文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 无法解析此远程名称 解决办法

无法解析此远程名称 解决办法

无法解析此远程名称  解决办法

无法解析此远程名称: 'www.***.com' 解决办法[原]

今天在做支付宝接口开发时,遇到了一个莫名的错误:无法解析此远程名称: 'https://www.wendangku.net/doc/0810754961.html,',我的网站一直是运行正常的,突然从昨天开始出现异常,用户可以正常付款,但我的服务器怎么也无法实现对数据库的更新。分析了一个下午的原因,从防火墙屏蔽端口到支付宝签约id是否过期,最后才找出原因,原来我的服务器DNS解析错误,无法访问到调用的远程服务器。出现这种问题的现象是:服务器不能上外网。解决办法如下:

Step1:在服务器上执行:开始|运行|cmd ping www.***com //注:ping 后面的地址是你调用的远程服务器的域名。

如果可以ping通,说明DNS解析正确。如果ping不通,找一台可以在公网访问到的机器再ping一下,记录下这个域名对应的IP地址。举个例子,假如我们现在要调用远程服务器:https://www.wendangku.net/doc/0810754961.html, ,ping 这个域名后发现它的ip是121.0.26.11.

进入C:\WINDOWS\system32\drivers\etc 目录,找到hosts文件,打开,在文件尾部加入以下内容:127.0.0.1 localhost

121.0.26.11 https://www.wendangku.net/doc/0810754961.html,

Step3:保存hosts文件。在你的程序中重新调用远程服务器就可以了。

各类食物的英语名称(带音标)

水果类(fruits): 西红柿tomato 【t? 'ma:t?u】 菠萝pineapple ['pain.?pl] 西瓜watermelon ['w ?:t?.mel?n] 香蕉banana [b?'nɑ:n ?] 柚子shaddock ['??d ?k] (pomelo ['p?mil ?u]) 橙子orange ['?:rind ?] 苹果apple ['?pl] 柠檬lemon ['lem?n] 樱桃cherry ['t?eri] 桃子peach [pi:t?] 梨pear [p??] 枣Chinese date (去核枣pitted date ) 椰子coconut ['k?uk?n ?t] 草莓strawberry ['str ?:b?ri] 树莓raspberry ['rɑ:zb ?ri] 蓝莓blueberry ['blu:.beri] 黑莓blackberry ['bl?k.beri] 葡萄grape [greip] 甘 蔗sugar cane ['?ug?] [kein] 芒果mango ['m??g? u] 木瓜pawpaw [p?'p?:] 或者papaya [p?'pai?] 杏子apricot ['eiprik? t] 油桃nectarine ['nekt? rin] 柿子persimmon [p ?:'sim?n] 石榴pomegranate ['p ?mgr?nit] 榴莲jackfruit ['d? ?kfru:t] 槟榔果areca nut ['?rik?] [n?t] (西班牙产苦橙)bitter orange 猕猴桃kiwi fruit ['ki:wi:] [fru:t] or Chinese gooseberry ['guzb?ri] 金橘cumquat ['k? mkw?t] 蟠桃flat peach 荔枝litchi ['li:t?i:] 青梅greengage ['gri:n'geid?] 山楂果haw apple 水蜜桃honey peach 香瓜,甜瓜musk melon [m?sk] 李子plum [pl?m] 杨梅waxberry ['w?ksb?ri] red bayberry ['bei.beri] 桂圆longan ['l??g?n] 沙果crab apple [kr?b] 杨桃starfruit 枇杷loquat ['l?ukw?t] 柑橘tangerine ['t?nd ??.ri:n] 莲雾wax-apple 番石榴guava ['gwɑ:v ?] 肉、蔬菜类(livestock 家畜): 南瓜(倭瓜)pumpkin ['p?mpkin] cushaw [k

