 剖视图 profile chart 标准件 standard component 零件图 part drawing 装配图 assembly drawing 尺寸标注 size marking 技术要求 technical requirements
刚度 rigidity 内力 internal force 位移 displacement 截面 section 疲劳极限 fatigue limit 断裂 fracture 塑性变形 plastic distortion 脆性材料 brittleness material 刚度准则 rigidity criterion 垫圈 washer 垫片 spacer 直齿圆柱齿轮 straight toothed spur gear 斜齿圆柱齿轮 helical-spur gear 直齿锥齿轮 straight bevel gear 运动简图 kinematic sketch 齿轮齿条 pinion and rack 蜗杆蜗轮 worm and worm gear 虚约束 passive constraint 曲柄 crank 摇杆 racker 凸轮 cams 共轭曲线 conjugate curve
以下是我在工作中常用的 ALL WELDS CONTINUOUS UNLESS OTHERWISE STATED. 未注焊缝均为连续焊 ALL WELDS 3mm FILLET UNLESS OTHERWISE STATED 未注焊角高3mm. ALL UNSPECIFIED RADI - R3 未注圆角R3 REMOVE ALL BURRS AND SHARP EDGES 棱角倒钝CHANNEL 槽钢 RSA 708 角钢70X70X8 M30X1.5 pitch M30X1.5的锥螺纹Tackweld 点焊 OD 1/4" outside dimension 1/4"的缩写外径直1/4" 75 CRS 尺寸为75 材质为冷轧钢板 410 OPENING REF 410 开口参考尺寸 40 REF 尺寸为40,参考值 2.5" BSP 2.5” 圆锥管螺纹 六角圆锥管螺纹(即2.5" BSPT HEXAGON 2.5” 对丝) 30x2.5 FLAT BAR 30X2.5 扁钢 TYP 2 POSNS 2处 11 TOTAL COILS APROX.9 WORKING COILS APROX.RIGHT HAND WOUND ONLY,END COILS SQUARE TO TOUCH.
总圈数约11圈;工作圈数约9圈;右旋;弹簧的端部磨平以便于接触.(此为弹簧技术说明) FEMALE: 内扣(母扣) MALE: 外扣(公扣) 偏心轴eccentric shaft 销轴PIN 开口销COTTER PIN 螺杆screw 紧定螺钉SET SCREW 圆螺母ROUND NUT 内六角螺钉SOCKET HEAD CAP SCREW 六角螺钉HEX HD SETSCREW 六角螺栓HEX HD BOLT 挡圈closing ring 弹性挡圈circlip 轴承隔套distance sleeve of axletree 轴承axletree 深沟球轴承DEEP GROOVE BALL BEARING 无扣长non-buckle longth 弹簧SPRING 吊环螺钉LIFTING EYE BOLT 开槽盘头螺钉SLOTTED PAN HEAD SCREW
机械专业英语词汇 合成纤维synthetic fibre 电化学腐蚀electrochemical corrosion 车架automotive chassis 悬架suspension 转向器redirector 变速器speed changer 板料冲压sheet metal parts 孔加工spot facing machining 车间workshop 工程技术人员engineer 气动夹紧pneuma lock 数学模型mathematical model 画法几何descriptive geometry 机械制图Mechanical drawing 投影projection 视图view 剖视图profile chart 标准件standard component 零件图part drawing 装配图assembly drawing 尺寸标注size marking 技术要求technical requirements 刚度rigidity 内力internal force 位移displacement 截面section 疲劳极限fatigue limit 断裂fracture 塑性变形plastic distortion 脆性材料brittleness material 刚度准则rigidity criterion 垫圈washer 垫片spacer 直齿圆柱齿轮straight toothed spur gear 斜齿圆柱齿轮helical-spur gear 直齿锥齿轮straight bevel gear 运动简图kinematic sketch 齿轮齿条pinion and rack 蜗杆蜗轮worm and worm gear 虚约束passive constraint 曲柄crank
