文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 外贸术语大全

外贸术语大全

装运shipment. loading

装上货轮to ship, to load, to take on a ship

装运费shipping charges, shipping commission

装运单||载货单shipping invoice

装运单据shipping documents

大副收据mates receipt

装船单shipping order

提货单delivery order, dandy note

装船通知shipping advice

包裹收据parcel receipt

准装货单shipping permit

租船契约charter party

租船人charterer

程租船||航次租赁voyage charter

期租船time charter

允许装卸时间lay days, laying days

工作日working days

连续天数running days, consecutive days

滞期费demurrage

滞期日数demurrage days

速遣费dispatch money

空舱费dead freight

退关short shipment, goods short shipped, goods shut out, shut-outs 赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity, trust receipt

装载loading

卸货unloading, discharging, landing

装运重量shipping weight, in-take-weight

卸货重量landing weight

压舱ballasting

压舱货in ballast

舱单manifest

船泊登记证书ships certificate of registry

航海日记ships log

船员名册muster-roll

(船员, 乘客)健康证明bill of health

光票clean bill

不清洁提单foul bill

有疑问提单suspected bill

包装用语

用木箱包装to be cased. to be encased

用袋装to be bagged

用纸箱包装to be boxed

用席包to be matted

用捆包to be baled

包装费另计casing extra

包装费不另计算cased free

装箱免费boxed free

代费免除bagged free

席包免费matted free

捆包免费baled free

出口用包装packed for export

箱外附铁箍cases to be iron-hooped

施以铁箍iron-hooping

施以铁条iron-banding

用绳捆roping

鞭打||用藤捆包caning

情况良好in good condition. In good order. in good state

情况特别好in excellent condition

情况差劲in bad condition

呈腐败状况in rotten condition

已有发霉现象in musty condition

已受潮in wet condition

呈干燥状况in dry condition

已有破损in damaged condition

呈受热状况in heated condition

情况不很完整, 有瑕疵in defective condition

搬运注意事项

小心搬运Handle with care. With care

此端向上This side up. This end up

请勿用钩Use no hooks. Do not use dog hooks. No hooks

不可滚转Don’t turn over

不可掉落Don’t drop. Not to be dropped

保持干燥Keep dry

不可横置Keep flat. Stow level

保持直立Stand on end. To be kept upright

易腐物品Perishable goods

保持冷冻(不可近热) Stow in a cool place。Keep cool。Keep from heat。Stow cool

不可平放Not to be laid flat。Never lay flat

不可抛掷Not to be thrown down

不可重叠Not to be packed under heavy cargo。/Not to be stowed below another cargo 小心易碎Fragile-with care

不可接近锅炉或机器Away from boilers and engines

防止潮湿Guard against damp

易流物品Liquid

发票用语

发票invoice

货物装运单shipping invoice||foreign invoice

国内发票inland invoice,domestic incoice,local invoice 领事发票||领事签证书consular legalized invoice

海关发票pro forma invoice

形式发票skeleton invoice

估价单Skeleton Invoice

提单用语

提单Bill of Lading||B/L

清洁提单||无纠纷提单clean Bill of Lading

不清洁提单||有不良批注提单foul Bill of Lading

红色提单Red Bill of Lading

联运提单Through Bill of Lading

银行英语:

出口信贷export credit

出口津贴export subsidy

商品倾销dumping

外汇倾销exchange dumping

优惠关税special preferences

保税仓库bonded warehouse

贸易顺差favorable balance of trade

贸易逆差unfavorable balance of trade

进口配额制import quotas

自由贸易区free trade zone

对外贸易值value of foreign trade

国际贸易值value of international trade

普遍优惠制generalized system of preferences-GSP

最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT

-------------------价格条件----------------------

价格术语trade term (price term)运费freight

单价price 码头费wharfage

总值total value 卸货费landing charges

金额amount 关税customs duty

净价net price 印花税stamp duty

含佣价price including commission 港口税portdues

回佣return commission 装运港portof shipment

折扣discount,allowance 卸货港port of discharge

批发价wholesale price 目的港portof destination

零售价retail price 进口许口证inportlicence

现货价格spot price 出口许口证exportlicence

期货价格forward price

现行价格(时价)current price prevailingprice

国际市场价格world (International)Marketprice

离岸价(船上交货价)FOB-free on board

成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight

到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight

--------------------交货条件----------------------

交货delivery 轮船steamship(缩写S.S)

装运、装船shipment 租船charter (the chartered shep) 交货时间time of delivery

定程租船voyage charter; 装运期限time of shipment 定期租船time charter

托运人(一般指出口商)shipper,consignor

收货人consignee

班轮regular shipping liner驳船lighter

舱位shipping space 油轮tanker

报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt

提货to take delivery of goods

空运提单airway bill 正本提单original B\L

选择港(任意港)optional port

选港费optional charges

选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers account

一月份装船shipment during January 或January shipment

一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.

