文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 浅析韩语对英语外来词的借入

浅析韩语对英语外来词的借入

龙源期刊网 https://www.wendangku.net/doc/0219210168.html,

浅析韩语对英语外来词的借入

作者:纪登平

来源:《知识文库》2017年第22期

众所周知,在现代汉语中包含大量的外来词,其中大部分来自英语,英语作为最多国家使用的官方语言以及世界上最广泛的第二语言,不仅对中国的现代汉语,对韩国的现代韩语影响都很大。在日常生活中,韩国人对英语外来词的使用日益增加,甚至有时根本不知道它是外来词,不加考虑就可以拿来使用。这种现象可能会引发韩语语言系统的混乱。

1.韩语外来词的定义

关于外来词的界定,在语言学界还没有達成一致的认识。在韩语《标准语大辞典》(1999)中,给出了简单的定义,‘外来词’指的是从外国引进过来的,像母语一样使用的词。然而“外语”指的是别的国家的语言。

2.韩语中英语外来词的借入历史

任何外来词都是长期频繁的语言接触的产物,一种语言总是从它种语言中吸取对自身有利的词汇,同时也向它种语言借出自己的词汇。通常情况是,弱势语言借来的词汇要比借出的词汇多。韩语在与英语、汉语的不断碰撞中,主要是韩语借进英语和汉语。语言作为一种变量,在不同时期,由于交流双方间的权利关系不同,对其借入的规模大小也不同。

从20世纪初开始,韩语外来词的借入大致可以划分为两个阶段,根据其借词的差别,又可以将其分为三个高峰时期。第一个高峰期:从古代到19世纪,在这一时期,外来词主要来源于汉语,韩国在这一时期对西方器物、科技、制度等等的引入多是以汉语为媒介,只是在书写形式上采取了繁体的形式。第二个高峰期:从20世纪初至1945年韩国光复之前,在这一时期,韩语中的外来词多是被动地从西欧国家以及日本的语言中引进的。主要原因是大量的基督传教士在此期间进入韩国传教以及日本对韩国进行的长达36年的殖民统治(1920-1945)。第三个高峰期:1945年8月15日韩国光复至现在,在这个时段中,韩国主动与西欧国家接触,在接触过程中引进了大量的英语外来词。韩语从政治、社会、科学、经济等各方面吸收英语外来词,英语外来词借入越来越频繁,其数量越来越多,占现代韩语词汇的绝大多数。

3.现代韩语中英语外来词的借入原因

第一,随着经济的迅速发展和对外交流的扩大,人们对英语的重视程度越来越高。高速发展的外向型经济使韩国人越来越觉得如果不会英语将来就没有发展前途,因此韩国的学生除了在学校要学英语外,家长还会送他们去参加各种英语兴趣班,甚至有不少家长不惜一切代价从小就送孩子去欧美一些国家读书。

相关文档