1,PERMANENTLY MARK PART NUMBER(ALL METHODS ACCEPTABLE)IN LOCATION SHOWN:SAME AS DWG NO.INCLUDING REV & DATE OF MFG 2,REMOVE ALL BURRS AND BREAK ALL EDGES 3,ALL DIMENSIONS AND TOLERANCES APPLY AFTER FINISHING(IF REQUIRED) 4,COSMETIC INSPECTION CLASS IIA-EXTERNAL COMPONENT 5,MATERIAL:LAMINATED 1/2" CORIAN;COLOR SPECIFIED IN PURCHASE ORDER 6,FINISH:LAMINATION TO APPEAR SEAMLESS;NO PITTS OR LINES POST MACHINING:CLEAN & FURTHER SPECIFICATION IN PO 7,POLISHING:IF SPECIFIED IN PO;TOP,SIDES,CHAMFER & 1/2" FROM EDGE ON BASE SURFACE 8,ARTWORK:IF SPECIFIED IN PO;TO BE READ FROM ELLIPTICAL PROFILE 9,PART TO BE MANUFACTURED REFERENCING DWG AND 3D GEOMETRY SUPPLIED 2,1.如图所示的位置上加上耐久的产品编号标记,就是图纸编号包括图纸版本号及生产日期. 2.除去所有毛刺及所有边倒角. 3.(如必要的话)产品表面处理后,所有的尺寸及公差要符合要求. 4.外观检测等级为【信息工业协会[美]-外观件】 5.产品材料:1/2 英寸厚的"可丽耐"薄板, 颜色在采购单内注明. 6.表面要求:层压后无结合线,无凹坑或凸凹线状, 后处理: 洁净及详细请看采购单说明. 7.表面抛光: 如果在采购单中有说明则按其要求做,否则顶部,侧面,倒角斜面及底边上来1/2英寸处要抛光. 8.美工; 如果在采购单中有说明则按其要求做,否则从椭圆形中来读取(这一点要能与你们专业有关,我就不是很清楚, 要看产品图才知) 9.产品加工请参照提供的工程图及三维立体图. Assembly line 组装线 Layout 布置图 Conveyer 流水线物料板 Rivet table 拉钉机 Rivet gun 拉钉枪 Screw driver 起子 Electric screw driver 电动起子 Pneumatic screw driver 气动起子 worktable 工作桌 OOBA 开箱检查 fit together 组装在一起 fasten 锁紧(螺丝) fixture 夹具(治具) pallet 栈板
? ?? ?ü ü? 快走丝:high speed wire cutting要嘛就fast wire cutting 慢走丝:slow speed wire cutting要嘛就slow wire cutting Chromate Treated Bright Zinc Electroplate 镀锌铬酸盐钝化《镀彩锌》 Outside diameter 外径inside diameter 内径O.D和I.D是外径和内径的缩写eloxsw (schwarz eloxiert) 黑色阳极氧化 TROVALISER / TROWALISING /barrel finishing 转筒中除毛刺----振研 /POLIR/POLISH 抛光 CHANFREIN倒角 ELECTROLYSIS NICKEL PLATE 电解镀镍 Plain finish 是指表面本色,只需表面清洗、上油、甩干即可。 Bremsscheibe 盘 EVERSLIK 1201 固体润滑膜涂层 ★Werkstoff材料/Halbzeug半成品HAERTRBESCHICHTUNG 硬途层 Technologischen 技术reihenfolge 命令Induktionsgeh?rtet SN614 高频淬火 Verfahrensbedingte absch?gung 工艺斜度Bei montage gebohrt 配做 AUSRICHTEN 取向ENTFERNT 去除 TREMPé-REVENU/HARDENED –ANNEALING/TEMPERING 61-63HRC 热处理 EBAVURER/DEBUR 去毛刺FRAISé/MILLED 车削 CONTR ?ler LA DéFORMATION APRèS LA TREMPE TO CHECK THE DIFORMATION AFTER HARDENING 热处理后检查尺寸 Anodize 电镀 ELOX SCHWARZ 黑色阳极氧化(经客户确认) ELOXIERT 阳极氧化 POCKET 圆槽 Brinell 布氏硬度维氏硬度试验, Vickers hardness Rockwell hardness 洛氏硬度T.I.R:总指示跳动,总指示偏转, 总指示偏离量, 总体指示偏差量,都可以T.I.R全称应该是―Total Indicated Runout‖意思是―总体指示偏差量‖。 Aberasive 研磨RECTIFIé/GRINDED
