文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 翻译答案

翻译答案

翻译答案
翻译答案

1.非常感谢你在我在纽约逗留期间对我的帮助。(grateful)

I am grateful to you for your help during my stay in New Y ork.

2.当她意识到皮夹被偷了,她的脸色一下子白了。(realize)When she realized that her purse had been stolen, her face went white.

3.如果你有空的话,是否可以到机场来接我?(kind)

Would you be so kind as to meet me at the airport if you are free?

4.在那十字路口,他不知道应该朝哪个方向走。(at a loss)

At that crossroads, he was at a loss which direction he should go in.

5.与别人相比,他更值得你学习。(worthy)

Compared with others, he is more worthy of your learning from.

6.无论社会发展多快,这个传统应该代代相传。(However)However fast the society develops, this tradition should be passed on from generation to generation.

7.在西方国家,人们乐于在各种活动中当志愿者。(be ready)

In western countries, people are ready to be volunteers in different kinds of activities.

8.这些参考书不经允许禁止拿出图书馆。(forbid)

These reference books are forbidden to be taken out of the library.

9.网络游戏对孩子的性格会产生很大的影响。(impact)

On-line games will make a great impact on children’s characters.

10.浦东机场二期工程正在进行中,预计一年后完工。(progress)The second project of Pudong Airport is in progress, and it is expected to be completed in a year.

11.在我看来,与其说他聪明不如说他勤奋。(more…than)

In my opinion, he is more diligent than clever.

12.难以置信,他一辈子除了工作没有任何业余爱好。(hard)

It is hard to believe that he hasn’t any hobby except his job all his life.

13.大学生很有必要读一些与他们专业无关的书。(relate)

It is necessary for university students to read some books that are not related to their majors.

14.他开始后悔当初与那些人交朋友。(regret)

He began to regret making/having made friends with those people at that time.

15.就我所知,中国大城市人的购物习惯在最近几年里改变了许多。

(as far as)

As far as I know, the habits of shopping of the people in big cities of China have changed greatly in the past few years.

16.如果你乘飞机出国,必须提前至少两个小时到达机场。(in

advance)

If you go abroad by plane, you should arrive at the airport at least two hours in advance.

17.出席会议的人并不都支持他提出的建议。(favour)

All the people present at the meeting are not in favour of the suggestion he made/put forward.

18.你上次提到的那个人据说已经搬到北京去了。(mention)

The person whom you mentioned last time is said to have moved to Beijing.

19.他脸上的神色表明他对此事毫不介意。(suggest)

The expression on his face suggested that he didn’t care about it.

20.今年夏天的气温比人们预料的高得多。(expect)

This summer the air temperature was much higher than people had expected.

21.令我感动的是他身在异国仍心系祖国。(think of)

What moves us is that he always thinks of his country while he is in a foreign land/abroad.

22.如果你的合法权益没有得到保障,你可以打官司。(fail)

If your legal rights and interests fail to be protected, you can go to court.

23.把可乐当水喝是他肥胖的主要原因。(instead)

It is the main reason for his being fat that he drinks coke instead of water. / Drinking coke instead of water is the main reason for his being fat.

24.由于地震发生时人们正在睡梦中,成千上万的人在地震中丧生。

(occur)

Because the people were asleep when the earthquake occurred, thousands of them lost their lives in it.

25.我认为自信加努力才会成功。(lead)

I think confidence and/plus diligence leads to success.

26.我们从来没有比现在更为自己是中国人而感到自豪。(Never)Never have we been more proud of being Chinese than (we are) now.

27.那个地区以优质葡萄酒而闻名于世。(famous)

That area is world famous for its wine of good quality.

28.只有经过严格训练的人才能从事这项工作。(undertake)

Only those who have been strictly trained can undertake this job.

29.有一些业余爱好可以使你生活更充实。(develop)

If you develop some hobbies, your life will be richer. /Developing some hobbies will make your life richer.

