文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 日语结尾语气词

日语结尾语气词

日语结尾语气词
日语结尾语气词

かい表示疑问,用于平辈或晚辈

○そんなに痛いかい?(疼得那么厉害吗?)

○もういいかい?(かくれんぼの時)(好了吗?行了吗?)

かしら(女)自问自答

○この水きれいかしら?(这个水不知道是否干净?)

○ほんとうかしら?(是真的吗?)

ないかしら表示愿望(疑問も表すこともあり)

○見ていただけないかしら?(不知道能否帮我看一看?)

○早くバスが来ないかしら。(汽车不能快一点来吗?)

かな(男、女)自问自答

○山田さんは今日来るかな?(山田今天能来吗?)

○今度の旅行はどこへ行こうかな。(这次旅行去哪儿好啊。)

ないかな表示愿望(疑問も表すこともあり)

○ちょっと手伝ってくれないかな?(你能稍微帮我一下吗?)

○おれたちはこれでうまくいってるほうじゃないかな?(我们这样是不是进展得很顺利得吗?)

さ(あ)用于引起对方的注意

○そんなこと当たり前さ。(那样事是当然的啦。)

○ぼくだってできるさ。(就是我也办得到的呀。)

ぜ(男)表示断定或叮嘱

○危ないぜ(危险啊)

○あいつもそう言ってたぜ。(他也是那么说的呀。)

ぞ(男)用于强调自己的主张

○あぶないぞ(危险啊!)

○おや、少しおかしいぞ。(哎,有点怪啊!)

だい(男)表示疑问,含亲昵语气

○これは僕のだい!(这是我的!)

○どこへ行くんだい?(你去哪儿呀?)

てよ表示请求,用于关系亲密的人之间

○あれ、買ってよ。(给我买那个吧。)

○早く読んでよ。(快点念吧)

な(あ)表示感叹;确认或主张

○よく食うなあ。(真能吃啊!)

○すぐ来るといいなあ。(马上就来多好啊。)

ね(え)调整语气;确认或主张

○いい天気ですね(天气真好啊!)

○今後はもっと体に気をつけることだね。(今后你要多注意身体啊。)

の(升调)询问;(降调)说明解释

○あなたは好きなの?

○いいえ、違うの。(不,不是那样。)

○だまって食べるの!(吃的时候别说话。)

や表示感叹

○君が行かなきゃつまらないや。

○わあ、すごいや。

よ表示叮嘱,提醒,反驳,责备

○もっとちょうだいよ。(在给一点吧(嘛))

○遅れないように早く行こうよ。(喂,快走吧,别晚了。)

○気をつけて運転してよ。

よな确认以引起对方的注意

○元気出せよな。

○そんなこと、するなよな。

よね(男)表示断定或确认。亲昵语气。

○あの二人、お似合いだよね。

○会議は三時からでしたよね。

わ表示轻微的主张或感叹。

○この方がいいと思うわ。(我看这个好呀)

○この部屋、広いわね。

って表示传闻、疑问,

○絶対しないって是吗,肯定不做吗?

っけ边想边叙述、对有些忘记,记不太清楚的事情进行询问或确认

○そうだ。今日はデートの約束があったんだっけ是啊,今天又约会啊

こと表示要求、感动、劝诱或疑问(女性用语)

○なんて綺麗な景色だこと真是美丽的景色啊

○机の上はいつもきれいにしておくこと要保持桌面整洁哦

とも表示同意对方的意见

○この伞、借りてもいいですかいいとも这把伞能借我么。好呀

日语接续词汇总一览表

接续词一览表 あるいは②◆或、或者是;有的…有的…、或…或…(以「あるいは~、あるいは~」的形式)or いっぽう③◆另一方面、且说(转变话题时的用语) ◇開発が進み、一方では自然が破壊されている。 いや②◆不、不仅如此、岂止(否定自己所说的话、紧接着再说下去)(更正确说来应该是…)◇日本、いや世界の名作だ。おまけに④◆(在原有充分或足够的基础上)再加上、又加上(同种要および①◆以及、还有、和、与 and/as well |素)が①◆(用以承接前文,引出转折)可是、但是、然而 but ◇会いたい。が、都合がつかない。 かたがた②◆顺便散歩かたがた(がてら)買い物をする。 かつ①◆而且、并且、加之 ◇且つ飲み且つ食う(飲んだり食べたりする) ◇必要かつ十分(必要であると同時に十分でもある) けれど(も)①◆但是、然而、不过「だが?しかし?でも」but/however; (是…)也是…(表示认可前文的内容,并表示出其与后述 的内容共存)at the same time;可是、不过(表示对对方 的意见提出异议)but ◇彼は政治家だ。けれども同時に市民でもある。 ◇それは認める。けれどもそれだけとは限らない。 さて①◆(用以结束前面的话并转入新的话题)却说、且说「とこ ろで」by the way;(用于接着前面的话题谈下去)那么、 然后「そうして?それから」and then ◇さて、話はかわって◇さて、それからというものは しかし(ながら)②◆可是、但是、然而 しかも②◆而且、并且「そのうえに?さらに」moreover;而、却 「けれども?にもかかわらず」and yet したがって◎◆因此、因而、从而、所以(表示后述事项是前项事项的必 然结果)so\consequently ◇私はその場にいなかった。したがって何も知らない。 じつは②◆实际上、说实在的、其实、毫不不瞒你说to tell the truth じゃ(あ)①◆那样的话、那么(接受、总结的前项条件、并导出结论) well\then すなわち②◆也就是、正是、即是、换言之namely\that is to say; 则◇外相すなわち外務大臣◇怯めばすなわち負けだ。すると③◆这么说来、那么说then;于是、这时then ◇なるほど。するとこういうことですか。(原来如此。那么 说来,就是这么回事?) ◇春になった。すると花が咲き始めた。 そういえば◆那样说来…、那样说的话… そ(う)して③◆然后、于是and;而、又、而且and ◇思わずどなりつけた。そして(そうして)反省した。 ◇あの果実はみずみずしく、そして(そうして)甘かった。そこで③◆因此、所以、于是「それで?だから」so/then;(转变话 题时)那么「さて?ところで」by the way ◇そこでお願いしたいのだが。◇そこで話を戻すと。 そのうえ④◆而且、并且、又、加之「かつ?さらに」moreover/in addition to/ ◇彼女は美人で、そのうえスタイルもいい。 そのかわり◎◆(表示前后项功过相抵)可是、另一方面、作为补偿(回 报/交换)◇そのかわり、これあげる。 そのくせ◎◆虽然那样…但是、尽管…可是「それなのに」and yet ◇彼はけんかっぱやく、そのくせ気が弱い。 そもそも①◆说起来…「段落の起首にあって、何かを説き始めること」to begin with ◇そもそも宇宙とは…。 ◇そもそも(さて)いびきは睡眠中の呼吸運動のアンバ ランスに由来する音 1