如何创建正确的百度百科词条名称

【百科讲堂】如何创建正确的词条名称(尤其适用ACG领域) 最近好多人都写了百科讲堂,我也分享一下个人经验,权当抛砖引玉吧。笔者只是属于看动漫的里搞百科的,搞百科里看动漫的人而已。笔者每天写完论文看几集动漫消遣下很舒服的。 首先,先说ACG(下面称为动漫算了,虽然不正确)目前在百度是炙手可热,百度也是逐渐重视起来,我很高兴。就拿百科来说,之前的蝌蚪团分组也是把动漫和军事单拿出来。其实,这也是大势所趋,比如每天前十的贴吧上升排行榜,基本都会有个动漫贴吧,毕竟流行程度在那摆着呢,就像体育、韩剧一样,动漫产业也有着一大批的追随者,而且愈演愈烈。 其次,我为什么要谈这个?因为词条名称向来是个很纠结的问题,就我个人百科一年半的经验来说,动漫词条的名称更是如此,相信大家也都有所耳闻吧(上百科吧、蝌蚪吧告状的人不少),贴吧战,投诉战太多了。辛辛苦苦创建的词条被合并了谁也不舒坦(尤其现在来源词无法查看更是如此),但是基本被合并都是名称有问题的,面对无法改变的现实,可谓是后悔到姥姥家了:怎么让别人创建了?所以,最好就是创建时就要创建正确的名称。有时候创建的手快也不一定是好事,反而越快越郁闷就是这个道理。 日语其实很麻烦的,笔者也只是靠旁听课程会个皮毛,每一个字都有音读和训读两种读法,同一个发音好几个意思。无疑都给我们的翻译带来困扰。那么如何创建正确的词条名称? 一、词条名称一定要是全称 这个大家都知道,但是做起来也不是非常容易。因为人的惯性思维,潜意识总是认为说的最多的就是正确名称,结果就是早晚合并你没商量。比如《高达SEED》,创建的很早我们也都这这么说,但实际上应该是《机动战士高达SEED》,再如,《11EYES》被合并到《11EYES罪与罚与赎的少女》,这种悲剧实际上在动漫百科里数不胜数。动漫人物也是,什么鸣人啦、基拉啦、卡卡西啦、露琪亚啦、路飞啦等等等等,不是全称结果都一样。 二、不要害怕词条带有符号 这个问题其实可以放在第一个里说,但是因为动漫词条特别常见所以要单说。词条名称中有符号尤其是特殊符号的话,可能第一次会无法通过,但是只有给出充足的证据,还是可以通过的。比如《angle beats》被《angle beats!》合并就是,带着感叹号的就是正确名称。还有什么《认真和我恋爱!!》《再见!绝望先生》《侦探歌剧:少女福尔摩斯》《声音X魔法》,其实我上面说的这些还都算好的。更吓人的都有,比如我创建的《战国少女桃色Paradox》被《战国少女~桃色Paradox~》合并也是没办法,《Happy~Kappy》《starry sky》《.hack//link》等都是没有问题的。人物名称中的话百科也是公认“·”符号,所以“真飞鸟”会被“真·飞鸟”合并。 当然,并不是所有目前认知的词条都是正确的,只是很少有人无聊的去创建这些带特殊符号的版本去合并现有的“炙手可热”版本,比如《旋风管家》的正确名称是《旋风管家!》,《食梦者》的正确名称是《食梦者。》等等,对于这些已经很成熟的词条谁去合并铁定要被骂死,但是谁知道会不会有呢。 另外提醒一下大家,词条名称里的符号一定要用全角,半角的符号你说破天也没用。最近我还发现个问题就是关于空格,有的名称是应该有空格的,但空格

(完整版)各类食物英文大全

各类食物英文大全 水果类(fruits): 西红柿tomato;菠萝pineapple;西瓜watermelon;香蕉banana;柚子shaddock(pomelo);橙子orange;苹果apple;柠檬lemon;樱桃cherry;桃子peach;梨pear;枣Chinese date (去核枣pitted date);椰子coconut;草莓strawberry;树莓raspberry;蓝莓blueberry;黑莓blackberry;葡萄grape;甘蔗sugar cane;芒果mango;木瓜pawpaw或者papaya;杏子apricot;油桃nectarine;柿子persimmon; 石榴pomegranate;榴莲jackfruit;槟榔果areca nut;西班牙产苦橙bitter orange;猕猴桃kiwi fruit or Chinese gooseberry;金橘cumquat;蟠桃flat peach;荔枝litchi;青梅greengage;山楂果haw;水蜜桃honey peach;香瓜、甜瓜musk melon;李子plum;杨梅waxberry red bayberry;桂圆longan;沙果crab apple;杨桃starfruit;枇杷loquat;柑橘tangerine;莲雾wax-apple;番石榴guava 肉、蔬菜类(livestock家畜): 南瓜(倭瓜)pumpkin cushaw;甜玉米Sweet corn;牛肉beef;猪肉pork;羊肉mutton;羔羊肉lamb;鸡肉chicken;生菜、莴苣lettuce;白菜Chinese cabbage(celery cabbage);甘蓝、卷心菜cabbage;萝卜radish;胡萝卜carrot;韭菜leek;木耳agarics;豌豆pea;马铃薯(土豆)potato;黄瓜cucumber;苦瓜balsam pear;秋葵okra; 洋葱onion;芹菜celery;芹菜杆celery sticks;地瓜sweet potato;蘑菇mushroom;橄榄olive;菠菜spinach;冬瓜(Chinese)wax gourd;莲藕lotus root;紫菜laver;油菜cole rape;茄子eggplant;香菜caraway;枇杷loquat;青椒green pepper;四季豆、青刀豆garden bean;银耳silvery fungi;腱子肉tendon;肘子pork joint;茴香fennel(茴香油fennel oil 药用);鲤鱼carp;咸猪肉bacon;金针蘑needle mushroom; 扁豆lentil;槟榔areca;牛蒡great burdock;水萝卜summer radish;竹笋bamboo shoot;艾蒿Chinese mugwort;绿豆mung bean;毛豆green soy bean;瘦肉lean meat;肥肉speck;黄花菜day lily(day lily bud);豆芽菜bean sprout;丝瓜towel gourd (注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用的) 海鲜类(sea food): 虾仁Peeled Prawns;龙虾lobster;小龙虾crayfish;蟹crab;蟹足crab claws;小虾shrimp;对虾、大虾prawn;(烤)鱿鱼(toast)squid;海参sea cucumber;扇贝scallop;鲍鱼sea-ear abalone;小贝肉cockles;牡蛎oyster;鱼鳞scale;海蜇jellyfish;鳖、海龟turtle;蚬、蛤clam;鲅鱼culter;鲳鱼butterfish;虾籽shrimp egg;鲢鱼、银鲤鱼chub silver carp;黄花鱼yellow croaker 调料类(seasonings): 醋vinegar酱油soy 盐salt 加碘盐iodized salt 糖sugar 白糖refined sugar 酱soy sauce 沙拉salad 辣椒hot(red)pepper 胡椒(black)pepper花椒wild pepper Chinese prickly ash powder 色拉油salad oil 调料fixing sauce seasoning 砂糖granulated sugar 红糖brown sugar

