文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 2018年中考语文7~9年级(61篇必考古诗文)译文及注释

2018年中考语文7~9年级(61篇必考古诗文)译文及注释

7~9年级(61篇必考必背古诗词、古文)

1 关雎(关关雎鸠)《诗经》

关关雎鸠?,在河之洲?。窈窕淑女?,君子好逑?。

参差荇菜?,左右流之?。窈窕淑女,寤寐求之?。

求之不得,寤寐思服?。悠哉悠哉?,辗转反侧?。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之⑴。

参差荇菜,左右芼之⑵。窈窕淑女,钟鼓乐之⑶。

词句注释

?关关:象声词,雌雄二鸟相互应和的叫声。雎鸠(jū jiū):一种水鸟名,即王鴡。

?洲:水中的陆地。

?窈窕(yǎo tiǎo)淑女:贤良美好的女子。窈窕,身材体态美好的样子。窈,深邃,喻女子心灵美;窕,幽美,喻女子仪表美。淑,好,善良。

?好逑(hǎo qiú):好的配偶。逑,“仇”的假借字,匹配。

?参差:长短不齐的样子。荇(xìng)菜:水草类植物。圆叶细茎,根生水底,叶浮在水面,可供食用。

?左右流之:时而向左、时而向右地择取荇菜。这里是以勉力求取荇菜,隐喻“君子”努力追求“淑女”。流,义同“求”,这里指摘取。之:指荇菜。

?寤寐(wù mai):醒和睡。指日夜。寤,醒觉。寐,入睡。又,马瑞辰《毛诗传笺注通释》说:“寤寐,犹梦寐。”也可通。

?思服:思念。服,想。《毛传》:“服,思之也。”

?悠哉(yōu zāi)悠哉:意为“悠悠”,就是长。这句是说思念绵绵不断。悠,感思。见《尔雅·释诂》郭璞注。哉,语气助词。悠哉悠哉,犹言“想念呀,想念呀”。

?辗转反侧:翻覆不能入眠。辗,古字作展。展转,即反侧。反侧,犹翻覆。

⑴琴瑟友之:弹琴鼓瑟来亲近她。琴、瑟,皆弦乐器。琴五或七弦,瑟二十五或五十弦。友:用作动词,此处有亲近之意。这句说,用琴瑟来亲近“淑女”。

⑵芼(mào):择取,挑选。

⑶钟鼓乐之:用钟奏乐来使她快乐。乐,使动用法,使……快乐。[1][2][3]

白话译文

关关和鸣的雎鸠,相伴在河中小洲。美丽贤淑的女子,真是君子好配偶。

参差不齐的荇菜,左边右边不停采。美丽贤淑的女子,梦中醒来难忘怀。

美好愿望难实现,醒来梦中都思念。想来想去思不断,翻来覆去难入眠。

参差不齐的荇菜,左边右边不停摘。美丽贤淑的女子,奏起琴瑟表亲爱。

参差不齐的荇菜,左边右边去拔它。美丽贤淑的女子,鸣钟击鼓取悦她。

作品赏析

本篇选自《诗经》,全名为《国风·周南·关雎》。这首短小的诗篇,在中国文学史上占据着特殊的位置。它是《诗经》的第一篇,而《诗经》是中国文学最古老的典籍。《关雎》的内容很单纯,是写一个“君子”对“淑女”的追求,写他得不到“淑女”时心里苦恼,翻来覆去睡不着觉;得到了“淑女”就很开心,叫人奏起音乐来庆贺,并以此让“淑女”快乐。这原来是一首婚礼上的歌曲,是男方家庭赞美新娘、祝颂婚姻美好的。《诗经·国风》中的很多歌谣,都是既具有一般的抒情意味、娱乐功能,又兼有礼仪上的实用性。周代设有采诗之官,每年春天,摇着木铎深入民间收集民间歌谣,把能够反映人民欢乐疾苦的作品,整理后交给太师(负责音乐之官)谱曲,演唱给天子听,作为施政的参考。反映周初至春秋中叶社会生活面貌的《诗经》,就整体而言,正是这五百年间中国社会生活面貌的形象反映,其中有先祖创业的颂歌,祭祀神鬼的乐章;也有贵族之间的宴饮交往,劳逸不均的怨愤;更有反映劳动、打猎、以及大量恋爱、婚姻、社会习俗方面的动人篇章。