日语常用大全_词语1

常见的日式特色菜用日语怎么说? ゆで卵(ゆでたまご):煮鸡蛋 ○ゆで卵を持って、遠足に行きます。带着煮鸡蛋去远行。 ホットケーキ:铜锣烧 ○ホットケーキがすきですか?喜欢吃铜锣烧吗 サラダ:沙拉 ○いろいろな野菜で作ったサラダは美味しいです。用各种蔬菜做的沙拉很好吃。 目玉焼き(めだまやき):煎鸡蛋 ○朝は目玉焼きとコーヒーにします。早餐吃煎鸡蛋和咖啡。 オムレツ:蛋包饭 ○オムレツを作って食べました。做蛋包饭吃。 スープ:汤 ○スープにパンをつけて食べます。面包蘸汤吃。 味噌汁:味噌汤 ○日本人は味噌汁が好きです。日本人喜欢喝味增汤。 焼き魚(やきさかな):烤鱼 ○夕食のおかずは焼き魚です。晚餐的配菜吃烤鱼。 のり:紫菜 ○のり弁当が好きです。喜欢吃紫菜便当。 卵焼き(たまごやき):鸡蛋卷 ○卵焼きが上手です。鸡蛋卷很拿手。 おかず:配菜 ○どんなおかずがすきですか?喜欢什么样的配菜 日语能力考试必备近义词,你不得不背! 参加日语能力考试的同学们都知道,日语能力考试改革后,增加了选择近义词的新题型。许多同学为此而感到非常的头疼,不知如何去应对,其实,只要在平时的学习中多多留意,总结一下,你就会有很大的收获。下面同学们就行动起来跟未名天日语小编来一起总结吧! ぺこぺこーー凹むまごまごーーまごつく ぎしぎしーーきしむふらふらーーふらつく

ぴかぴかーー光るうろうろーーうろつく ねばねばーー粘るむかむかーーむかつく ぶるぶるーー震えるいらいらーーいらつく ざわざわーー騒ぐだぶだぶーーだぶつく いそいそーー急ぐべたべたーーべたつく そよそよーーそよぐねばねばーーねばつく ぱたぱたーーはたくぱらぱらーーぱらつく どろどろーーとろけるひそひそーーひそか にやにやーーにやけるほんのりーーほのか ゆらゆらーー揺れるー揺らすゆったりーーゆたか からからーー枯れるーからすゆるゆるーーゆるやか たらたらーー垂れるー垂らすにこにこーーにこやか ひやひやーー冷えるー冷やすすくすくーーすこやか ずるずるーー擦れるしんなりーーしなやか きらきらーーきらめくさっぱりーーさわやか よろよろーーよろめくやんわりーーやわやか ころころーー転げるおろおろーーおろか 本日语学习资料来源于网络,经未名天编辑,如有侵权请联系未名天日语编辑。 >推荐文章 日语词汇灾难篇——地震 常见饰品的日语说法,你知道多少? 日语词汇:日常生活高频词——调料篇 家,是我们生活中温暖的港湾。我们日常生活中总在和各类的家居用品打交道,你知道这些家居用品用日语怎么表达吗? 居間----「いま」----起居室,内客厅 リビング-------- 起居室 応接間----「おうせつま」----客厅 2LDK --------两间起居室带餐厅和厨房 ソフ?ー---- ----沙发 ソフ?ーベッド---- ----沙发床 椅子----「いす」----椅子 リビングテーブル---- ----(起居室或客厅)的桌子 クッション---- ----靠垫,坐垫 座布団----「ざぶとん」----坐垫 スツール---- ----凳子 テレビボード-------- 电视柜

日语翻译常用词汇汇总

日语翻译常用词汇汇总1、股票交易用语 上海証券取引所:上海证券交易所 インサイダー取引:内幕交易 ディスクロージャー(情報開示):信息披露 名義書き換え:過戸 相場操縦:操縦市場 虚偽による勧誘:虚假陳述 株式募集目論見書:招股説明書 A株(国内投資家向け株式):A股 B株(国外投資家向け株式):B股 A?B株の一本化:A?B股的併軌 株主:股東 リアル?タイム開示:即時公布 取引停止ルール:例行停牌 定例記者発表:信息例会 証券取引高:証券累計成交額 リスク意識:風険意識 市場ルール:市場規律 営業拠点:経営網点

機関投資家:機構投資者 カウンター:交易櫃台 市場邌鹰伐攻匹啵骸∈袌鲞作体系 売買オーダー:买卖订单 中央電算機:主機 マッチング(突き合せ):撮合配対 ペーパーレス取引:無紙化交易 コンピュータ自動書き換え:電脳自動過戸トレーディング?フロア:交易大庁 シート:席位 オン?ライン化:聯網化 市場ネットワーク:市場輻射網絡 長距離通信:遠程通訊 衛星ステーション:衛星接受小站 双方向取引:双向傳輸 G-30基準:G-30国際標準 受け渡し:交収 リスク管理:風険処置 海外ブローカー:海外代理商 時価:市価

政府債先物取引:国債期貨交易 政府債先物現物取引:国債回購交易T+ゼロ即日取引:T+零回転交易制度株価PER:市盈率 投資収益率:投資回報率 新規規発行市場:一級市場 売買市場:二級市場 あげ足:上漲 あげ一服:暫停上漲 あげ相場:看漲 あげ幅:昇幅 円高:日元堅挺 回復:復蘇 活況:活躍 堅調:堅挺/強勢 さげ:下跌/跌落/滑落 さげ幅:跌幅 先安:看跌 じり安:趨跌 じり高:趨漲/趨昇/緩昇

