文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 动名词转换

动名词转换

词性、句型转换

I.动名词转换形式:

1.Normen aus Verben

a.由动词不定式直接转换成名词,共性是转换过来的名词均为中性。Infinitiv → Nomen

leben das Leben

(Lesen Sprechen Schreiben Essen Lernen Aussehen ...)

b.动词不定式去掉词尾转换为阳性名词。Verbstamm → Nomen

beginnen der Beginn

(Besuch Versuch Anfang Anruf Aufbau Teil Gewinn Schlaf Befehl Verkauf

leiden (Leid, n) klingeln (Klingel, f)

c.词尾为…ung“的名词,均为阴性。Verbstamm + ung →Nomen

prüfen die Prüfung m

(Untersuchung Besch?ftigung ?nderung Bewegung Verletzung Besichtigung Verbesserung Unterstützung Entwicklung Einführung Zahlung Ausstellung Erh?hung Verteilung Aneignung Gründung Erfindung Entdeckung...)

d.词词干加词尾…e“, 词类名词多数为阴性。V erbstamm + e (个别元音发生变化)

fragen die Frage

(Bitte Liebe Aufgabe Schraube Liege Zunahme Teilnahme Reise Sprache

der Glaube

e.动词词干加上nis, 名词多为中性Verbstamm + nis

erleben das Erlebnis

rfnis, Verst?ndnis, Gef?ngnis)

die Erlaubnis

f.动词词干加上前缀ge, 元音可能发生变音,Ge + Verbstamm

fühlen das Gefühl

ck, das Gep?ck, das Gespr?ch, das Angebot)

g.以ieren结尾的动词转换成ion结尾的名词,词性多为阴性。

definieren Definition provovieren

fahren die Fahrt

eintretten der Eintritt

k?mpfen der Kampf

schlie?en der Schluss

ankommen die Ankunft

zurückkehren die Rückkehr

sich aufhalten der Aufenthalt

aufsteigen der Aufstieg

abbrechen der Abbruch

verbieten das Verbot

helfen die Hilfe

zwingen der Zwang

2.Normen aus Adjektiven

a.形容词加e, 多为阴性,多为表示大小,长短的词

tief die Tiefe

?e, Kürze, H?he, die Langweile,

b.形容词+heit, 词性为阴性

gesund, Gesundheit

Wahrheit, Freiheit, Klugheit, Krankheit, Dummheit, Sicherheit, Geborgenheit, Dunkelheit, Minderheit,

c.以lich, ig, bar结尾的形容词后加上keit

m?glich M?glichkeit

Wichtigkeit, Gef?hrlichkeit, Richtigkeit, H?flichkeit, Freundlichkeit, Friedlichkeit, Lesbarkeit, L?sbarkeit, Essbarkeit, übersetzbarkeit, V erwendbarkeit, Wirklichkeit, Schwierigkeit,

ig der Flei?geizig der Geiz neugierig, die Neugier

d.形容词+igkeit

Genauigkeit, Neuigkeit, Arbeitslosigkeit, Kinderlosigkeit

e.形容词+it?t

aktiv Aktivit?t

Nationalit?t, Internationalit?t, Neutralit?t

3.Adjektiv aus Nomen

a.名词加lich

freundlich, feindlich, schriftlich, mündlich, gesellschaftlich, wirtschaftlich, grunds?tzlich, menschlich, landschaftlich, bildlich, m?nnlich, weiblich, kindlich, fachlich...

b.名词加ig

geizig, flei?ig, farbig, mehrgeschossig, vorschulaltrig, 25-j?hrig, -monatig, -w?chig, -t?gig,

c.名词加isch

tierisch, politisch, typisch, kindisch, technisch, medizinisch, modisch,

II.句子和短语的转换:

句子转换成短语

1.不及物动词

动词转成名词,主语转成名词的第二格,副词转成定语。

Das spiel beginnt. → der Beginn des Spiels.