德语学习-德语入门-德语最常用的100个单词 Posted by deyu100 Posted in 德语词汇 最常用的100个德语单词(英德对照) 1. der / die / das (def. art.) the; (dem. pron.) that, those; (rel. pron) who, that 2. und (conj.) and 3. sein (verb) to be; (aux./perfect tense) 4. in (prep.) in [variation: im in the] 5. ein (indef. art.) a, an; (pron.) one (of) 6. zu (prep.) to, at; (adv.) too 7. haben (verb) to have; (aux./perfect tense) 8. ich (pers. pron.) I 9. werden (verb) to become; (aux./future tense); ; (aux./passive voice) 10. sie (pron.) she, her; they, them; Sie (pron.) you (formal) 11. von (prep.) from, of 12. nicht (adv.) not 13. mit (prep.) with 14. es (pron.) it 15. sich (refl. pron.) -self 16. auch (adv.) also, too 17. auf (prep.) on, at, in 18. für (prep.) for 19. an (prep.) at, on [variation: am at/on the] 20. er (pron.) he 21. so (adv.) so; thus, this way, such 22. dass (conj.) that 23. k?nnen (verb) can, to be able 24. dies (pron.) this, that 25. als (conj.) as, when; (adv.) than 26. ihr (pron.) you, her; (poss. adj.) her, their, hers, theirs; Ihr (poss. adj.) your (formal) 27. ja (adv.) yes; certainly, really 28. wie (adv.) how; as 29. bei (prep.) by, with, at 30. oder (conj.) or 31. wir (pron.) we 32. aber (conj.) but; (adv./flavoring particle) 33. dann (adv.) then 34. man (pron.) one, you 35. da (adv.) there; (conj.) because 36. sein (poss. adj.) his, its 37. noch (adv.) still, yet 38. nach (prep.) after, toward 39. was (pron.) what 40. also (adv.) so, therefore 41. aus (prep.) out, out of, from
机械专业英语词汇中英文对照翻译一览表 陶瓷ceramics 合成纤维synthetic fibre 电化学腐蚀electrochemical corrosion 车架automotive chassis 悬架suspension 转向器redirector 变速器speed changer 板料冲压sheet metal parts 孔加工spot facing machining 车间workshop 工程技术人员engineer 气动夹紧pneuma lock 数学模型mathematical model 画法几何descriptive geometry 机械制图Mechanical drawing 投影projection 视图view 剖视图profile chart 标准件standard component 零件图part drawing 装配图assembly drawing
尺寸标注size marking 技术要求technical requirements 刚度rigidity 内力internal force 位移displacement 截面section 疲劳极限fatigue limit 断裂fracture 塑性变形plastic distortion 脆性材料brittleness material 刚度准则rigidity criterion 垫圈washer 垫片spacer 直齿圆柱齿轮straight toothed spur gear 斜齿圆柱齿轮helical-spur gear 直齿锥齿轮straight bevel gear 运动简图kinematic sketch 齿轮齿条pinion and rack 蜗杆蜗轮worm and worm gear 虚约束passive constraint 曲柄crank 摇杆racker
??? ?ü ü? ? 研磨 ?铸造日期凸起毫米(字体)尺寸 磨损 密封 ü: 材料证书形式 ? ü有尖锐的边缘倒成圆角 偏差 ,.重要!注意加工余量 ?类似 ? 类似零件 :可选材料: 全部 –!所有螺丝以扭距旋紧 一般公差按 ?° (.°) 一般起模锥度°(例如°) ü一般加工件倒角 ?所有尺寸为硬阳极化处理前尺寸?(。) 所有未注倒角(例如) ?所有未标明的圆角为