日语结尾语气词

かい表示疑问,用于平辈或晚辈 ○そんなに痛いかい?(疼得那么厉害吗?) ○もういいかい?(かくれんぼの時)(好了吗?行了吗?) かしら(女)自问自答 ○この水きれいかしら?(这个水不知道是否干净?) ○ほんとうかしら?(是真的吗?) ないかしら表示愿望(疑問も表すこともあり) ○見ていただけないかしら?(不知道能否帮我看一看?) ○早くバスが来ないかしら。(汽车不能快一点来吗?) かな(男、女)自问自答 ○山田さんは今日来るかな?(山田今天能来吗?) ○今度の旅行はどこへ行こうかな。(这次旅行去哪儿好啊。) ないかな表示愿望(疑問も表すこともあり) ○ちょっと手伝ってくれないかな?(你能稍微帮我一下吗?) ○おれたちはこれでうまくいってるほうじゃないかな?(我们这样是不是进展得很顺利得吗?) さ(あ)用于引起对方的注意 ○そんなこと当たり前さ。(那样事是当然的啦。) ○ぼくだってできるさ。(就是我也办得到的呀。) ぜ(男)表示断定或叮嘱 ○危ないぜ(危险啊) ○あいつもそう言ってたぜ。(他也是那么说的呀。) ぞ(男)用于强调自己的主张 ○あぶないぞ(危险啊!) ○おや、少しおかしいぞ。(哎,有点怪啊!)

だい(男)表示疑问,含亲昵语气 ○これは僕のだい!(这是我的!) ○どこへ行くんだい?(你去哪儿呀?) てよ表示请求,用于关系亲密的人之间 ○あれ、買ってよ。(给我买那个吧。) ○早く読んでよ。(快点念吧) な(あ)表示感叹;确认或主张 ○よく食うなあ。(真能吃啊!) ○すぐ来るといいなあ。(马上就来多好啊。) ね(え)调整语气;确认或主张 ○いい天気ですね(天气真好啊!) ○今後はもっと体に気をつけることだね。(今后你要多注意身体啊。) の(升调)询问;(降调)说明解释 ○あなたは好きなの? ○いいえ、違うの。(不,不是那样。) ○だまって食べるの!(吃的时候别说话。) や表示感叹 ○君が行かなきゃつまらないや。 ○わあ、すごいや。 よ表示叮嘱,提醒,反驳,责备 ○もっとちょうだいよ。(在给一点吧(嘛)) ○遅れないように早く行こうよ。(喂,快走吧,别晚了。) ○気をつけて運転してよ。 よな确认以引起对方的注意

2017年10月现代汉语真题有答案

2017年10月现代汉语真题 —、单项选择题:本大题共20小题,每小题1分,共20分。在每小题列出的备选项中只有一项是最符合题目要求的,请将其选出。 1.【题干】汉语没有丰富的形态变化,属于()。 【选项】 A.屈折语 B.黏着语 C.孤立语 D.混合语 【答案】C 【解析】C:孤立语:没有丰富的形态变化。 A:屈折语:句子中某些词本身有丰富的形态变化。如“德语” B:黏着语:句子中某些词的形态变化表现为在词的前后附有词缀。如“日语”。 D:混合语:在一定社会条件下形成的两种或多种语言的混合体。 【考点】语法方面的主要特点 2.【题干】决定语音与其他声音之不同的属性是()。 【选项】 A.社会性质 B.生理性质 C.物理性质 D.个体性质 【答案】A 【解析】语音作为语言必不可少的要素之一,必须表达一定的意义,什么样的语音表达什么样的意义,是使用该语言的全体社会成员约定俗成的。因此语音具有物理、生理、社会三方面的性质,其中社会属性是语音的本质属性。 【考点】语音的性质 3.【题干】下列各词,两个音节声母不同的是()。 【选项】 A.意义 B.字纸 C.历来 D.扭捏 【答案】B 【解析】A:“意义”为零声母;C:“历来”声母均为“L”;D:“扭捏”声母均为“n”;B:“字”声母为“z”,“纸”声母为“zh” 【考点】声母的发音 4.【题干】下列各词,两个音节都属于撮口呼韵母的是()。 【选项】 A.需求 B.温度

C.学院 D.鱼嘴 【答案】C 【解析】撮口呼:有韵头?的,或韵腹是?的韵母。A:“需”为撮口呼,“求”为齐齿呼;B:“温”“度”均为合口呼,D:“鱼”为撮口呼,“嘴”合口呼。 【考点】韵母的分类 5.【题干】下列音节,调值为51的是()。 【选项】 A.前 B.春 C.比 D.去 【答案】D 【解析】调值51为“去声”,A调值为35;B调值为55,C调值为214 【考点】调值和调类 6.【题干】“不”的读法与其余三项不同的是()。 【选项】 A.不是 B.决不 C.不好 D.不多 【答案】A 【解析】“不”在词尾或非去声前,读本调“去声”,在去声前读阳平。 【考点】变调 7.【题干】笔画之间的组合关系属于相接关系的是()。 【选项】 A.四 B.刁 C.小 D.子 【答案】A 【解析】BC:为相离;D:为相交 【考点】笔画的组合关系 8.【题干】无法分离出两个部件的汉字是()。 【选项】 A.休 B.刀 C.音 D.曼 【答案】B

谁能告诉我十几句常用的日语发音及中文意思

谁能告诉我十几句常用的日语发音及中文意思 2011-8-16 10:57 提问者:歼击机击落了遵]|浏览次数:10424次 如: 纳尼——什么八嘎——混蛋有哈药一一早上 好我来帮他解答 團2011-8-16 16:09 满意回答 (3声)吉梅妈希te 初(中文类似发音:哈 初次见面 解说:两个人第一次见面的时候问候用语 i^L<中文类似发音:有楼希苦 请多关照 比较客气的说法是在后面加上愿(fe 解说:客套话的一种,经常能听到或看到。 例子:鬼冢在黑板上写的大大的自己名字 L<)[GTO> 中文类似发音:欧哈优go灾以妈斯早上 好解说:早上见面说例子:无数动画和游戏都能看到,比如某人 公在门口偶遇” LOLI早上上学的时候和青梅竹马的主乙中文类似发音:空尼(1声)你好 奇挖 解说:白天问候用语,最后一个假名读作 wa 中文类似发音:空帮挖晚上好 解说:傍晚问候用语,最后一个假名读作 wa

