文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 初级德语会话 刘齐生

初级德语会话 刘齐生

初级德语会话 刘齐生
初级德语会话 刘齐生

★★L EKTION 1 第1课

Lernen Sie Deutsch? 您学德语吗?Dialog 对话

A: Guten Tag! 您好!

B: Guten Tag!您好!

A: Sprechen Sie Deutsch?

您说德语吗?

B: Nein, ich lerne Deutsch.

不,我正在学德语。

A: Spricht er Deutsch?他说德语

吗?

B: Nein, er spricht Englisch.

不,他说英语。

A: Spricht sie Deutsch?

她说德语吗?

B: Ja, sie spricht Deutsch.

对,她说德语。

替换练习(1)

Sie lernen Deutsch.您学习德语。

1.Ich lerne Deutsch.我学习德语。

2.Du lernst Englisch.你学习英

语。

3.Er (sie) lernt Franz?sisch.

他(她)学习法语。

4.Wir lernen Spanisch.

我们学习西班牙语。

5.Ihr lernt Chinesisch.

你们学习汉语。

6.Sie lernen Japanisch.

他们学习日语。

交际范例(1)

A: Lernen Sie Deutsch?

您学习德语吗?

B: Ja, ich lerne Deutsch.

对,我学德语。

A: Lernst du Englisch?

你学习英语吗?

B: Nein, ich lerne Deutsch.

不,我学习德语。

A: Lernt sie Chinesisch?

她学习汉语吗?

B: Ja.对。

A: Wir lernen Deutsch. Und Sie?

我们学德语。您呢?

B: Wir lernen auch Deutsch.

我们也学德语。

替换练习(2)

Wir sprechen Deutsch.我们说德语。

1.Ich spreche Deutsch. 我说德语。

2.Sprichst du Englisch?

3.你说英语吗?

4.Er spricht Chinesisch.他说汉语。

5.Ihr sprecht gut Deutsch.

你们德语说得很好。

6.Sprechen sie Deutsch?

他们说德语吗?

7.Sprechen Sie auch Chinesisch?

您也说汉语吗?

交际范例(2)

A: Sprechen Sie Deutsch?

您说德语吗?

B: Ja, ich spreche Deutsch.

对,我说德语。

A: Sprichst du Englisch?

你说英语吗?

B: Nein, ich spreche Deutsch.

不,我说德语。

A: Spricht sie Chinesisch?

她说汉语吗?

B: Ja.对。

A: Wir sprechen Deutsch. Und Sie?

我们说德语。您呢?

B: Wir sprechen auch Deutsch.

我们也说德语。

单词表

ja 是nein 不

Sie 您,您们

du 你

ihr 你们

ich 我

wir 我们

er 他

sie 她

es 它

sie 他们(她们、它们)

lernen 学习

sprechen 说

das Deutsch 德语

das Englisch 英语

das Franz?sisch 法语

das Spanisch 西班牙语

das Chinesisch 汉语

das Japanisch 日语

gut 好

auch 也

und 和

语法

一.动词的变位

德语的动词在不同的人称后面

要进行变化,我们称其为变位。通

常我们把没有经过变位的动词称为

原型动词,例如lernen、sprechen。

但动词在句中使用时,它的词尾要

根据主语人称进行变化,如动词

lernen在各人称后面的变化是:

Ich lern e Deutsch.我学习德语。

Du lern st Deutsch.你学习德语。

Er (sie) lern t Deutsch.

他(她)学习德语。

Das Kind lern t Deutsch.

那个孩子学习德语。

Wir lern en Deutsch.

我们学习德语。

Ihr lern t Deutsch.

你们学习德语。

Lern en sie Deutsch?

他们学习德语吗?

Lern en Sie Deutsch?

您学习德语吗?

大多数德语动词的变位情况都

与动词lernen一样,这类动词被称

为弱变化动词,具体变化见下表:

德语中少部分动词变位时除了

词尾要变化,动词词干在第二人称

和第三人称单数时也要变化,在其

他人称后面变化与弱变化动词变位

情况一样,如动词sprechen:

Ich spreche Deutsch.

我说德语。

Du spr i chst Deutsch.

你说德语。

Er (sie) spr i cht Deutsch.

他(她)说德语。

Das Kind spr i cht Deutsch.

那个孩子说德语。

Wir sprechen Deutsch.

我们说德语。

Ihr sprecht Deutsch.

你们说德语。

Sprechen sie Deutsch?

他们说德语吗?

Sprechen Sie Deutsch? 您说德语吗?

如动词sprechen 这样的词干要变化的动词在德语中被称为强变化动词,它们在各人称后的具体变位情况见下表:

德语名词的第一个字母在任何情况下都要大写,如: Das K ind lernt D eutsch. 那个孩子学习德语。 三.人称代词“您“

德语的人称代词Sie (您)可以代表单数(您)和复数(您们),它在任何情况下都要大写。例如:

Sprechen Sie Deutsch? 您说德语吗?

四.陈述句和一般疑问句

德语陈述句中动词放在句中的第二个位置。例如:Wir lernen Deutsch. 我们学习德语。

Das Kind spricht gut Deutsch. 那个孩子德语说得很好。

一般疑问句中动词放在句中的

第一个位置。 例如:

Lernen Sie Deutsch ? 您学习德语吗? Spricht er Englisch? 他说英语吗?

对一般疑问句进行肯定回答时

用ja ,否定回答时用nein 。例如:

Lernen Sie Deutsch ? 您学习德语吗?

Ja , ich lerne Deutsch. 对,我学习德语。

Nein, ich lerne Englisch. 不,我学习英语。 ★★Lektion 2 第2课 Wer ist das? 这是谁? Dialog 对话

A: Sind Sie Herr Meier?

您是麦耶先生吗?

B: Nein, ich bin Thomas Schmidt.

不是,我是托马斯。

施密特 A: Wer ist das?

这是谁?

B: Das ist Frau Klein.

这是克莱恩女士。 A: Ist sie keine Lehrerin?

她不是老师吗? B: Nein, sie ist Sekret?rin.

A: Wer ist der Herr da drüben?

对面的那位先生是谁? B: Er ist Herr Bauer.

他是保尔先生。 A: Ist er auch kein Lehrer?

他也不是老师吗? B: Doch.他是老师。

A: Wer ist denn Herr Meier?

谁是麦耶先生呢? B: Er ist nicht hier.

他不在这里。 A: Danke.

谢谢。 B: Bitte.

不用谢。 替换练习

Sind Sie Herr Meier? 您是麦耶先生吗? 1. Bist du Hans?

你是汉斯吗? 2. Ist er dein Freund?

他是你的朋友吗? 3. Ist sie Studentin?

她是学生吗? 4. Seid ihr Arbeiter?

你们是工人吗? 5. Sind sie Lehrer?

他们是老师吗?

6. Ist das Kind dein Sohn?

这个孩子是你的儿子吗? 交际范例

A: Wer ist das?

这是谁?

B: Das ist meine Tochter.

这是我的女儿。 A: Sind Sie Hans Meier?

您是汉斯。

麦耶先生吗? B: Ja, ich bin Hans Meier.

是的,我是汉斯。

麦耶。 A: Ist er Techniker?

他是技术员吗? B: Nein, er ist Arzt.

不,他是医生。 A: Ist er Arzt?

他是医生吗? B: Nein, er ist kein Arzt.

不,他不是医生。

A: Ist Herr Meier kein Lehrer?

麦耶先生不是老师吗? B: Doch.

他是老师。 A: Ist er kein Arzt?

他不是医生吗? B: Nein.

他不是。

A: Wer ist Herr Schmidt?

谁是施密特先生? B: Er ist nicht hier.

他不在这里。 单词表 wer 谁 sein 是 das ist 这是 der Herr 先生 die Frau 夫人 die Lehrerin 女教师 die Sekret?rin 女秘书 der Freund 朋友 die Studentin 女学生 der Arbeiter 工人 der Lehrer 教师 der Sohn 儿子 die Tochter 女儿 der Techniker 技术员 der Arzt 医生 kein 不是,没有 nicht 不,没有 语法

一.动词sein 的变位

动词sein 的变化比较特殊,需死记。具体变化情况如下: Ich bin Ma Jun. 我是马军。

Du bist mein Freund. 你是我的朋友。 Er ist Student. 他是大学生。 Sie ist Studentin.

她是女大学生。 Wir sind gute Freunde. 我们是好朋友。

Sind Sie Herr Meier? 您是麦耶先生吗?

Ihr seid meine Freunde. 你们是我的朋友。

Sind sie Studenten? 他们是学生吗?

下表可以帮助您记忆: 二.特殊疑问句 有疑问代词的问句就是特殊疑问句。特殊疑问句中,

疑问代词放在句首,动词放在疑问代词后面。回答特殊疑问句时,

无须使用肯定或否定词ja 、nein 。例如:

Wer ist Student? 谁是学生? Ich bin Student. 我是学生。 Wer ist Herr Meier ? 谁是麦耶先生? Er ist Herr Meier. 他是麦耶先生。 三.副词doch 的用法 副词doch 可以用于对否定的问题或说法作肯定的回答。例如: Ist das nicht euer Lehrer? 这不是你们的老师吗? Doch. 这是我们的老师。 四.不定代词kein 和副词nicht 的用法 不定代词kein 用于否定不带定冠词的名词,副词nicht 用于否定带定冠词的名词,以及形容词、副词、词组和句子等。例如: Ich bin kein Lehrer. 我不是老师。 Er spricht kein Deutsch. 他不说德语。 Er ist nicht hier. 他不在这里。 Das ist nicht mein Buch. 这不是他的书。 ★★Lektion 3 第3课 Was ist das? 这是什么? Dialog 对话 A: Was ist das?这是什么? B: Das ist der Fahrplan. 这是时刻表。 A: Ist das der Fahrplan des Busses? 这是公共汽车时刻表吗?

B: Nein, das ist der Fahrplan der U-Bahn. 不是,这是地铁时刻表。 A: Was ist denn das? 这是什么? B: Das ist die Ankunftszeit. 这是到达时间。

B: Ja.

对。

A: Ist das nicht dein Stadtplan?

这不是你的市区图吗?

B: Doch, das ist mein Stadtplan.

是的,这是我的

A: Ist das nicht dein Fahrplan?

这不是你的时刻表吗?

B: Nein, das ist nicht mein Fahrplan.

不,这不是我的时刻表。

替换练习

Das ist der Fahrplan.

这是时刻表。

1. Das ist der Stadtplan von

München.

这是慕尼黑市区图。

2. Das ist mein Buch.

这是我的书。

3. Das sind meine Tasche und mein

Koffer.

这是我的包和行李箱。

4. Das ist ein Geschenk von einem

Freund.

这是一个朋友送的礼品。

5. Das ist unser Auto.

这是我们的汽车。

6. Ist das euer Platz?

这是你们的位子吗?

7. Das ist seine Jacke.

这是他的上衣。

交际范例

A: Was ist das?这是什么?

B: Das ist ein Foto.这是一张照片。

A: Ist das Ihr Reisepass?

这是您的护照吗?

B: Ja, das ist mein Reisepass. 对,这是我的护照。

A: Sind das Ihre Sachen? 这是您的东西吗?

B: Ja, das sind meine Sachen. 对,这是我的东西。

A: Ist das nicht dein Auto? 这不是你的汽车吗?

是的,这是我的汽车。 A: Ist das nicht sein Koffer? 这不是他的行李箱吗? B: Doch. 这是他的。

A: Ist das nicht Ihr Platz? 这不是您的座位吗?

B: Nein, das ist nicht mein Platz. 不,这不是我的座位。

单词表

was 什么

der Fahrplan 时刻表

der Bus 公共汽

die U-Bahn 地铁

der Stadtplan 市区图

die Tasche 包

der Koffer 行李箱

die Sachen 东西

der Reisepass 护照

das Auto 小轿车

das Geschenk 礼物

der Platz 位子

das Foto 照片

die Jacke 上衣,

外衣

mein 我的

dein 你的

sein 他(它)

ihr 她的

Ihr 您的

euer 你们的

ihr 他们的

unser 我们的

语法

一.名词的性

名词有语法性,即阳性、阴性

和中性,相应的定冠词分别为:der 、

die 、das 。大部分称谓人的名词自然

性与语法性一致,其他名词的语法

性一般没有规则。我们在学习时要记住名词的性,就是说要记住定冠词。例如:

阳性名词:der Koffer行李箱阴性名词:die Tasche提包

中性名词:das Foto照片

二.名词的数

一个以上的人和物就是复数。大多数复数就是在名词后面加词尾。德语名词复数的构成没有固定规则,有些名词后面要求加词尾en,如die Studenten(学生们);有些名词后面要求加er,如die Kinder(孩子们)等等。德语名词复数没有规律,必须死记。

不管是阳性、阴性还是中性名

词,它们的复数都只有一个冠

词die,复数没有不定冠词。

抽象名词、集合名词,如Zeit

(时间)等没有复数。

三.名词的第一格

名词的格是由名词在句中的位置,以及动词和介词决定的。作主语或者在“是“动词后面名词是第一格。例如:

Das ist der Fahrplan. 这是时刻表。Das ist die Tasche. 这是包。

Das ist das Buch. 这是书。

Das Kind lernt Deutsch.

那个孩子学习德语。四.物主代词

mein(我的)、dein(你的)等等这些词是物主代词。他们在阳性、中性、阴性和复数第一格名词前面的变化如下:

物主代词在阳性、中性第一

格名词前

Das ist mein Freund. 这是我的朋友。

Das ist dein Buch. 这是你的书。Das ist sein Lehrer. 这是他的老师。

Das ist unser Auto. 这是我们的汽车。

Das ist euer Foto. 这是你们

的照片。

Das ist ihr Kind. 这是她的孩子。Das ist Ihr Fahrplan. 这是您的时刻表。

物主代词在阴性、复数第

一格名词前

Das sind meine Freunde.

这些是我的朋友。

Das ist deine Lehrerin. 这

是你的(女)老师

Das ist seine Tasche. 这是

他的包。

Das sind unsere Bücher.

这些是我们的书。

Das sind eure Sachen. 这

些是你们的东西。

Das ist Ihre Jacke. 这是您

的外衣。

★★Lektion 4 第4课

Wie geht’s? 你好吗?

Dialog 对话

A: Hallo, Daniel.