Der Lehrer fragt. → die Frage des Lehrers

Die Mutter reagiert entsprechend. Die entsprechende Reaktion der Mutter

2.带第三格宾语的不及物动词,用介词加宾语的形式代替第三格宾语

Der Chef dankt allen Mitarbeitern. → der Dank des Chefs an alle Mitarbeiter

Er begenete seiner Liebe nach zehn Jahren. → die Begegnung mit seiner Liebe nach zehen Jahren

j-m helfen → die Hilfe für j-n

3.带第四格宾语的动词

Eine Firma aus Shanghai baut die Brücke. → der Bau der Brücke durch eine Firma aus Shanghai

Ein Amerikaner hat diese Maschine erfunden. →die Erfindung der Maschine durch einen Amerikaner

4.被动态句子

动词转换成名词,被动态中主语变为第二格

Die Brücke wurde gebaut. → der Bau der Brücke

Die Maschine wurde im Jahre 1860 erfunden.→ die Erfindung der Maschine im Jahre 1860

5.sein + Adjektiv

形容词转变为名词,原来修饰形容词的副词转变为形容词作为名词的定语

Der Fu?ball ist weltweit popul?r. → die weltweite Popularit?t des Fu?balls

Unsere Mannschaft ist sehr erfolgreich. → der gro?e Erfolg unserer Mannschaft

6.动词转成名词,代副词后加从句或带…zu“ 的不定式转成介词加宾语形式。

Ich denke daran, wie sie aussieht.

Ich denke an ihr Aussehen.

Kann ich darauf verlassen, dass du pünktlich bist?

Kann ich mich auf deine Pünktlichkeit verlassen?

Wir legen gro?en Wert darauf, eine Fremdsprache zu beherrschen.

Wir legen gro?en Wert auf die Beherrschung einer Fremdsprache.

介词短语转换成句子的用法:

1.名词转换成动词,物主代词或第二格转成主语或宾语,视动词与其的关系而定。

由不及物动词转换来的动名词,可以表示主动

unser Studium wir studieren

Das Ende einer V orlesung Eine V orlesung endet

Die schnelle Entwicklung der Wirtschaft Die Wirtschaft entwickelt sich schnell.

Der Zurücktritt des Chefs Der Chef tritt zurück.

Die Zunahme des Einkommens Das Einkommen nimmt zu.

由及物动词转换来的动名词,可以有被动的含义

der Besuch eines Arztes den Arzt besuchen

der Nachweis eines abgeschlossenen Studiums ein abgeschlossenes Studium nachweisen die Aufbewahrung der Früchte Die Früchte werden aufbewahrt.

die L?sung des Problems Das Problem wird gel?st.

die übertragung des Fernsehprogarmms. Das Fernsehprogramm wird übertragen.

2. 以…ung“结尾的动名词带第二格,这种短语可以改写成被动态。

die L?sung des Problems Das Problem wird gel?st.

die übertragung des Fernsehprogarmms. Das Fernsehprogramm wird übertragen. 如果后面加介词…durch“,可用主动态

die L?sung des Problems durch den Experten Der Expert hat das Problem gel?st.

3. 名词后的介词短语可相应地转换成动词后的介词短语。

Die V orbereitung auf die Prüfung jd bereitet sich auf die Prüfung vor

Die Zulassung zum Studium jd wird zum Studium zugelassen

Die Teilnahme an der Diskussion jd nimmt an der Diskussion teil

介词与连词的互换

Konjunktionen Pr?positionen Adverbien

wenn / falls, als bei / mit damals/da

wenn / falls mit/ohne sonst

w?hrend/ solange w?hrend w?hrenddessen/dabei bevor vor voher/davor

nachdem nach danach/dann

sobald sofort / gleich nach gleich danach

seitdem / seit seit seitdem/seither

bis bis zu bis dahin

weil, da wegen/aufgrund aus diesem Grund/

daher/deshalb

obwohl, obgleich, auch wenn trotz/ auch bei trotzdem/dennoch

damit, um...zu zu/für dazu/dafür

indem, dadurch, dass durch dadurch/damit/dabei

ohne dass / ohne...zu ohne stattdessen

statt dass / statt...zu (an)statt stattdessen

考试一般会考介词短语转换为从句,转换时要考虑名词转换为动词,并且要注意时态。副词在转换句型中比较难考,要考一般也是会出现在选择或者填空中。

Beispiel

Alte Leute setzen eine Brille auf, wenn sie lesen.

Alte Leute setzen beim Lesen eine Brille auf.

Beim Eintritt ins Zimmer h?rte er eine Stimme.

Als er ins Zimmer eintrat, h?rte er eine Stimme.

Er trat ins Zimmer. Da h?rte er eine Stimme.

Wenn / Falls die Studienbewerber zum Studium zugelassen werden, k?nnen sie auf die Uni gehen. Mit der Zulassung zum Studim k?nnen die Studienbewerber auf die Uni gehen.

Wenn / Falls die Studienbewerber nicht zum Studium zugelassen werden, k?nnen sie nicht auf die Uni gehen.