休(^T)^^^P中文类似发音:偶压斯米纳赛晚安 解说:睡觉前问候用。也可省略地说成休丹 中文类似发音:阿利压托 谢谢、多谢惠顾 解说:道谢时候用。客气的说法是在后面加上 买完东西后,售货员一般会说:力29芒、兰1岷尢 中文类似发音:死眯嘛森(4声) 对不起 解说:道歉时候用,不过也可用于道谢,总之比较灵活 中文类似发音:go们纳赛 对不起 解说:请求原谅、谢罪时候用,访问别人家时候也可以使用。可以简化为c'fey 例子:雅典娜战败时候说的话就是这个[KOF97> 申(fed)b訳(旳中文类似发音:磨西挖开阿历嘛森(4声) 实在对不起 解说:更加郑重的道歉,一般道歉人都有很大的责任 6比乞 我才是、彼此彼此、是您……才对中文类似发音:口其拉抠嗖解说:表示谦虚的话 例子:A: idb

日语常用词语

日本語の語彙: 人?家族?外見?性格?感情?生活?結婚について 白领ホワイトカラーho wa I to ka raa 蓝领ブルーカラーbu ruu ka raa 金领ビジネス?エリートbi ji ne su e rii to 股东株主(かぶぬし)ka bu nu shi 大款金持(かねも)ちお大尽(だいじん) 爆发户成金(なりきん)na ri ki n 工薪族給与生活者(きゅうよせいかつしゃ)kyuu yo se i ka tsu sya サラリーマンsa ra rii ma n 倒爷闇(やみ)ブローカーya mi bu roo kaa 托儿さくらsa ku ra 下岗人员失業者(しつぎょうしゃ)shi tsu gyoo sya 公关小姐PR譲(ピーアールじょう)渉外嬢(しょうがいじょう)空姐スチュワーデスsu chu waa de su 礼仪小姐キャンペーンガールキャンギャル 民工;打工仔出稼(でかせ)ぎ労働者(ろうどうしゃ) 打工妹出稼(でかせ)ぎの少女(しょうじょ) 女强人キャリアウーマン 社会中介服务人员仲介業者(ちゅうかいぎょうしゃ) エージェントee je n to 扒手すりsu ri 流氓ちんぴらchi n pi ra ごろつきgo ro tsu ki 黑社会マフィアma fi a やくざya ku za 盲流不法流入者(ふほうりゅうにゅうしゃ)fu hoo ryuu nyuu sya 三无人员不法滞在者(ふほうたいざいしゃ)fu hoo ta i za i sya 黑客ハッカーha kkaa 网虫インターネットの虫(むし)インターネット?フリーク网民ネチズンne chi zu n 发烧友マニアフリーク 新闻发言人スポークスマンsu poo ku su ma n 赞助商スポンサーsu po n saa 撰稿人ライターra i taa 寄稿者(きこうしゃ)ki koo sya 自由撰稿人フリーライターfu rii ra i taa 代言人キャンペーンモデルkya n pee n mo de ru 歌星スター歌手(かしゅ)su taa ka syu 人気歌手(にんきかしゅ)ni n ki ka syu アイドル歌手(かしゅ)a i do ru ka syu

2021毕业论文写作攻略大全毕业论文不同专业的选题参考日语博士论文题目大全

最新日语博士论文题目大全 1、语言类型学视野下的日汉语序对比研究 2、现代日语可能表达研究 3、现代日汉情态对比研究 4、中日同形异义汉字词研究 5、汉日动物词之国俗语义对比研究 6、日语拗、长、拨、促音与中古汉语音韵对应规律研究 7、司马辽太郎咱歴史小説研究 8、中国高校日语专业学生格助词使用的影响因素研究 9、韩日语助词共现对比研究 10、新中国日语高等教育历史研究 11、日本近代言文一致问题初探 12、韩日越汉字本土化过程研究 13、汉、朝、日同形异义汉字词对比研究 14、韩日禁忌语对比研究 15、汉日比较视野下的汉语对比对生性研究 16、汉日隐性性别词语对比研究 17、日语复句句式变化研究 18、中国高校日语专业学生中日同形近义词产出难易度影响因素研究 19、明治以来的日本汉字问题及其社会文化影响研究 20、日语多义感觉形容词的语义分析研究

21、基于历史比较语言学的日语指示体系研究 22、中日非语言交际的差异研究 23、日汉否定表达的对比研究 24、关于中日同形类义词的研究 25、日本新闻翻译实践与研究报告 26、任务型教学法在日语专业语法教学中的实验研究 27、浅谈日语寒暄语表现 28、翻译补偿视角下的《雪国》汉译研究 29、川端康成小说在中国的翻译·传播和接受 30、《罗生门》与《鼻子》的汉译本对比研究 31、日语拟声拟态词的汉译研究 32、关于日语中“猫”惯用句的研究 33、从日语教学的角度谈母语迁移现象 34、从语用学角度对日语会话中省略表达的研究 35、从语境看日语第二人称代词的隐匿性表达 36、日本人的集团意识的研究及其教育指导 37、日语外来语的特征及其教育指导 38、关于日语教育中日本文化导入的考察与教育指导 39、《伊豆的舞女》中文译本中拟声拟态词的翻译 40、试论文学翻译中的译者主体性 41、中日同形异义四字成语的对比研究 42、社会语言学视角下的中日广告语言对比研究

日语语气词「ね」和「よ」的区别及用法

日语语气词「ね」和「よ」的区别及用法 日本人在对话时,常在句尾加上‘ね’和‘よ’。中文里虽也有类似的表达方式,如‘喔’和‘呢’,但意思迥然不同。那么该怎样更加自然地使用「ね」和「よ」呢?接下来就和美森日语学习网一起来学习一下「ね」和「よ」的区分使用吧~ “ね”は肯定に加えて相手にも同意を求める感覚を持ち、“よ”は主張を主観的に伝え相手の気持ちは考えない。 “ね”表示肯定的同时还加上了征求对方同意的语感,而“よ”则是主观传达自己的主张,没有考虑对方的心情。 例えば「今日は暑いですね」というのは、「今日は暑い!あなたもそう思いますか?」という意味で、「今日は暑いですよ」は、「相手がどう思うかは関係なく、一方的に暑い」と伝える場合に使う。 例如,「今日は暑いですね」这句话,意为“今天真热!你觉得呢?”如果是说成「今日は暑いですよ」,则表示"单方面这么认为,与对方的想法无关。" 日本人は個人主義を通さず、集団意識を尊重する国民性なので、自分の主張を強く通すことは控え、相手との関係を悪くすることは好まない。意見を言う時は“ね”という言葉で相手の様子を伺いながら、相手に認めてもらった上で意見を言う習慣がついているようだ。