食品,菜肴,饮料 英文名称

水果类(fruits): 西红柿 tomato 菠萝 pineapple 西瓜watermelon 香蕉banana 柚子 shaddock (pomelo) 橙子orange 苹果apple 柠檬lemon 樱桃 cherry 桃子peach 梨 pear 枣Chinese date (去核枣 pitted date ) 椰子coconut 草莓 strawberry 树莓 raspberry 蓝莓 blueberry 黑莓 blackberry 葡萄 grape 甘蔗 sugar cane 芒果 mango 木瓜 pawpaw或者papaya 杏子 apricot 油桃 nectarine 柿子persimmon 石榴pomegranate 榴莲 jackfruit 槟榔果 areca nut (西班牙产)苦橙bitter orange 猕猴桃 kiwi fruit or Chinese gooseberry 金橘cumquat 蟠桃 flat peach 荔枝 litchi 青梅greengage 山楂果 haw 水蜜桃honey peach 香瓜,甜瓜 musk melon 李子plum 杨梅 waxberry red bayberry 桂圆 longan 沙果 crab apple 杨桃starfruit 枇杷 loquat 柑橘 tangerine

莲雾wax-apple 番石榴 guava 肉、蔬菜类(livestock家畜): 南瓜(倭瓜) pumpkin cushaw 甜玉米 Sweet corn 牛肉beef 猪肉pork 羊肉 mutton 羔羊肉lamb 鸡肉chicken 生菜莴苣lettuce 白菜 Chinese cabbage (celery cabbage)(甘蓝)卷心菜 cabbage 萝卜 radish 胡萝卜 carrot 韭菜leek 木耳 agarics 豌豆 pea 马铃薯(土豆) potato 黄瓜 cucumber 苦瓜 balsam pear 秋葵 okra 洋 葱 onion 芹菜 celery 芹菜杆 celery sticks 地瓜 sweet potato 蘑菇 mushroom 橄榄 olive 菠菜spinach 冬瓜(Chinese)wax gourd 莲 藕 lotus root 紫菜 laver 油菜 cole rape 茄子 eggplant 香菜 caraway 枇杷loquat 青椒 green pepper 四季豆青刀豆 garden bean 银耳 silvery fungi 腱子肉tendon 肘子 pork joint 茴香fennel(茴香油fennel oil 药用) 鲤鱼carp

所有水果与食物的英文

[转] 几乎所有食物的英文翻译。 [图片] ?分享 ?转载 ?复制地址 转载自崔媛琦 2011年02月27日 09:03 阅读(5) 评论(0) 分类:个人日记?举报 ?字体:中▼ o小 o中 o大 水果类(fruits): 西红柿 tomato 菠萝 pineapple 西瓜watermelon 香蕉banana 柚子 shaddock (pomelo)橙子orange 苹果apple 柠檬lemon 樱桃cherry 桃子peach 梨 pear 枣Chinese date (去核枣 pitted date )椰子coconut 草莓 strawberry 树莓 raspberry 蓝莓blueberry 黑莓 blackberry 葡萄 grape 甘蔗 sugar cane 芒果 mango 木瓜 pawpaw或者papaya 杏子 apricot 油桃 nectarine 柿子persimmon 石榴pomegranate 榴莲 jackfruit 槟榔果 areca nut (西班牙产苦橙)bitter orange 猕猴桃 kiwi fruit or Chinese gooseberry 金橘cumquat 蟠桃 flat peach 荔枝 litchi 青梅greengage 山楂果 haw 水蜜桃honey peach 香瓜,甜瓜 musk melon 李子plum 杨梅 waxberry red bayberry 桂圆 longan 沙果 crab apple 杨桃starfruit 枇杷 loquat 柑橘 tangerine 莲雾 wax-apple 番石榴 guava 肉、蔬菜类(livestock家畜): 南瓜(倭瓜) pumpkin cushaw 甜玉米 Sweet corn 牛肉beef 猪肉pork 羊肉 mutton 羔羊肉lamb 鸡肉chicken 生菜莴苣lettuce 白菜 Chinese cabbage (celery cabbage)(甘蓝)卷心菜 cabbage 萝卜 radish 胡萝卜 carrot 韭菜leek 木耳 agarics 豌豆 pea 马铃薯(土豆) potato 黄瓜 cucumber 苦瓜 balsam pear 秋葵 okra 洋葱 onion 芹菜 celery 芹菜杆 celery sticks 地瓜 sweet potato 蘑菇 mushroom 橄榄 olive 菠菜spinach 冬瓜(Chinese)wax gourd 莲藕 lotus root 紫菜 laver 油菜 cole rape 茄子 eggplant 香菜 caraway 枇杷loquat 青椒 green pepper 四季豆青刀豆 garden bean 银耳 silvery fungi 腱子肉tendon 肘子 pork joint 茴香fennel(茴香油fennel oil 药用)鲤鱼carp 咸猪肉bacon 金针蘑 needle mushroom 扁豆 lentil 槟榔 areca 牛蒡great burdock 水萝卜 summer radish 竹笋 bamboo shoot 艾蒿Chinese mugwort 绿豆mung bean 毛豆green soy bean 瘦肉 lean meat 肥肉speck 黄花菜 day lily (day lily bud)豆芽菜 bean sprout 丝瓜 towel gourd (注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用的) 海鲜类(sea food): 虾仁 Peeled Prawns 龙虾 lobster 小龙虾 crayfish(退缩者)蟹 crab 蟹足crab claws 小虾(虾米) shrimp 对虾、大虾 prawn (烤)鱿鱼(toast)squid 海参 sea cucumber 扇贝 scallop 鲍鱼 sea-ear abalone 小贝肉cockles 牡蛎oyster 鱼鳞scale 海蜇jellyfish