?, 所有未指明的表面,孔和螺纹??所有壁厚尺寸为最小值 ü一般外形上未标明的倒角按照 旧的材料名称依照标准规格 ?适应 ?残留的内浇口凸起小于毫米?初始尺寸 盲孔 附件 ? 变化说明 数量 视图 没有横断面和内部肋的示图 指示更正 图 ?图测 目前原材料进入 输出部分 任何泄漏 ?添嵌表面裂缝 () 阳极氧化 ?进料剩余
?输出部分补充项目 排出口 辅助的 外面的 –喷嘴凹进毫米 打上交货日期钢印 ? ?外侧质量等级 工件上打上钢印 在节距圆上 !确保气孔在正确的位置 ?表面涂层 铸造 退刀槽任意 产品描述 滚筒加工 在装配时钻孔 ü∮在装配时,打∮的销 :印字母打标记 铸造标记 , .: 用钢印字母或铭刻打上持久的标记 , . :标上永久记号,如用钢印字母或铭刻:ü加工涉及到的边缘 卡口
?标注 更正 关于元素 ?带有沙砾研磨带 波纹加工 说明 .定单号 反过来 向上 加工到毫米深度 加工 ?加工过量毫米 ….“? 加工余量也即铸件尺寸留有的加工余量 ?保证全部加工清理出为止 ??ü加工过量毫米压铸件 .:??标记模型编号:铸造厂记号铸造日期ü?ü只有金属模铸造的铸件要加工 ??ü加工过量毫米金属模铸件 ü ?。?:长度和直径尺寸的加工余量:毫米 .装配完所有零部件后加工 。。。.。.。字母—打印上去的
家具常用词汇 家具:die M?beln Pl. der Tisch 桌子 der Esstisch 餐桌 der Schreibtisch 写字台 der Allzwecktisch 多用途桌 der Toilettentisch 梳妆台 der Nachttisch 床头柜 der Klapptisch 折叠桌 der Couchtisch 沙发旁的茶几 der Teetisch 茶几 der Schrank 柜子 der Bücherschrank 书柜(书橱) der Bücherregal 书架 der Kleiderschrank 衣柜 der Geschirrschrank 餐具柜 der Wandschrank ;eingebaute Schr?nke (eing.Schr.) 壁橱kombinierte Mehrzweckschr?nke 组合柜
der Stuhl 椅子 der Polsterstuhl 软椅der Drehstuhl 转椅 der Schaukelstuhl 摇椅der Liegestuhl 折叠躺椅der Korbstuhl 藤椅 der Lehnstuhl 靠椅 der Klappstuhl 折叠椅der Kocker 凳子 der Schemel 矮凳 die Bank 长凳,长椅das Sofa 沙发 der Sessel 单人沙发das Bett 床 das Einzelbett 单人床das Doppelbett 双人床das Etagenbett 上下铺床十二生肖
die Ratte –n 鼠 der Büffel –牛 der Tiger - 虎 der Hase –n 兔 der Drache –n 龙 die Schlange –n 蛇 das Pferd –e 马 die Ziege –n 羊 der Affe –n 猴 der Hahn / die Hühne 鸡 der Hund –e 狗 das Schwein –e 猪 常见水果 Obst, Fruechte 水果 die Traube -n 葡萄(od. die Weintraube -n) die Erdbeere -n 草莓 der Apfel /Aepfel 苹果 die Apfelsine -n 橙 der Pfirsich -e 桃 die Zitrone -n 柠檬 die Birne -n 梨 die Mandarine -n 橘子 die Kiwi - 猕猴桃 die Pampelmuse -n 柚子 die Kirsche -n 樱桃 die Melone -n 甜瓜
Ceramics and Glasses 陶瓷和玻璃 A ceramic is often broadly defined as any inorganic nonmetallic material. By this definition, ceramic materials would also include glasses; however, many materials scientists add the stipulation that “ceramic” must also be crystalline. 陶瓷通常被概括地定义为无机的非金属材料。照此定义,陶瓷材料也应包括玻璃;然而许多材料科学家添加了“陶瓷”必须同时是晶体物组成的约定。 A glass is an inorganic nonmetallic material that does not have a crystalline structure. Such materials are said to be amorphous. 玻璃是没有晶体状结构的无机非金属材料。这种材料被称为非结晶质材料。Properties of Ceramics and Glasses Some of the useful properties of ceramics and glasses include high melting temperature, low density, high strength, stiffness, hardness, wear resistance, and corrosion resistance. 