日本人有着不表现个人主义,尊重集体意识的国民性,因而他们不会强硬地坚持自己的主张,不喜欢把与对方的关系搞僵。表达意见时会用‘ね’来查看对方的反应,在取得对方认可的基础上再提出意见。 そして“よ”を使ってしまうと、相手への配慮が足りない場合もあるので使い方に気を付けよう! 而且用了‘よ’有时会让人觉得对对方考虑不足,要注意使用的方法! 相手が不安になっている時は“そんなことありませんよ”と励んまし、謙遜したい時も“そんなに上手じゃありませんよ”と言ったりする。 对方不安时鼓励对方要说‘そんなことありませんよ’(怎么会呢),表示谦虚时则要说‘そんなに上手じゃありませんよ’(哪有那么厉害啦)。 日本語が持つ繊細な意味合いを理解した上で学習ポイントを解説しており、日本人にも参考になるような内容がつづられている。 在理解日语所持有的细微含义的基础上,对学习重点进行的解说也值得日本人作为参考。

N1-N3常见日语接续词总结

N1—N3常见日语接续词总结 顺接 だから因为......所以......(下文可用命令,意志劝诱等) その結果其结果(口语,书面语都行,但是比较生硬) したがって从而,因而(书面语,不强调理由,强调结果) そのために为此,因此(强调理由,不能用命令,意志,劝诱等) それで因为......所以......(承上启下) ゆえに因为......所以......(书面语,多用于写论文) から主观原因理由 ので客观原因理由 し强调后项内容的理由之一是...... 逆接 上下文内容相反 しかし "但是",语气强烈 だけど然而,但是,可是(多用于口语) けれども然而,但是,可是(书面语) ところが可是,然而(下文不用意志动词,不用推量命令劝诱等结句) だが但是,可是(书面语) 与预想内容相反 それなのに、のに尽管......却...... 多用于表示不满,指责等语气,不能使用命令劝诱意志等 それが可是,但是不用于书面语,多用于表示感到意外 それにしては照......来说却...... 用于实际与预想差距很大的时候 それにもかかわらず尽管那样可是...... 承认前面的内容,但提出自己相反的意见或判断 でも可是,不过 それでも尽管如此可是...... ところが然而......可是...... ところで即便......即使...... それにしても即使如此...... どころか非但......连...... ながら(も)虽然是......但是...... つつ(も)与ながら(も)同意,书面语 ものの、というものの虽然......但是..... 表示按道理该这样,但事实却不是这样 くせに、そのくせ明明……却(责难语气) からといって虽说…… 此外这些也要注意: あるいは?または或者,(只可连接名词)それとも或者,还是(连接疑问句)けれど?けれども但是こうして这样做 それから然后そのほか除此之外 それでは那么それなら那样的话 さて那么すると于是それに而且 なぜならば(为什么那么说呢)因为……また还,又 もっとも(最も)最もっとも(尤も)不过,话虽如此

常用日语学习案例

日常生活篇 初(はじ)めまして中文类似发音:哈(3声)吉梅妈希te 初次见面 解说:两个人第一次见面的时候问候用语 よろしく中文类似发音:有楼希苦 请多关照 解说:客套话的一种,经常能听到或看到。比较客气的说法是在后面加上お願(ねが)いします 例子:鬼冢在黑板上写的大大的自己名字+よろしく(おにづかえいきち、よろしく)[GTO> おはようございます中文类似发音:欧哈优go灾以妈斯 早上好 解说:早上见面说 例子:无数动画和游戏都能看到,比如某LOLI早上上学的时候和青梅竹马的主人公在门口“偶遇”

こんにちは中文类似发音:空尼(1声)奇挖 你好 解说:白天问候用语,最后一个假名读作wa こんばんは中文类似发音:空帮挖 晚上好 解说:傍晚问候用语,最后一个假名读作wa お休(やす)みなさい中文类似发音:偶压斯米纳赛 晚安 解说:睡觉前问候用。也可省略地说成お休(やす)み ありがとう中文类似发音:阿利压托 谢谢、多谢惠顾 解说:道谢时候用。客气的说法是在后面加上ございます买完东西后,售货员一般会说:ありがとうございました すみません中文类似发音:死眯嘛森(4声)

对不起 解说:道歉时候用,不过也可用于道谢,总之比较灵活 ごめンなさい中文类似发音:go们纳赛 对不起 解说:请求原谅、谢罪时候用,访问别人家时候也可以使用。可以简化为ごめン 例子:雅典娜战败时候说的话就是这个[KOF97> 申(もう)し訳(わけ)ありません中文类似发音:磨西挖开阿历嘛森(4声) 实在对不起 解说:更加郑重的道歉,一般道歉人都有很大的责任 こちらこそ 我才是、彼此彼此、是您……才对中文类似发音:口其拉抠嗖 解说:表示谦虚的话 例子:A:よろしくお願いします拜托请多关照 B:こちらこそ彼此彼此

大连话

A 哎迈呀(哎呀妈呀)——我的天啊 挨帮——排队 B 彪——笨,傻蛋,(最著名的一句大连话) 彪子——傻子,也指精神病患者 彪说六道——胡说八道 白唬(别唬)——bái hu能说(通常指能瞎说) 摆队——排队 拔搔——章鱼 板锃(zheng)——整齐干净 半截袖——短袖上衣 败——别:表禁止或劝阻,跟‘不要’意思相同 败炮了——别吹牛了 败酱样儿=败酱式儿——别这样子的 苞米——玉米 苞米葛额——玉米糊子(玉米面粥) 包宣包宣——非常松软例:今天这饭奏(做)的,包宣包宣的 哔了叭啦——顶嘴例:跟你好好说你不听,还哔了叭啦的! 饼额、饼材——形容没有本事的人、下脚料 波娄——礁石上个头比较小的螺 博毛——一种经常出现在棉槐条,皮肤绿色,身上长着少许白毛的类似毛毛虫的虫子,但如果被蛰皮肤会起红斑 奔儿奔儿——褶子 奔开——掰开 奔了头——脑门 扒拉——翻例:败扒拉衣柜里的东西啊 绷梗额-------脖子 半拉儿——bàn lǎ 一半儿 板儿票——月票 不哈胆儿——没把握 不大写工夫——不一会工夫 不善乎——形容不简单的意思例:你还真不善乎啊 不让戗——指寸土必争,寸理不让。或不甘心、不罢休 不相应——不赶巧 布拉基——连衣裙(来自俄语) 布勒——碰(略带有推)例:用手去布勒一下 播了盖——膝盖

