文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 闽99J02顶棚

闽99J02顶棚

闽99J02顶棚
闽99J02顶棚

西南地区常用植物

西南地区常用植物列表 (适用于四川、云南、贵州、重庆、西藏) 常绿乔木:香樟、小叶榕、广玉兰、白兰花、乐昌含笑、云南含笑、四川含笑、滇朴、栾树、香椿、桂花、合欢、黄连木、蓝花楹、红花木莲、雪松、云南含笑、垂叶榕、橡胶榕、大叶榕、山茶、旱冬瓜、红千层、大花曼陀罗、火焰木、滇丁香、杜英、罗汉松、龙柏、塔柏、侧柏、昆明柏、云片柏、圆柏、拟单性木兰、山玉兰、木莲、榉树、小叶朴、垂叶榕、铁刀木、缅茄、中国无忧花、苏木、 云南油杉、云南铁杉、云杉、银杉、高山榕、槲栎、金丝李、铁力木、山杜英、水石榕、银桦、大叶桉、赤楠、蝴蝶果、桃花心木、刺通草、火焰木 落叶乔木:冬樱花、日本樱花、毛果含笑、白玉兰、紫玉兰、二乔玉兰、银杏、枫香、五角枫、鸡爪槭、国槐、元宝枫、紫薇、垂丝海棠、龙爪柳、法国梧桐、金钱松、红杉、水松、落羽杉、水杉、鹅掌楸、北美鹅掌楸、构树、黄葛树、枫杨、栓皮栎、枹栎、桤木、梧桐、怪柳、滇杨、大叶杨、滇柳、紫叶李、红叶李、黄槐、云南皂荚、翅荚木、小花香槐、鹦哥花、杏、樱桃、梅、喜树、珙桐、四照花、乌桕、油桐、栾树、无患子、苦木、LIE树、麻LIE、幌伞枫、厚壳树、流苏树、泡桐 半落叶乔木:扶桑、楠木、君迁子、木瓜红 常绿灌木:红叶石楠、火棘、枸骨、枸骨冬青、法国冬青、非洲茉莉、大叶黄杨、小叶黄杨、大叶女贞、小叶女贞、海桐、杜鹃、红花檵木、鄂苣花、海桐、光叶海桐、含笑、八角金盘、春羽、三角梅、南天竹、云南山茶、西南红山茶、厚皮香、侧柏、雀舌黄杨、小蜡、金叶女贞、鹅掌柴、桃叶珊瑚、栀子花、狭叶十大功劳、阔叶十大功劳、云南黄馨、胡颓子、山茶、夹竹桃、金丝桃、七里香、九里香、大白杜鹃、满天星、桃金娘、米子兰、盆架树、迎春、小蜡 落叶灌木:猫儿屎、滇牡丹、紫荆、八仙花、迎春、贴梗海棠、榆叶梅、蜡梅、白玉兰、紫玉兰、麻叶绣线菊、野蔷薇、月季、玫瑰、郁李、平枝栒子、花椒、木槿、结香、卫矛、海州常山、连翘、金叶连翘、假连翘、金缕梅、一品红、紫叶小檗、太平花、云南山梅花、蔓性八仙花、棣棠、百花悬钩子、 云实、锦鸡儿、黄花木、指甲花、结香、山茱萸、大花卫矛、一叶萩、臭牡丹、云南丁香、荚蒾、接骨木、春鹃、马缨丹、假连翘、金银花、比利时杜鹃、 常绿藤本:薛荔、常春藤、爬山虎、油麻藤、紫藤、鸡血藤、葛藤(除西藏)、白蔹、蓬莱葛、球兰、素馨花、络石、玉叶金花、花叶蔓常春藤、 落叶藤本:迎春花、扁带藤、杠柳、紫藤、凌霄、美国凌霄、悬钩子,猕猴桃,五叶地锦、爬山虎、叶子花、葫芦、牵牛、打碗花、茑萝、藤本月季、金银花、木香、凌霄、覆盆子、紫藤 水生植物:荷花、睡莲、香蒲、菖蒲、唐菖蒲、鸢尾、水生鸢尾、千屈菜、凤眼莲、再力花、慈姑、旱伞草、荸荠、水芹、芦苇、浮萍、满江红、水生美人蕉、金鱼藻、眼子菜、鱼腥草、梭鱼草、泽泻、纸莎草、 竹类:黄金间碧玉、孝顺竹、车筒竹(车角竹)、人面竹、紫竹、方竹 棕榈类:蒲葵、细叶棕竹、海枣、刺葵、油棕、董棕 草本植物:丝兰、麦冬、沿阶草、鸢尾、葱兰、凤尾兰、吊兰、红花酢酱草、白三叶、六月雪、葱兰、铺地柏、鸢尾、萱草、地肤、鸡冠花、羽衣甘蓝、凤仙花、矮牵牛、三色堇、百日草、向日葵、万寿菊、孔雀草、蜀葵、天竺葵、菊花、万寿菊、非洲菊、鼠尾草、紫茉莉、半枝莲、石竹、虞美人、紫罗兰、彩叶草、一串红、金鱼草、草莓、含羞草、倒挂金钟、薄荷、车前草、蒲公英、吊竹梅、玉簪、鸭跖草、风信子、美人蕉、朱顶红、马蹄莲、仙客来、魔芋、白芨、文殊兰、蜘蛛抱蛋、秋海棠、罂粟花、孔雀草、血苋、肾蕨、桔梗、鸢尾、绣球花、露草、 地被:马尼拉、铜钱草、狗牙根、麦冬、沿阶草、银纹沿阶草、结缕草、蓝羊茅、黑麦草、