陶瓷和玻璃的特性 高熔点、低密度、高强度、高刚度、高硬度、高耐磨性和抗腐蚀性是陶瓷和玻璃的一些有用特性。 Many ceramics are good electrical and thermal insulators. Some ceramics have special properties: some ceramics are magnetic materials; some are piezoelectric materials; and a few special ceramics are superconductors at very low temperatures. Ceramics and glasses have one major drawback: they are brittle. 许多陶瓷都是电和热的良绝缘体。某些陶瓷还具有一些特殊性能:有些是磁性材料,有些是压电材料,还有些特殊陶瓷在极低温度下是超导体。陶瓷和玻璃都有一个主要的缺点:它们容易破碎。 Ceramics are not typically formed from the melt. This is because most ceramics will crack extensively (i.e. form a powder) upon cooling from the liquid state. 陶瓷一般不是由熔化形成的。因为大多数陶瓷在从液态冷却时将会完全破碎(即形成粉末)。 Hence, all the simple and efficient manufacturing techniques used for glass production such as casting and blowing, which involve the molten state, cannot be used for the production of crystalline ceramics. Instead, “sintering” or “firing” is the process typically used. 因此,所有用于玻璃生产的简单有效的—诸如浇铸和吹制这些涉及熔化的技术都不能用于由晶体物组成的陶瓷的生产。作为替代,一般采用“烧结”或“焙烧”工艺。 In sintering, ceramic powders are processed into compacted shapes and then heated to temperatures just below the melting point. At such temperatures, the powders react internally to remove porosity and fully dense articles can be obtained. 在烧结过程中,陶瓷粉末先挤压成型然后加热到略低于熔点温度。在这样的温度下,粉末内部起反应去除孔隙并得到十分致密的物品。 An optical fiber contains three layers: a core made of highly pure glass with a high refractive index for the light to travel, a middle layer of glass with a lower refractive index known as the cladding which protects the core glass from scratches and other surface imperfections, and an out polymer jacket to protect the fiber from
德语高级词汇(全) ab-arbeiten A 做工 aberglaeubisch adj. 迷信的 alkoholabhaengig adj. 嗜酒的 angeblich adj. 自称;所谓的 an-ziehen A 穿戴;吸引;诱惑 Auf Wiedersehen! 再见 auf-brauchen A 用完;花完 aufeinander 叠放(在另一个上面) [die Bücher liegen aufeinander.] auf-führen A 建造;提出 aufregend adj. 激动;兴奋 auf-rufen A 点名;号召 aus-brechen 挣脱 aus-drucken A 打印;印刷 aus-fallen 考试出结果;脱落;取消 ausgebucht sein 全部占用了;预售一空的[Die Reise ist ausgebucht] aus-gehen 外出;发出 aus-reichen 够用;足够 ausserhalb G 在……外面;在……以外 aus-statten A 布置;装饰 aus-tricksen 用计谋阻止
aus-zahlen A 支付;还债barmherzig adj. 富有同情心的beeindruckt 给…留下印象beeinflussen A 感化;影响begegnen D 遇见 beginnen* 开始beglaubigen A 公证begleiten A 伴送;护送;陪同behandeln A 处理;处置 bei-fügen A 附加 bellen 犬吠 bemerken 观察 benennen 给…取名字benutzen A 使用,利用beraten A 给…出主意 bereit-halten A 准备好 beschützen A 保护;保卫besonder adj. 特别的besprechen A 谈论;议论bestellbar adj. 可以订购betragen 总计,总共betreuen A 照料;看管