玻璃叶子树——橡树 便所——厕所 C cǎ子——橡皮 cě——拆 cī——冲(奶粉等)。例:cī点儿芝(zi)麻糊给我喝 cǐ——形容打滑,也形容一种摩擦动作例1:地滑,别cǐ着了啊。例2:你看看你,把床单给cǐ得乱七八糟 cǔ——杵例:他的手指头在打篮球的时候被cǔ着了 cuǎ——戳例:把冰cua开 cuǎng起来——立起来 插当儿——加塞 岔(cà)气——形容肺部痉挛 草鞋底额——类似蜈蚣的一种虫子,其学名为蚰蜒 潮乎乎——此人有些傻,但自己不知道 扯淡——胡说八道 刺锅额——海胆(来自俄语) 刺鲅——一种类似针鱼的海鱼 刺挠——刺痒痒痒 刺楞——挑衅(来自满语) 苍蝇扑--------苍蝇拍 长虫——蛇 抻(chěn)拨(bo)——来回拽 凑副——凑合 抽溜——因长时间暴露在外而被风干例:油漆快点用,不然就被风给抽溜干了 臭油额——沥青 臭败(“败”发轻声)——诋毁 吃苍蝇——形容办了窝囊事 催额——刷锅用的工具 D dǎi饭——吃饭(“dǎi”为古代汉语,同西安话) dáo——(鸟类)啄 dāng误——耽误 děn进去——塞进去 diǎ——形容女孩很娇气例:这小棍宁怎么那么diǎ dě一会——等一会、等一段时间 大大——大爷(ye),大伯。(一般小孩时叫)

关于日语口语的结尾词和语气词

关于日语口语的结尾词和语气词。让你的日语口语说的更加自然!な「终助词] 1,接在动词连用形下,表示轻微的命令.是[~なさい」的简略形. *早く言いな。/快点说. 2,接在动词终止形下,表示禁止.相当于中文的"不要.....". *動くな。/不要动. かな:「终助词] 1,表示疑问或怀疑的语气.常用在自言自语的场合. *手紙、送ったから。/我把信寄出去了吧? 2,表示自己的希望和愿望.通常会以[~ないから」的形式出现.相当于中文的"这么还不.....呢?] *バス、早く来ないから。/公共汽车这么还不快来呢? の:[终助词] 1,表示质问或疑问.(语调上扬) *まだ分からないの。/你还不懂吗? 2,表示轻微的断定.(语调下降) *明日は行かないの。/明天不去啦! なんて:「副助词」 表示感到意外的语气,大概是以下说法的口语简略形. 1などと言って *自分で「清純派」などといって、厚かましい。 *自分で「清純派」なんて、厚かましい。/竟然说自己是清纯派,真

是厚颜无耻. 2,などとは *全部食べちゃうなどとはひどいよ。 *全部食べちゃうなんてひどいよ。/你竟然把它全部吃光,真是太过分了. 3,など(举例说明时) *いやだよ、一緒になって騙すなど。 *いやだよ、一緒になって騙すなんて。/我才不要和你一起骗人呢. 4,などと *今日テストなどと聞いてないよ。 *今日テストなんて聞いてないよ。/我这么没听说今天要考试啊! のに「连续助词」 1,接在活用语连体形下,连接前后两句,有责怪,不满或感到意外的语气.通常表示结果出乎意料或不合常理. *何回も言ったのに、何でまだ分からないの。/我已经说过很多遍了,为何你还是不懂呢? 2,作为[终助词]放在句末时,含有遗憾,惋惜,不满,责怪的语气或埋怨对方不了解自己的心情. *何で食べないの。わざわざ料理を作ってあげたのに。/为何不吃呢?我特地为你下厨,你竟然…… なんか:「副助词」 1,「なにか」的口语说法

日语常用接续词大全精编版

日语常用接续词大全精编版 (日语初学者必备) 概述:日常会話でよく出てくる接続詞を機能別に取り上げました。接続助詞は「そして/それから/それで…」のように接続助詞に指示語「そ」がついた形や、「だから/だが/すると…」のように接続部をそのまま取り出して接続詞化したものが多く、その場合、意味も用法もそのまま受け継がれます。 顺接 「故郷を离れて久しい。だから(それで)、旧友とは10年以上会っていない。」逆接 「后半戦で必死の追い上げを见せた。けれども(しかし)、あと一歩及ばなかった。」 并列 「身分证明书および(ならびに?また)印鉴をご持参ください。」 添加 「驻车场まで1时间かかった。さらに(そのうえ)、そのあと30分歩くことになった。」 说明 「この人は母の兄、つまり、私の伯父です。」 选择 「山间部では、雨または(もしくは)雪が降るでしょう。」 转换 「今シーズンの结果をお知らせしました。ところで(さて)、来シーズンはルールが変更される予定です。」 and(そして) or(または) nor(でもない) but(しかし) therefore(だから) so(なので) yet(さりとて) 细则: 1、順接の接続詞 (1)原因?理由 だから午後から雨らしい。だから、傘を持って行った方がいいよ。 それで昨日は飲み過ぎた。それで、今日は二日酔いだ。 そのためにJRで事故があった。そのために、電車が遅れている。