闽文化概论作业参考答案

《闽文化概论》作业参考答案 《闽文化概论》作业1参考答案 一、简答题 1、简述闽文化的成因? 答:闽文化形成有以下几个方面极为密切的关系:①古越文化的遗风;②中原文化的遗风;③宗教文化的传播;④海外文化的冲击;⑤台湾文化的交融;⑥领域文化的渗透。 2、闽文化的特点哪些? 答:有:①多广性(也称碎状性)闽文化与中原文化不同;②难融性,闽地民俗各异;③双向性;④不平衡性;⑤延伸性;⑥易移性。 3、闽学特点有哪些? 答:闽学特点有:包容性,注重节义,勤政爱民,勤于著述并轻训重义理,注重收徒讲学,热衷于教育,深远的影响。而从地域上看闽学的产生属于闽地,其核心是物须皆为闽人。从时间上看,闽学萌芽产生于北宋,从哲学上看,闽学其思想核心是天理论为中国在封建理论思潮的主要代表。从影响上看闽学内地域上升到全国性并为中国的封建社会的正宗思想。 4、简述闽学在历代的发展状况? 答:北宋时期是闽学的萌芽阶段,北宋和南宋[初是闽学的创始阶段,南宋绿绍兴至康熙年间是朱熹思想形成的时期,也是闽学成熟发展阶段,靠天时地利,闽学进一步发展,时代由于统治者提倡朱熹传说,在全国普及盛行,清代福建理学更为盛行。 5、简述闽籍史学家著述特点? 答:①著述面广泛,各种体制,无所不包;②体制上突破创新;③提出新颖的史学思想,表现出卓越的知识。 6、福建史学兴盛的原因? 答:除了刻书业发达,重科举,读书蔚然成风,教育普及等原因外,还在于福建地外一隅,战乱较少波及,书籍相对保存完好,不少闽人以藏书为乐使史学家有书可查。这就是史学兴盛的原因。 二、论述题 1、试论述闽文化研究的现状和意义? 答:闽文化研究的现状:与其它区域文化研究相比,闽文化研究显然还较为沉寂,还不是那么热火,也没有形成某种阵势,但九十年代以来有了很大的进展。 闽文化研究的意义:有利于进一步发掘闽文化遗产,抢救一些濒濒失传的文化现象,由此推进学术研究,丰富整个中华民族文化。 2、试述为什么在学《闽文化概论》这门课?学习后对自己有什么启发和帮助? 答:学习这门课,能对《闽文化概论》有个别深刻的理解,能对早在福建开发时期,对问南始为主的中原人亡现状在批分期进入闽地,对福建的发展有了一些肤浅的限解。学了这门课后,对闽文化产生了浓厚的兴趣,于是进行了一些肤浅的探讨,它有美闽文化特点的魅力与深厚的内涵,我想,闽文化与其它区域文化有不同之处,是它的影响已仅仅在福建,在国内而是步出国门,具有一定的国际性,增进福建与海外华侨华人的友谊,使华侨人能千方百计返回故里,从而研究闽文化。 《闽文化概论》作业2参考答案 1、简述福建文学的特点? 答:特点如下:长于文化,是福建文学第一特点,擅长写山水诗,是福建文学的第二个特点。 2、简述福建历代作家创作情况? 答:严羽的《沧浪诗话》是宋代最负盛名,对后世影响最大的一部诗话。魏庆文的《诗人珏屑》是研究宋代诗论不可少的诗话集。刘克庄的《后村诗话》与陶孙的《陶器文诗话》元代的扬载的《诗法家教》《诗学正源》等。 3、福建民间舞蹈产生和形成的原因? 答:①产生于本地的劳动生活中;②外地传入;③脱胎于戏曲;④宗教的影响;⑤多方面的影响。 4、简述福建五大地方戏剧种名和所在区域? 答:福建最主要的五大剧种是:闽剧、莆仙戏、梨园戏、高甲戏、芗剧。①闽剧俗称福州戏,流生于福州方言地区及宁德、建阳、三明等地;②莆仙戏主要流行于莆田、仙游两县及邻县的兴化方言区;③梨园戏流行于泉州等闽南