常用清洁剂的名称及使用方法

大理石翻新磨光剂(泰华施贸易上海有限公司) 使用指南:用于石灰质地面的结晶化处理。将本品装入喷壶,喷少许于地面,用地擦机配合钢丝棉垫打磨至光亮。 有效成份:磷酸 危险情况:刺激眼睛和皮肤。 安全措施:远离儿童。戴适当的手套。如触及眼睛或皮肤,立即用大量清水冲洗,如刺激持续,就医。 贮存条件:盖好盖子,储存于阴凉、干燥和有良好通风处,避免冰冻。 光洁地拖牵尘剂(泰华施贸易上海有限公司) 使用说明:光洁地拖牵尘剂是保养维护运动场地板、弹性地板以及水磨石地板的最佳选择。使用光洁地拖牵尘剂处理过的拖把或抹布能将灰尘吸附,并且只要轻轻一抖,灰尘即除。光洁地拖牵尘剂亦可用于不锈钢的清洁,上光和保养,能去除不锈钢表面的油迹,食物残留、水迹、手印,且用后不留痕迹。 处理地拖:先抖净地拖的尘土,再将光洁地拖牵尘剂喷洒于地拖上。直至每股纤维微感潮湿即可,不可过湿。然后将地拖挂于通风处过夜待用。刚处理完的地拖不可立即使用。如果地拖开始积灰,就该对它进行再处理,只有当晚上工作都完成后,再对地拖进行处理,这样光洁地拖牵尘剂就有足够的时间均匀地渗透至每股纤维,以待明天再用。处理抹布:将光洁地拖牵尘剂直接喷洒于干净的抹布,微感潮湿即可。对于顽渍,可用不锈钢丝球配合光洁地拖牵尘剂擦,然后用干抹布抹拭即可。不可用于直接与食物接触的器皿。 注意:内含有机溶剂,易燃。请勿靠近火源使用。吞服后可能有害。勿让儿童接触。 急救措施:若不小心吞服,可服用两杯或更多的水或牛奶,然后就医,不要诱导呕吐。 奇亮浓缩玻璃清洁剂(泰华施贸易上海有限公司) 使用说明:奇亮浓缩玻璃清洁剂是一种经济型清洁剂,能有效清洁玻璃。它的独特配方使玻璃易于擦洗。洗后不留痕迹。本品亦可用于其他可水洗表面,如塑料表面及洗手间设施等。用法:1.将本品以1:10兑水后倒入喷壶内。2.用干净的抹布或纸巾将清洁剂涂抹开。3.擦干即可。 安全信息:避免与眼睛、皮肤和衣服接触,吞服有害。勿让儿童接触。 急救措施:如触及眼睛,立即用足量的清水冲洗15分钟,如刺激持续,就医。如触及皮肤,用肥皂和清水清洗受感染部位,若不适持续立即就医。若不小心吞服,可服用两杯或更多的水或牛奶,然后就医,不要诱导呕吐。若吸入本品的雾状体,立刻离开该地区,再进入前给以通风。如仍感不适,就医。如本品沾上衣服,及时除去沾染物,洗净后再穿。 贮藏条件:储存于阴凉、干燥和有良好通风处。 专业用全能清洁剂(泰华施贸易上海有限公司) 使用说明:针对不同程度的污垢

各种美食中英文名称对照

各种美食中英文名称对照

各种美食中英文名称对照 中餐 一.素食类(Vegetables) ——凉菜类 1.拌豆腐丝: Shredded Tofu with Sauce 2.拌双耳: Tossed Black and White Fungus 3.冰梅凉瓜: Bitter Melon in Plum Sauce 4.冰镇芥兰:Chinese Broccoli with Wasabi 5.朝鲜辣白菜: Korean Cabbage in Chili Sauce 6.川北凉粉: Clear Noodles in Chili Sauce 7.刺身凉瓜: Bitter Melon with Wasabi 8.香吃茶树菇: Spicy Tea Tree Mushrooms 9.拌爽口海苔: Sea Moss with Sauce 10.巧拌海茸: Mixed Seaweed 11.蛋黄凉瓜: Bitter Melon with Egg Yolk 12.水晶萝卜: Sliced Turnip with Sauce 13.腊八蒜茼蒿:Crown Daisy with Sweet Garlic