その結果毎日練習した。その結果、スキーが上手になった。 したがって本日は講師が休みだ。したがって、休講になった。 1)だから→主観的で、後ろは話し手の判断、命令、請求と意志等の文がつく。 2)それで?そのために→客観的で、後ろはすでに起きたことか既定事実の文がつく。 例:今日は週末だ。(だから○それで×そのために×)スーパーは混んでいるだろう。 3)その結果→文語?口語、硬い。 4)したがって→文語、論理的判断、硬い。 (2)時?条件?場面 それからお風呂に入った。それから、寝た。 するとカーテンを開けた。すると、外は雪が降っていた。 そこで玄関のベルが鳴った。そこで、私はドアを開けた。 では/じゃでは、私はこれで失礼します。 それでは/それじゃ「暑いね」「それじゃ、クーラーをつけよう」 それなら「道路が渋滞だそうだ」「それなら、電車で行こう」 だったら食べないの?だったら、僕がもらうよ。 1)それから→文、用言、体言と接続可。 2)すると→文語。A、前項に続いて後項が起ることを表す(そうすると)。B、前項をもとに判断することを表す(それでは)。 3)そこで→さて(話題転換)/それで?そのゆえ。前後因果関係が緊密ではない。 4)では→じゃ、それでは 5)それでは→じゃ、では 6)それなら→だったら。仮定条件。 7)だったら→仮定条件。 (3)相手の話を聞き出す それで「昨日が合格発表の日だったんだ」「それで、どうだった?」 それからね、それから、どうしたの? 1)それで→だから。会話中、相手を催促する意味。場合によっては、親切ではない気分がある。2)それから→「それで」と同様。

日语公司常用语

1.私は事前にちゃんと報告しました、好いって言われてやったのに。 我事先已报告了,而且是他同意后才做的。 2.税関ライセンスの締め切りは来週の火曜日です。その日までに提出してください。海关加签的结止日是下星期二,请提前交上来。 3.注文書の数量を訂正したいと思います。 我想修改订单的数量。 4.そんな事ばっかりやってるから、なかなか昇進できないのよ。 你老是干这种事情,所以升不了职。 5.連日のように残業じゃ体がもたないよ。 連续加班的话身体吃不消。 6.あいつまた課長に怒られてる。 好小子又被课长骂了。 8.コピー機の内部って熱いから、開けるときは気をつけて。 这复印机内部很热打开时要小心。 9.なんで紙が詰まってもいないのに紙詰まりのサインが出るんだろう。 什么,纸没有被卡,但是却显示出卡纸信号。 10.ここに紙が詰まっちゃうと、修理の人を呼ぶしかないよ。 这里卡纸的话只有找维修的人了。 11.これコピーの濃度が濃すぎるよ。もう少し薄くして取って。 这个复印机太浓了。调淡一点。 12.これ、両面印刷できないから、いちいち手差しで紙を入れなきゃならないんだ。这个不能两面复印必须一张张放纸才可以。

13.最近メールの調子が悪い。 最近的邮箱有些毛病。 14.メモリが足りないのかなぁ。 内存不足吧。 15.あの会社もついにホームページを立ち上げたらしい。 那家公司好像也有自已的网页。 16.どうしよう、コンピュータが立ち上がらない。 怎么办呢。电脑起动不了。 17.先方に何度メールを送っても、戻ってくるのはどうしてだろう。?ドレス間違えていないのに。给对方发了几次,但都退回来了。到底是怎么了。地址又没错误。 18.添付した書類が開けません。Wordで作成して再度お送りください。 添付的文件开不了,请在WORD里作好再发送给我。 19.インクはまだあるのに、ボールペンが書けなくなってしまった。 明明还有墨水却写不出来了。 20.シャーペンの芯を2、3本もらえるかな。 给我2,3根笔芯可以吗? 21.僕のは水性なので、油性のサインペンを持っていたら貸してもらえるかな。 我的是水性笔,如你带有油性的签字笔可否借用一下。 22.あっ、数字を間違えちゃった。修正液はどこだっけ。 啊,写错数字了,涂改液在哪能里了。 23.ここにある書類を番号順に並べて、ホチキスで留めておいてくれ。 将这些文件按号排好后,再用订书机订好。

日语接续词总结

日语接续词 T想不出适当的话时,或说话表现出迟疑,经过大脑思考才说出 来比较慎重的缓冲用词。带有'这个嘛,让我想想看。恩,讲起来。我说啊。啊!对了。 元元七T想不起下句话该怎麼说的时候V—种缓冲用词,没有什麼特别的意思。不要和搭腔的[】弄混。音调较平。 実0T其实嘛!不瞒你说!说真的!老实说!事实上嘛!对了,我要告诉你!(涉及到说话的重点、主题时使用) (真是,实在是)不同。 :果然不错,正如你所说的。果然不出所料。我早就知道会 这样。就是嘛,我也这麼认为。想来想去,最後的结论还是~。我就知道。经过一番认真思考,根据我的意见嘛,还是认为这样做最明智…。等等意思! :两件事情比较,抓出其中优先顺序重要者,先加以关心。无论如何,好歹,先~就对了。不管怎麼样,总之,反正~再说了。尤其特别是,没有料到。 :对同一件事做进一步的说明,也就是说~,总之,就是说~。到底~。要:给前面自己所说的话作个总结。 結局 :说来说去还是,最後,归根究底。 例元泾、尢七元泾:比方说,我来打个比方说。 :大体上来说嘛,大致而言。 肚二疋哲:不管怎麼说,毕竟,无奈。 言恶"疗乂:虽然说出来不太好,但 ~。 :反过来说的话,话说回来,回过头来说 自慢:不是我在吹牛的,不是我自夸。 :从某种意义来说,说起来,可以说。 尢七元疋言刁肚:从某种意义来说,说起来,可以说,如果要说的话。 :反正,不管怎麼说,无论如何,总之。 :要怎麼讲才好?说起来。 笳尢◎去元:照理说,本来应该~ 刁一人:恩,这个嘛。

:无论如何,说来说去,不管怎麼样。 :这个实在太~了。 :简直、根本、完全、丝毫不~。 言「、換:换句话来说。 :这麼一来、如此一来、於是。 :因此。 :於是、因此、所以、後来嘛。 :如果是这样的话~。 :大体上、大致上。 ^LT :更何况、况且、更谈不上。 :首先、大概、大体而言。 :反而、还不如、倒不如说。