翻译中的文化观

姓名:方守义学号:201420270 班级:外应一班On Cultural Differences and Translation Methods Abstract:Language is the carrier of a culture. It contains rich cultural information. Therefore translation is not merely to convert one language into another, and it is also a communication activity which involves converting one type of culture into another. Cultural factors begin to gain more and more attention of translators. we find that cultural differences pose major barriers in translating. A thing which is self-evident in one culture has to be painstakingly explained in another. The most serious mistakes in translating and interpreting are usually not the result of verbal inadequacy, but of wrong cultural assumptions. Hardly can any text be successfully translated without appropriately dealing with the differences between source and target cultures. Therefore in this paper I intend to analyze the differences between Chinese and Western cultures as reflected in translation, then to put forward some translation methods(domestication and foreignization) in dealing with them. Key words: cultural differences; domestication; foreignization 1. Cultural Differences 1.1 Different Geography Geographical culture refers to the culture formed by the area, natural condition and circumstances the country lies in. In ancient Greece, the long winding seashore along the islands, which led to Asia Minor. Relations among the people were not so strictly classified. The geographical conditions and features in each country have also played an important role in determining the national characteristics in language expressions. Different nations use different expressions and words for the same phenomena and objects. It is because the different geographical conditions and features in each country reflect different life experiences. 1.2 Different Ways of Thinking The Chinese people are known to the world by their intuitive, whole and dialectical way of thinking. The westerners have had a frame in their heads before speaking or writing, while the Chinese people usually express their ideas free from any fetters. Different ways of thinking affect the accuracy of translation. The English stress formal logic, and the English syntactic structures emphasize hypostasis .While the Chinese do not stress formal logic as much as the English do, Chinese syntactic structures emphasize parataxis, which causes great difficulty in Chinese-English

闽文化概论答案1

一、单项选择题(共20题,每题2分) 第1题(已答). 傩舞是一种()表演的舞蹈,流行于闽北地区。 A. 宗教 B. 手持藤牌 C. 甩彩球 D. 头戴面具 【参考答案】D 【答案解析】 第2题(已答). 剪纸在()被称为铰花,它以鸳鸯、龙凤、牡丹、鱼草、蝙蝠、鹿等组成鞋花、肚围花、猪头花,表示吉祥如意。 A. 泉州 B.

漳浦 C. 柘荣 D. 浦城 【参考答案】B 【答案解析】 第3题(已答). 宋代一首诗描写当时()佛教兴盛时称:潮田种稻重收谷,山路逢人半是僧,城里三山千簇寺,夜间七塔万枝灯。 A. 福州 B. 泉州 C. 南平 D. 三明 【参考答案】A

【答案解析】 第4题(已答). 明代统治者厉行海禁二百年之久,但位于()的月港依然帆樯如栉,海外客商汇聚,成为全国最大的走私港。 A. 晋江 B. 龙海 C. 厦门 D. 东山 【参考答案】B 【答案解析】 第5题(已答). ()不是关闭在书斋里的学者,他关注国家民族兴亡,关心民间疾苦,强调当官要廉洁奉公,认为:官无大小,凡事只是一个公字,若公时做得来也精彩。 A. 罗从彦

B. 真德秀 C. 朱熹 D. 黄道周 【参考答案】C 【答案解析】 第6题(已答). 《临汀志》为赵与沐于开庆元年(1259年)编撰,共15卷,是一部研究宋以前()社会的珍贵史料。 A. 闽西 B. 闽南 C. 闽北 D. 闽东

【参考答案】A 【答案解析】参考书本 第7题(已答). (),字意洞,闽县人,为广州黄花岗七十二烈士之一,长于著述,通外文,写有小说、散文等,其参加起义前夕写给爱妻的《绝笔书》最为后人所推崇。 A. 林觉民 B. 郭柏苍 C. 刘存仁 D. 林文 【参考答案】A 【答案解析】参考书本 第8题(已答). 同安一带盛行在迎神赛会上进行套宋江游艺。套是模仿、表演的意思,这是一种()的表演。 A.