14.香辣手撕茄子:Eggplant with Chili Oil 15.香椿豆腐: Tofu with Chinese Toon 16.拌香椿苗: Chinese Toon with Sauce 17.白菜墩:Sweet and Sour Chinese Cabbage 18.韭菜鲜桃仁: Fresh Walnuts with Leek 19.老醋泡花生: Peanuts in vinegar 20.凉拌金针菇: Mixed golden mushroom and vegetable 21.皮蛋豆腐: Bean curd with preserved egg 22.凉拌海带: Tossed kelp in sauce 23.凉拌海蜇: Tossed jelly fish in sauce 24.桂花糖藕: Sliced lotus root with sweet sauce 25.姜汁皮蛋: Peserved egg in ginger sauce ——热菜类(炒、炸、炖、煎) 1.烧茄子: Braised eggplant with soy sauce; 2.西红柿炒鸡蛋: Scrambled egg with to tomato 3.鸡肉炖土豆: Stewed chicken with potato

物理名称符号使用规范

物理名称符号、计量单位、数字用法规定“物理量名称及符号表”参阅表 A —电流单位;h T—弧柱温度 B—磁感应强度;t—时间; U,—电压; C—电容;u c—比热容;a U—阳极压极; d—直径;c U—阴极压降; U—释放电压; E—电场强度f E—电动势X—电抗; e—电子电荷;m X—磁抗; X—铁心磁抗; F—力;μ F —电容单位Z—电阻抗; F—反力,摩擦力;m Z—磁阻抗; f f—频率,摩擦力;μZ—铁心磁阻抗; G—重力;引力常数a—电阻温度系数 H—磁场强度γ—恢复电压振幅系数; I—电流;δ—气隙长度,介质损耗角;i—电流;θ—温度; θ—周围介质温度; n Λ—磁导; J —能量单位;λ—热导率,单位长度漏磁导; K—反馈系数;μ—磁导率; F K—返回系数;rμ—相对磁导率f N—匝数;oμ—真空磁导率; P—功率;ρ—电阻率; p—导体截面周长;σ—漏磁系数; P—功率过载系数;τ—温升,电弧时间常数; D P—电流过载系数;τ—稳定温升 i Q—热流,热量;φ—磁通; R—电阻;fφ—释放磁通; R—膜电阻;?—电压和电流的相角差; b R—电弧电阻,孤柱电阻;ψ—磁链 h R—接触电阻; i

附录B 物理量名称及符号(摘自GB3102. 1~6-86)

附录C 中华人民共和国法定计量单位(1984年2月27日国务院公布) 我国的法定计量单位(以下简称法定单位)包括: (1)国际单位的基本单位:见表1; (2)国际单位制的辅助单位:见表2; (3)国际单位制中具有专门名称的导出单位:见表3; (4)国家选定的非国际单位制单位:见表4; (5)由以上单位构成的组合形式的单位; (6)由词头和以上单位构成的十进倍数和分数单位(词头见表5)。 法定单位的定义、使用方法等,由国家计量局另行规定。 表1 国际单位制的基本单位 表2 国际单位制的辅助单位 表3 国际单位制中具有专门名称的导出单位

名称使用承诺书

名称使用承诺书 篇一:名称使用承诺书(注变更名称适用) 名称使用承诺书(公司变更名称适用)名称使用承诺书(注:变更名称适用)现有(注:公司名称),申请变更公司名称为,拟用“”作为公司字号,主要从事行业。恳请给予办理名称核准,全体股东特作如下承诺: 一、该名称中的字号并非取自国内外知名企业字号(商号)和 1、本范本适用于有限责任公司申请名称变更预先核准,申请名称与已登记的名称属不同行业但字号相同时提交。 2、斜体字为提示,请删除;范本中有下划线的,应当根据实际情况填充内容删除下划线后打印;使用本范本电子文档应在任务栏“格式-背景-水印”处选择“无水印”取消背景中“范本”二字。 3、要求用a4纸、四号或以上字体的字打印。 篇二:公司名称使用授权书--承诺书 承诺书 厦门市湖里区工商局: 股东(拟设立企业名称),使用“”字号,已取得(声明企业名称)的无异议声明,现股东承诺,日后如因使用(拟设立企业名称)出现名称争议,公司及股东将无条件主动办理公司名称变更登记,由此引发的相关法律责任由公司及股东承担。

股东: 股东: 年月日 篇三:名称使用承诺书(企业设立适用) 名称使用承诺书(注:企业设立登记适用) 现有投资人出资成立(注:企 业类型,如:合伙企业),其名称为:, 名称拟用“”作为字号,主要从事行 ()业。恳请给予办理名称核准,投资人特作如下承诺: 一、该名称中的字号并非取自国内外知名企业字号(商号) 说明(本说明打印前请自行删除): 1、本范本适用于企业申请名称预先核准登记。 2、斜体字为提示,请删除;范本中有下划线的,应当根据实际情况填充内容删除下划线后打印;使用本电子文档应在任务栏“格式-背景-水印”处选择“无水印”取消背景中“范本”二字。 3、用a4纸、四号或以上字体的字打印,提交原件。