喂,丹尼尔。

B: Hallo, Jessica.! Wie geht’s?

喂,捷西卡。你好吗?

A: Danke, gut. Und dir?

很好,谢谢,你呢?

B: Danke, nicht schlecht. Wie geht’s

deiner Familie?

很好,谢谢。你的家人好吗?

A: Auch gut. Und deiner?

也很好。你的家人呢?

B: Es geht ihnen allen bestens.

他们都很好。

A: Freut mich, das zu h?ren! Sch?ne

Grü?e an deine Frau!

很高兴听到这个。向你的夫人

问好!

B: Danke, sch?ne Grü?e auch an

deine Frau. Auf Wiedersehen.

谢谢,也请代向你的夫人问好。

再见。

A: Auf Wiedersehen.

再见。

替换练习

Wie geht’s Ihrer Familie?

您的家人好吗?

1.Wie geht’s deinem Bruder?

你的兄弟好吗?

2.Wie geht’s seiner Schwester?

他的姊妹好吗?

3.Wie geht’s ihrem Vater?

她的父亲好吗?

4.Wie geht’s deiner Mutter?

你的母亲怎样?

5.Wie geht’s deinem Freund?

你的男朋友好吗?

6.Wie geht’s deiner Freundin?

你的女朋友好吗?

7.Wie geht’s euch?

你们好吗?

8.Wie geht’s ihm?

他好吗?

9.Wie geht’s ihr?

她好吗?

交际范例

A: Wie geht es mit deiner Arbeit?

你的工作顺利吗?

B: Es geht.

比较顺利。

A: Wie geht’s?

过得怎样?

B: Danke, es geht.

谢谢,还可以。

A: Warum geht das Radio nicht?

为什么这个收音机不行了?

B: Irgendwas ist kaputt.

有零件坏了。

A: Schreiben Sie mir den Text heute

noch?

您今天给我写这篇课文吗?

B: Ja, das geht.

可以。

A: K?nnen Sie mir sagen, wie das

geht?

您可以告诉我怎样使用这个吗?

B: Kommen Sie, ich zeige es Ihnen.

过来,我指给您看。

单词表

wie 怎样

es geht 可以

nicht schlecht 不坏

gut 好

danke 谢谢

dir 你

Ihnen 您

die Familie 家庭

der Bruder 兄弟

die Schwester 姐妹

der Vater 父亲

die Mutter 母亲

die Eltern 父母亲

der Freund 朋友

die Freundin 女朋友

die Arbeit 工作

das Radio 收音机 irgendwas 任何东西 kaputt 坏了 schreiben 写 der Text 课文 zeigen 指 语法 一.冠词

冠词是伴随着名词一起出现的,它具体体现名词的性,并且和名词一起变化。定冠词有der 、die

das 、die, 如:der Vater (父亲)、Mutter (母亲)、das Kind (孩子)die Kinder (孩子们)。不定冠词有ein 、eine 、ein ,如:ein Freund (朋友)、eine Freundin (女朋友)、ein Kind (孩子)。复数没有不定冠词。

句子中通过定冠词来表示已知名词,如:

Der Lehrer der Klasse 7 hei?t Herr Schneider. 7班的老师叫施耐德先生。

Das Kind des Nachbarn lernt Deutsch. 邻居的孩子在学德语。

通过不定冠词来表示未知名词,如:

Ich suche eine Arbeit. 我在找份工作。

Ein Kind ist jetzt im Zimmer. 有个孩子现在在房间里。 二.名词和人称代词的第三格

第三格可作及物动词的间接宾语和不及物动词的第三格宾语。另外有些介词也会要求它后面的名词是第三格。下面我们列举出第三格的几种情况。

间接宾语:

Er gibt mir ein Buch. 他给我一本书。

Ich schreibe meinem Freund einen Brief. 我给我朋友写封信。

支配第三格的动词:

Ich helfe der Frau . 我帮助这

个妇女。

Es geht mir gut. 我很好。 支配第三格的介词:

Er ist ein Freund von mir . 他是

我的一个朋友。

Sie kommt aus dem Land . 她来

自农村。

★★Lektion 5 第5课

Woher kommen Sie? 您来自哪里?

Dialog 对话

A: Guten Tag!

您好!

B: Guten Tag!

您好!

A: Woher kommen Sie?

您来自哪里?

B: Ich komme aus China.

我来自中国。

A: Aus welcher Stadt?

哪个城市?

B: Ich bin in Guangzhou geboren

und dort aufgewachsen.

我在广州出生,并在那里长大。

A: Wohnen Sie noch dort?

您还住在那里吗?

B :Ja 。

是的。

A: Wo wohnen Ihre Eltern?

您的父母住在哪儿?

B: Meine Eltern wohnen jetzt noch in

Guangzhou.

我的父母现在还住在广州。

A: Wohin fahren Sie jetzt?

您现在去哪儿?

B: Ich fahre nach Hamburg.

我去汉堡。

A: Ich wünsche Ihnen eine gute

Reise.

祝您旅行愉快。

B: Danke, auf Wiedersehen.

谢谢,再见。

替换练习

Woher kommen Sie?

您从哪儿来?

1. Woher kommt er/sie ?

他/她从哪儿来? 2. Woher kommst du ? 你从哪儿来? 3. Woher kommt er/sie ? 他/她从哪儿来? 4. Woher kommen sie ? 他们从哪儿来? 5. Woher kommt ihr ? 你们从哪儿来? 交际范例 A: Wo bist du her? 你从哪儿来?

B: Ich bin aus der Schweiz.

我来自瑞士。

A: Aus welchem Land kommt er?

他来自哪个国家?

B: Er kommt aus Deutschland.

他来自德国。

A: Aus welcher Stadt kommen Sie?

您来自哪个城市?

B: Hamburg 。

汉堡。

A: Wohin gehen Sie?

您去哪儿?

B: Ich gehe nach Hause.

我回家。

A: Wo ist Herr Ma?

马先生在哪里?

B: Er ist im Büro.

他在办公室。

单词表

woher 从哪儿来

kommen 来

aus 从......

China 中国

geboren 出生

aufgewachsen 长大

Deutschland 德国

die Schweiz 瑞士

?sterreich 奥地利

das Land 国家

welche 哪个

die Stadt 城市

wohnen 居住

dort 那里

wo 在哪儿

in 在……

wohin 去哪里

nach Hause 回家

das Büro 办公室

语法

一.表达地点和方位的介词aus、in 的用法

介词aus支配第三格,表示“从……来“。介词in也可以支配第三格,表示“在……地方”。例如:Er kommt aus der Schweiz. 他来自瑞士。

Er wohnt in der Schweiz. 他

住在瑞士。

二.疑问词wo、woher和wohin wo的意思是“在什么地方“,woher的意思是“来自什么地方”,wohin表示到“什么地方去“。例如:

Wo ist mein Buch?

我的书在哪儿?

Wo wohnst du?

你住在什么地方?

Woher kommst du?

你从哪儿来?

Wohin fahren Sie?

您到什么地方去?

★★Lektion 6 第6课

Wann ist dein Geburtstag? 您什么时候过生日?

Dialog对话

A: Wann sind Sie geboren?

您是什么时候出生的?

B: Ich bin 1980 geboren.

我是1980年出生的。

A: Wirklich? Ich auch.

真的吗?我也是。

B: Wann haben Sie denn Geburtstag?

您什么时候过生日?

A: Am zehnten November.

11月10日。

B: Dann bin ich ein bisschen ?lter als Sie. Mein Geburtstag ist der erste Oktober.

那我比您要大一点。我的生日是10月1日。

替换练习

Mein Geburtstag ist der erste Oktober.

我的生日是10月1日。

1. Mein Geburtstag ist der siebzehnte Dritte. 我的生日是3月17日。

2. Mein Geburtstag ist der zweite

Achte

我的生日是8月2日。

3. Mein Geburtstag ist der

vierundzwanzigste Zw?lfte

我的生日是12月24日。

4. Mein Geburtstag ist der neunte

Neunte

我的生日是9月9日。

5. Mein Geburtstag ist der

einunddrei?igste Erste

我的生日是1月31日。

6. Mein Geburtstag ist der sechste

Siebte我的生日是7月6日。

交际范例

A: Wie alt sind Sie?

您多大年龄?

B: Ich bin sechsunddrei?ig.

我36岁。

A: Wann bist du geboren?

你是什么时候出生的?

B: Ich bin am 15. Dezember 1970

geboren.我是1970年12月15日出

生的。

A: Den wievielten Geburtstag haben

Sie?您过几岁生日?

B: Ich habe den vierzigsten

Geburtstag.

我过40岁生日。

A: Wann ist das Kind zur Welt

gekommen?

孩子什么时候出生的?

B: Am elften Fünften um zwei Uhr

nachts.5月11日深夜2点。

A: Wie ist Ihr Geburtsdatum?

您的生日是什么时候?

B: Mein Geburtsdatum ist der 11.

November 1971.

我的生日是1971年11月11日。

单词表

wann 什么时候

der Geburtstag 生日

haben 有

eins 1

zwei 2

drei 3

vier 4

fünf 5

sechs 6

sieben 7

acht 8

neun 9

zehn 10

elf 11

zw?lf 12

dreizehn 13

neunzehn 19

zwanzig 20

hundert 百

erste 第一

zweite 第二

dritte 第三

vierte 第四

fünfte 第五

sechste 第六

siebte 第七

achte 第八

neunte 第九

zehnte 第十

elfte 第十一

zw?lfte 第十二

dreizehnte 第十三

neunzehnte 第十九

zwanzigste 第二十

语法

一.基数词

本课词汇表中我们已经列出了

最基本的基数词,它主要用作定语、

表达时间、年代、价格、号码等。

例如:

作定语:Ein Tag hat

vierundzwanzig Stunden. 一天

有24小时。

表示钟点:Es ist zwei Uhr. 现

在是2点钟。

表示年代:Im Jahr 1999

studierte ich in Deutschland.

1999年我在德国学习。

表示价格:Ein Kilo Tomaten

kostet 1 Euro. 一公斤番茄1欧

元。

号码:Die Hausnummer ist 24.

房间号码是24号。

二.序数词

大部分序数词的构成是基数词

+te,例如:zwei te(第二)、vier te(第

四)、fünf te(第五)。有些序数词

的构成比较特殊,例如:erste(第

一)、dritte(第三)。

另外,序数词在句子中使用时前面要加冠词,例如:

Das ist der sechste Platz. 这是第六个位子。

Die zweite Frau dort ist unsere Lehrerin. 那边第二个妇女是我们的老师。

Er schreibt jetzt das dritte Buch. 他在写第三本书。

三.日期表达法

询问日期使用疑问词wievielt。如果它在句中充当主语,则它是第一格,充当宾语则是第四格。例如:Der Wievielte ist es heute?

今天几号?

Heute ist der zweite Oktober.

今天10月2号。

Den Wievielten haben wir heute?

今天几号?

Wir haben den zweiten Oktober.

今天10月2号。

四.名词的第四格

名词在句子中充当直接宾语时,是第四格。修饰第四格名词的冠词、形容词等词类要进行相应变化(有关变化请参见本系列《交际德语一周速成》)。例如:

Ich habe den vierzigsten Geburtstag. 我过40岁生日。

Ich lese den Text. 我读这篇课文。

Wir haben den zweiten Oktober.

今天10月2号。

★★Lektion 7 第7课

Wie sp?t ist es?几点了?

Dialog对话

A:Entschuldigung! Wie sp?t ist es?对不起,几点了?

B:Es ist acht Uhr.8点。

A:Wann f?hrt der Zug ab?火车什么时候开?

B:Viertel nach acht. 8点一刻。

A:Wie lange dauert die Fahrt von hier nach Hamburg?

从这里到汉堡要多长时间?B:Etwa zwei Stunden. Wann müssen Sie denn da sein?

大约两个小时。您必须什么时候到?

A:Etwa um halb zehn.9点半左右。B:Dann haben Sie noch Zeit.那您还有时间。

替换练习

Es ist acht Uhr.

现在8点。

Ich komme um vier Uhr.

我4点钟来。

1.Der Zug f?hrt um Viertel nach

acht ab.

火车8点一刻开。

2.Der Zug kommt um zehn vor

neun an.

火车9点差10分到。

3.Es ist halb elf.

现在10点半。

4.Es ist zwanzig Uhr fünf.

现在20点零5分。

5.Es ist zw?lf Uhr vierzig.

现在12点40分。

6.Es ist zehn nach drei.

现在3点过10分。

交际范例

A: Wie sp?t ist es?几点?

B: Es ist zwei Uhr. 2点。

A: Wann gehst du nach Hause?

你什么时候回家?

B: Ich gehe um 6 Uhr nach Hause.

我6点回家。

A: Wann f?ngt der Film an?

电影什么时候开始?

B: Zehn vor zehn.10点差10分。

A: Um wie viel Uhr kommt der Zug

an?

火车什么时候到?

B: Viertel nach acht.8点一刻。

单词表

wie sp?t 多晚,几点

die Uhr 钟der Zug

火车

abfahren 出发um

(介词)

etwa 大约da

那儿

halb 半noch 还

die Zeit 时间das Viertel

一刻,四分之一

nach 在......之后vor

在......之前

ankommen 到达gehen

nach Hause 回家

anfangen 开始

der Film 电影

语法

一.代词es的用法

表达时间的时候常常用代词

es,如:

Wie sp?t ist es? 几点了?

Es ist 4 Uhr. 4点。

表示自然现象时也用es,如:

Es regnet. 下雨了。

Es donnert. 打雷了。

Es schneit. 下雪了。

二.时间表达法

时间有两种表示方法,一种用

于正式场合,一种用于日常口

语中。例如:

正式表达法日

常用语

zwei Uhr两点

zwei Uhr两点

vier Uhr drei?ig四点三十

halb fünf四点半

neun Uhr fünf 九点零五分

fünf nach neun九点过五分

zehn Uhr fünfzig 十点五十分

zehn vor elf十一点差十分

acht Uhr fünfzehn 八点十五分

viertel nach acht八点一刻

例句:

Wie sp?t ist es? 几点了?

Es ist zwanzig nach sieben. 7点

过20。

Wann gehtst du ins Kino? 你什

么时候去看电影?