30.可悲的是他除了整天埋怨什么也不敢。(but)

It is sad that he does nothing but complain all day.

31.人们应该相互理解,国家也是这样。(so)

People should understand each other, and so should the countries.

32.他勇敢地与抢劫者搏斗,最后腹部受了重伤。(fight)

He fought against the robber bravely and eventually he was seriously wounded in the stomach.

33.据宣布,明年年底前又有三条地铁将建成。(announce)

It is announced that another three/three more subways will be completed before the end of next year.

34.要掌握一门外语,仅仅靠短时间的努力是远远不够的。(by)

It is far from enough to grasp a foreign language only by working hard for a short period of time.

35.我不明白为什么有些父母硬要五、六岁的孩子学钢琴、绘画。

(have)

I don’t understand why some pare nts have their children of only five or six years old learn how to play the piano or paint pictures.

36.据信相当比例的美国人经常去看心理医生。(consult)

It is believed that a certain proportion of Americans often consult the psychologists.

37.经常熬夜会损害你的健康。(stay)

If you often stay up late, it will do harm to your health.

38.这种布料最显著的优点是容易洗。(obvious)

The most obvious advantage of this cloth is that it washes easily.

39.他怎么了?老是在上课时打瞌睡。(as)

What happens to him as he is always sleepy in class?

40.人们似乎对越来越多的歌唱比赛感到厌烦了。(bore)

People seem to be bored with more and more singing competitions.

41.如今可以在世界上任何地方吃到中国菜。(available)Nowadays Chinese food is available in any place in the world.

42.我们要教育孩子做有责任感的人。(educate)

We should educate our children to be people with/who have a sense of responsibility.

43.感冒会引起许多疾病,许多人还未意识到这一点。(aware)Having a cold will cause many diseases, but many people are not aware of it.

44.你最好不要与那些不守诺言的人交往。(get along)

Y ou had better not get along with the people who fail to keep their promises.

45.事实证明,中国缺电问题已经解决了。(prove)

The fact proves that the problem of the lack of electricity in China has been solved.

46.在你人生关键的时刻,要三思而后行。(before)

At the critical moment of your life, you should think carefully before you act.

47.中日两国只有通过加强交流,才能消除分歧。(get rid of)China and Japan can get rid of their differences only by increasing/strengthening the exchange between them.

48.他想订购一套与房间颜色相配的家具。(match)

He desired to place an order for a set of furniture that matched the room in color.

49.你能想象那28岁健康的小伙子依然靠父母生活吗。(live on)Can you imagine that the twenty-eight-year-old healthy young man is still

living on his parents?

50.他打算在母亲60大寿那天给她一个惊喜。(intend)

He intended to give his mother a big surprise on her sixtieth birthday.

51.治病救人是每一位医护工作者的职责。(duty)

It is every medical worker’s duty to treat the patients and save their lives.

52.政府采取了一系列措施来保护文化遗产。(series)

The government has taken a series of measures to protect the cultural heritage.

53.他们决定为失学儿童募集钱款。(afford)

They decided to raise money for the children who could not afford to go to school.

54.如果你失去了这样一个好机会,也许你会后悔一辈子的。(miss)If you miss such a good chance, maybe you will regret it all your life.

55.毫无疑问每个人有选择自己生活方式的权力。(no doubt)

There is no doubt that everybody has the right to choose his own way of life.

56.他成功的秘密在于他善于从失败中汲取教训。(lie)

The secret of his success lies in the fact that he is good at learning from failures.

57.开车时,一时的疏忽可能引起重大事故。(bring about)

When you drive a car, a moment of carelessness will bring about a serious accident.

58.30年前买一只普通手表要花去一个人一年的积蓄,这是真的吗?

(cost)

Is it true that it cost a person a whole year’s savings to buy an ordinary watch thirty years ago?

59.许多大学生到申请工作时才意识到他们缺乏很多方面的知识。

(realize)

Many university students didn’t realize that they lacked knowledge in many fields until they applied for jobs.