一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment

在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots

在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots

分三个月装运in three monthly shipments

分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments

立即装运immediate shipments

即期装运prompt shipments

收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C

允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not permitted

partial shipment not unacceptable

---------------交易磋商、合同签订-----------------

订单indent 订货;订购book; booking

电复cable reply实盘firm offer

递盘bid; bidding递实盘bid firm

还盘counter offer发盘(发价) offer

发实盘offer firm 询盘(询价)inquiry;enquiry

---------------交易磋商、合同签订-----------------

指示性价格price indication

速复reply immediately

参考价reference price

习惯做法usual practice

交易磋商business negotiation

不受约束without engagement

业务洽谈business discussion

限**复subject to reply **

限* *复到subject to reply reaching here **

有效期限time of validity

有效至**: valid till **

购货合同purchase contract销售合同sales contract 购货确认书purchase confirmation

销售确认书sales confirmation

一般交易条件general terms and conditions

以未售出为准subject to prior sale

需经卖方确认subject to sellers confirmation

需经我方最后确认subject to our final confirmation

------------------贸易方式------------------------

INT (拍卖auction)寄售consignment

招标invitation of tender

投标submission of tender

一般代理人agent总代理人general agent

代理协议agency agreement

累计佣金accumulative commission

补偿贸易compensation trade

(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade

(又叫:往返贸易)counter trade

来料加工processing on giving materials

来料装配assembling on provided parts

独家经营/专营权exclusive right

独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement

独家代理sole agency; sole agent; exclusive agency;

exclusive agent

-------------------品质条件-----------------------

品质quality 原样original sample

规格specifications 复样duplicate sample

说明description 对等样品countersample

标准standard type 参考样品reference sample

商品目录catalogue 封样sealed sample

宣传小册pamphlet 公差tolerance

货号article No. 花色(搭配)assortment

样品sample 5% 增减5% plus or minus

代表性样品representative sample

大路货(良好平均品质)fair average quality

--------------------商检仲裁-----------------------

索赔claim争议disputes

罚金条款penalty 仲裁arbitration

不可抗力force Majeure仲裁庭arbitral tribunal

产地证明书certificate of origin

品质检验证书inspection certificate of quanlity

重量检验证书inspection certificate of weight (quantity)

**商品检验局**commodity inspection bureau (*.C.I.B)

品质、重量检验证书inspection certificate

---------------------数量条件-----------------------

个数number 净重net weight

容积capacity 毛作净gross for net

体积volume皮重tare

毛重gross weight

溢短装条款more or less clause

-----------------------外汇-------------------------

外汇foreign exchange 法定贬值devaluation

外币foreign currency 法定升值revaluation

汇率rate of exchange浮动汇率floating rate

国际收支balance of payments 硬通货hard currency

直接标价direct quotation软通货soft currency

间接标价indirect quotation 金平价gold standard

买入汇率buying rate通货膨胀inflation

卖出汇率selling rate固定汇率fixed rate

金本位制度gold standard 黄金输送点gold points

铸币平价mint par 纸币制度paper money system

国际货币基金international monetary fund

黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve

汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation

银行交易

bank book/pass book存折

open an account开户

earn interest赚取利息

savings account储蓄存款帐户current account活期存款帐户check/cheque account支票帐户deposit account定期存款帐户annual interest rate年利率monthly savings account 按月计息帐户daily interest account按天计息帐户service charge服务费/手续费signature card签名卡draw/withdraw提款order check/cheque记名支票rubber check/cheque空头支票blank check/cheque空白支票exchange rate汇率denomination=face value面额four in hundred四张一百元面额give the money in fives/tens换成五元或十元面额bill钞票change零钱cash现金password/code密码amount in figures小写金额amount in words

大写金额credit card信用卡the balance of your bank account帐户余额traveler’s check/chque旅行支票unit 货币单位value/worth面值ounce盎司1/16磅commercial/merchant bank商业银行full refund全额偿还extension延期

overdraw/overdraft透支rebate回扣payday发薪日pay slip/envelop薪水单mortgage抵押expense account公款支付帐户a princely sum(an excessive amount)巨款apply

for/grant_______a loan申请/批准贷款debt债务collateral担保物fill out/in填写chquebook/checkbook支票簿loan贷款joint account联名帐户by installment分期付款statement对帐单money order汇票accountant会计

相关文档