Um acht Uhr. 8点。

三.可分动词

可分动词是德语特殊的语法现

象。这一类动词由两个部分构成,

即动词词干和前缀,如动词

abfahren(出发)是由前缀ab和动

词fahren组成的。语义上,前缀改

变动词的意思,如fahren表示“乘

车“,而abfahren则表示“出发”。

在句中应用时,前缀要放到句子的

末尾,但当句中有情态动词时,前

缀和动词词干又合在一起放在最后

一位。例如:

Ich gehe in die Stadt. F?hrst du

mit?

我进城去,你一起去吗?

Er holt seinen Bruder vom

Bahnhof ab.

他在火车站接我。

Du sollst mich um zehn Uhr abholen. 他10点接我。

Der Zug soll um 6 Uhr abfahren. 火车该在6点钟开。

Wann kommt der Bus an? 公共汽车什么时候到?

Der Zug f?hrt um 6 Uhr ab. 火

车6点钟开。

Ich freue mich, dich wiederzusehen. 很高兴再见到你。

★★Lektion 8 第8课

Wir haben uns über Ihren Besuch gefreut.

对您的来访我们感到很高兴。Dialog 对话

A: Es ist wirklich sch?n bei Ihnen.

在您这里我感到很惬意。

B: Dann kommen Sie ?fter.

欢迎您以后常来。

A: Sie sollen auch mal zu mir kommen.

也欢迎您去我那儿。

B: Ja, gerne. M?chten Sie noch etwas trinken?

好哇。您还想喝点什么吗?A: Nein, jetzt muss ich aber wirklich gehen. Es ist schon sp?t.不了,现在太晚了,我得走了。

B: Sollen wir Ihnen ein Taxi rufen?

要我们给您叫辆出租车吗?A: Nein, das ist nicht n?tig.不,不必了。

B: Auf Wiedersehen. Bis zum

n?chsten Mal.

再见。下次见。

A: Auf Wiedersehen und vielen Dank für die Einladung.

再见,谢谢您的邀请。

B: Nichts zu danken. Wir haben uns über Ihren Besuch gefreut.不用谢,对您的来访我们感到很高兴。

替换练习

Wir haben uns über Ihren Besuch gefreut.

我们对您的来访表示高兴。1.Wir haben uns über die

Versp?tung ge?rgert.

我们对晚点感到愤怒。

2.Er hat über den dummen Mann

gelacht.

他嘲笑这个愚蠢的男人。

3.Ich habe über den Verlust

geweint.

我为这个损失哭了。

4.Sie ist traurig über die

verstorbene Katze.

他为死去的猫伤心。

5.Sind Sie b?se auf mich?

您生我的气了吗?

6.Seid ihr über den Zustand

erstaunt?

你们对这种状况感到吃惊吗?

交际范例

A: Musst du schon gehen?你要走了

吗?

B: Ja,aber sei nicht traurig darüber.

是的,别难过。

A: Denkst du daran, mir etwas

mitzubringen。

记着给我带点东西。

B: Mach’ dir keine Sorgen darüber.你

放心吧。

A: Sehen wir uns bald wieder?

我们马上再见面吗?

B: In über einer Woche bin ich

wieder da.

大约一周后我就回来了。

A: Bist du b?se auf mich?

你生我的气了?

B: Nein, ich mache nur Sorge um

dich.

没有,我只不过为你担心。

单词表

sich freuen 高兴

etwas 某物,某事

trinken 喝

m?chten 想要

müssen 必须

sollen 应该

zu 太

sp?t 晚

wirklich 确实

schon 已经

gehen 走

das Taxi 出租车

rufen 叫

Vielen Dank! 非常感谢

nicht 没有

n?tig 必需的

Auf Wiedersehen 再见

Bis zum n?chsten Mal! 下次见!

b?se 生气

über (介词)

auf (介词)

语法

一.反身动词

德语中有些动词是反身动词,

在句中必须和反身代词sich一起使

用。学习单词时就必须一一记住反

身动词。不同人称的反身代词不一

样,例如:

Ich freue mich sehr. 我很高兴。

Freust du dich? 你高兴吗?

Er freut sich. 他很高兴。

Freuen Sie sich? 您高兴吗?

Wir freuen uns. 我们很高兴。

Freut ihr euch? 你们高兴吗?

Sie freuen sich. 他们很高兴。

二.介词

介词在句中起到连接作用,它

可以放在名词、代词、副词和形容

词前。介词是一种关系词,它们可

以表达地点、时间和状态等。介词

在句中支配一定的格,如有些介词

要求它所支配的名词为第三格,有

些要求第四格。介词的具体用法我

们将在以下课文中逐一讲述。

三.介词和其他词的固定搭配

介词常常和名词、形容词和动

词组成固定词组,如Interesse an

etwas haben(对某事感兴趣)、auf jn.

b?se sein(对某人生气)、sich über

etwas freuen(对某事感到高兴)。这

些固定搭配是约定俗成的,无规律

可言,必须死记。例句:

Hast du Interesse an dem Plan?

你对这个计划有兴趣吗?

Ich bin b?se auf ihn. 我很生他

的气。

Er freut sich über meinen

Besuch.

他对我的来访表示高兴。

★★Lektion 9 第9课

Wir sehen uns wieder.再见。

Dialog 对话

A:Hallo, Karin!你好,卡琳!

B:Hallo, Anne!你好,安妮!

A:Hast du alles? Deinen Reisepass und Ticket?

东西都带齐了吗?你的护照和机票?

B:Ja. Ich danke dir, dass du noch gekommen bist. Alles Gute!

带齐了。谢谢你来送我。祝一切好!

A:Dir auch alles Gute! Eine gute Reise!.

祝你一切好!旅行愉快!

B:Danke sch?n. Ich werde dich anrufen, wenn ich angekommen bin.

谢谢。我到了就给你打电话。A:Vergiss nicht, mir eine Ansichtskarte zu schicken

别忘了给我寄明信片。

B:Pass auf dich auf! 好好照顾自己!

A:Du auch. Ich denke an dich. Wir sehen uns wieder.

你也一样。我会想你的。再见。替换练习(1)

Vergiss nicht, mir eine Ansichtskarte zu schicken!

别忘了给我寄明信片。

1. Vergiss nicht, mich

anzurufen.

别忘了给我打电话。

2. Vergiss nicht, deine/Ihre

Familie von mir zu grü?en.

别忘了代我问候你(您)

的家人。

3. Vergiss nicht, mir zu

schreiben.

别忘了给我写信。

4. Vergiss nicht, mir ein

e-mail zu schicken.

别忘了给我发电子邮件。

5. Vergiss nicht, mit ihm zu

sprechen.

别忘了跟他谈话。

6. Vergiss nicht, zu ihr zu

gehen.

别忘了到她那里去。交际范例(1)

A: Wirst du mich sofort anrufen?

你可以马上给我打电话吗?

B: Ja, sobald ich angekommen bin.

可以,我一到就给你打电话。

A: Du wei?t, du musst zum Arzt

gehen?

你知道你要去看医生吗?

B: Ich wei?. 我知道。

A: Was soll ich nicht vergessen?

我不应该忘记什么?

B: Du sollst nicht vergessen, mit

deinem Chef sprechen.

你不该忘记和你的上司谈话。

替换练习(2)

Wir sehen uns im September wieder.

我们9月见。

1.Wir sehen uns im Januar wieder.

我们1月见。

2.Wir sehen uns im Februar

wieder.

我们2月见。

3.Wir sehen uns morgen wieder.

我们明天见。

4.Wir sehen uns bald wieder.

我们马上见。

5.Wir sehen uns heute wieder.

我们今天还会再见。

6.Wir sehen uns heute Nachmittag

wieder.

我们今天下午见。

7.Wir sehen uns um neun Uhr

wieder.

我们9点钟。

8.Wir sehen uns am ersten Oktober

wieder.

我们10月1日见。

交际范例(2)

A: Wann kommst du zurück?

你什么时候回来?

B: Ich komme am 3. M?rz zurück.

我3月3日回来。

A: Sind die Ferien im Juni?

6月份放暑假吗?

B: Nein, sie sind im Juli und August.

不,7月和8月放暑假。

A: Welcher Monat hat nur 28 oder 29

Tage?

哪个月只有28或者29天?

B: Der Februar.

2月。

A: In welchem Monat bist du

geboren?

你是几月出生的?

B: Ich bin im Mai geboren.

我是5月出生的。

单词表

das Wiedersehen 再见

Alles Gute! 祝好!

bleiben 保持

gesund 健康

die Ansichtskarte 明信片

die Reise 旅行

anrufen 打电话

ankommen 到达

(auf sich) aufpassen 注意

der Januar 一月der Februar 二

der M?rz 三月der April

四月

der Mai 五月der Juni 六

der Juli 七月der August 八

der September 九月der Oktober 十

der November 十一月der Dezember

十二月

语法

一.表示时间的介词

in、an和um这三个介词均可

以用来表示时间。表示几点钟用介

词um,如um zwei Uhr(在两点钟);

表示几月几日用介词an,如am

ersten Januar(在1月1日);表示

某个月用in,如im Januar(在1月)。

注意in和an支配第三格时和冠词

混写为im、am。

例句:

Der Film beginnt um zwei Uhr. 电影

2点钟开始。

Ich bin am zweiten Februar geboren.

我是2月2日出生的。

Wir sehen uns im November. 我们9

月见。

二.不定式

德语不定式是从句的一种形

式,它是由zu+动词原形构成,句

中可以作主语、定语和宾语。

1.不定式作主语,如:Die

Prüfung zu bestehen , ist schwierig. 要考试及格很难。

2. 不定式作定语,如:Ich habe keine Zeit, ins Kino zu gehen . 我没时间去电影院。 3. 不定式作宾语,如:Vergiss nicht, mir zu schreiben . 别忘了给我写信

三.动词命令式 命令式主要表达对某人的要求,这种形式只用于第二人称单、复数。命令式的句子形式就是将动词提到第一位,句末加感叹号。它有以下几种情况:

1. 对第二人称Sie 的命令: Kommen Sie bitte mit! 请您一起来! Gehen Sie bitte nach Hause! 您请回家去! 2. 对第二人称du 的命令要省

略人称代词du ,动词去除词尾:

Komm her! (你)过

来! Geh nach Hause! (你)回家去! 3. 对第二人称复数ihr (你们)的命令要省略人称代词

ihr :

Kommt her! (你们)过来!

Geht nach Hause! (你们)回家去! ★★Lektion 10 第10课

Wann willst du mich abholen? 你什么时候来接我? Dialog 对话

A: Guten Tag, Karl!你好,卡尔!

B: Guten Tag, Jutta!你好,尤塔!

A: Wie geht’s?你近来怎样?

B: Danke, gut. Und dir?谢谢,很

好。你呢?

A: Danke, auch gut. Wenn du Zeit

hast, dann essen wir morgen zu

Mittag zusammen.

谢谢,也很好。你明天有空的话我们一起吃中饭。

B: Das ist eine prima Idee. 这是个好主意。

A: Also, ich hole dich dann morgen

vom Büro ab. 那好,我明天到办公室接你。

B: Wann willst du mich abholen? 你打算什么时候来接我? A: Um halb eins. Geht es? 12点半,可以吗?

B: Nein, ich habe bis eins einen

Termin. Geht es ein bisschen sp?ter? 不行,我要和人谈话到1点。

晚一点行吗?

A: Ja, ich hole dich dann fü

nf nach eins ab. 可以,我1点过5分来接你。

B: Abgemacht. Bis morgen. 就这样定了。明天见。

A: Bis morgen. 明天见。 替换练习

Ich hole dich um halb eins vom Bü

ro ab. 我12点半到办公室接你。

1. Ich rufe dich heute Abend an. 我今天晚上给你打电话。

2. Er bringt Sie hin.他送您去。

3. Sie geht mit.她一起去。

4. Wir sehen uns sp?ter wieder. 我们以后见。

5. Der Zug f?hrt um vier Uhr ab. 火车4点开。

6. Seine Eltern kommen morgen an. 他的父母明天到。

A: Soll mein Bruder dich morgen zum Bahnhof bringen?

要我兄弟明天送你去火车站吗? B: Das w?re sch?n, wenn er mich hinbringt.

他如果能送我去就太好了。 A: Wer hat Sie gestern nach Hause begleitet?

谁昨天陪你回家的?

B: Keiner hat mich begleitet. 没人陪我回家。

A: Soll ich dich abholen? 要我去接你吗?

B: Nein, bleib’ lieber zu Hause. 不,你最好呆在家里。 单词表 wenn 如果 die Zeit 时间 zu Mittag essen 吃中饭 zusammen 一起 die Idee 主意 prima 好的,棒的 das Büro 办公室 abgemacht 约定了 abholen 接(人),取(物) begleiten 陪 bringen 带来,送 hinbringen 送去 mich 我 dich 你 nach Hause 回家 zu Hause 在家 der Bahnhof 火车站

语法

一.人称代词第四格

人称代词在句中作宾语时,用

它的第四格形式。如: Ich bringe dich zum Bahnhof.

我送你去火车站。

Er holt mich am Flughafen ab.

我到飞机场接你。

人称代词变化

一览表:

二.介词zu 和nach

这两个介词均表示方向,它们后面的名词或代词要求是第三格。nach 多用在无冠词的名词前,zu 用在有冠词的名词前。例句:

Er geht nach Shanghai. 他

去上海。

Er geht zum Bahnhof. 他

去火车站。

三.情态动词

情态动词表达某种情感,如可能性、愿望、要求等。德语的情态动词有müssen, sollen, dürfen, k?nnen, wollen, m?chten等。句中使用时,情态动词放在第二位,行为动词放在句末。情态动词和其他动词一样也有变位,具体变化见本系列丛书《交际德语一周速成》。例句:

Ich muss heute lernen. 我

今天得学习。

Du sollst mich abholen. 你

要来接我。

Darf ich dich nach Hause

begleiten?

我可以陪你回家吗?

Wir k?nnen auf euch

warten.

我们可以等你们。

Er m?chte mich besuchen.

他想来看我。

★★Lektion 11 第11课

Was ist mit einem chinesischen Essen?

吃中式餐,好吗?

Dialog 对话

A: Guten Tag, Herr Schmidt!

您好,史密特先生!

B: Guten Tag, Herr Meier!

您好,麦耶先生!

A: Darf ich Sie heute Abend zum Essen einladen?

我可以邀请您今晚吃饭吗?

B: Vielen Dank, das nehme ich gern an. Aber wo?