60.在订立合同时,签名前一定要看清所有的条款。(go through)While making a contract, you must go through all the items before signing your name.

61.你觉得有必要制定法律禁止大城市养狗吗?(forbid)

Do you find it necessary to make laws to forbid raising dogs in big cities?

62.绿茶里是否真的含有可以防癌的物质?(contain)

Does green tea really contain the substances that can prevent cancer?

63.夏天牛奶不放在冰箱里保存就会很快变质。(keep)

If milk is not kept in a refrigerator in summer, it will go bad soon.

64.应该鼓励大学毕业生到贫穷的地区工作一段时间。(ought to)The students who have graduated from universities ought to be encouraged to work in the poor areas for a period of time.

65.一个人决不能老是指望获取而不付出。(without)

A person can’t always expect to gain without paying out anything.

66.一样东西当你失去时,才会觉得它是多么的宝贵。(Only when)Only when you lose something will you find how precious it is.

67.当地政府决定不再新建可能污染环境的工厂。(decide)

The local government (has) decided not to set up any factories that might

pollute the environment.

68.尽管她没有受过专门的训练,却在歌唱比赛中获得了冠军。

(undertake)

Although she had not undertaken any specialized raining, she won the first prize in the singing competition.

69.出生率下降已成为许多发达国家的主要社会问题。(decline)That the birth rate is declining has become a major social problem in many advanced countries.

70.这些大城市的孩子初次来到农村,一切对他们都很新鲜。(since)Since this was the first time the children from big cities had come to the countryside, everything was new to them.

71.对一个健康的成年人来说,鲜血不会损害健康。(harm)

To a healthy adult, donating some blood will not harm his health.

72.政府正在着手解决许多人看不起病的问题。(set out)

The government is setting out to settle the problem that many people cannot afford to hospital.

73.如今人们比以往任何时候都注意食品安全。(ever before)

Today people pay more attention to the safety of food than ever before.

74.钱越多未必越幸福,许多事实证明了这一点。(mean)

Having more money doesn’t necessarily mean you are happier, and many facts have proved it.

75.沉重的学习负担使许多校学生失去了学习的兴趣。(make)

The heavy burden of study makes many primary school pupils lose interest in study.

76.你赢不了这场官司,除非你能够提供足够的证据。(unless)

Y ou will not win the case unless you can provide enough evidence.

77.他一到家就迫不及待地把那好消息告诉父母。(hardly)

He had hardly arrived home when he could not wait to tell his parents the good news.

78.在经济发展的过程中不能忽视环境的保护。(neglect)

In the course of developing economy, we mustn’t neglect protecting the environment.

79.任何不想通过努力而成功的想法都是不现实的。(effort)

Any idea that you can succeed without making any efforts is not realistic.

80.难道你不知道“绿灯行,红灯停”这个常识吗?(common sense)Don’t you know the common sense that you can move while the traffic lights are green and you must stop when they are red?

81.我觉得有些电视台为了吸引更多的观众不择手段。(means)

I think some TV stations tried all means to attract more audience.

82.有些学生认为背英语课文是浪费时间,然而事实并非如此。

(opinion)

Some students hold the opinion that it is a waste of time to recite English texts, but the facts are not so.

83.真神奇,奶牛听了某种音乐会多产奶。(magic)

It is magic that cows will produce more milk when they listen to a certain kind of music.

84.“饭后百步走,活到九十九”是有一定的科学道理的。(reasonable)Y ou can live longer if you often take/have a walk after meals, which is to a certain extent reasonable in science.

85.这幅油画是没有双手的残疾人画的,这简直是个奇迹。(It)

It is a miracle that this oil painting was painted by a disabled man without both hands.

86.目前中国缺乏大量的有经验的民航驾驶员。(be short of)

At present china is short of a large number of experienced pilots for passenger planes.

87.中国制造的汽车开始出现在世界许多国家的大街上。(come)The cars made in china came to appear in the streets of many countries in the world.