我国药典名称的正确写法应该是

我国药典名称的正确写法应该是 A.中国药典 B.中国药品标准(2005年版) C.中华人民共和国药典 D.中华人民共和国药典(2005年版) E.药典 2.我国药典的英文缩写 3.英国国家处方集的缩写是 A.USP B.PDG C.BNF D.CA E.USN 4.药品的鉴别是证明 A.未知药物的真伪B.已知药物的真伪C.已知药物的疗效D.药物的纯度E.药物的稳定性 1~4 A.ChP B.USP C.JP D.BP E.NF 1.美国药典2.英国药典3.日本药局方4.美国国家处方集 5~8 A.附录B.正文C.凡例 D.通则E.一般信息 5.药品的质量标准应处在药典的6.对溶解度的解释应处在药典的 7.通用检测方法应处在药典的8.制剂通则 9 检验报告应有以下内容 A.供试品名称B.外观性状 C.检验结果、结论D.送检人盖章 E.报告的日期 2.中国药典的内容应包括 A.正文B.性状C.凡例D.索引E.附录 1.含锑药物的砷盐检查方法为 A.古蔡法 B.碘量法 C.白田道夫法 D.Ag-DDC E.契列夫法 2.药物中杂质的限量是指 A.杂质是否存在 B.杂质的合适含量 C.杂质的最低量 D.杂质检查量 E.杂质的最大允许量 3.中国药典中收载的砷盐检查方法为 A.摩尔法 B.碘量法 C.白田道夫法 D.Ag-DDC E.契列夫法 4.A。稀HNO3 B.硫代乙酰胺试液。C. BaCl2试液 D. Ag-DDC试液 E. NH4SCN试液 1. 铁盐检查 2. 硫酸盐检查 3. 氯化物检查 4. 砷盐检查 A。AgNO3试液 B.硫代乙酰胺试液 C. BaCl2试液 D. KI-SnCl2试液 E. NH4SCN试液 5. 重金属检查 6. 硫酸盐检查 7. 氯化物检查 8. 砷盐检查 A、小鼠; B、大鼠; C、豚鼠; D、家兔; E、猫或狗 9、异常毒性检查法10、热原检查法11、升压物质检查法12、降压物质检查法 13、致敏物质检查法

食物英语名称大全

食物英语名称大全 Cheese:意大利干熏起司Provolone、美国起司American、切碎的英式蒙特利起司Shredded Monterey Cheddar、科尔比氏干酪Colby-jack、blue cheese蓝纹奶酪是一种味道强烈,有点辛辣的奶酪Monterrey Jack cheese蒙德勒杰克奶酪是一种有奶油味,口味温和的奶酪Gouda cheese高达奶酪以德国小镇高达命名,是一种甜的,有水果味的奶酪pepper jack cheese胡椒奶酪是一种有点辣的奶酪,因为加上墨西哥辣椒,所以会有一点一点黑颗粒mozzarella cheese意大利白奶酪牛奶味很重,常用于做比萨、Swiss cheese瑞士起司,蜂窝奶酪是一种淡黄色,表面有洞的奶酪。味道温和,有核果味。cheddar cheese切达奶酪是美国最普遍使用的奶酪,按照制作方法的不同有各式各样的口味。 面包:意大利白面包Italian(white)、全麦Whole Wheat、蜂蜜燕麦Honey Oat、意大利薄荷起司Italian Herb and Cheese和烤蒜Roasted Garlic口味、rye bread黑麦面包、巴马干酪Parmesan Oregano、蒙特利切达Monterey Cheddar 配菜:洋葱Onion、莴苣Lettuce、蕃茄Tomato、黄瓜Cucumber、青椒Green Pepper、小黄瓜Pickles、橄榄Olives、香蕉胡椒Banana Peppers、盐Salt、胡椒Pepper、墨西哥胡椒Jalapeno Peppers、意大利香料Oregano、切碎的胡萝卜Shredded Carrots等。蘑菇Mushroom 酱Sauces and dressing:清淡的美乃滋Lite Mayonnaise(Mayo)、黄芥末Mustard、带甜味的烤肉酱BBQ Sauce、意大利色拉酱Italian Dressing、美乃滋蛋黄酱Mayonnaise、乡村色拉酱Ranch、由美乃滋、芥末、莱姆汁和大蒜等调制成的Chipotle Southwest Sauce、棕色芥末Brown Mustard、蜂蜜芥末Honey Mustard、甜洋葱酱Sweet Onion Sauce、醋Vinegar、水牛酱Buffalo Sauce等、oil and vinegar油醋salt and pepper胡椒盐ketchup 西红柿酱pickled relish酸黄瓜酱Dijonaise一Dijon mustard“第戎芥末酱”和蛋黄酱混合酱、Honey mustard蜂蜜芥末、Chipotle Southwest蛋黄酱、芥末、萊姆汁和大蒜等调制成的、 选“Make it a Meal”,意思是追加中杯饮料、一包薯片或两片饼干 submarine sandwich,潜艇三明治或者潜艇堡:meatball口味的就是放“肉丸”的潜艇堡;classic Italian通常会包括“意大利辣味香肠”pepperoni、“蒜味香肠”salami等意大利配料。steak是放“肉片”,ham则是加“火腿”。这些潜艇堡submarine,也常简称sub。 潜艇堡的尺寸有两种:“一英尺”foot long和“六英寸”six inch。六英寸就是一英尺的一半。配菜的英文是ingredient。“调味酱”condiment Pasta意大利面:spaghetti意大利式细面条、macaroni通心粉、Alfredo 肉:火鸡肉,冷(Turkey);火腿肉,冷(Ham);意大利香肠,冷(Salami);组合,一般是几种冷