2 蒹葭(蒹葭苍苍)《诗经》

蒹葭苍苍?,白露为霜?。所谓伊人?,在水一方?。

溯洄从之?,道阻且长?。溯游从之?,宛在水中央?。

蒹葭萋萋?,白露未晞?。所谓伊人,在水之湄⑴。

溯洄从之,道阻且跻⑵。溯游从之,宛在水中坻⑶。

蒹葭采采⑷,白露未已⑸。所谓伊人,在水之涘⑹。

溯洄从之,道阻且右⑺。溯游从之,宛在水中沚⑻。

词句注释

?蒹(jiān):没长穗的芦苇。葭(jiā):初生的芦苇。苍苍:茂盛的样子。

?为:凝结成。

?所谓:所说的,此指所怀念的。伊人:那个人,指所思慕的对象。

?一方:那一边。

?溯(sù):逆流而上。洄:水流迂回之处。溯洄:在河边逆流向上游走。阻:险阻,(道路)难走。道阻且长,说明是在陆地上行走。从:追寻。

?溯游:在河边顺流向下游走。宛:宛然,好像。宛在水中央:是说顺流虽然易行,然所追从之人如在水之中央,就是近也是可望而不可及也。

?溯洄:逆流而上。下文“溯游”指顺流而下。一说“洄”指弯曲的水道,“游”指直流的水道。

?宛:宛然,好像。

?萋萋:茂盛的样子。

?晞(xī):干,晒干。

⑴湄:水和草交接的地方,也就是岸边。

⑵跻(jī):升,高起,指道路越走越高。

⑶坻(chí):水中的沙滩。

⑷采采:繁盛的样子。

⑸已:止。

⑹涘(sì):水边。

⑺右:迂回曲折。

⑻沚(zhǐ):水中的沙滩。[2][3][4]

白话译文

河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中之人在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。

河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中之人在何处?就在河岸那一边。逆着流水去找她,道路险阻攀登难。顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。

河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。意中之人在何处?就在水边那一头。逆着流水去找她,道路险阻曲难求。顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。

作品赏析

本篇选自《诗经》,全名为《国风·秦风·蒹葭》。这首诗是为追求心中思慕之人而不可得而作。《秦风》是秦地收集的歌谣。东周时的秦地大致相当于今天的陕西大部及甘肃东部,其地“迫近戎狄”,这样的环境迫使秦人“修习战备,高尚气力”(《汉书·地理志》),而他们的情感也是激昂粗豪的。保存在《秦风》里的十首诗多写征战猎伐、痛悼讽劝一类的事,似《蒹葭》《晨风》这种凄婉缠绵的情致却更像郑卫之音的风格。

3 十五从军征(十五从军征)汉乐府

十五从军征,八十始?得归?。

道逢?乡里人:“家中有阿(ē)?谁?”

“遥看?是君?家,松柏?(bǎi)冢?(zhǒng)累累?。”

兔从狗窦?(dòu)入,雉⑴(zhì)从梁上飞。

中庭⑵生⑶旅谷⑷,井上生旅葵(kuí)。

舂⑸(chōng)谷持⑹作⑺饭,采葵(kuí)持作羹⑻(gēng)。

羹(gēng)饭一时⑼熟,不知贻⑽(yí)阿(ē)谁。

出门东向看,泪落沾我衣。

词句注释

?始:才。?归:回家。?道逢:在路上遇到。道,路途。

?阿(a):在文章中是一个语音词?遥看:远远的看

?君:你,表示尊敬的称呼。?柏(bǎi):松树。?冢(zhǒng):坟墓。

?累累:与“垒垒”通,形容丘坟一个连一个的样子。

?狗窦(gǒu d?u):给狗出入的墙洞,窦,洞穴。

⑴雉(zhì):野鸡⑵中庭:屋前的院子⑶生:长

⑷旅谷:旅,野的。植物未经播种叫“旅生”。旅生的谷叫“旅谷”。旅葵(kuí):即野葵。

⑸舂(chōng):把东西放在石臼或乳钵里捣掉皮壳或捣碎。

⑹持:用。⑺作:当作⑻羹(gēng):糊状的菜。

⑼一时:一会儿就⑽贻(yí):送,赠送(21)沾:渗入

白话译文

十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回到故乡家中。路上碰到一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?”“你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓。”走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶煮汤算是菜。汤和饭一会儿都做好了,却不知赠送给谁吃。走出大门向着东方张望,老泪纵横洒落在征衣上。注:“遥望是君家,松柏冢累累。”原为“遥望是君家,松柏冢垒垒。”