Ohne die Zulassung zum Studim k?nnen die Studienbewerber nicht auf die Uni gehen.

Die Studienbewerber muss eine Zulassung haben. Sonst k?nnen sie nicht auf die Uni gehen.

Falls das Wetter sch?n ist, dann machen wir einen Ausflug.

Beim sch?nen Wetter machen wir einen Ausflug.

Das Wetter ist nicht sch?n. Sonst machen wir einen Ausflug.

übungen

1.Wir geben immer viel Geld aus, wenn wir einkaufen.

2.Helfen Sie bitte der alten Dame, wenn sie in den Zug einsteigt!

3.Die Stra?e kann sehr gef?hrlich sein, wenn sie na? ist.

4.Bei der Ankunft des Zuges warteten viele Leute auf dem Bahnsteig.

5.Bei der Landung des Flugzeugs wurde mir ganz schlecht.

6.Mit der bestandenen Zwischenprüfung kann man mit dem Hauptstudium beginnen.

Beispiel

W?hrend seines Aufenthalts im Ausland dachte er oft an seine Familie.

W?hrend er sich im Ausland aufhielt, dachte er oft an seine Familie.

Er hielt sich im Ausland. W?hrenddessen dachte er oft an seine Familie.

W?hrend des Studiums von 1997 bis 2001 reiste er durch Deutschland.

W?hrend er von 1997 bis 2001 studierte, reiste er durch Deutschland.

Er studierte von 1997 bis 2001. W?hrenddessen reiste der durch Deutschland.

Ich muss das erledigen, solange ich [noch] Urlaub habe. (在此期间,只要...一直...)

Ich muss das w?hrend des Urlaubs erledigen.

Ich habe Urlaub. W?hrenddessen muss ich das erledigen.

übungen

1. W?hrend seiner Besuche machten wir viele Ausflüge.

2. W?hrend des Einkaufs am Sonntag verlor sie ihre Geldtasche.

Beispiel

Denken Sie nach, bevor Sie sich entscheiden!

Denken Sie vor einer Entscheidung nach!

Sie machen eine Entscheidung. V orher/Davor sollten Sie nachdenken.

1 V or der Entdeckung Amerikas kannte man nur drei Erdteile.

2 V or der Abreise mu? man eine Fahrkarte l?sen.

3 Die Bank Prüfte vor der Annahme des Schecks sorgf?ltig die Unterschrift.

Beispiel

Nachdem er in Shanghai angekommen war, besuchte er seine alten Freunden.

Nach der Ankunft in Shanghai besuchte er seine alten Freunden.

Er ist in Shanghai angekommen. Danach/Dann besuchte er seine alten Freunden.

注意引导的从句和主句的时间关系是先时,即从句的时态先于主句的时态。

1)Wir kamen erst nach der Abfahrt des Zuges am Bahnhof an.

2) Nach der Ankunft des Zuges wurden die Gep?ckstücke ausgeladen.

3) Nach der Heirat unserer Tochter bekamen wir viele Glückwünsche.

Beispiel

Gleich nach seiner Ankunft in Shanghai hat er mich angerufen.

Sobald er in Shanghai angekommen ist, hat er mich angerufen.

Er ist in Shanghai angekommen. Gleich danach hat er mich angerufen.

übung

Gleich nach der Ankunft zu Hause rufe ich dich an.

Gleich nach dem Anruf meiner Eltern reisen wir ab.

Beispiel

Seit der Durchführung der Reform- unf ?ffnungspolitik hat sich der Lebensstandard verbessert. Der Lebensstandard hat sich verbessert, seitdem die Reform- und ?ffnungspolitik durchgeführt wird.

Die Reform- und ?ffnungspolitik wird durchgeführt. Seither hat sich der Lebensstandard verbessert.

Seit dem Streit reden die beiden nicht mehr miteinander.

Die beiden reden nicht mehr miteinander, seitdem sie sich gestritten haben.

Die beiden haben sich gestritten. Seitdem reden sie nicht mehr miteinander.

übung

Der Frau geht es seit der Operation viel besser.

Seit der Arbeit bei Siemens ist er immer sehr besch?ftigt.

Er übt mit seinem Kommilitonen Deutsch. Seitdem spricht er flie?end Deutsch.

Beispiel

Bis zum Ende der Diskussion hat es noch eine Zeit gedauert.

Es hat noch eine Zeit gedauert, bis die Diskussion endete.

Die Diskussion endete. Bis dahin hat es noch eine Zeit gedauert.