企业名称字号授权使用许可协议

企业名称字号授权使用协议 企业名称字号授权人(甲方): ************有限公司 企业名称字号被授权人(乙方):磨店幼儿园 鉴于: 1、甲方与乙方的属于互利共赢的合作企业,双方另存在合作协议,在合作期间,甲方已申请并注册”安徽状元郎电子科技有限公司”为其企业字号名称。现乙方已在合肥开设一家幼儿园,并将更名使用“状元郎”作为其幼儿园注册名称当中的一部分。 2、甲方注册“状元郎”为其企业名称在先,但考虑到互利共存的关系,现甲方同意将其企业名称字号授权给乙方使用。 基于上述情况,根据《民法通则》和《企业名称登记管理实施办法》等有关法律法规的规定,甲、乙双方遵循自愿和诚实信用原则,经协商一致,签订本企业名称字号使用授权协议。 一、关于企业名称字号的授权使用 1、甲方授权乙方使用的企业名称字号为:“状元郎” 2、甲方将其已注册的企业名称“状元郎”字号特授权乙方仅用于民办非企业单位(幼儿园)注册,其他事项不再授权,其他行为均是乙方行为,与甲方不再有关联。 3、甲方授权乙方在其单位名称中的“状元郎”字号保留使用的期限: 自年月日起至年月日止。使用期满不再延展。如需延长使用时间,由甲、乙双方另行续订企业名称使用授权协议。 4、未经甲方授权,乙方不得以任何形式和理由将甲方注册的企业名称字号给第三方使用。 5、经甲方授权,乙方不得以任何形式和理由将该企业名称字号用于开设除 地址以外的幼儿园,本次授权仅限于 地址的幼儿园开设,另开设幼儿园需要另行授权。 6、若乙方以甲方企业名称字号设立幼儿园后,双方各自独立经营,独自承担责任,不具有关联性,乙方对外经营管理产生任何债务时,甲方不因此承担

食物英文汇总

蔬菜与调味品 string bean 四季豆 bean sprout 豆芽 cabbage 包心菜; 大白菜celery 芹菜 leek 韭菜 caraway 香菜 spinach 菠菜 carrot 胡萝卜 loofah 丝瓜 pumpkin 南瓜 bitter gourd 苦瓜 cucumber 黄瓜 white gourd 冬瓜 needle mushroom 金针菇eggplant 茄子 potato, 马铃薯 lotus root 莲藕 agaric 木耳 vinegar 醋 peanut oil 花生油 soy sauce 酱油 ginger 生姜 scallion,青葱 green pepper 青椒 pea 豌豆 bamboo shoot 竹笋 seasoning 调味品 green soy bean 毛豆 soybean sprout 黄豆芽 mung bean sprout 绿豆芽 kale 甘蓝菜 broccoli 花椰菜 mater convolvulus 空心菜 dried lily flower 金针菜mustard leaf 芥菜 tarragon 蒿菜 beetroot 甜菜根 lettuce 生菜 preserved szechuan pickle 榨菜salted vegetable 雪里红lettuce 莴苣asparagus 芦荟 dried bamboo shoot 笋干 water chestnut 荸荠 long crooked squash 菜瓜 gherkin 小黄瓜 yam 山芋 taro 芋头 champignon 香菇 dried mushroom 冬菇 white fungus 百木耳 garlic 大蒜 onion 洋葱 wheat gluten 面筋 miso 味噌 caviar 鱼子酱 barbeque sauce 沙茶酱 tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱 mustard 芥末 salt 盐 sour 酸 bitter 苦 lard 猪油 干豆腐dry bean-curd RbjP^ 冻豆腐bean curd(frozen) bhS10 豆浆bean milk W!a 豆腐花beancurd jelly VlA 春卷fried spring rolls B]5B 柿饼Dried persimmon g@+ 抻面hand-pulled noodles cDjPU> 沙琪玛Caramel Treats W 腐乳pickled bean curd Q\oy$@ 臭豆腐strong smell bean curd ?M~ 凉皮cold noodle jt" 麻花fried dough twist sMLI9J 馄饨Wonton <&To. 烧卖shao-mai u 餐类 to have breakfast 吃早餐 to have lunch 用午餐 afternoon tea 下午茶(4-5点钟) high tea 午茶,茶点(下午黄昏时) dinner, supper 晚饭 to dine, to have dinner, to have supper 吃晚饭 hors d\'oeuvre (正餐前的)开胃食 品 entree 正菜 main course 主菜 sweet, dessert 甜食 snack 点心,小吃 helping, portion 份,客 食品和调味品 veal 小牛肉 lamb 羊肉 sirloin 牛脊肉 steak 牛排 chop 连骨肉,排骨 cutlet 肉条 stew 炖肉 roast 烤肉 pork 猪肉 ham 火腿 bacon 咸肉 sausage 香肠 black pudding, blood sausage 血肠 cold meats 冷盘(美作:cold cuts) chicken 鸡 turkey 火鸡 vegetables 蔬菜 dried legumes 干菜 chips 炸薯条,炸土豆片(美 作:French fries) mashed potatoes 马铃薯泥 pasta 面条