文化的翻译

文化的翻译 [摘要]随着中国国力的强盛,如何传播中华文化,在国际舞台争取相应的话语权,成为国内译者的主要任务。本文通过对《京华烟云》英汉平行语料库的梳理,用实例来说明林语堂先生是如何用音译法来传播中华文化,尤其是对人名、地名、宗教、方言与用语、婚丧嫁娶、拟声词、脏话等方面的把握,同时对现在文化翻译中皆用音译提出自己的观点,旨在为译者处理中华文化的翻译提供一些启示。 [关键词]文化翻译;音译法;《京华烟云》 英国语言学家Lyons说过,“特定社会的语言是这个社会文化的组成部分,每一种语言在词语上的差异都会反映出使用这种语言的社会的事物、习俗以及各种活动在文化方面的重要特征。”中华文化,源远流长。上下五千年,有多少民族语言文化智慧的结晶。臂力论文网随着中国国力的强盛,如何传播中华文化,在国际舞台争取相应的话语权,成为国内译者的主要任务。文化究竟能不能翻译?认为文化的可译性有左飚(1999)“论文化的可译性”,文章分析了文化可译性存在的前提以及不可译性向可译性转化的条件,对文化翻译的可接受性持积极的态度;主张文化不可译性的有谢玲(2004)的“文化差异与不可译性”,马小麒(2005)的“文化的不可译性”。她们分析了英汉语言在文化上的巨大差异,尤其提及修辞和诗的翻译。由于文化空缺现象严重,她们提出不太乐观的观点;还有讨论可译性限度的文章,如黄碧蓉(2005)的“文化的可译性限度”,杨才元(2009)的“文化的可译性:一个相对的概念”。他们便认为文化差异决定文化很难翻译;即便能够翻译,也不过是“戴着镣铐跳舞”,有很多局限性。 回顾上世纪林语堂先生用英文创作的巨著《京华烟云》(Moment in Peking),林用娴熟的英文,巧妙的变通手法,将中华文化用英文介绍给西方读者,让更多的人了解特定时代的中国,了解中华文化。笔者在参与创建《京华烟云》英汉平行语料库的过程中,对英汉语料进行过对比分析,发现今天译者想要做到的事情,即传播中华文化,林先生早在70多年前就已经尝试过,而且在西方引起轰动,很多西方人士正是通过《京华烟云》了解中国,了解中华文化。译界对林的原文赞赏有加,称林为“两脚踏中西文化,挚爱故国不泥古”。本文通过对《京华烟云》英汉平行语料库的梳理,用实例来说明林先生是如何用音译法来传播中华文化,尤其是对人名、地名、宗教、方言与用语、婚丧嫁娶、拟声词、脏话等方面的把握,以及运用Wordsmith Tools来分析音译法运用的频率;同时对现在文化翻译中皆用音译提出自己的观点,旨在为今人处理中华文化的翻译提供借鉴之处。 一、《京华烟云》英汉平行语料库 《京华烟云》(Moment in Peking)写成于1939年,英文版70万字,分3卷,共45回。林语堂的挚友赛珍珠也对《京华烟云》评价很高“它实事求是,,不为真实而羞愧。它写得美妙,既严肃又欢快,对古今中国都能给予正确的理解和评价。”在描述北平姚、曾、牛三大家族从义和团运动到抗日战争

闽东方言形成与分布

形成与分布 闽东方言区位于福建省东部、东北部。本区包括福州市(地级)、闽侯县、长乐市、连江县、罗源县、福清市(县级)、平潭县、闽清县、永泰县、古田县、屏南县、福安市、宁德市(县级)、寿宁县、周宁县、福鼎县、柘荣县、霞浦县等18市县,面积共29559.35平方公里,人口约800万人。 闽东方言区18个市、县,大致包括历史上的福州府和福宁府两府的属地。这一带在元初曾同属福州路。明洪武二年(1369年),改福州路为福州府,府治福州,辖13县,相当于现在18县、市的规模。明成化九年(1473年),福安、宁德、霞浦等县始划出设福宁州,直隶布政司管辖;到清雍正二年(1724年),福宁州为府,政治区域的一致,长期共同的政治、经济和文化生活,有了语言共性,形成闽东方言的共同特点。 根据方言内部的差异,闽东方言又可分为南、北两片。北片包括福安(历史上曾名福宁)、宁德、寿宁、周宁、福鼎、柘荣、霞浦7个县市,面积14457平方公里,人口约200多万人,这一带相当于历史上福宁府的辖地。民国时废府,改属闽海道。中华人民共和国成立初划为福安专区,专署驻地在福安。1971年改为宁德地区,专署驻地由福安迁到宁德。由于福安处全地区中心,地位十分重要。福安建县于宋淳?v五年(1245年),已有700多年的历史。福安东北与浙江省接壤,南临三沙湾,“闽头浙尾”,水陆交通较发达,畅通全地区各县、市,公路南达省会福州、北通上海市。新民主主义革命时期,福安是闽东第一个红色苏区。所以福安作为闽东政治、经济、文化中心之一,福安话在闽东方言区的北片各县、市也通行无阻,是北片方言的代表。 闽东方言区南片,包括福州、闽侯、长乐、连江、罗源、古田、屏南、闽清、永泰、福清、平潭等11个县、市。面积共15102.35平方公里,1993年,人口近600万人。南片方言以省会福州话为代表。福州历史悠久,唐开元十三年(725年)定州名为福州,至今已有1200多年的历

2018电大-闽文化概论

客观题共50 题(满分100 分) 一、单项选择题(共20 题,每题 2 分) 第1 题(已答). 清代上杭人华嵒()描绘一只画眉鸟栖止在秋树干上,引吭高鸣,表现出不畏秋霜的气派,下面的坚石和劲竹进一步强化和深化了这种豪迈气氛。小鸟和秋树以“没骨法”画成,别有一种柔和、蕴藉、闲逸的韵味。 A. 《鸟鸣秋树图》 B. 《山水图》 C. 《春水双鸭图》 D. 《红叶画眉图》 【参考答案】A 【答案解析】参照书本 第2 题(已答). ()年画则往往与乡间民俗结合在一起,如李福记堂印制的《累积资金》图,以墨、绿、黄、红四色套版印制。 A. 泉州 B.