88.为了解决这个技术难题,他查阅了一切可以找到的资料。(refer)In order to solve the technical problem, he has referred to all the information available.

89.我担心那座2,000年的古城会从地球上消失。(exist)

I am worried that the old city which has existed for two thousand years will disappear from the earth.

90.20年后,他的研究成果才最终得到承认。(before)

It was twenty years before the result of his research was eventually

recognized.

91.如果谁发明了治艾滋病的药,肯定能获得诺贝尔医学奖。

(whoever)

Whoever has invented the medicine for AIDS is sure to be awarded the Nobel Prize for medicine.

92.中国的银行规定:取款50,000元以上必须事先通知。(in advance)There is a rule in the banks in china that you must inform the bank in advance if you want to draw over fifty thousand Y uan from it.

93.那老奶奶说她晚年幸福的生活归功于国家的好政策。(owe)

The granny said that she owed her happy later years to the good policies of the country.

94.令全家欣慰的是,爷爷手术后迅速康复。(relief)

To the relief of the whole family, Grandfather recovered rapidly after the operation.

95.伤害珍惜野生动物的人必须受到法律的惩罚。(punish)

Anyone who harms rare wild animals must be severely punished by law.

96.教育的真正目的是使学生成为对社会有用的人。(turn)

The real aim of education is to turn the students into useful people for the society.

97.一切在市场上销售的产品应该安全、可靠。(reliable)

All the products sold on the market should be safe and reliable.

98.我们要牢记:我国是个严重缺水的大国。(bear)

We must bear in mind that ours is a large country that lacks water badly.

99.他将提升为经理的消息他本人竟然不知道。(promote)

He himself did not know the news that he would be promoted to manager.

100.对于智力中等的学生来说,好的学习方法和习惯是成功的关键。(key)

For a student of average intellect, good ways and habits of learning are the key to success.

熟谙 课后答案翻译

U1 1.Today's university students are struggling to establish themselves, but they still have ambiguous feelings about their future. 2.A man cannot find himself without finding a center beyond hi. So the idealism of the undergraduate experience must help the student transcend himself. 3.We eagerly hope that the lessons leaned in the university will reveal themselves in our performance in the workplace and further education. 4. It cannot go unchallenged to say that the 4-year undergraduate experience is the only path to success in life. 5. We run the risk of making critical decisions, not on the basis of what we know, the findings of investigations, and the data of experiments, but on the basis of blind faith in professed experts. 6. Our task needs a large group of well-informed, caring young people who can band together, learn from each other, and actively participate in the four modernizations. 7. If it is to endure, the new school should help the students not only acquire a sold basic education and become competent in a specific field, but also be ready to commit themselves to others. 8. It is not too much to say that if undergraduates excessively devote themselves to examinations, the will push competence and commitment to the fringes. 9. I didn't even speak to him; much less discuss the reconstruction of your school with him. 10. Some people think examinations are second to none, but some think examinations have a lot of disadvantages. Examinations leave us an open essential question --- what influence do examinations exert on education? U2 1.He is an experienced banker and an acknowledged trade expert, not to mention an excellent managing director. 2.Regardless of danger, volunteers from an Italian organization for peace have gone to Baghdad, the capital of Iraq, to form a "body shield" for the purpose of preventing the US from bombing the place. 3. Nobody in the family is more dedicated to operating the real estate business than Judy. 4.Because of the economic depression, real estate agents are in the dilemma of whether to lower prices or let sales fall off. 5.More often than not, Mr. Smith earns great profits by careful investment of his capital. 6.John did not make much of a mark in his studies at school, but he excelled at sports. 7.Ordrly transition of responsibilities is a condition for the long-range prosperity of a family business. 8.You had better have a clear picture of prospects before formulating a plan for investment. 9.Although sculpture is a time-consuming art, there are still some people following it as a profession. 10. The software company is in the midst of being transformed from an individual proprietorship to a joint venture. U3