übung

Bis zum Tod bewahrte er das Geheimnis.

Bis zu unser Semesterprüfung ist es nicht mehr lang.

Beispiel

Wegen/Aufgrund Pauls Krankheit konnte unsere Reise nicht stattfinden.

Weil / Da Paul krank war, konnte unsere Reise nicht stattfinden.

Paul war krank. Deshalb/Daher konnte unsere Reise nicht stattfinden.

übung

Wegen des schlechten Wetters gehen wir nicht aus.

Aus Interesse hat er an einem Klavierkurs teilgenommen.

Beispiel

Obwohl / Auch wenn der Preis des Hauses sehr hoch war, fand es einen K?ufer.

Das Haus fand trotz des hohen Preises einen K?ufer.

Der Preis des Hauses war sehr hoch. Trotzdem/Dennoch fand es einen K?ufer.

übung

1.Trotz des sch?nen Wetters am Wochenende herrschte auf den Stra?en nur wenig Verkehr.

2.Trotz der sehr mühsamen zwischenstaatlichen Verhandlungen wurde schlie?lich ein

übereinkommen erzielt.

3.Trotz der gro?en Anstrengungen unserer Sportler gelang es ihnen nicht, eine Medaille zu

erringen.

Beispiel

Man drückt hier auf den Knopf, um das Flurlicht einzuschalten.

Zum Einschalten des Flurlichts drückt man hier auf den Knopf.

Man m?chte das Flurlicht einschalten. Dazu sollte man hier auf den Knopf drücken.

Die Umwelt ist zu schützen, damit sich die Wirtschaft gesund entwickelt.

Die Umwelt ist zu schützen zur gesunden Entwicklung der Wirtschaft.

Die Wirtschaft soll sich gesund entwickelt. Dafür ist die Umwelt zu schützen.

übung

1.Robert fuhr zum Studium der Romannistik nach Paris.

2.Zur Bezahlung der Hotelrechnungen verwende ich auf Reisen immer meine Kreditkarte.

3.Zum Erringen des Meistertitels trainiert der Trainer die Sportler.

4.Die Versicherungen raten den Kunden, h?ufig Sport zu treiben, damit sie die Gesundheit

erhalten.

Beispiel

Durch die Einführung des Arzneimittelgesetzes versucht man, den Verbraucher zu schützen. Indem das Arzneimittelgesetz eingeführt wird, versucht man, den Verbraucher zu schützen. Dadurch, dass das Arzneimittelgesetz eingeführt wird, versucht man, den Verbraucher zu schützen. Das Arzneimittelgesetz wird eingeführt. Dadurch/Damit/Dabei versucht man, den Verbraucher zu schützen.

übung

1.Die Krankenkasse finanzieren eine Erholung, indem sie sich an den Kosten für Fahrt und

Unterkunft beteiligen.

2.Durch sein flei?iges Lernen hat er gute Note bekommen.

Beispiel

Der Sohn studiert ohne finanzielle Unterstützung seiner Eltern im Ausland.

Der Sohn studiert im Ausland, ohne dass ihn seine Eltern finanziell unterstützt.

Seine Eltern unterstützt ihn finanziell nicht. Stattdessen studiert er im Ausland.

Beispiel

Statt der Weiterführung des Gesch?fts seines V aters ging er ins Ausland.

Er ging ins Ausland, statt das Gesch?ft seines Vaters weiterzuführen.

Er führte das Gesch?ft seines Vaters nicht weiter. Stattdessen ging er ins Ausland.

übung

1.Der Fremde trat ohne Knopfen ins Büro ein.

2.Ohne Erlaubnis der Eltern macht sie alleine eine Reise.

3.Ohne Nachschlagen im W?rterbuch kann man die Bedeutung mancher Fremdw?rter aus dem

Kontext erschlie?en.

4.Statt der Wiederholung des Textes spielt er am Computer.

在句型转换时要注意时态、语态以及形容词的词尾变化。

介词短语转换成从属连词带起的从句

übungen

1.Ist er in die Türkei gefahren, nachdem er die Prüfung gemacht hatte?

2.Haben Sie im Studentenheim gewohnt, w?hrend Sie studierten.

3.War jemand am Bahnhof, als er abfuhr?

4.Obwohl sich der Buchhalter sehr bemüht, macht er immer Fehler.

5.Sie konnte die S-Bahn nicht mehr erreichen, weil sich der Bus versp?tete.

6.Man kann dadurch vieles machen, dass die Arbeitszeit verkürzt wurde.

相关文档