福安 D. 福鼎 参考答案】 A 答案解析】 第 3 题(已答). 五代闽国,福建佛法独盛于其时,其主要原因是( A. 经济繁荣 B. 人民生活安定 外省高僧大量入闽 D. 统治者的重视和提倡 参考答案】 D 答案解析】 第 4 题(已答). 漳州 C. )。

明代()其因独特的地理条件,逐渐成为东南沿海最大的走私贸易港口。民间海商用多种方式隐蔽走私,参与走私者与日俱增,大小商船穿梭月港,该地一时成为闽南的一大都会,被誉为“小苏杭”。 A. 福州港 B. 泉州港 C. 厦门港 D. 龙海月港 【参考答案】D 【答案解析】参见教材 第5 题(已答). ()不是关闭在书斋里的学者,他关注国家民族兴亡,关心民间疾苦,强调当官要廉洁奉公,认为:官无大小,凡事只是一个公字,若公时做得来也精彩。 A. 罗从彦 真德秀 B.

D. 黄道周 【参考答案】C 【答案解析】 第6题(已答). 明代长乐人()的《五杂俎(十六卷)》记录了明代政治、经济、社会、文化等方面材料,是研究明末社会的重要史料。 A. 谢肇淛 B. 蔡保桢 C. 宋端仪 D. 余文龙 【参考答案】A 【答案解析】 第7 题(已答). ()的《沧浪诗话》是一部体系完密而具有多方面建树的诗歌理论专著,是宋代最负盛名、对后世影响最大的一部诗话。

中国文化翻译练习10篇

1、中国酒文化Chinese Wine Culture 中国人在7000年以前就开始用谷物酿酒。总的来说,不管是古代还是现代,酒都和中国文化息息相关。长久以来,中国的酒文化在人们生活中一直扮演着重要的角色。我们的祖先在写诗时以酒助兴,在宴会中和亲朋好友敬酒。作为一种文化形式,酒文化也是普通百姓生活中不可分割的部分,比如生日宴会、送别晚宴、婚礼庆典等。 (1)中国人在7000年以前就开始用谷物酿酒。Chinese people began to make wine with grains seven thousand years ago. (2)总的来说,不管是古代还是现代,酒都和中国文化息息相关。 Generally speaking, wine has a close connection with Chinese culture in both ancient and modern times. (3)长久以来,中国的酒文化在人们生活中一直扮演着重要的角色。 Chinese wine culture has been play ing a quite important role in Chinese people’s life for a long time. (4)我们的祖先在写诗时以酒助兴,在宴会中和亲

朋好友敬酒。

Our Chinese ancestors used to enjoy themselves by drinking wine while writing poetry, or to make a toast to their relatives and friends during a feast. (5)作为一种文化形式,酒文化也是普通百姓生活中不可分割的部分,比如生日宴会、送别晚宴、婚礼庆典等。 Wine culture, as a kind of culture form, is also an inseparable part in the life of ordinary Chinese people such as birthday party, farewell dinner, wedding, etc. 2、中国书法 Chinese Calligraphy 中国书法历史悠久,它不仅是汉字的传统书写形式,也是体现自我修养和自我表达的艺术。作者的内心世界通过美妙的字体得以体现。书法在中国艺术中拥有举足轻重的地位,因为它影响到了其它的中国艺术形式,比如古典诗歌、雕塑、传统音乐及舞蹈、建筑及手工艺品。作为传统的艺术瑰宝,中国书法被全世界人民所喜爱,且越来越受到欢迎。 (1)中国书法历史悠久,它不仅是汉字的传统书写形式,也是体现自我修养和自我表达的艺术。

中国文化英语翻译

Unit1 中国丝绸 中国是丝绸的故乡。栽桑、养蚕、缫丝、织绸是中国古代人民的伟大发明。商周时期(前1600——前256)丝绸的生产技术就已发展到相当高的水平。西汉(前206——公元25)时张蹇通西域,把中元与波斯湾、地中海紧密联系起来,开辟了中外交流贸易的新纪元。从此中国的丝绸以其卓越的品质、精美的花色和丰富的文化内涵闻名于世,成为中国文化的象征、东方文明的使者。 Chinese Silk China is the home of silk. Mulberry planting, sericulture, silk reeling and thickening are all great inventions of the ancient Chinese. As early as the Shang and Zhou Dynasties (1600-BC256BC), the Chinese people’s silk-weaving techniques had reached an extremely high level. During the Western Han Dynasty(206BC-25AD),Zhang Jian ,an outstanding diplomat ,traveled around central Asia and connected China with the Persian Gulf and the Mediterranean, opening up a new era of Sino-foreign trade, exchange and communication. From then on, China’s silk became well known for its extraordinary quality, exquisite design and color , and abundant cultural connotations. Hitherto, Chinese silk has been accepted as a symbol of Chinese culture and the emissary of oriental civilization. Unit 2 中国园林 中国园林是把人造的山水、植物、建筑等与自然地貌有机结合的环境艺术,是我