非常感谢,我愿意接受您的邀请。在什么地方呢?

A: Was ist mit einem chinesischen Essen?Ich kenne ein gutes chinesisches Restaurant hier in der

N?he.

吃中式餐,好吗?我知道这附近有一个很好的中国餐馆。

B: Das ist fein. Chinesisches Essen mag ich gern. 好极了。我喜欢中餐。

A: Wollen wir uns um sieben Uhr

treffen?

我们7点碰面可以吗?

B: Ok. Aber wo treffen wir uns?

可以。在哪里见面?

A: Ich hole Sie ab.

我来接您吧。

B: Danke, auf Wiedersehen.

谢谢,再见。

A: Auf Wiedersehen. Bis heute

Abend.

再见,晚上见。

替换练习

Chinesisches Essen mag ich gern.

我喜欢中餐。

1. Franz?sisches Essen mag

ich gern.

我喜欢意大利餐。

2. Italienisches Essen mag ich

gern.

我喜欢法国餐。

3. Griechisches Essen mag

ich gern.

我喜欢希腊餐。

4. Japanisches Essen mag ich

gern.

我喜欢和味餐。

5. Spanisches Essen mag ich

gern.

我喜欢西班牙餐。

6. Deutsches Essen mag

gern.

我喜欢德国餐。

交际范例

A: Hast du Lust spanisch zu essen?

你有兴趣去吃西班牙风味餐

吗?

B: Ich bin leider verabredet.

很遗憾,我有约会。

A: Schmeckt der italienische Wein?

意大利葡萄酒好喝吗?

B: Der schmeckt ausgezeichnet.

好喝极了。

A: Warst du schon in

griechischen Kneipe?

你去过希腊小酒馆吗?

B: Nein, die kenne ich noch nicht.

没有,我不熟悉这种酒馆。

单词表

was ist mit... 怎样

m?gen 喜欢

gern 喜欢

hier 这里

das Essen 餐

chinesisch 中国的

heute 今天

der Abend 晚上

einladen 邀请

annehmen 接受

kennen 认识,

知道

das Restaurant 餐馆

in der N?he 附近

语法

一.形容词

形容词用于表示人或物的特

点,它可以作状语和定语:

Der Zug f?hrt schnell. 火车开

得快。

Der schnelle Zug f?hrt um 3 Uhr.

快车3点开。

二.形容词的变化

形容词在修饰名词时,要进行

性、数、格的变化。形容词变化十

分繁琐,需要逐个记忆,详情请参

考本系列丛书《交际德语一周速

成》。本课主要讲述形容词修饰第

一格名词时的几种变化情况。形容

词变化表:

1)在定冠词后形容词词

尾的变化

上表中阳性、阴性和中性

名词单数时形容词加词尾e,

复数加en。

2)在不冠词后形容词词

不定冠词后的形容词变化

比较复杂,请对比表1)记忆。

3)无冠词时形容词词尾

的变化

前面的形容词变化与表2)同,请对比。

★★Lektion 12 第12课

Darf ich dich zur Party einladen?

我可以邀请你参加晚会吗?

Dialog 对话

A: Baum, guten Tag!

我是褒穆,您好!

B: Guten Tag, Herr Baum. Hier spricht Markus Schneider.

您好,褒穆先生。我是马库斯。施耐德。

A: Hallo, Herr Schneider. Freut mich, Sie zu h?ren.

喂,施耐德先生。很高兴听到您的声音。

B: Ich auch. Wollen Sie nicht heute Abend zu unserer Party kommen?

我也一样。您今晚不想来参加我们的晚会吗?

A: Danke, würde ich gerne. Aber ich muss noch arbeiten..

谢谢,我很想去,但我还要工作呢。B: Am Wochenende auch?

周末还要工作吗?

A: Ja, leider.

是,很遗憾。

B: Kann ich Ihnen dabei helfen?

我可以帮帮您吗?

A: Nein, danke. Ich glaube, das ist nicht n?tig.

不,谢谢。我看不必了。

B: Dann viel Spa? bei der Arbeit!

祝工作愉快!

A: Viel Spa? bei der Party!

祝晚会上玩得愉快!

替换练习

Ich. muss noch arbeiten.

我还要工作。

1. Er muss noch Geschenke

kaufen.

他还要买礼物。

2. Du musst die Hausarbeit

machen.

你要做作业。

3. Wir müssen überstunden

machen.

我们得加班。

4. Sie muss einen Freund

besuchen.

她要拜访一个朋友。

5. Sie müssen mit Ihrer Frau

telefonieren.

您要给您妻子打电话。

6.Ihr müsst meine Tochter von

der Schule abholen.

你们必须到学校接我的女

儿。

7.Ich muss heute V ormittag

zum Arzt gehen.

我今天上午要去看医生。

8. Sie müssen morgen an einer

Sitzung teilnehmen.

您明天要参加一个会议。

9. Du musst heute Abend

lernen.

你今天晚上必须学习。

10. Er muss einen Bericht

schreiben.

他要写一个报告。

交际范例

A:Warum bist du gestern nicht

gekommen?

为什么你昨天没来?

B:Ich musste meiner Mutter helfen.

我得给我母亲帮忙。

A:Herr Meier, wo bleiben Sie?

麦耶先生,您在哪儿?

B:Ich komme. Ich muss nur noch

telefonieren.

我打个电话,马上就来。

A:Kannst du bitte das Licht

ausmachen?

你可以把灯关了吗?

B:Nein, ich muss noch lernen.

不行,我还要学习呢。

单词表

die Party 晚会

würden (werden的第二

虚拟式形式)

arbeiten 工作

wollen 想要

k?nnen 能够

dabei 在此,在某个方

helfen 帮助

glauben 认为

das Wochenende 周末

语法

一.动词的第二虚拟式

第二虚拟式是汉语中没有的

(详见本系列丛书《交际德语一周

速成》),它主要用于表示非现实的

愿望、客套和非现实的条件等。下

面我们将一般陈述句和虚拟式进

行对比:

二.情态动词müssen

müssen表示某种必要性,中文

的意思是“必须“。例句:

Ich muss heute Abend arbeiten.

我今晚必须工作。

Du musst nach Hause gehen. 你

必须回家。

Er muss seiner Mutter helfen.

他必须帮助他妈妈。

Wir müssen jetzt gehen. 我们

现在必须走。

Ihr müsst Deutsch lernen. 你们

必须学习德语。

Sie (sie)müssen deutlich

sprechen. 您(他们)要说

清楚一点。

★★Lektion 13 第13课

Ein Glas Wein, bitte!请来杯葡萄酒!

Dialog 对话

A: Guten Abend!

晚上好!

B: Guten Abend!

晚上好!

A: Nehmen Sie bitte Platz!

请坐!

B: Danke.

谢谢。

A: Darf ich Ihre Bestellung aufnehmen?

您可以点菜了吗?

B: Ich h?tte gern ein Wiener Schnitzel.

我想要一个维也纳肉排。

A: M?chten Sie Kartoffeln oder Pommes frites dazu?

您想配上土豆还是炸土豆条?

B: K?nnte ich Reis dazu bekommen. 可以配米饭吗?

A: Gern. M?chten Sie noch eine Beilage oder einen Salat?

可以。您还想要个配菜或者色拉吗?

B: Ich nehme einen Salat.

我要个色拉。

A: Etwas zu trinken?

喝点什么吗?

B: Ein Glas Wein, bitte.

请来一杯葡萄酒。

替换练习

Ich h?tte gern ein Wiener Schnitzel.

我想要一个维也纳肉排。

1. Ich h?tte gern ein Paar

Wiener Würstchen.

我想要几条维也纳香肠。

2. Ich h?tte gern einen

gemischten Salat.

我想要一个杂菜色拉。

3. Ich h?tte gern

Schweinebraten mit

Sauerkraut.

我想要个煎猪肉配泡菜。

4. Ich h?tte gern Pizza.

我想要比萨馅饼。

5. Ich h?tte gern

Hühnerbrühe.

我想要个鸡汤。

6. Ich h?tte gern eine

Zwiebelsuppe.

我想要个洋葱汤。

7. Ich h?tte gern Fischfilet.

我想要个鱼片。

8. Ich h?tte gern

Rinderbraten.

我想要个煎牛肉。

交际范例

A: Was darf es sein?

要什么?

B: Ich m?chte einen Salat und ein

Mineralwasser.

我想要个色拉和矿泉水。

A: Haben Sie schon gew?hlt?

您已经选定了吗?

B: Ja, bringen Sie uns das

Tagesmenü.

选了,请您给我们上今日套餐。

A: Wissen Sie schon, was Sie essen

wollen?

您想好了要吃什么吗?

B: Wir haben uns noch nicht

entschieden.

我们还没决定。

单词表

Guten Appetit! 祝健饭!

die Bestellung 订餐

aufnehmen 接受

h?tten (动词

haben的第二虚拟式)

das Schnitzel 肉排

der Kartoffel 土豆

Pommes frites 炸土豆

der Reis 米饭

die Beilage 配菜

der Salat 色拉

etwas 一些

der Wein 葡萄酒

die Wurst 香肠

der Schweinebraten 烤猪肉

die Suppe 汤

die Pizza 比萨

die Hühnerbrühe 鸡汤

der Fisch 鱼

语法

一.礼貌用语

婉转表达自己的需求,可以用

情态动词以及动词第二虚

拟式的形式。例如:

Ich m?chte einen Salat. 我想要

一份色拉。

Ich h?tte gern einen Salat. 我想

要一份色拉。

二.情态动词dürfen、k?nnen

dürfen表示许可,k?nnen表示

可能性。例如:

Du darfst mitfahren. 你可以一

起乘车去。

Das Kind darf nicht ins Kino

gehen. 这个孩子不能(不

被容许)去电影院。

Kann ich jetzt das Essen

bestellen? 我现在可以订

餐了吗?

Ich kann Sie bis zum Bahnhof

begleiten. 我可以一直陪

您到火车站。

★★Lektion 14 第14课

Sie haben wirklich reizende Kinder.

您的孩子真的很迷人。

Dialog 对话

A: Sind das Ihre Kinder?

这些是您的孩子吗?

B: Ja, wir machen jedes Jahr Fotos

von den Kindern.

是呀,我们每年都给孩子们照相。

A: Sie haben wirklich reizende

Kinder. Ihre Tochter hat die

Sch?nheit ihrer Mutter.

您的孩子们真的很迷人。您的女儿

长得跟她妈一样美。

B: Ja, sie sieht aus wie meine Frau in

jungen Jahren.

是的,她就像我妻子年轻时的样子。

A: Und Ihr Sohn ist Ihnen wie aus

dem Gesicht geschnitten.

您的儿子好象跟您一个模子倒出来

的。

B: Danke, danke.

谢谢,谢谢。

替换练习

Sie haben reizende Kinder.

您的孩子们很迷人。

1. Sie haben ein gemütliches

Zimmer.

您的房间很舒适。

2. Sie haben ein hübsches

M?dchen.

您的女儿很漂亮。

3. Sie haben ein sü?es Baby.

您的贝贝长的很甜。

4. Sie haben ein interessantes

Bild .

您有幅很有趣的图片。 5.

Sie haben einen traumhaften Garten . 您的花园像梦幻般的。 6.

Sie haben guten Geschmack.

您的品位很高。

7. Sie haben eine tolle Figur. 您的身材很好。 8.

Sie haben

hervorragende erbracht.

您的成就很卓著。 9.

Sie haben einen gro?artigen V ortrag

ausgezeichneten V ortrag gehalten, Herr Kollege.

同行,您的报告很精彩。 B: Vielen Dank, Herr Kollege.

谢谢,同行。

A: Du siehst heute ganz besonders hübsch aus.

你今天看起来特别漂亮。 B: Das ist sehr lieb von Dir.

谢谢你的美意。

A: Das hast du toll gemacht!

你做得真好!

B: Ach, nicht der Rede wert.

啊哈,不值一提。 单词表 reizend 迷人的 das Kind 孩子 die Kinder 孩子(复数) machen 做 jedes Jahr 每年 das Foto 照片 die Fotos 照片(复数) das Gesicht 脸 schneiden 切

geschnitten 切(第二分词) wie 好象,如同 语法

形容词修饰第四格名词(参见本系列丛书《交际德语一周速成》) 形容词修饰第四格名词时变化情况如下:

1. 在定冠词后形容词词

尾的变化

1. Ich kenne den deutschen

Lehrer sehr gut. 我很熟悉这个德国老师。

2. Er gibt mir ein rotes Buch.

他给我一本红色的书。 3. Sie haben reizende Kinder.

您有几个迷人的孩子。

★★Lektion 15 第15课 Du siehst schlecht aus. 你的脸色不好 Dialog 对话

A: Thomas, was ist los mit dir? Du siehst schlecht aus.

托马斯,你怎么了?你看起来

脸色不好。

B: Ich fühle mich nicht wohl.我感觉不太舒服。

A: Du hast zu viel gearbeitet.你干活

太多了。

B: Nein, ich habe gestern zu viel Bier getrunken.

不是,我昨天喝多了啤酒。 A: Du bist nicht mehr der Jüngste. Du mu?t auf dich aufpassen.

你已经不年青了,要注意哟。 B: Danke.

谢谢。 替换练习

Du siehst schlecht aus. 你看起来脸色不好。

1. Du siehst frisch aus.

你看起来很精神。 2. Du siehst fit aus.

你看起来精力旺盛。 3. Du siehst gut aus.

你看起来脸色很好。 4. Du siehst krank aus.

你看起来好像病了。 5. Du siehst müde aus. 你看起来很疲倦的样子。 6. Du siehst erholt aus. 你看起来已恢复过来了。 交际范例

A: Warum sehen Sie so blass aus?

您的脸色看起来为什么这么苍

白?

B: Ich bin krank. 我生病了。

A: Hatten Sie Urlaub? Sie sehen frisch aus.

您度假去了吗?您看起来这么

精神。

B: Nein, ich habe nur gut geschlafen und viel Sport gemacht.

不, 我只不过睡得好,运动多。 A: Findest Du, dass er gut aussieht?

你认为他好看吗? B: Er sieht interessant aus.