作品赏析

《十五从军征》,是一首暴露封建社会不合理的兵役制度的汉代乐府民歌,反映了劳动人民在当时黑暗的兵役制度下的不平和痛苦。这是一首叙事诗,描绘了一个“少小离家老大回”的老兵返乡途中与到家之后的情景,抒发了这一老兵的情感,也反映了当时的社会现实,具有一定的典型意义。作品真实、深刻、令人感愤,催人泣下。全诗运用白描手法绘景写人,层次分明,语言质朴,且以哀景写哀情,情真意切,颇具特色,也颇能体现汉乐府即景抒情的艺术特点。

4 步出夏门行·观沧海曹操

东临?碣?石,以观沧?海?。水何?澹澹?,山岛竦峙?。

树木丛生?,百草丰茂。秋风萧瑟?,洪波?涌起。

日月⑴之行,若⑵出其中。星汉⑶灿烂,若出其里。

幸⑷甚⑸至⑹哉,歌以咏⑺志⑻。

词句注释

1.临:登上,有游览的意思。

2.碣(ji?)石:山名。碣石山,河北昌黎碣石山。公元207年秋天,曹操征乌桓得胜回师时经过此地。

3.沧:通“苍”,青绿色。

4.海:渤海。

5.何:多么。

6.澹澹(dàn dàn):水波摇动的样子。

7.竦峙(sǒng zhì):耸立。竦,通耸,高。

8.丛生:指草木聚集在一处生长。丰茂:指茂盛,茂密。

9.萧瑟:树木被秋风吹的声音。 10.洪波:汹涌澎湃的波浪。

11.日月:太阳和月亮。 12.若:如同.好像是。 13.星汉:银河,天河。

14.幸:庆幸。 15.甚:非常。 16.至:极点。幸甚至哉:真是庆幸。

17.咏:歌吟。 18.志:理想。咏志:即表达心志。

歌以咏志:以歌表达心志或理想。

白话译文

东行登上碣石山,来观赏那苍茫的海。

海水多么宽阔浩荡,山岛高高地挺立在海边。

树木和百草丛生,十分繁茂,

秋风吹动树木发出苍凉的声音,海中涌着巨大的海浪。

太阳和月亮的运行,好像是从这浩瀚的海洋中发出的。

银河星光灿烂,好像是从这浩瀚的海洋中产生出来的。

我很高兴,就用这首诗歌来表达自己内心的志向。

作品赏析

《观沧海》选自《乐府诗集》,这是乐府诗《步出夏门行》中的第一章。这首诗是曹操北征乌桓胜利班师,途中登临碣石山时所作,诗人借大海的雄伟壮丽景象,表现了开阔的胸襟,抒发了统一中原建功立业的抱负。

5 饮酒(结庐在人境)陶潜

结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔,心远地自偏。

采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。

此中有真意,欲辩已忘言。

词句注释

(1)结庐:建造住宅,这里指居住的意思。

(2)车马喧:指世俗交往的喧扰。

(3)君:指作者自己。

(4)何能尔:为什么能这样。尔:如此、这样。

(5)悠然:自得的样子。

(6)见:看见(读jiàn),动词。

(7)南山:泛指山峰,一说指庐山。

(8)日夕:傍晚。相与:相交,结伴。

(9)相与还:结伴而归。

白话译文

居住在人世间,却没有车马的喧嚣。问我为何能如此,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。

作品赏析

这首诗的意境可分两层,前四句为一层,写诗人摆脱尘俗烦扰后的感受,表现了诗人鄙弃官场,不与统治者同流合污的思想感情。后六句为一层,写南山的美好晚景和诗人从中获得的无限乐趣。表现了诗人热爱田园生活的真情和高洁人格。

相关文档
相关文档 最新文档