浅谈闽南方言与闽南文化

浅谈闽南方言文化 据记载,大约1500年以前(甚至可能比记载的时间更早),黄河、洛水一带的华夏民族为了躲避战乱,从黄河中下游的河南等地辗转到福建,此后再迁至闽南,因为很完整地保留了唐、魏及五代十国等时代的古代中原河洛音,故称河洛语。闽南语又可称为“福佬话”,闽南方言的早期代表是泉州话,但随着现在厦门经济和影响力的提升,已经让位给厦门话。但不得不说的是,泉州话的影响力仍然很大,闽南早期梨园戏仍是以泉州话为标准音。 不懂闽南语和闽南文化的外地人以及国外朋友可能会疑惑台湾话和闽南话是不是一样呢,毕竟听起来会有不同。这里主要的区别是音调的变化。台湾话发源于福建省闽南地区的闽南方言。但是,台湾经过西班牙、荷兰、日本的殖民统治,在本来的方言基础上会增加很多外来语,以此跟原来的闽南话就会有差异。比如,香港人讲的粤语与广东人说的粤语,听起来就感觉会有明显差别。 粤语有自己特别的“粤语歌”。闽南语也有自己擅长的“闽南语歌”。虽然大部分闽南语歌大众可能并不熟悉。但家喻户晓、众所周知的《爱拼才会赢》,想必大众一定会很熟悉。这首1988年叶启田用闽南语所唱,1988年,正逢台湾经济低迷,台湾许多人因为面临失业的危机而倍感压力,在这样的环境下,这首歌的歌词极具时代特色,它鼓励人们,无论遇到多么大的挫折,都要勇敢前行的乐观态度。作为一首脍炙人口的闽南语歌曲,《爱拼才会赢》已经成为20世纪台湾闽南语流行歌曲的经典之作。此歌曲词曲结合的特色,歌曲音乐旋律及结构的特点,以及歌曲的思想、精神内涵,认为其不仅代表了台湾闽南语歌曲柔媚、亲切的风格特色,而且传播和弘扬了中华民族闽南文化和民族精神,突出了中国民族、民间音乐元素在台湾闽南语歌曲中的地位和作用,是一首短小、典型而优秀的中国民族音乐结构思维的闽南语励志歌曲代表作。 闽南方言的使用范围之广泛是大众为之惊讶的。从地理范围来看,闽南文化以福建的厦门、泉州、漳州三市和台湾省为核心区,包括广东、海南的一些区域,以及浙江、广西、江西、江苏等省区的一些分散的讲闽南方言的县、镇、村,此外,香港、澳门也有近200万人使用闽南方言,在某种意义上也属于闽南文化区域。这些讲闽南方言的区域有着相同或相似的文化传统和民俗风情。闽南文化区别于中原文化的一个重要的特征是它的海洋开拓性。闽南地区大都地处沿海,由内陆延伸至海洋,兼有农林业和渔盐业之利,能沟通内陆,拓展海外,陆海相连,面对大海,闽南方言区的民众,在文化上往往富有开拓精神,敢于冒险,勇于创造,这是海洋精神的体现。闽南人地处陆海相连的区域,具有海洋文化的开拓精神,闽南商业文化富有市场观念,敢于冒险开拓,追求效益,讲求效率,注重实效,这哺育和成就了一代代的闽南杰出商人。 语言是文化的决定因素,对人类思维起制约作用。方言则是划分我国戏剧文化圈的决定因素。闽南戏剧文化圈的划分,首先依据的便是方言。运用闽南方言演唱的戏曲、歌剧和用闽南方言对话的话剧,都按照这一标准划进这一戏剧文化圈。所包含的剧种主要有梨园戏、高甲戏、歌仔戏、潮剧、四平戏,闽南方言话剧与歌剧及偶戏,比如,布袋戏,提线木偶戏、皮影戏等等。其中最为代表性的就是成为戏曲“活化石”的“梨园戏”。梨园戏以其雍容典雅的音韵唱腔、曼妙多姿的舞步手势,深受当地民众乃至海外侨胞的喜爱。其唱腔源于晋唐古乐,一字多腔,唱词多为长短句形式,曲韵属古中州韵,用泉州话演唱。语言声调分七声,即除去声外,平、上、入三声分阴、阳。男女同腔同调,本嗓发声。梨园戏发源于宋元时期的泉州,与浙江的南戏并称为“搬演南宋戏文唱念声腔”的“闽浙之音”。梨园戏历经岁月千年洗礼、洗尽铅华后仍如钻石般璀璨夺目,在以泉州为核心的闽南文化圈中依然具有不可撼动的位置。