他看起来很有趣。 单词表 aussehen 看起来 schlecht 不好 sich fühlen 感觉 wohl 舒适 arbeiten 工作 gearbeitet 工作(动词

arbeiten的第二分词)

das Bier 啤酒trinken 喝getrunken 喝(动词trinken的第二分词)

语法

一.短语was ist los的用法

该短语表示“发生了什么事”,

“怎么了”。例句:

Was ist denn los? 发生了什么

事?

Was ist mit ihm los? 他怎么

了?

二.副词

副词在句子中间作状语,修饰

动词。例句:

1.Du siehst schlecht aus. 你

看起来脸色不好。

2.Ich gehe gern ins Kino. 我

喜欢去电影院。

★★Lektion 16 第16课

Ich habe Kopfschmerzen.我头疼。Dialog 对话

A: Was führt Sie zu mir?

您哪里不舒服?

B: Ich habe Kopfschmerzen.我头痛。A: Haben Sie auch Fieber?

您有没有发烧?

B: Nein., aber ich habe die ganze Nacht gehustet.

没有,但我咳嗽了一整夜。

A: Sie haben sich erk?ltet.您感冒了。替换练习

Ich habe Kopfschmerzen. 我头痛。

1. Ich habe Halsweh. 我脖子

痛。

2. Ich habe Zahnschmerzen.

我牙痛。

3. Ich habe Durchfall.我拉肚

子。

4. Ich habe Magenschmerzen.

我胃痛。

5. Ich habe Bauchschmerzen.

我肚子疼。

6. Ich habe Ohrenschmerzen.

我耳朵疼。

7. Ich habe Fieber. 我发烧。

8. Ich habe mir den Arm

verrenkt.

我把手歪了。

9. Ich habe mich verbrannt.

我把自己给烧伤了。

10. Ich habe Rückenschmerzen.

我背痛。

交际范例

A: Haben Sie es schon mit

Hustentropfen versucht?

您试过止咳水了吗?

B: Nein, ich habe noch keine

genommen.

没有,我什么都没有服过。

A: Was fehlt Ihnen?您哪里不舒服?

B: Mir ist schwindlig..我头晕。

A: Fehlt Ihnen was?您哪里不舒服

吗?

B: Mir wird oft übel.我经常觉得恶

心。

单词表

der Schmerz 疼痛

die Kopfschmerzen 头疼

die Zahnschmerzen 牙疼

die Ohrenschmerzen 耳朵疼

die Magenschmerzen 胃痛

die Bauchschmerzen 肚子痛

das Halsweh 脖子痛

führen 引向,导向

das Fieber 发烧

husten 咳嗽

gehustet 咳嗽(动词husten 的

第二分词)

sich erk?lten 感冒

erk?ltet 感冒了(动词erk?lten

的第二分词)

ganz 完全,

整个

die Nacht 夜晚

fehlen 缺少

语法

1.动词haben的用法

动词haben的本义是“有“,

表示生什么病时也用这个

词。例如:

Er hat Fieber. 他发烧了。

Er hat Bauchschmerzen. 他肚

子疼。

2.动词fehlen的用法

动词fehlen的意思是“缺少“,

在表示哪里不舒服时也可以用这

个词,它要求第三格宾语。例如:

Mir fehlt ein Buch. 我少了一

本书。

Was fehlt Ihnen?您哪里不舒

服?

★★Lektion 17 第17课

Was ist mit deinem Fu?passiert?你

的脚怎么了?

Dialog 对话

A: Was ist mit deinem Fu? passiert?

你的脚怎么了?

B: Ich habe ihn beim Fu?ballspiel

verletzt.

我在踢足球的时候弄伤了。

A: Wann hast du Fu?ball gespielt?

你什么时候踢过足球?

B: Das war vorgestern.前天。

A: Kannst du deinen Fu? bewegen?

你还能动脚吗?

B: Ja. Au, er tut weh.可以。啊,好痛。

A: Es ist nicht so schlimm. Der Fu?

ist nicht gebrochen.

没关系,脚没断。

替换练习

Was ist mit deinem Fu??你的脚怎么

了?

1. Was ist mit deinem Kopf?

你的头怎么了?

2. Was ist mit deinem Auge?

你的眼睛怎么了?

3. Was ist mit seinem Ohr?

他的耳朵怎么了?

4. Was ist mit ihrem

Handgelenk?

她的手腕怎么了?

5. Was ist mit Ihrem Knie?您

的膝盖怎么了?

6. Was ist mit meinem Bein?

我的腿怎么了?

7. Was ist mit deiner Hand?

你的手怎么了?

8. Was ist mit deinem Arm?

你的手臂怎么了?

交际范例

A: Was ist denn mit deiner

Schwester?

你的妹妹怎么了?

B: Sie wollte nicht mit ins Kino.

她不想一起去电影院。

A: Was ist hiermit?这怎么了?

B: Damit ist gar nichts. 没什么。

A: Was ist mit dem Brot?面包怎么了?

B: Das Brot ist schlecht.面包坏了。A: Was ist mit morgen?明天可以

吗?

B: Morgen k?nnen wir uns treffen.

明天我们可以碰面。

单词表

der Fu?脚

der Arm 手臂

die Hand 手

der Kopf 头

das Ohr 耳朵

das Bein 腿

das Knie 膝

passieren 发生

passiert 发生了(动词passieren的第二分词)

das Fu?ballspiel 足球赛

der Fu?ball 足球

bewegen 活动

schlimm 严重的

weh tun 疼

语法

一.短语was ist mit ......的用法

这个短语表示“某人的......怎么

了“,“怎么样”。范例:Was ist mit deinem Fu?? 你的

脚怎么了?

Was ist mit Ihrem Visum? 您的

签证怎么了(出了什么问

题)?

Was ist mit morgen? 明天怎么

样?

二.动词时态

德语中用动词的时态表示某个行为和动作发生的时间。德语的时态有现在时、现在完成时、过去时、将来时、过去完成时、将来完成时等。现在时和现在完成时是最常用的德语时态。口语中现在时表示存在的事实、正在发生的事情以及将来发生的行为。现在完成时表示过去发生和已经完成的事情。口语中很少用到过去时,而用现在完成时代替。将来时也很少用(参见本系列丛书《交际德语一周速成》)。三.现在完成时

现在完成时表示已经发生和完成的事情。现在完成时在句中的构成就是:助动词haben或sein+第二

分词。例句:

Ich habe Deutsch in China

gelernt. 我在中国学过德

语。

Er ist gestern nach München

gefahren. 他昨天坐车去

慕尼黑了。

注意:只有少部分表示状态变

化的动词用助动词sein,如gehen

(走)、kommen(来)、fahren(乘

车)、fliegen(飞行)等。

★★Lektion 18 第18课

Ich habe meinen Reisepass verloren.

我把护照弄丢了。

Dialog 对话

A: Sag’mal, wie war deine Reise?

说说看,你的旅程过得怎样?

B: Sie war furchtbar.

糟糕透了。

A: Wieso?

为什么?

B: Es regnete immer. Und ich habe

meinen Reisepass verloren.

天老是下雨。而且我把护照弄

丢了。

A: Und was hast du gemacht?

那你咋办?

B: Ich habe das der Polizei gemeldet.

我报警了。

替换练习

Ich habe meinen Reisepass verloren.

我的护照弄丢了。

1. Ich habe meinen Koffer

verloren.我的行李箱弄丢了。

2. Ich habe meine Uhr verloren.

我的手表弄丢了。

3. Ich habe meine Reiseschecks

verloren.我的支票弄丢了。

4. Ich habe meine Schlüssel

verloren.我的钥匙弄丢了。

5. Ich habe meine Kreditkarte

verloren.我的支票弄丢了。

6. Ich habe meine Brieftasche

verloren.我的钱包弄丢了。

7.Ich habe mein Flugticket

verloren.我的机票弄丢了。

8.Ich habe meine Handtasche

verloren.我的手提包弄丢了。

9.Ich habe meinen Trauring

verloren.我的婚戒弄丢了。

10.Ich habe mein Armband verloren.

我的手镯弄丢了。

交际范例

A: War deine Reise anstrengend?

你的旅行很辛苦吗?

B: Ja, wir haben stundenlang auf dem

Flughafen gewartet.

很辛苦,我们在飞机场等了很

长的时间。

A: Hattest du eine sch?ne Reise?

你的旅行好吗?

B: Weniger sch?n. Ich habe meine

Uhr irgendwo liegen lassen.

不太好。我把我的表给弄丢了。

A: Wie ist das passiert?

发生了什么事?

B: Ich habe nicht aufgepasst.

我太粗心了。

单词表

die Reise 旅行

furchtbar 可怕的

wieso 为什么,怎

regnen 下雨

der Reisepass 护照

verlieren 丢失

verloren 丢失(动词

verlieren的第二分词)

die Polizei 警察

melden 登记,报告

语法

一.动词的第二分词

第二分词主要用于完成时、被

动语态等。

1)规则动词的第二分词构

成:前缀ge + 词干+ 词

尾t,如:动词machen的

第二分词是gemacht。

2)不规则动词的第二分词构

成:前缀ge + 词干+ 词

尾en,如:动词kommen

的第二分词是gekommen。

有些不规则动词词干需要

变化,如:动词verlieren

的第二分词是verloren。不

规则动词在德语里占少

数,一般字典都列有不规

则动词变化表。

3)不可分动词的第二分词构

成:不可分动词无需加前

缀,如:动词besuchen的

第二分词是besucht,动词

bekommen的第二分词是

bekommen。

★★Lektion 19 第19课

Wie war Ihr Urlaub?

您的假期过得怎样

Dialog 对话

A: Wie war Ihr Urlaub?

您的假期过得如何?

B: Super! Ich hatte einen Traumurlaub.棒极了!我度过了一个梦幻般的假期。

A: Wo waren Sie denn?

您到哪儿去了?

B: Ich war auf Helgoland.

我去赫耳果兰岛了。

A: Dann kann ich Sie verstehen.

怪不得。

替换练习

Wie war Ihr Urlaub?

您假日过得如何?

1. Wie war Ihre Dienstreise?

您出差顺利吗?

2. Wie waren deine

Sommerferien?

你暑假过得如何?

3. Wie war das Theaterstück?

这台戏如何?

4. Wie war Ihr Ausflug ?

您的郊游情况怎么样?

5. Wie war das Gespr?ch?

谈话情况怎么样?

6. Wie war das Wetter

gestern?

昨天的天气怎么样?

7. Wie war das

Wahlergebnis?

选举结果情况如何?

8. Wie war das Treffen?

会面情况如何?

交际范例

A: Wie war die Verhandlung?

谈判情况如何?

B: Leider war sie nicht erfolgreich.

很遗憾,不成功。A: Waren Sie auf der Sitzung?

您参加那个会议了吗?

B: Ja, es war ziemlich langweilig..

参加了,无聊透了。

A: Wann war das?

那是什么时候?

B: Im vergangenen Jahr.

去年。

单词表

der Urlaub 假期

der Traumurlaub 梦幻般的假

super 好极了

verstehen 明白,懂得

die Dienstreise 出差

die Sommerferien 暑假

das Theaterstück 戏剧

der Ausflug 郊游

das Gespr?ch 谈话

das Wetter 天气

das Wahlergebnis 选举结果

das Treffen 会面

langweilig 无聊

语法

一.短语wie war ...的用法

这个短语用语询问对方过去经

历的事情的情况。例如:

Wie war die Reise? 旅行情况

怎么样?

Wie war der Film?

电影怎么样?

二.动词过去时

过去时多用于对过去的事情进

行叙述,除了是动词sein外,在

口语中很少用。例如:

Als er mich besuchte, war ich

nicht zu Hause. 当他来拜

访我的时候,我不在家。

★★Lektion 20 第20课

Wo warst du gestern?

你昨天在哪儿?

Dialog 对话

A: Gestern habe ich dich angerufen,

aber keiner war da. Wo warst du

gestern?昨天我给你打电话,但是你

不在,你昨天在哪儿?

B: Komisch, ich war den ganzen

Abend zu Hause.

奇怪,我整晚都在家呀。

A: Du hast doch schon die neue

Nummer 234 567?你的新电话号码

不是234567吗?

B: Ja, wahrscheinlich war

irgendetwas mit dem Anschluss.是

呀,可能线路出问题了。

替换练习

Ich war den ganzen Abend zu Hause.

我整晚都在家。

1. Ich war die ganze Nacht

unterwegs.

我整夜都在路上。

2. Ich war nicht da.我不在。

3. Ich war gestern weg.我昨

天出去了。

4. Ich war nicht hier.我不在

这里。

5. Ich war die ganze Woche

in München.

我一周都在慕尼黑。

6. Ich war am Wochende bei

meinen Eltern.

我周末在我父母那儿。

交际范例

A: Waren Sie letzte Woche nicht zu

Hause?

你上周不在家吗?

B: Nein, ich war weg.对,我出去了。

A: Hat der Postbote das für mich

abgegeben?

是邮递员给我的吗?

B: Ja, Sie waren nicht da.对,您刚才

不在家。

A: Wo warst du?你在哪儿?

B: Ich war ein paar Tage weg.我出去

了几天。

waren 是(sein的过去时)

gestern 昨天

anrufen 呼叫,打电话

keiner 没人

komisch 奇怪

ganz 整个

die Nummer 号码

doch 却

wahrscheinlich 也许

der Anschluss 连接

语法

一.动词过去时的变化

大部分动词都是弱变化动词,

它们在过去时形式就是加过去时

词尾,其外形基本不改变,如动词sagen(说)的过去时形式就是sag t en,动词machen的过去时形式就是mach t en。它的变位和现在时一样,如ich sagte、du sagtest、er sagte等。不规则动词的外形在过去时的形式时要改变,即词干中的元音要发生变化,如动词lesen(读)的过去时形式就是ich las、du last、er las、wir lasen等。不规则动词的变化要一一记忆。例句:

1.弱变化动词

Als es gestern regnete, arbeitete ich noch im Büro.昨天

下雨时,我还在办公室工作。

W?hrend ich Deutsch lernte, lernte er Englisch.我在学德语

时,他在学英语。

2.不规则动词

Als der Zug kam, war es schon sehr sp?t.火车来时,已经很晚了。

In der Schulzeit las ich gern Romane.小学时我很喜欢读小说。★★Lektion 21 第21课

Ist das Ihr Regenschirm?这是您的伞吗?

Dialog对话

A: Entschuldigung, ist das Ihr Regenschirm?

对不起,这是您的伞吗?