Unit 1课文翻译及课后翻译练习参考答案

Unit 1 课文翻译及课后练习翻译参考答案 课文翻译: Unit1 从能力到责任 当代的大学生对他们在社会中所扮演的角色的认识模糊不清。他们致力于寻求在他们看来似乎是最现实的东西:追求安全保障,追逐物质财富的积累。年轻人努力想使自己成人成才、有所作为,但他们也承认自己的迷茫:在这个变幻莫测的时代,他们该信仰什么?大学生一直在寻找真我的所在,寻找生活的意义。一如芸芸众生的我们,他们也感到纠结——一方面,他们崇尚奉献于人的理想主义,而另一方面,他们又经不住自身利益的诱惑,陷入利己主义的世界里欲罢不能。 最终,本科教育的质量将由毕业生参与社会与公民活动的主动性来衡量。雷霍德·尼布尔曾经写道:“一个人只有奉献社会,才能了解自我。一个人如果一味地以自我为中心(或直译:一个人如果不能找到自我以外的中心),他将会失去自我。”理想化的本科教育应该反映在超越自我中。在这一个残酷的、竞争激烈的社会,人们期望大学生能具备正直、文明,甚至富有同情心的人格品质,这是否已是一种奢望?人们期望大学的人文教育会有助于培养学生的人际交往能力,如今是否仍然适合(或直译:希望大学的人文教育能使大学生在与他人的人际交往中具备人文情怀,这是否合适)? 毫无疑问,大学生应该履行公民的义务。这迫切需要美国教育有助于弥合公共政策与公众理解程度之间的极具危险性、正日益加深的鸿沟。建设性思考政府议程问题所必备的知识似乎越来越无法掌握。所以很多人认为想通过公众的参与来解决复杂的公共问题已不再可能行得通。他们问,如果一些非专业人士甚至不懂专业术语,怎么可能让他们去讨论重大的政策选择问题? 核能的利用应该扩大还是削弱?水资源能保证充足的供应吗?怎样控制军备竞赛?大气污染的安全标准是多少?甚至连人类的起源与灭绝这样近乎玄乎的问题也会被列入政治议事日程。 公民们带着类似的困惑讨论“星球大战”问题,试图搞懂那些关于“威慑”与“反威慑”等高科技的专业术语。像地方的区域规划,学校种族隔离制的废除,排水系统的问题,公共交通的治理,以及相互竞争中的有线电视公司对许可证的申请等这些曾经看起来只是一些地方性事务的事情,现在也需要专家来解决。这些专家讨论专门术语,常常不是阐明问题,反而使问题变得让人迷惑不解。然而,公共生活的复杂性,要求更多、而非更少的信息资料;需要更积极、而非更消极的公众参与。 对于那些关心“民治”政府的人,公众理解程度的每况愈下是无法接受的。当今世界,人类生存问题吉凶未卜、危在旦夕,无知是不可取的。由视野有限的专家完全控制政策制定,这也是不可容忍的。作为公民,我们如果不能找到更好的方法教育自己,如果不能提出难题,并得到满意的答案,那么我们会冒险做一些关键性的决定,不是基于我们所了解的知识,而是基于对一两个所谓专家的盲目信任。 我们的民主社会需要一批受过良好教育(well-informed)、关心他人(caring)的人士。他们能作为公民,本着服务大众的精神,团结一致,相互学习,参与到民主建设之中。 我们需要关心公众事务的人,他们能参与调查,知道如何提出合适的问题,了解公民政策制定的程序,并能够对那些影响深远的问题做出有根据的、敏锐的判断。诚然,没有哪个社会机构能独立培养我们所需的领导人才,但我们深信,如果“民治政府”要有生命力的话,大学相对于其他机构来说,更有责任去培养我们国家所急需的开明领导人。 为了完成这个迫切的使命,所需的视野不仅要着眼国内,还必须放眼世界。当代大学生必须还了解其它国家的民族与文化。人类的势力范围已涉及到太空,一切变得都很明了,我们都是同一个星球的守护者。在过去的半个世纪中,我们的地球变得越来越拥挤,相互依赖