文化与翻译

《外语与外语教学》(大连外国语学院学报)1999年第11期(总第127期) 解放军外国语学院 教 授 孙致礼 文化与翻译 以前,人们常说我国翻译界存在两大流派:文艺学派和语言学派。前者强调传达原作的艺术意境,因而把“传神”、“入化”视为翻译的最高境界;后者则将语言学的某些理论运用到翻译研究上,要求译作与原作“等值”、“等效”。但是,令人可喜的是,近些年来,我国翻译界又悄然崛起了一个新的流派:文化学派。他们认为,语言作为文化的组成部分,既是文化的一种表现形式,又是一种社会文化现象。两种不同的民族语言相交流,实质上是两种不同的民族文化的交流。在语言的交际过程中,两个不同国家或民族的人能否相互沟通,不仅取决于他们对于语言本身的理解,而且取决于他们对语言所负载的文化蕴意的理解。因此,他们主张在文化研究的大语境下来考察翻译。① 中外学者对翻译下过各种各样的定义,其中张今先生的定义尤为惹人瞩目:“翻译是两个语言社会之间的交际过程和交际工具,它的目的是要促进本语言社会的政治、经济和文化进步,它的任务是要把原作品中包含的现实世界的逻辑映象或艺术映象,完好无损地从一种语言中译注到另一种语言中去”。②进行文化交流,促进社会进步,这正是翻译的根本任务和最大意义所在。 从我国翻译界目前的状况来看,文化学派似乎尚未形成堪与文艺学派和语言学派并驾齐驱的势头。但笔者认为他们的理论为翻译研究提供了一个新视角,值得引起我们的重视。下面,笔者就从文化与翻译的角度,谈谈自己的一点肤浅体会。 一、“文化传真”是翻译的基本原则 鲁迅说:“如果还是翻译,那么,首先的目的,就在博览外国的作品,不但移情,也要益智,至少是知道何地何时,有这等事,和旅行外国,是很相像的:它必须有异国情调,就是所谓洋气。”③什么叫“异国情调”呢?显然,鲁迅指的不是在语言上“一味仿效西洋”,而是尽量保存原文所蕴含的异域文化特色。这就是说,翻译不仅要考虑语言的差异,还要密切注视文化的差异。文化差异处理的好坏,往往是翻译成败的关键。语言可以转换,甚至可以“归化”,但文化特色却不宜改变,特别不宜“归化”,一定要真实地传达出来。因此,“文化传真”应是翻译的基本原则。 “文化传真”可以说是在“更大语境”下做翻译。有时,从语言的角度考虑,可以得出一个译法,而从文化的角度考虑,可能得出另一种译法,而且可能是更高一筹的译法,例如: (1)“Y ou don’t want to lose Larry altogether,do you?” She shook her head.(S.Maugham:The Razor’s Edge, p.256) “你不想完全失掉拉里,是吗?” 她点头。(周煦良译《刀锋》,p.245) 在回答否定疑问句时,英美人着眼于所问的内容是否属实,而中国人则着眼于问话本身是否正确。如果仅仅从语言的角度考虑,周先生的译文无可指摘;然而,从文化的角度考虑,似乎有些“失真”:原文明明是“摇头”,译文为何改成了 “点头”?笔者认为,这两句话改一个译法,则可达到“文化传 真”的效果: “你并不想完全失掉拉里吧?” 她摇摇头。 “文化传真”的反义词是“文化误导”。如果我们光在文 字上作文章,不考虑其文化内涵,有时难免会破坏原文的“异 国情调”,代之以不伦不类的“本国情调”。例如: (2)“I bet you can’t spell my name,”says I. “I bet you,what you dare I can,”says he. “All right,”says I,“go ahead.” “G eorge Jaxon-then now,”says he.(Mark Twain:The A dventures of Huckleberry Finn,Ch.17) “我敢说你准不知道我的名字是哪几个字,”我说。 “我敢说你这可难不住我,我知道,”他说。 “好吧,”我说,“你说说看。” “荞麦的荞,自治的治,清洁的洁,克服的克,孙子的孙— 怎么样,”他说。(张友松、张振先译《哈克贝利?费恩历险 记》,p.116) 上面两位译者用心虽好,结果却是弄巧成拙:使不懂洋 文的读者误以为英文用的也是方块字。如果这种译法在50 年代还可说得过去的话,现在却是万万要不得的,而应老老 实实译成: ①王宁:文化研究语境下的翻译研究,《外语与翻译》,1998年第2期。 ②张今:《文学翻译原理》,第8页。 ③《翻译研究论文集(1894-1948)》,第246页。