B: Nein, das ist nicht meiner.不,这不是我的伞。

A: Welcher ist denn Ihrer?哪把是您的?

B: Der grüne Schirm ist es.那把绿色的伞。

A: Darf ich mir den mal ausleihen?

我可以借用一下吗?

替换练习

Der grüne Schirm ist es.那把绿伞是的。

1. Der blaue Schirm ist es.那

把蓝伞是的。

2. Der rote Schirm ist meiner.

这把红伞是我的。

3. Die wei?en Schirme sind

seine.这些白伞是他的。

4. Der gelbe Schirm ist ihrer.

那把黄伞是她的。

5. Die gestreiften Schirme

sind unsere.

这些条纹伞是我们的。

6. Die karierten Schirme sind

eure.

这些格子伞是你们的。

7. Die langen Schirme sind

ihre.

这些长伞是他们的。

8. Der kurze Schirm ist Ihrer.

那把短的伞是您的。

交际范例

A: Geh?rt das rote Auto Ihnen?

那辆红色的小汽车是您的吗?

B: Ja, ich habe es gerade gekauft.对,

我才买的。

A: Hast du mein wei?es Kleid in die

Reinigung gebracht?

你把我的白长裙送去干洗了吗?

B: Nein, das habe ich vergessen.没

有,我忘了。

A: Woher hat er das blaue Auge?

他的眼睛怎么发青了?

B: Er hat sich geprügelt.

他和人打架了。

单词表

der Regenschirm 伞

grün 绿色的

rot 红色的

blau 兰色的

wei?白色的

gelb 黄色的

schwarz 黑色的

grau 灰色的

lang 长的

kurz 短的

gestreift 有条纹的

klein 小的

gro?大的

ausleihen 借

ausgeliehen 借(动

词ausleihen的第二分词)

语法

一.物主代词替代名词短语的用法

物主代词除了修饰名词外,还

可以单独使用,替代名词短语,同

时要进行相应的性和格的变化。例

如:

1. Ist das Ihr Buch?

这是您的书吗?

Ja, das ist meines.

是的,这是我的。

2. Ist das sein Pass?

这是他的护照吗?

Nein, das ist meiner. \

不是,这是我的。

二.定冠词的用法

定冠词常常可以作代词用,替

代名词短语。例如:

1.Hast du Brot gekauft?

你买面包了吗?

Nein, das habe ich

vergessen.

没有,我忘了。

2.Kennst du den Mann?

你认识那个男人吗?

Nein, den kenne ich nicht.

不,我不认识他。

3.Kennst du die Frau?

你认识那个女人吗?

Nein, die kenne ich nicht.

不,我不认识她。

★★Lektion 22 第22课

Ich h?re gern Beethoven.我喜欢听

贝多芬。

Dialog 对话

A: Gestern war ich im Konzert.昨天

我去剧院了。

B: Was haben Sie sich angeh?rt?您

听了什么?

A: Es gab einen Liederabend.有一场

歌曲晚会。

B: Volksmusik?民乐吗?

A: Nein, klassische Lieder, Schubert

zum Beispiel.

不是,是古典歌曲。如舒伯特。

B: Ich mache mir nichts aus

klassischer Musik.

我对古典音乐不感兴趣。

A: Was h?ren Sie denn gern?

您喜欢听什么?

B: Popmusik und Jazz finde ich gut.

我喜欢通俗乐和爵士乐。

替换练习

Ich h?re gern Jazz.

我喜欢听爵士乐。

1. Er h?rt gern Rock.

他喜欢听摇滚乐。

2. H?rst du gern Opern?

你喜欢听歌剧吗?

3. Sie h?rt gern Musical.

她喜欢听音乐剧。

4. Wir h?ren gern

Klavierkonzerte.

我们喜欢听钢琴曲。

5. Mein Bruder h?rt gern

Schlager.

我兄弟喜欢听流行乐。

交际范例

A: Was haben Sie gesagt?

您说什么?

B: Haben Sie nicht zugeh?rt?

您没听吗?

A: H?ren Sie?

您听到了吗?

B: Ich kann nichts h?ren.

我听不到。

A: Würdest du bitte die Musik leiser stellen?

你能把音乐调小点吗?

B: Wieso? Magst du keinen Rock?

怎么了?你不喜欢摇滚乐吗?A: Welche CD h?ren Sie gerade?

您正在听什么碟?

B: Ein Klavierkonzert von Beethoven.

贝多芬的钢琴曲。

单词表

das Konzert 音乐会

das Lied 歌曲

die Lieder 歌曲(复数)der Liederabend 歌曲晚会klassisch 古典的

die Musik 音乐

die V olksmusik 民乐

die Popmusik 通俗乐

der Jazz 爵士乐

der Rock 摇滚乐

das Klavierkonzert 钢琴音乐会die Oper 歌剧

语法

一.副词

副词用于表示某种状态,对动

词进行进一步说明。例如:

Ich h?re gern Musik. 我喜

欢听音乐。

Ich esse gern Fisch. 我喜

欢吃鱼。

二.动词finden的用法

该动词有“找到“、“认为”等

意思。例如:

Ich muss das meinen Pass sofort

finden.我要马上找到我的护照。

Er hat lange nach dir

gesucht, aber nicht gefunden.

他找了你很长时间,但没有找到。

Er findet sie sch?n.

他认为她很漂亮。

Ich finde das Buch gut.我

认为这本书不错。

★★Lektion 23 第23课

Haben Sie in letzter Zeit Fu?ball

gespielt?

您前一阵子踢过足球吗?

Dialog 对话

A: Haben Sie in letzter Zeit Fu?ball

gespielt?

您前一阵子踢过足球吗?

B: Nein, ich hatte keine Zeit.

没有,我没时间。

A: Wollen Sie nicht an diesem

Wochenende mitspielen?

您想不想这个周末一起去踢球?

B: Ja, wenn es bei mir geht. Ich rufe

Sie rechtzeitig an.

可以,如果我有空的话。我及时通

知您。

A: Gut. Ich warte auf Ihren Anruf.

好吧,我等您的电话。

替换练习

Haben Sie in letzter Zeit Fu?ball

gespielt?

您前一阵子踢过足球吗?

Haben Sie in letzter Zeit Schach

gespielt?您前一阵子下过象棋吗?

Habt ihr gestern Karten gespielt?

你们昨天打过牌吗?

Hast du am Wochenende Tennis

gespielt?你周末打过网球吗?

Haben sie am Freitag Basketball

gespielt?

他们星期五打过篮球吗?

Haben Sie gestern Abend Gitarre

gespielt?您昨晚弹过吉他吗?

Hat er am V ormittag Klavier

gespielt?

他上午弹过钢琴吗?

交际范例

A: Mit wem spielst du gern?

你喜欢和谁一起玩?

B: Am liebsten mit meinem Vater.

最喜欢和我爸爸一起玩。

A: Kannst du Faust spielen?你会演

浮士德吗?

B: Nein, aber Bill Clinton.

不会,但我会演比尔。克林顿。

A: Wer spielt am besten Golf?

谁的高尔夫打的最好?

B: Tiger Woods.老虎伍德。

A: Wie viele Spieler spielen in einer

Eishockeymannschaft?一个冰

球队里有几个球员?

B: Das wei? ich nicht.我不知道。

单词表

das Schach 国际象棋

spielen 玩,演(戏),

打(球)

der Fu?ball 足球

mitspielen 一起玩(打)

in letzter Zeit 前一阵

das Wochenende 周末

anrufen 打电话

der Anruf 电话

rechtzeitig 及时

die Karte 牌

die Karten 牌(复数)

das Tennis 网球

der Basketball 篮球

das Klavier 钢琴

die Gitarre 吉他

语法

一.动词spielen的用法

这个动词分别表示“玩“、“打

球”、“演戏“等。范例:

1.Ich spiele gern Schach. 我

喜欢下棋。

2.Ich kann Klavier spielen.

我会弹钢琴。

3.Ich spiele gern Fu?ball. 我

喜欢踢足球。

4.Er spielt Clinton. 他演克林

顿。

5.Das Kind spielt im Garten.

孩子在花园里玩。

二.德语句子的语序

德语句子的中心是动词,它有

3个固定位置:

1.陈述句和特殊疑问句中动词

位于第二位和末位,如:

Ich spiele gern Fu?ball. 我

喜欢踢足球。

Der Zug f?hrt um 9 Uhr ab.

火车9点开。

Sie müssen den Arzt besuchen. 您要去看医生。

Wie hei?en Sie bitte? 您叫什么名字?

Wann k?nnen wir abfahren?

我们什么时候可以出发?

2.命令句和一般疑问句中动词在第一位和末位

Komm bitte her! 过来!

Hast du das geh?rt? 你听说过这个吗?

Sprechen Sie Deutsch? 您说德语吗?

3.从句中动词位于末位,如:Wenn es regnet, bleiben wir zu Hause. 如果下雨,我们就呆在家。

★★Lektion 24 第24课

Ich gehe gern ins Kino.我喜欢看电影。

Dialog对话

A: Was lesen Sie zur Zeit?您最近在读什么?

B: Nichts.什么都没有。

A: Lesen Sie nicht gern ?您不喜欢

读书吗?

B: Schon, aber ich komme nicht dazu.

喜欢,但我老是没有时间。A: Und was machen Sie in Ihrer Freizeit?

您业余时间干嘛?

B: Ich gehe gern ins Kino.我喜欢看电影。

替换练习

Ich gehe gern ins Kino.我喜欢看电影。

Ich gehe gern ins Konzert. 我喜欢听音乐会。

Ich gehe gern ins Theater. 我喜欢看戏剧。

Ich gehe gern ins Museum. 我喜欢去博物馆。

Ich gehe gern in die Galerie.我喜欢看画展。

交际范例

A: Was hast du gern?你喜欢什么?B: Meine Ruhe.安静。A: Wen hast du gern?你喜欢谁?

B: Dich!你!

A: Wo bist du gern?你喜欢呆在哪

儿?

B:Zu Hause.呆在家。

A: Mit wem bist du gern zusammen?

你喜欢和谁在一起?

B: Mit dir.和你。

单词表

lesen 阅读

nichts 没什么,没东西

die Freizeit 业余das Kino

电影

das Theater 剧院das

Museum 博物馆

die Galerie 画展

语法

介词in的用法

介词in用于表示时间、地点、

方位等,它可以支配第四格和第三

格名词。句中使用时,常常和后面

的冠词混写。例如:

1.表示时间:

In einer Stunde bin ich

wieder da.

一小时后我就到了。

Er ist im Jahr 1970 geboren.

他是1970年生的。

2.表示地点和方向:

Er sitzt den ganzen Tag in

der Bibliothek.

他整天都坐在图书馆里。

Ich gehe jetzt in die Bibliothek.

我现在去图书馆。

3.固定搭配:

Das Kind geht noch in die

Schule.

这个孩子还在上小学。

Er ist in sie verliebt. 他爱

上她了。

★★Lektion 25 第25课

Hast du schon den Film …Lola

rennt“ gesehen?

你看过电影“罗拉快跑”了吗?

Dialog对话

A: Hast du schon den Film …Lola

rennt“ gesehen?

你看过“罗拉快跑”了吗?

B: Nein, was ist das denn für ein

Film?没有,这是部什么电影?

A: Das ist eine Kom?die. Nicht

schlecht.是个喜剧。很不错。

B: V on wem ist der Film?是谁拍

的?

A: Keine Ahnung. Aber der

Regisseur ist ein junge deutscher

Filmemacher.

不知道。导演是个年轻的德国人。

B: Wo gibt es den Film?

哪里在放这个片子?

A: Im …Studio“, aber nicht mehr

lange.

在“演播室”影院,就快不放了。

替换练习

Was ist das denn für ein Film ?

这是部什么电影?

1. Was ist das denn für ein

Programm?

这是个什么节目?

2. Was ist das denn für ein

Roman?

这是部什么小说?

3. Was ist das denn für ein

H?rspiel?

这是部什么广播剧?

4. Was ist das denn für ein

Schauspiel?

这是台什么戏剧?

5. Was ist das denn für eine

Geschichte?

这是个什么故事?

交际范例

A: Welches Fernsehprogramm ist das?

在哪个频道?

B: Das ist das zweite.第二频道。

A: Heute l?uft ein neuer Film im

Kino.电影院今天放一部新电影。

B: Was für ein Film ist denn das?是

什么影片?

A: Was für eine Geschichte hat er

euch gestern erz?hlt?

他昨天给你们讲了一个什么故

事?