(英语)英语翻译专项习题及答案解析含解析

(英语)英语翻译专项习题及答案解析含解析 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.美食是人们造访上海的乐趣之一。(visit) 2.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区。(bring) 3.在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧。(apology)4.这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题。(what) 5.申请材料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面、准确地了解。(in order that) 【答案】 1.Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai. 2.Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality 3.If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life. 5.The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities. 【解析】 【分析】 1.本句重点考察两个知识点。一个是乐趣之一,说明此处的乐趣应该用复数,必须是可数名词,因此选择pleasure。另一个是题目中给出的visit,需要谨慎处理,是用做动词还是名词。此处我们给出一个时间状语从句when people visit Shanghai,同时还可使用其他从句进行处理。所以答案是Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai. 2.本题难度不大,重点是明亮的色彩的表达,可以使用bright colors, 也可以使用bright and vivid colors. 所以答案是Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality 3.本题考查there be + 定语从句从而构成条件状语从句。另外考察“道歉”用“make apology to sb.”。所以答案是If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.本题考察what引导的主语从句,以及“be peculiar to”的用法。所以答案是What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life. 5.本题主要考固定词组的掌握,为了使用in order that引导出的目的状语从句。另外也考查 preferred school,have…knowledge/ understanding of…,overall,accurate等。所以答案是The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities. 【考点定位】翻译句子

翻译答案

KEYS TO TRANSLATION MATERIALS Chapter Four Section two Part One 1 就其基本内容而言,这一学说提出的论点包括:光速是宇宙中最快的速度。 2 他喜欢指出别人的缺点,但用意是好的。 3 你越讲空洞的大道理,人家越感到讨厌。 4 只是晚上躺在床上的时候,她才感到神志清醒。 5 三个臭皮匠,胜过诸葛亮。 6 说得好不如做得好。 7 中国足球的落后状态必须得到改变。 8 可怜两个强徒,化作南柯一梦。 9 那位小伙子有点愣头愣脑的。 10 现在有少数人就是做官当老爷,有些事情实在不像话!脱离群众,脱离干部,上行下效,把社会风气也带坏了。 11 她的儿子非常聪明,可她的女儿却很笨。 12 你们出钱,我们出人,这难道还不公平吗? 13 你怎么能过河拆桥、忘恩负义呢? 14 今日各自进去,孤孤凄凄,举目无亲,须要自己保重。 15 他们真是言和意顺,似漆如胶。 16 其中又见林黛玉是个出类拔萃的,便更与黛玉亲近异常。 Part Two 1.The purpose of developing physical culture and sports in china is to spread sports among the people, enhance their physique, improve the sporting skill of the country as a whole and chalk up new records, thus helping to promote the country’s economic, ethical and cultural development. With the consistent encouragement and support from the Government, Chinese mass participation in sports activities involves approximately 300 million people doing physical exercises regularly. Thanks to the development of sports and the raising standards of living, the health condition of the Chinese people has greatly improved. The average life expectancy of the people are prolonged. 2.As technological advances have been made in industry and agriculture, pollution has become a serious problem to be solved. Factories pour a great deal of smoke and soot into the air. Large amounts of untreated industrial waste liquids find their way into rivers and lakes. Millions upon millions of tons of rubbish are dumped on the ground. As a result, our air, rivers and land are polluted seriously. 3.Progress in science and improvement in living conditions have caused the rapid growth of the world population. Modern medicine, for example, has made it possible for babies to grow up healthily and for people to live longer. With the improvement in living condition, some people, especially the people in developing countries, tend to have larger families. As a result, the world population has exceeded 6 billion. 4.The education of children, especially only children, has become a topical issue in China, the word’s most populous country, since the introduction of the family planning program. China is anticipating a healthier generation. But quite a few kindergarten and primary school teachers complain that children nowadays are far more difficult to cope with.