食物的英文名字

食物的英文名字 水果类(fruits): 西红柿tomato 菠萝pineapple 西瓜watermelon 香蕉banana 柚子shaddock (pomelo)橙子orange 苹果apple 柠檬lemon 樱桃cherry 桃子peach 梨pear 枣Chinese date (去核枣pitted date )椰子coconut 草莓strawberry 树莓raspberry 蓝莓blueberry 黑莓blackberry 葡萄grape 甘 蔗sugar cane 芒果mango 木瓜pawpaw或者papaya 杏子apricot 油桃nectarine 柿子persimmon 石榴pomegranate 榴莲jackfruit 槟榔果areca nut (西班牙产苦橙)bitter orange 猕猴桃kiwi fruit or Chinese gooseberry 金橘cumquat 蟠桃flat peach 荔枝litchi 青梅greengage 山楂果haw 水蜜桃honey peach 香瓜,甜瓜musk melon 李子plum 杨梅waxberry red bayberry 桂圆longan 沙果crab apple 杨桃starfruit 枇杷loquat 柑橘tangerine 莲雾wax-apple 番石榴guava 火龙果dragon fruit 肉、蔬菜类(livestock家畜): 南瓜(倭瓜)pumpkin cushaw 甜玉米Sweet corn 牛肉beef 猪肉pork 羊肉mutton 羔羊肉lamb 鸡肉chicken 生菜莴苣lettuce 白菜Chinese cabbage (celery cabbage)(甘蓝)卷心菜cabbage 萝卜radish 胡萝卜carrot 韭菜leek 木耳agarics 豌豆pea 马铃薯(土豆)potato 黄瓜cucumber 苦瓜balsam pear 秋葵okra 洋葱onion 芹菜celery 芹菜杆celery sticks 地瓜sweet potato 蘑菇mushroom 橄榄olive 菠菜spinach 冬瓜(Chinese)wax gourd 莲藕lotus root 紫菜laver 油菜cole rape 茄子eggplant 香菜caraway 枇杷loquat 青椒green pepper 四季豆青刀豆garden bean 银耳silvery fungi 腱子肉tendon 肘子pork joint 茴香fennel(茴香油fennel oil 药用)鲤鱼carp 咸猪肉bacon 金针蘑needle mushroom 扁豆lentil 槟榔areca 牛蒡great burdock 水萝卜summer radish 竹笋bamboo shoot 艾蒿Chinese mugwort 绿豆mung bean 毛豆green soy bean 瘦肉lean meat 肥

常见食物英文名称

常见食物英文名称集团标准化小组:[VVOPPT-JOPP28-JPPTL98-LOPPNN]

常见食物英文名称 1.蔬菜 Potato 马铃薯 Carrot 红萝卜 Onion 洋葱 Aubergine 茄子 Celery 芹菜 White Cabbage 包心菜 Red cabbage 紫色包心菜 Cucumber 大黄瓜 Tomato 蕃茄 Radish 小红萝卜 Mooli 白萝卜 Watercress 西洋菜 Baby corn 玉米尖 Sweet corn 玉米 Cauliflower 白花菜 Spring onions 葱 Garlic 大蒜 Ginger 姜 Chinese leaves 大白菜 Leeks 大葱 Mustard cress 芥菜苗 Green Pepper 青椒 Red pepper 红椒 Yellow pepper 黄椒 Mushroom 洋菇 Broccoliflorets 绿花菜 Courgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食 Coriander 香菜 Dwarf Bean 四季豆 Flat Beans 长形平豆 Iceberg 透明包心菜 Lettuce 莴苣菜 Swede or Turnip 芜菁 Okra 秋葵 Chillies 辣椒 Eddoes 小芋头 Taro 大芋头 Sweet potato 蕃薯 Spinach 菠菜

Beansprots 绿豆芽 Peas 碗豆 Corn 玉米粒 Sprot 高丽小菜心 2.水果 Lemon 柠檬 Pear 梨子 Banana 香蕉 Grape 葡萄 Golden apple 黄绿苹果、脆甜 Granny smith 绿苹果、较酸 Bramleys 可煮食的苹果 Peach 桃子 Orange 橙 Strawberry 草莓 Mango 芒果 Pine apple 菠萝 Kiwi 奇异果 Starfruit 杨桃 Honeydew-melon 蜜瓜 Cherry 樱桃 Date 枣子 lychee 荔枝 Grape fruit 葡萄柚 Coconut 椰子 Fig 无花果 3.肉类 鸡以身体部位分: Fresh Grade Legs 大鸡腿 Fresh Grade Breast 鸡胸肉 Chicken Drumsticks 小鸡腿 Chicken Wings 鸡翅膀 猪肉则分: Minced Steak 绞肉 Pigs Liver 猪肝 Pigs feet 猪脚 Pigs Kidney 猪腰 Pigs Hearts 猪心 Pork Steak 没骨头的猪排 Pork Chops 连骨头的猪排 Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉 Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮Pork sausage meat 做香肠的绞肉 Smoked Bacon 醺肉

相关文档
相关文档 最新文档