B: Er hat uns die Geschichte von

Katze und Maus erz?hlt.他给我们讲

了猫和老鼠的故事。

语法

疑问词was für

对带有不定冠词的形容词进行

提问时,用was für。例如:

常用的德语日常对话

Schoen Tag noch! 1.Hatten Sie einen schoen Tag! 祝您有美好的一天! Ruhe bitte! 2.请安静! Kannst du mir helfen? 3.你能帮我么? Koennen Sie das bitte aufschreiben? 4.您能记下来么? Ja,auf jeden Falls. 5.无论如何都可以。 Gleichfalls. 6.Ebenfalls. 你也一样。 Ganz gut! 7.非常好! Job ganz ok! 8.还不错! Viel Spa?! 9.祝你愉快! Viel Glueck! 10.祝你好运! Viel Glueck Geburtstag! 11.生日快乐! Ein bisschen. 12.Nur ein bisschen. 13.只有一點點 Das wei? ich nicht. 14.Ich weisz nicht. 我不知道 übung macht den Meister. 15.熟能生巧 Gesundheit ! 16.祝你健康! Wirklich? 17.真的麼? Gete Bessrung! 18.祝你早日康復! Das ist nicht wichtig! 19.那一點都不重要 Du bist sp?t! 20.你遲到了! Bis sp?ter! 21.晚點見! Auf dein Wohl! 22.为你的健康干杯! Prost!干杯 23.Sehr angenehm 24.很高兴认识你 Ich habe Sie nicht verstanden. 25.Etwas lauter bitte 26.Keine Panik! 27.Vielleicht hast du recht. 28.常用的德语日常对话 2015年6月4日15:51

大学初级德语口试试题(附答案)

1.Ich bin erst in dieser Stadt angekommen. K?nnten Sie mir sagen, wie ich vom Bahnhof zur Universit?t komme? (第一次来这个城市,您能说一下,我怎么能够从车站去大学呢) A: Entschuldigen Sie bitte, ich bin fremd in der Stadt. K?nnten Sie mir sagen, wie ich vom Bahnhof zur Universit?t komme ? Ist es weit weg ? B: Ja. Sie brauchen wahrscheinlich eine halbe Stunde. A: Das ist sehr weit. Kann ich nicht mit dem Bus fahren? B: Doch. Fahren Sie zuerst mit der Stra?enbahn Nr.5 oder mit dem Bus Nr.43. Dann gehen Sie ein paar Schritte zu Fu?. A: Sie sprechen sehr schnell. Ich verstehe Deutsch nicht so gut. K?nnen Sie bitte langsamer sprechen? B: Mit dem Bus 43 oder mit der Stra?enbahn 5. A: Danke. Und ich bin ganz fremd hier und wei? nicht, wo die Haltstelle ist. B: Dort um die Ecke. A: Alles klar ! Da ist schon die Universit?t, nicht wahr ? B: Nein, noch nicht ! Dann gehen Sie geradeaus und dann links. Da k?nnen Sie die Universit?t schon sehen. A: Es ist ein bisschen kompliziert. Aber vielen Dank für Ihre freundliche Auskunft veduchina! B: Moment, Soll ich Sie dorthin begleiten? A: Nein danke! Das kann ich finden. 2.In der Uni gibt es kein Zimmer mehr für neue Studenten. So gehen Sie zu irgendwelcher Hausverwaltung und fragen:“Haben Sie hier ein freies Zimmer?“ (大学里没有更多的宿舍提供给新生,所以你必须去别的房管处问:“您这有空房吗?”) A: Ich m?chte ein Zimmer im Studentenheim haben. Ist es m?glich ? 我想在学生宿舍要间房,这可能吗? B: Dann müssen Sie zum Studentenwerk gehen und einmal fragen, ob es noch freie Zimmer gibt. An sonsten kriegt man sehr schwer ein Zimmer dort. 那您得问一问大学生服务中心,是否还有空房。平时要在那里得到一间很难。 ( Im Studentenheim 在大学生宿舍) A: Ist hier noch ein Zimmer frei ? 这里还有空房间吗? B: Sie haben Glück. Gestern ist gerade eine japanische Studentin ausgezogen. Das Zimmer ist noch frei.

基础德语会话1

基础德语会话1-Woher kommen Sie? James: Hallo! Lisa: Hi! James: Wie geht es dir? Lisa: Mir geht es gut. Wie geht es dir? James: Gut. Sprichst du Englisch? Lisa: Etwas. Bist du AmerikanerIn? James: Ja. Lisa: Woher kommst du? James: Ich komme aus Kalifornien. Lisa: Sch?n dich kennenzulernen. James: Gleichfalls. 基础德语会话2-Sprechen Sie Englisch? Mary: Entschuldigen Sie. Sind Sie Amerikaner? Robert: Nein. Mary: Sprechen Sie Englisch? Robert: Etwas, aber nicht sehr gut. Mary: Wie lange sind Sie schon hier? Robert: Zwei Monate. Mary: Was arbeiten Sie? Robert: Ich bin ein Student? Was machen Sie? Mary: Ich bin auch ein Student. 基础德语会话3-Wie hei?en Sie? John: Entschuldigen Sie. Wie hei?en Sie? Jessica: Ich hei?e Jessica. Wie hei?t du? John: John. Jessica: Sie sprechen sehr gut Englisch. John: Danke. Jessica: Wissen Sie, wie sp?t es ist? John: Klar. Es ist 17:10 Uhr. Jessica: Was haben Sie gesagt? John: Ich sagte, dass es 17:10 Uhr sei. Jessica: Danke. John: Gern geschehen 基础德语会话4-Nach dem Weg fragen Amy: Hallo Michael. Michael: Hallo Amy. Was geht? Amy: Ich suche den Flughafen. Wei?t du, wie ich dorthin komme?

德语口语常用句子

Man gew?hnt sich an alles. 一切都会习惯的 Mein Magen meldet sich. 我饿得肚子直叫 Das ist zum Schreien. 真可笑! Gib blo? nicht so an! 别吹牛了! Du bist in etwas getreten. 你脚上有脏东西 Ich habe schon alles M?gliche angestellt. 我已经想尽办法了 Stell dich nicht so dumm an! 别那么傻比了 Er l?sst sich gut anstellen. 他很听使唤 Was führt dich zu mir? 什么风把你吹来了? Wohin führt dieser Weg? 这条路通到哪里? Sonst noch was! 岂有此理! Wer sonst, wenn nicht er? 不是他,还会有谁? Jetzt reicht’s mir aber! 我受够了! Gib Acht auf die Kleine. 看好小孩子 Sch! 嘘! Benimm dich nicht wie ein altes Weib. 别像个老太婆一样的 Er ist auf Rente. 他已经退休了 Wir kommen gut miteinander aus. 我们相处得很好 Das geht dich einen Dreck an. 这管你屁事(粗) Das kümmert mich einen Dreck. 这管我屁事(粗) Quatsch doch nicht rum! 别废话了! Ich muss mich doch sehr wundern. 我可真没想到 Endlich fasste ich mir ein Herz. 最终我鼓起勇气 Fasse dich! 镇静点! Die Tür ist nur angelehnt. 门半开着 Du bist ja dümmer, als die Polizei erlaubt. 你真是笨得要命(徐烨~) Ein kalter Fisch. 冷酷无情的人 Weder Fisch noch Fleisch. 不伦不类 Das sind faule Fische. 切,借口! Mach keinen Zauber! 别耍花招 Vorsicht! 当心! Es geht bei mir etwas knapp zu. 我手头有点紧 Gefahr droht. 事情危机 Dafür lasse ich mich totschlagen. 我用性命担保,这绝对错不了Das kannst du annehmen! 确实是这样! Jetzt ist der Ofen aus! 这下子完蛋了! Mach dich fort! 滚开! Viel Geschrei und wenig Wolle. 说得多,做得少 Er redet nur Mist. 胡说八道 Hunde bei?en sich. 狗咬狗 So eine Hexe! 狐狸精 Du kleiner Schelm! 你个小淘气! Er war der L?we des Abends. 他是晚会的焦点 Ich vermute es nur. 不过是猜测而已

德语基础口语

聊天之常用语 alles klar. (好的) auf wiedersehen! (下次再见) auf wiedersehen! (再见) bitte nach ihnen. (您先请) bitte schon (别客气) bitte! (请) danke (谢谢) ein wenig (稍微一点儿) einen moment bitte! (请稍等) entschuldigen sie mich bitte! (对不起了) entschuldigen sie mich bitte! (我失陪一会儿) fntschuldigen sie! (对不起了) gut! (行了) gute nacht. (晚安) guten abend. (晚上好) guten morgen. (早上好) guten tag. (您好) ich freue mich,sie kennenzulernen. (幸会幸会) ich freue mich,sie zu sehen. (能见到您真高兴) ich gratuliere! (恭喜) ich habe den weg verloren. (我迷路了)

ich verstehe sie nicht. (你说的话我不懂) ich verstehe. (知道了) in ordnung. (好的) ja (是) nein (不) sagen sie bitte noch einmal! (请再说一遍) schnell bitte! (请快些) schon gut! (行了) schones wetter,nicht wahr? (天气真好啊) sprechen sie bitte noch langsamer! (请说得再慢一点) um wieviel uhr? (几点了) viele (很多) wann? (什么时候) warum? (为什么) was bedeutet das? (这是什么意思) was ist das? (这是什么) was? (什么) welche? (哪一个) wer? (谁) wie geht es ihnen? (您好吗) wie heissen sie? (请问尊姓大名) wie lange? (多少(时间、长度))

德语对话

Der Dialog –Familie vorstellen 德语对话–家庭介绍 By Beate B: Darf ich mich vorstellen: Beata, Beata Weber. Ich komme aus Amerika. M: Freu mich!. Mein Name ist Miko Nakata. Ich komme aus Japan. B: Wissen Sie, das Weihnachten ist vor der Tür stehen. Es freut mich, dass ich kann zur Hause gehen. Ich habe meine Familie fast ein Jahr nicht gesehen. Und Ihnen? Wohin gehen Sie? M: Ich besuche meinen Onkel in China. übrigens, gehen Sie nach Hause nur bei Weihnachten? B: Ja. In Amerika, wir versammeln uns bei Weihnachten. Wenn wir 18 Jahr alt sind, entfernen wir uns von den Familien. Ich habe einen Bruder. Er entfernete sich, wenn er 16 war. Er arbeitet als Arzt in New York. M:Ach so! Meine Familie ist sehr gro?, weil wir zusammen in Japan leben. Meine Eltern, meine Gro?eltern, meine Schwester, mein Mann, mein Sohn und ich wohnen zusammen in Tokyo. B: Oh, wie gro? ist Ihre Familie! Aber meine Familie ist kleiner. Ich m?chte Ihnen mein Familienfoto zeigen. M: Sehr gern. B: Das sind meine Eltern. Mein Vater hei?st Hans. Er ist 48. Und meine Mutter hei?t Susana. Sie ist 45. Sie wohnen in Washington. M: Was sind Ihre Eltern von Beruf? B:Mein Vater ist Ingenieur und meine Mutter ist Sekret?rin. M: Toll! Sind das hier Ihre Gro?eltern? B: Nein, nein. Das ist meine Oma, aber meine Opa ist schon tot. Das ist Karl, ihr Lebensgef?hrte. Ich finde ihn sehr nett. M: Ach so! Wo wohnen sie? B: Sie wohnen in California. M: übrigens, ist der Mann hier Ihr Onkel? Er und dein Vater sehen gleich aus. B: Ja. Sie sind Zwillinge. Und das ist meine Tante Annette. Sie und mein Onkel arbeiten als Arzt. Sie wohnen in New York. M: Und ich habe meine Fotos auch mitgebracht. Sehen Sie, das ist mein Mann Hidetoshi Nakata. Und das ist mein Sonn Shinji. B: Prima! Sie sehen sympathisch aus! Und wer ist das? Ihre Eltern? M: Ja. Das ist mein Vater Mansai Nomura und das ist meine Mutter Takoka. Mein Vater arbeitet als Techniker bei Sony. Meine Mutter ist Hausfrau. B: Ihre Familie ist traditionell. M: Ja. Viele Familien sind in Japan traditionell. B: Sind sie Ihre Gro?eltern? M: Ja. B: Wie alt sind sie? M: Mein Opa ist 72 und meine Oma ist 70. B: Schon 72 und 70? Sie sehen aber noch rüstig aus.

德语常用句子

德语会话基础学习-最常用的60种句子 1. Wann? 何时? Wieviel Uhr? 几点? Wann geht es los? 什么时候出发? (los Adv. 开始,离开,赶快) 2. Wie lange wollen Sie hier bleiben? 你要停留这儿多久? Wie lange ist dieser Bleistift? 这只铅笔有多长? 3. Wie hoch? 多高? Wie weit? 多远? Wie weit ist es von hier nach New York? 距纽约有多远? Wie hoch ist dieses Haus? 这大楼有多高? 4. Wie tief? 多深? Wie gross? 多大? Wie gross ist der Park? 这公园有多大? Wie schnell fahrt der Zug? 这列车行速多快? 5. Wieviel kostet das? 多少钱? Wie teuer(adj.贵的) ist das hier? 这个多少钱? Was kostet das dort? 那个多少钱? Wieviel moechten Sie dafür? 你需要多少钱? 6. Wieviele? 几个? Wieviele Fotoapparate haben Sie? 你有几个照相机? Wieviele Bleistifte moechten Sie? 你要几支铅笔? 7.Wie alt? 几岁? Wie alt sind Sie? 你多大了? Wie alt ist die Kirche? 那教堂有多古老? 8. Warum? 为什么? Warum ist es so warm? 为什么那样热? 9. Wie? 怎样? Wollen wir nach Hause? 回家怎样? 10. Was ist das hier? 这是什么? Was ist das dort? 那是什么? Wie nennt man die Gegenstaende hier? 这些是什么? Was ist das? 那些是什么? 11.Wo ist das? 它在哪里? Wo sind sie? 它们在什么地方? Am Flughafen 在机场Auf dem Bahnhof 在火车站Im Hotelzimmer 在旅社的房间Auf dem Tisch 在桌子上 12. Wo ist er? 他在哪里? Wo ist sie? 她在哪里? Wo sind sie? 他们在哪里? 13. Welcher (Welches, Welche)? 哪一个? Ich moechte dieses hier. 要这一个。Ich moechte beides. 两个都要。 Alle drei moechte ich haben. 三个都要。Alles moechte ich haben. 全部都要。 14. Wie waere es mit diesem hier? 这个怎样? Wie waere es mit einem Glas(……)? 一杯如何? 15. Darf ich kurz dich stoeren? 我想麻烦你,可以吗? Bitte. 好的。 Ich habe eine Bitte an Sie. 请你……好吗? Koennen Sie mir helfen? 能否请你帮个忙? Koennen Sie für mich das tragen? 你能为我拿这个吗? 16. Koennen Sie mir……leihen? 请借给我……? Darf ich von Ihnen einen Bleistift leihen? 借给我支铅笔? Darf ich bei Ihnen anrufen? 我可以借用电话吗? 17. Ja, gern. 是,先生。Ja, gern. 是,女士。 18. Nein. 不。Nein, danke. 不,我不要。 19. Ich überlege mal. 想想看。Lassen Sie mich durch! 让我走(放开我)。 20. Koennen Sie mich verstehen? 你听清楚我的话吗? Koennen Sie English? 你会说英语? 21.Schreiben Sie es bitte hierhin! 请把他写在这儿。Koennen Sie das Wort buchstabieren? 告诉我怎么拼那个字。 22. Koennen Sie noch einmal wiederholen? 请再说一次好吗? Koennen Sie ein bisschen langsamer sprechen? 请说得再慢一点儿。 23. Ich habe es nicht verstanden. 我不明白。 24. Das weiss ich nicht. 我不知道。Davon habe ich nicht gehoert. 对此我不知道。 Ich kann es Ihnen leider nicht sagen. 不告诉你。 25. Also! 噢,原来如此。Alles klar. 知道了。Das meine ich auch so. 我也这样想。Sie haben recht. 你是对的。 26. Wohin? 上哪儿? Wohin moechten Sie? 你要去哪儿? 27. Woher kommen Sie? 从哪儿来? Ich komme aus Taibei. 从台湾台北来的。Ich moechte nach……. 我要去……。 28. Guten Morgen! 早安。/ Guten Tag! 你好(午前) Guten Tag! 你好(午后) / Guten Abend! 你好(傍晚)