. 机械专业英语词汇 陶瓷ceramics 合成纤维synthetic fibre 电化学腐蚀electrochemical corrosion 车架automotive chassis 悬架suspension 转向器redirector 变速器speed changer 板料冲压sheet metal parts 孔加工spot facing machining 车间workshop 工程技术人员engineer 气动夹紧pneuma lock 数学模型mathematical model 画法几何descriptive geometry 机械制图Mechanical drawing 投影projection 视图view 剖视图pro 标准件standard component 零件图part drawing 装配图assembly drawing 尺寸标注size marking 技术要求technical requirements 刚度rigidity 内力internal force 位移displacement 截面section 疲劳极限fatigue limit 断裂fracture 塑性变形plastic distortion 脆性材料brittleness material 刚度准则rigidity criterion 垫圈washer 垫片spacer 直齿圆柱齿轮straight toothed spur gear 斜齿圆柱齿轮helical-spur gear 直齿锥齿轮straight bevel gear 运动简图kinematic sketch 齿轮齿条pinion and rack 蜗杆蜗轮worm and worm gear 虚约束passive constraint 曲柄crank 摇杆racker 凸轮cams 共轭曲线conjugate curve 范成法generation method 定义域definitional domain 值域range 导数\\微分differential coefficient 求导derivation 定积分definite integral 不定积分indefinite integral 曲率curvature 偏微分partial differential 毛坯rough 游标卡尺slide caliper 千分尺micrometer calipers 攻丝tap 二阶行列式second order determinant 逆矩阵inverse matrix 线性方程组linear equations 概率probability 随机变量random variable 排列组合permutation and combination 气体状态方程equation of state of gas 动能kinetic energy 势能potential energy 机械能守恒conservation of mechanical energy 动量momentum 桁架truss 轴线axes 余子式cofactor 逻辑电路logic circuit 触发器flip-flop 脉冲波形pulse shape 数模digital analogy 液压传动机构fluid drive mechanism 机械零件mechanical parts 淬火冷却quench 淬火hardening 回火tempering 调质hardening and tempering 磨粒abrasive grain 结合剂bonding agent 砂轮grinding wheel 后角clearance angle 龙门刨削planing 主轴spindle
? Aberasive 研磨 Abgu?datum / x mm erhaben 铸造日期/凸起X毫米(字体) Abmessung 尺寸 Abrasion 磨损 Abgedichtet 密封 Abnahme-Prüfzeugnis: 材料证书形式 Abgerundet und gegl?tet für有尖锐的边缘倒成圆角 Abweichung 偏差 Achtung, Bearbeitungszugabe beachten. 重要!注意加工余量 ?hnlich 类似 ?hnlich Teile 类似零件 Alternativer Werkstoff: 可选材料: Alle 全部 Alle Verschraubungen mit 5 – 8 Nm angezogen!