《翻译(一)作业参考答案

《翻译(一)》作业参考答案 I. 1.打破记录 2.武装到牙齿 3.酸葡萄 4.君子协定 5.开放政策 6.冷战 7.低声 8.文火 9.占 10.原因 11.消灭 12.交待清楚13.和风 14.软水 15.添煤 16.捏造 17.修好 18.收拾一下 19.软水 20.呢帽 21.好 22.正好 23.右 24.申冤。 II. 1.“一定会把他造就成一个堂堂男子汉”,杰克说“就是应该上大学嘛!” 2.重建家园和保卫家园是我们的职责。 3.这些问题显然使得这位头脑迟钝的发言人感到意外,他立刻显得张口结舌。 4.我的回答并不躲躲躲闪闪。 5.外面一团漆黑,大雨倾盆。 6.他们根本没有答复,这是不足为奇的。 7.在走过市区的时候,他们看见了一座宏伟的酒店。 8.他经常来。 9.他对这个城市完全陌生。 10.这完全是胡说。 11.那个园会真是圆满极了。 12.淡淡的太阳从海上升起。 13.“我知道, 这是在抓救命稻草”, 他无可奈何地说. 14.他的靴子时常闪闪发光. 15.他开了眼界,并懂得了一些名堂. 16.他满脸皱纹, 皮肤很黑,头发灰白稀疏. 17.他们之间存在着种种非常尖锐的问题. 18.我们应学会如何分析问题和解决问题. 19.我们深信,社会主义制度终究会代替资本主动义制度。 20.他回来时,收音机仍然开着。 21.他们将为盲人和聋人修建一所学校。 22.我们感到,解决这个复杂的问题是困难的。 23.我们高度珍视同发展中国家的友好关系。 24.他们在关键时刻的行为给他留下了深刻的印象。 III. A 这是一个最好的历史时期,这又是一个最坏的历史时期; 这是一个充满智慧的年代,这又是一个不乏愚蠢的年代; 这是一个富有信仰的时代,这又是一个轻易怀疑的时代; 这是一个光明普照的季节,这又是一个黑暗笼罩的季节;

英语翻译题目和答案

汉译英专项练习 一、倍数增减的表示法 5 1) Force N1 _______________(比力N2大2.5倍). is 2.5 times greater than Force N2 (考点:倍数+形容词/副词比较级+ than) 2) This substance _______________(反应速度是另外那种物质的三倍). reacts three times as fast as the other one (考点:倍数+ as +形容词/副词+ as) 3) The earth _______________(是月球大小的49倍). is 49 times the size of the moon (考点:倍数+名词) 4) The landlord _______________(想将租金提高三分之一). wants to raise the rent by a third (考点:动词+ by +数词/百分比/倍数) 5) They _______________(计划将投资增加一倍). plan to double their investment (考点:double +名词) 二、时态6 1) Be quick, _______________(否则等我们到达教堂时婚礼就已经结束了). or the wedding will have finished by the time we get to the church (考点:将来完成时) 2) When she got home, _______________(孩子们已经睡着了). the children had fallen asleep (考点:过去完成时) 3) When I prepare for the college entrance examination, _______________(我姐姐将在海边度假). my sister will be taking her vacation at the seaside (考点:将来进行时) 4) I_______________(一上午都在修改我的简历). have been revising my resume all the morning (考点:现在完成进行时) 5) Do you often go on holiday? _______________(不,我已经有五年没有度假了). No. It has been five years since I went on holiday (考点:It has been…since sb. did sth.表示某人有多长时间没有做某事了) 6) He joined the army in October, 2001. _______________(他参军已五年了). He has been in the army for 5 years (考点:1.现在完成时;2.要用持续性动词才能接一段时间) 三、被动语态5 1) The blackboard and chalk _______________(正在被电脑和投影机所取代). is being replaced by the computer and the projector (考点:被动语态的现在进行时) 2) The book _______________(到今年年底就将已出版). will have been published by the end of this year (考点:被动语态的将来完成时)