德语初级口语

1、Guten Morgen 早上好 2、Guten Tag 你好 3、GutenAbend晚上好 4、GuteNacht晚安 5、Wiegeht‘s? 你好吗? 6、Danke谢谢 7、lchfreuemich,Siezusehen很高兴见到您 8、Auf Wiedersehen 再见 9、Bismorgen明天见 10、Ja是的 11、Entschuldigung对不起 12、Bittesehr不用谢 13、Ichliebedich我爱你 问候Gru? 1) So grü?enSie这样打招呼:?GutenMorgen, Anne! 早上好/ 早安,安妮!?Guten Tag, Herr Müller! 您好,米勒先生!?GutenAbend, Frau Schulze! 晚上好,舒尔 茨女士! ?Hallo, Petra! 哈罗,彼得拉! ?Tag, Georg! 你好,格奥尔克! 2) Danachk?nnenSiesagen然后您可以说: ?Freutmich, Siezusehen! 见到您很高兴!?Ichfreuemich, dichzutreffen! 很高兴见到您! ?Sch?n, euchzusehen! 见到你们很高兴! 3) So fragenSienachdemBefinden可以这样 询问健康情况: ?WiegehtesIhnen/ dir/ euch? 您/你/你们好吗? ?Wiegeht`s? 你好吗? 4) Auf Fragenk?nnenSieantworten对问题 您可以这样回答: ?Danke, mirgehtessehr gut. 谢谢,我很好。?Danke, unsgehtes gut. 谢谢,我们很好。?Danke, sehr gut. 谢谢,很好。?Gut. 不错。 ?Esgeht. 还可以。 ?Mir/ unsgehtesnicht (so) gut. 我/我们不(太)好。 ?Nicht (so) gut. 不(太)好。 介绍Vorstellung 1. EigeneVorstellung自我介绍 1) So stellenSiesichselbstvor您作自我介绍: ?Ichhei?e Barbara Wiesner. 我叫巴尔巴拉·维斯纳。 ?Ich bin Georg Braun. 我是格奥尔克·布 劳恩。 ?Mein Name ist Paul Schneider. 我叫保罗·施耐德。 2) JemandstelltsichIhnenvor. siek?nnensagen有人对您作自我介绍,您 可以说: ?Angenehm, Schneder. 很高兴,(我叫) 施耐德。 ?Angenehm, ichhei?eWiesner. 很高兴认识您,我姓维斯纳。 ?Sehrangenehm/ erfreut, ich bin Herr Braun. 很高兴,我是布劳恩先生。?Ichfreuemich, Siekennenzulernen. 很高兴 认识您。 3) Sie kennen eine Person nicht. Dann k?nnen Sie fragen 您不认识对方。然后可 以问: ?Und wie ist Ihr Name/wie hei?en Sie? 那么,您叫什么名字呢? ?Und wie hei?t du? 那么,你叫什么名字呢? 2. Vorstellung anderer Personen 介绍他人1) Andere Personen k?nnen Sie so vorstellen可以这样介绍别人: ?Das ist Herr Huber, er ist Amerikaner/ Deutscher/ Chinese. 这是胡贝尔先生,他 是美国/德国/中国人。

德语会话:邀请吃晚饭.doc

德语会话:邀请吃晚饭 Einladung zum Abendessen邀请吃晚饭 A:Ach,Herr Wang。Ich habe Sie schonü berall gesucht。 啊,王先生,我到处找您。 B:Wirklich?Was gibt es denn? 真的?有什么事? A:IchwollteSiemorgenzumirnachHausezumAbendesseneinladen。 Dann koennen Sie auch mal meine Familie kennen lernen。 我想请您明天到我家吃晚饭。这样您也可以认识一下我的家人。 B:Oh,morgen habe ich leider keine Zeit。Da gehe ich mit meinerFrau in die Oper。 哦,很遗憾我明天没有时间。我要和我太太去看歌剧。 A:Das ist aber Schade。Wie waere es dann mitü bermorgen?这太可惜了。后天怎么样? B:Das passt mir gut。Um wie viel Uhr soll ich denn kommen?这个时间 合适。我应该几点来? A:Um 19 Uhr,wenn es Ihnen recht ist。Und bringen Sie doch IhreFrau mit。 如果合适的话,请在晚上7 点来。请把您的他太太一起带来。 B:Ja,gerne。Dann bis Samtag undvielen Dank fü r die。Einladung 好的。那么星期六见,非常感谢您的邀请。 A:Bis Samtag。 星期六见。 1 / 1

常用德语口语:德语的语音学习(德语对话)

西安英德教育,专注、德语、法语、西班牙语、托福、雅思、AP 、STA 等语言培训! 本文只是提供德语字母和字母组合发音以及发音规则的一个总结,供初学者快速学习使用。但要想能牢固掌握德语的语音的话,还需要不断的练习。德语的语音学习起来较为简单,因为字母的发音相对比较固定,所以无须借助国际音标就能学习。元音德语共有5个元音字母 a e i o u 和3个变元音字母? ? ü 。元音的发音有长音和短音之分。另有复合元音 au,eu (?u), ei(ai,ey,ay) ,复合元音无长短音。 元音长短音规则 1 在音节元音中后面没有辅音字母时发长音:da du Opa oder 2 在同一音节中元音后只有一个辅音发长音:gut Tat,否则发短音:Mann Bett Mund 。例外:das es an 3 元音后有不发音的h 时发长音:geht Kuh 4 元音重叠发长音(字母i 不重叠,而写成ie ):Tee die Boot 5 在非重读音节或词尾时字母e 轻读,发成类似“的”中的韵母e 的音:bitte bekommen 辅音 德语辅音字母的读音基本同用语中相应的字母相同,这里只列举出发音不同的字母 w 在德语中发成英语中字母v 的音,即f 对应的浊辅音。 v 一般发成清辅音,在外来词中才发浊辅音。 j 与汉语中“压”的声母相似。 z 与英语的祖母组合ts 类似,有点象汉语拼音的声母c 。 c 在a ,o ,u 前发k 的音,在e ,i 前发z 的音 r 一般通过小舌振动发出小舌音。发不出小舌音可以通过喉头摩擦发音来蒙混过关。 x 发成ks 的音 y 与j 相同。但也可以做元音发成ü。 如果辅音字母有相应的清辅音,则当其后没有元音时,该字母要发成相应的清辅音。 下面是一些辅音字母组合的发音 ch 在a o u au 后发成[x],与h 有些象,但绝对不是h ;在e i 后发成[?],类似汉语的“西”,但也不真是。(这里给出了精确的国际音标,因为否则实在没法讲。) chs 发成ks 的音 ds ,ts ,tz 均发成z 的音,即音标[ts]。 dt ,th 发成 t 的音。 -ig 在词尾或辅音前发成ich 的音。 ph 发成f 的音。 qu 发成kw 的音,即[kv]。 ss 或? 永远发清音。 sch 发成类似汉语拼音声母sh (“师”)的音。 sp ,st 中的s 发成sch 的音。 tsch 发成类似汉语“吃”的音。 好了,德语语音大致就这么些东西,现在你就可以去找东西来练习了,先一个个词来,慢慢到句子,再到篇章。 更多语言学习知识尽在--西安英德教育(https://www.wendangku.net/doc/0219142310.html,)

德语会话:问路

德语会话:问路 Nach dem Weg fragen Herr Li will verreisen und fragt nach dem Weg zum Bahnhof。 李先生想去旅行,他问去火车站的路。 L: Entschuldigen Sie bitte, wie komme ich zum Bahnhof? 对不起,去火车站怎么走? P1: Es tut mir leid, aber ich kann Ihnen nicht helfen。Ich bin selbst neu in der Stadt。 抱歉,我没法帮您。我自己也是刚到这个城市。 Herr Li fragt den Naechsten: 李先生问另一个路人: L: Entschuldigung! Wissen Sie, wie ich zum Bahnhof komme? 对不起!你知道去火车站怎么走吗? P2: Natürlich! Sie haben zwei Moeglichkeiten。 Die erste Moeglichkeit ist, Sie nehmen die U-Bahn, und die zweite ist,Sie fahren mit dem Bus。 当然。您有两种可能。第一种:坐地铁。第二种:坐公共汽车。

L: Und welche Moeglichkeit ist schneller? 哪一种更快些? P2: Mit der U-Bahn。 Allerdings müssen Sie umsteigen。 坐地铁。不过您要换乘。 L: Gut! Koenne Sie mir den Weg erklaeren? 好!您能给我讲一下这条路吗? P2: Sie fahren mit der U-Bahn bis zur Endhaltestelle ?Karlstor“und steigen dann dort in die Strassenbahnlinie 2 um。Es müsste die 3。 Haltestelle sein。 您乘地铁至到终点站“卡尔城门”,然后在那儿换乘2路有轨电车。第3站应该是火车站。 L: Vielen Dank für Ihre Auskunft! 非常感谢您的回答! P2: Nichts zu danken! Viel Glück! Auf Wiedersehen! 不用谢!祝您好运!再见!

德语常用情景对话

1.Ein(e) ?sterreichische(r) Freund/in m?chte eine Reise nach Qingdao machen. Informieren Sie ihn über das Klima und die Sehenswürdigkeiten in Qingdao. Student: Hallo, hier ist xxx. Lehrer: Hallo, xxx. Hier ist Stefan. Wie geht es dir? Student: Hi, Stefan, mir geht es gut, und dir? Lehrer: Auch gut. Du, xx. Ich m?chte im Juli oder September eine Reise nach Qingdao machen. Was meinst du? Student: Naja. In finde Septem ist besser. Im Juli ist es zu hei?in Qingdao. In Wirklichkeit ist Herbst die beste Jahreszeit zum Reisen. Im September ist es nicht so hei? und nicht so kalt. Lehrer: Also gut! Dann komme ich im September nach Qingdao. Au?erdem, kannst du mir einige Sehenswürdigkeiten empfehlen? Student: Es gibt viele Sehenswürdigkeiten in Qingdao. Meiner Meinung nach sollst du vor allem …die Welt unter dem See“ besichtigen. Die meisten Menschen halten es für das Symbol von der Stadt Qingdao. Dann kannst du zur Zhanqiao Brücke gehen und dort Schifffahrt machen. Lehhrer: Danke sch?n. Du hast mir viele Informationen gegeben. Sehen wir im September in Qingdao. Student: Gut. Bis September. 2.Sie sind Angestellte von einem Reisebüro in Ihre Heimat. Ein ?sterreicher bitten Ihnen um Informationen über die Stadtrundfahrt. Lehrerin: Guten Tag! K?nnen Sie mir eine Auskunft geben über eine Reise nach Qingdao? Student: Ja, gern. Wie lange m?chten Sie hier bleiben? Lehrerin: Zwei Wochen. Student: Es kostet ungef?hr 1000 RMB hier pro Person. Die Kosten für Essen und den Unterkunft sind darin. Zwei Wochen lang sind genug für eine Stadtrundfahrt durch Qingdao. Jetzt ist der beste Zeit eine Reise in Qingdao zu machen, weil es nicht so hei? und nicht so kalt ist. Das erste Ziel, das ich Ihnen empfehle, ist Badaguan. Die Landschaft dort ist sehr sch?n. Au?er den vielen grünen Baumen und dem blauen Meer gibt es auch viele eurip?ischen Villen. Es interressiert Ihnen bestimmt sehr. Das Zweite ist Zhanqiao. Es ist ein Merkmal von Qingdao. Wenn Sie Lust haben, k?nnen Sie auch auf dem Laoshan Berg steigen. Es ist auch sehr bekannt. Lehrerin: Vielen Dank für die Auskunft! Student: Bitte sehr! Auf Wiederh?ren! 3.Sie arbeiten in einem Hotel in Qingdao. Ein(e) Deutsche(r) ruft Sie an. Er/ Sie m?chte in der Stadt eine Reise machen und hier Zimmer buchen. Lehrerin: Guten Tag! Ich m?chte n?chste Montag nach Qingdao fliegen und dabei eine Reise machen. Ich m?chte gern zuerst bei Ihnen ein Zimmer buchen. Haben Sie noch Zimmer frei? Student: Ja, natürlich. Sind Sie allein? Lehrerin: Nein. Wir sind zwei. Student: Und wie lange m?chten Sie hier bleiben? Lehrerin: Für Zwei Wochen

很重要的一些德语口语

1.Guten Morgen! 早安! 2.Guten Abend! 晚安! 3.Schlaf gut. 睡个好觉! 4.Guten Tag! 你好! 5.Wie geht’s?你好吗? 6.Mir geht’s gut.我很好啊! 7.Wie immer. 老样子 8.In letzter Zeit geht’s mir nicht so gut.最近糟透了 9.Sch?nes Wetter heute! 天气真好啊! https://www.wendangku.net/doc/0219142310.html,nge nicht gesehen! 好久不见了! 11.Was machst du denn hier? 上哪儿去啊? 12.Tschüs! 再见! 13.Bis morgen! 明天见! 14.Bis gleich! 待会见! 15.Bis bald! 以后见啦! 16.Ich m?chte mich verabschieden. 我告辞了 17.Bitte grü?en Sie Herrn Müller von mir. 请代我向米勒先生问好 18.Danke für die Einladung. 感谢你的邀请 19.Sch?n, dass du kommen konntest. 谢谢你的来访 20.Komm gut nach Hause! 慢走! 21.Macht’s gut!保重! 22.Danke für deine Hilfe neulich. 谢谢你上次的帮忙 23.Entschuldigung! 对不起! 24.Verzeihung! 对不起! 25.Das tut mir leid. 很抱歉! 26.Ich bitte um Verzeihung. 请原谅 27.Das ist mir aber unangenehm. 我失礼了 28.Tut mir leid, dass ich dir Umst?nde bereite. 抱歉,给你添麻烦了 29.Kann ich dich kurz st?ren? 可以打扰下吗? 30.Das war mein Fehler. 是我不好! 31.Entschuldigung, ich habe Sie verwechselt. 抱歉,认错人了 32.Entschuldige die Versp?tung. 来晚了

相关文档