所有螺丝以5-8Nm扭距旋紧Allgemeintoleranze 一般公差按 Allgemeine Aushebeschr?gen x° (z.B. 1,5°) 一般起模锥度X°(例如1.5°) Allgemeine Werkstückkanten 一般加工件倒角 Alle Ma?angaben vor der Hartanodisierung所有尺寸为硬阳极化处理前尺寸 Alle unbema?ten Radien Rx (z.B. R3) 所有未注倒角Rx(例如R3) Alle nicht verma?ten Radien R xx 所有未标明的圆角为R xx Alle nichtangegebenen Fl?chen, Bohrungen und Gewinde =所有未指明的表面,孔和螺纹= Alle Wandst?rken sind Mindestwandst?rken 所有壁厚尺寸为最小值Allgemeine Werkstückkanten nach ISO 13715 一般外形上未标明的倒角按照ISO 13715 Alte Materialbezeichnung XXX nach Norm XXX 旧的材料名称XXX依照标准XXX Angabe 规格 Angepa?t 适应 Angu?rest maximal x mm erhaben 残留的内浇口凸起小于X毫米 Anfangsma?初始尺寸 Anbohrung 盲孔 Anlage 附件 ?nderungsbeschreibung 变化说明 Anzaht 数量
2001-03-15 16:15:25 ◎基础名词和形容词800 Abend m,-e 晚上 Abschied m,-e 告别,分别 Absicht f,-en 意图 Achtung f 尊敬,注意 Adresse f,-n 地址 allein adv,adj 单独,独自 alles pron 所有,全部 alt adj 老的,旧的 Alter n,- 老年;年龄 Amt n,-:er 职位,职务;局,厅,处,所Anfang m,-:e 开始 Angelegenheit f,-en 事,事情 angenehm adj 适意的,愉快的;欢迎的Angriff m,-e 进攻,攻击 Angst f,-:e 害怕 Ansicht f,-en 看法,观点,意见 Antwort f,-en 回答 Anzeige f,-n 广告 Anzug m,-:e 西服 Apparat m,-e 器械,仪器;(等)机件;机构Arbeit f,-en 工作,劳动 Arbeiter m,- 工人 Arm m,-e 臂 arm adj 贫穷的,可怜的 Arznei f,-en 药,药剂,药物 Arzt m,-:e 医师 Atem m 呼吸 Atom n,-e 原子 Aufgabaufmerksam adj 注意的,专心的Auge n,-n 眼睛 Ausland n 外国 Ausnahme f,-n 例外 auβen adv 在外面,外部 Ausstellung f,-en 展览会;展览,列Ausweis m,-e 证件,凭证 Auto n,-s 汽车 Automat m,-en,-en 自动装置;自动售货机Bad n,-:er 洗澡,澡堂,游泳池 Bahn f,-en 铁路;跑道 bald adv 不久 Ball m,-:e 球,舞会 Bank f,-en 银行 -:e长凳,工作台、机床
Goethe_Zertifikat A1中出现的单词 essen und trinken etwas 一些die Banane 香蕉 der Zucker 糖das Br?tchen 小面包 die Speisekarte 菜单der Durst 口渴 die Rechnung 帐单die Flasche 瓶子 der Apfel 苹果das Getr?nk 饮料 das Brot 面包der Kaffee 咖啡 die Disko 迪厅die Lebensmittel 食物,食品 der Fisch 鱼das Obst 水果 der Gast 客人die Sahne 奶油 der Hunger 饿die Wein 葡萄酒 der Kuchen 蛋糕das Bier 啤酒 die Milch 牛奶die Butter 黄油 die Pommes frites 薯条das Ei 蛋 der Saft 果汁das Fleisch 肉 der Schinken 火腿das Glas (玻璃)杯 das Wasser 水die Kartofel 土豆 das Lieblingsessen 最喜欢的食物das Frühstück 早餐 der Reis 大米das H?hnchen 童子鸡 der Salat 沙拉der Kiosk 小亭子 der Tee 茶das Lokal 饭馆,酒店 die Zigarette 香烟das ?l 油 die Birne 梨das Restaurant 酒店 das Cafe 咖啡das Salz 盐 das Essen 吃die Tomate 西红柿 bestellen 预订kochen 烹饪 bitter 苦的rauchen 抽烟 sü?甜的schmecken (+DAT)美味的ein bisschen 一点点trinken 喝 essen 吃wunderbar (指菜肴)精美的wenig 少量的 wohnen der Stuhl 椅子der Kühlschrank 冰箱 das Bett 床das Sofa 沙发 das Bild 画die Uhr 钟 der Fernsehen 电视der Bücherschrank 书柜 der Eletroherd 电子炉der Schreibtisch 书桌 der Schrank 柜子der Tisch 桌子 die Adreese 地址das Feuer 火 der Balkon 阳台der Herd 炉灶 das Doppelzimmer 双人房das Licht 明亮的,光明的das Einzelzimmer 单人房der Ort 地点,位置