2016年闽文化概论作业3

闽文化概论作业 客观题共题(满分分) 一、单项选择题(共题,每题分) 第题. 流行于连江城关一带地《茶篮鼓》,是一种形式活泼、充满吉祥气氛地(). . 灯舞 . 球舞 . 武舞 . 高跷 第题. ()是寿山石雕地鼎盛期,各种艺术流派争奇斗艳,或纯朴深厚、或精巧玲珑,精品多为宫廷所收藏. . 唐代

宋代 . 元明 . 清代 第题. 天主教第一位中国籍神父和主教为福安人(),1634年由方济各会西班牙籍传教士利安当施洗入教,后赴马尼拉在多明我会主办地圣多玛斯学院半工半读,之后偕西班牙籍传教士多人回闽传教,并曾任南京教区主教.b5E2R。 . 罗文藻 . 张赓 . 李嗣玄 . 黄子玉 第题. 福建地地方宗教也有很大地影响,最有名地是三一教.这是将儒、释、道三教合而为一地教派,由明代正德、嘉靖、万历年间福建莆田()创建地.p1Ean。 . 林兆恩 . 吴崇岳 . 王中正 .

第题. 由于()对闽学有重要贡献,人称他为闽学干城. . 蔡元定 . 黄干 . 陈淳 . 真德秀 第题. 《临汀志》为赵与沐于开庆元年(年)编撰,共卷,是一部研究宋以前()社会地珍贵史料. . 闽西 . 闽南 . 闽北 . 闽东 第题. 特别到了(),山陬海澨地福建竟成世外桃源,大量中原文人避乱寓居福建,大大促进了福建文学地发展.DXDiT。 . 魏晋

晚唐五代 . 宋代 . 元代 第题. 福州在给长辈祝寿时,于正寿前一天必须先做(),即寿诞前一天,把小辈们送来地寿烛在祖先灵前全部点燃,三碗寿面分别插三朵纸花,族内小辈对过寿者叩拜,然后落座喝酒赏乐.RTCrp。 . 禳寿 . 拜斗 . 夹罐 . 寿启 第题. 宋代()从事教育五十多年,提出了七大教学原则,其教育实践和教育思想,对整个封建社会都产生了极大地影响.5PCzV。 . 罗从彦 . 李侗 . 朱熹 .

翻译:中国文化

1.Embroidery is a brilliant pearl in Chinese art. In the costume culture, it occupies an important position in the treasure of the Chinese traditional arts and crafts, and is an important part of Chinese nation. It represents the wisdom of Chinese people. Four major styles of Chinese embroidery are: Su, Yue, Shu, and Xiang embroidery.. 2.Originated from Beijing some 200 years ago during the Qing Dynasty, Peking Opera is a performing art that embraces opera performance, singing, music, dancing and martial arts. 3.China, the homeland of tea, is the first country to grow, produce and drink tea. The discovery of tea is a great contribution to the history of human culture. https://www.wendangku.net/doc/179859829.html,pass, gunpowder, papermaking and printing, are China ancient four inventions. These inventions are celebrated in Chinese culture for their historical significance and as signs of ancient China’s advanced science and technology. The four discoveries had an enormous impact on the development of Chinese civilization and a far-ranging global impact. 5.Famous for its abundance and exquisite, Chinese food culture has occupied an important part in the nation's tradition cultures. China is of long history with a vast territory. Due to the diversity of the climate, products and customs, there are widely different food styles and taste in local regions. Through creation by past dynasties, the long standing cooking art has formed rich and colorful local dishes. Among them, "the eight major dishes" enjoys the upper reputation, which consists of Shandong, Chekiang, Sichuan, Jiangsu, Guangdong, Hunan, Fujian and Anhwei. 6.Chinese New Year, known in Chinese as the Spring Festival or the Lunar New Year, is the most important of the traditional Chinese holidays. The festival proper begins on the first day of the first lunar month in the Chinese calendar and ends on the 15th. on the Lantern Festival. Celebrated internationally in areas with large populations of ethnic Chinese, Chinese New Year is considered a major holiday for Chinese as well as for ethnic groups who were strongly influenced by Chinese culture. 7.Confucianism is a Chinese ethical and philosophical system developed from the teachings of the Chinese philosopher Confucius. Confucianism originated ad an “ethical-sociopolitical teaching”during the Spring and Autumn period. The core of Confucianism is humanism, the belief that human beings are teachable, improvable and perfectible through personal and communal endeavor, especially including self-cultivation and self-creation. Confucianism focuses on the cultivation of virtue and maintenance of ethics, the most basic of which are “ren”, “li”. 8. to Chinese martial arts. Its original meaning is somewhat different, referring to one's expertise in any skill, not necessarily martial. It is believed wushu can cultivate the mind as well as strengthen the body and improve fighting skills.

相关文档