认知系统下汉语语气词“呢(NE)”和日语终助词「か、よ、ね」的对照研究

龙源期刊网 https://www.wendangku.net/doc/142888734.html, 认知系统下汉语语气词“呢(NE)”和日语终助词「か、よ、ね」的对照研究 作者:周艳红 来源:《学园》2013年第27期 【摘要】汉语语气词“呢”和日语的终助词「か、よ、ね」翻译上不完全对应。在这两种语言的外语教学上都造成很大困扰。汉语的“呢”,大多数学者的意见仍将其意义分为表示疑问和非疑问两种,甚至有学者认为“呢”是一个表示持续的标志。笔者认为,“呢”应该只有一种本质含义,即要求听话人(确认)信息的语气。“呢”在疑问句中对于未确定信息要求(确认),在非疑问句中对于确定信息要求(再确认)。本文提出认知能力范畴化,正是“呢”完成统一的内在理论依据。日语的终助词「か、よ、ね」用于表达说话人的主观态度,是日语表达情态的重要标志。本文援用益冈的分类方法将情态分类,并在情态体系中将「か、よ、ね」与“呢”作了对照和分析。 【关键词】本质含义确认范畴化概念化情态 【中图分类号】H36 【文献标识码】A 【文章编号】1674-4810(2013)27-0013-02 一问题所在和研究意义 日语的终助词主要是直接在句末表示说话人情绪的语气助词,和部分表示推测、判断等的语气副词一起被称之为命题之外的モダリティ。汉语的语气词主要是表达说话人的语气,也几乎用在句末。两者的功能看起来非常接近。实际上,不论是汉语母语者学习日语,还是日语母语者学习汉语,都会存在一些母语移植所导致的误用问题。这对外语学习和教学都造成困扰。 以汉语语气助词“呢”为例,和它相对应的日语终助词就有「か」「よ」「ね」三种以上。请看下面例句:(1)我告诉你有什么用呢?日语:私はあなたに教えて、何の意味があるのか。(2)外面下着雨呢。日语:外は雨が降っているよ。(3)你要是饿了呢,就自己做点吃。日语:(あなたは)もしお腹が空いたらね、自分で作って食べなさい。 对比以上三个例句可以知道,汉语的语气词“呢”在不同的句子中可以分别被翻译成日语的终助词「か」「よ」「ね」等。用于疑问句时相当于日语的「か」,用于陈述句时相当于日语的「よ」。可是使用在汉语疑问句中,同样可以译成「か」的语气词,却不只“呢”一个。如:明天去吗?日语:あした行きますか。“吗”用在疑问句中。 汉语的语气词和日语的终助词并不存在工整的对应关系。通过两者的对照研究,明确两者的相同之处和相异之处,并从认知语言学的角度深刻挖掘造成相同或相异的动因,对于中国的日语学习和教学以及日本的汉语学习和教学会起到很大的帮助作用。

日语一级常用接续词整理

日语一级常用接续词整理 1、把两件事物用逻辑关系连接起来的接续词 (1)原因?理由 だから?ですから表示某种原因产生某种结果,或因为某种原因而积极地做什么,后续可接主观意识句。 午後から雨らしい。だから、傘を持って行った方がいいよ。 日本では終身雇用制がふつうだ。だから、皆会社のために一生懸命働く。 したがって表示某种原因导致某种结果。不能后续主观意志句。属于书面语,用于文章或讲演。 日本は火山が多い。したがって温泉も多い。 過半数人が賛成した。したがって、この案は可決された。 そのために/このために表示某种原因导致某种结果。不能后续主观意志句。このため表示其原因更为直接。 JRで事故があった。そのために、電車が遅れている。 日本は国内に天然資源がほとんどない。このため、海外から輸入に依存している。 (それ)ゆえに表示某种原因导致某种结果。不能后续主观意志句。属于文言,不能用于口语。それ可以省略。 三つの辺が等しい。ゆえに三角形ABCは正三角形である。 人間は直立歩行し、火と道具を使うことを覚えた。それゆえに、ほかの動物とは異なる道を歩むこととなった。 そのけっか表示某种原因导致某种结果。只能用于表示客观结果,不能后续主观意志句。入試制度が変わり、その結果、前よりいっそう受験生の負担が増えることになった。 明治維新後、新聞や雑誌で外国の文化生活が人々に知らされた。その結果、人々の生活も次第に変わってきた。 (2)顺态发展的接续词 すると1.表示行为主体完成一个动作后,出现意外情况。于是… おじいさんが竹を二つに割りました。すると、中からかわいい女の子が出てきました。 ベルが鳴ったので、電話の受話器を取った。すると、変な声が聞こえた。 2.表示行为主体在做什么的时候,发现或遇到意外的情况。 道を歩いていた。すると、後ろから誰が私の名を呼んだ。ふと窓の外を見た。すると、雨が降ってきた。 3.根据已知的情况进行推断,而得出当然的结论。这么说… 今年は15日ですよ。すると、あの店へ行ってもだめだね。 子供が男の子とをパパと呼んでいる。とすると、あの2人は親子のはずだ。

常用日语单词

いただきますi ta da ki ma su 那我开动了。(吃饭动筷子前) ごちそうさまでした。go chi so u ma de shi ta 我吃饱了。(吃完后) ありがとうございます。a ri ga to go za i ma su 谢谢。 どういたしまして。do u i ta shi ma shi te 别客气。 本当(ほんとう)ですか。ho n to u de su ka うれしい。u le si i 我好高兴。(女性用语) よし。いくぞ。yo si i ku zo 好!出发(行动)。(男性用语) いってきます。i te ki ma su 我走了。(离开某地对别人说的话) いってらしゃい。i te ra shia i 您好走。(对要离开的人说的话) いらしゃいませ。i la si ya i ma se 欢迎光临。 また、どうぞお越(こ) しください。ma ta do u zo o ko si ku da sa i 欢迎下次光临。 じゃ、またね。zi ya ma ta ne では、また。de wa ma ta 再见(比较通用的用法) 信(しん) じられない。shi n ji ra re na i 真令人难以相信。 どうも。do u mo 该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。あ、そうだ。a so u da 啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多) えへ?e he 表示轻微惊讶的感叹语。 うん、いいわよ。u n i i wa yo 恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)) ううん、そうじゃない。u u n so u ja na i 不,不是那样的。(女性用语) がんばってください。ga n ba tte ku da sa i 请加油。(日本人临别时多用此语) ご苦労(くろう) さま。go ku ro u sa ma 辛苦了。(用于上级对下级) お疲(つか)れさま。o tsu ka re sa ma 辛苦了。(用于下级对上级和平级间)

相关文档