翻译答案

题型: I.Choose the correct answer (30) 1. Fifty cases of Green Tea you sent us were found to be badly damaged. This was apparently attributable to _____ packing.( ) A. inferior B. superior C .faulty D. mistake II.Translate the following terms from Chinese into English or from English into Chinese. (2*10) 1.零售价 III.T ranslate the following sentences (30) IV.Translate the following letter into Chinese (10) Ⅴ.Write an English business letter using the information given belo w 课后题目答案: Unit 1 interpretation Have you got any experience in advertising? Yes, I have been working in the Public Relation Section of a company in the past two years. I plan the advertising campaign and cooperate the work of artists and typographer. Sometimes I have to do the work of a specialist when there's something urgent. Have you had any experience with computers? Yes, I studied in a computer training program, and can process data through the computer. That's fine. What about operating the fax and duplicators?

翻译答案

真题详解: 1. Specialists in intercultural studies say that it is not easy to adapt oneself to the life/living in different cultures. (适应不同文化中的生活) 2.Since my childhood I have found that nothing is more attractive to me than reading (没有什么比读书对我更有吸引力). 3.The victim would have/stand a chance to survive/of survival(本来会有机会活下来) if he had been taken to hospital in time. 练习: 1. If you had followed my advice, you would not be in trouble now. ( 听从了我的劝告,你就不会陷入麻烦) 2. The victim would have survived (本来有机会活下来) if he had been taken to hospital in time . 3. Some women could have made a good salary. (本来能够挣一份很好的工资) in a job instead of staying home, but they decided not to work for the sake of the family. 4. If he had known this would happen, he would have acted differently(他当初也许会以不同方式行事). 练习: 1. I suggested he should adapt himself to (使自己适应) his new conditions. 2. I insisted that he should stay. (坚持要他留下). 3. After the terrorist attack, tourists were advised not to travel to that country at the moment (被劝告暂时不要去该 国旅游). 练习: 1. It was essential that we sign the contract by the end of the month (我们在月底前签订合同). 2. It is strange that so many people (should) lose their jobs (竟然这么多人失业). 1. Only after I slapped him on the back did he notice me and shouted with happiness (他才发现我并高兴得叫起来). 2. Only in the small town does she feel secure and relaxed (她才感到安全和放松) . 练习: 1. Hardly had he arrived home或He had hardly arrived home(他刚到家)when it started raining. 2. The witness was told that under no circumstances should he lie to the court.(他都不应该对法庭说谎) 练习: 1. Every mother is proud of her child and so is every father.(父亲也一样). 2. If you won't agree to our plan, neither will they ( 他们也不会同意). 练习: 1. The more you explain, the more I am confused (我愈糊涂). 练习: 1. Not until the deadline did he send (out) (直到截止日他才寄出) his application form. 2. It is because she is too inexperienced (正是由于她太没有经验) that she does not know how to deal with the situation. 3. Professor Clark was a bit strict with us, but I do learn a lot from him (但我们确实从他那里学到了很多).

课内文言文翻译参考答案(新)

《苏武传译文》 1.武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者, 武帝赞许他这种合乎情理的做法,于是派遣苏武凭借中郎将的身份出使,持旄节护送扣留在汉的匈奴使者回国, 因厚赂单于,答其善意。武与副中郎将张胜及假吏常惠等 趁机送给单于很丰厚的礼物,以报答他的好意。 2.会武等至匈奴,虞常在汉时, 恰逢苏武等人到匈奴。虞常在汉的时候, 素与副张胜相知,私候胜曰:“闻汉天子甚怨卫律,常能为汉伏弩射杀之, 一向与副使张胜有交往,私下拜访张胜,说:“听说汉天子很怨恨卫律,我虞常能为汉廷埋伏弩弓将他射死。 吾母与弟在汉,幸蒙其赏赐。”张胜许之,以货物与常。 我的母亲与弟弟都在汉,希望受到汉廷的照顾。”张胜许诺了他,把财物送给了虞常。 3.张胜闻之,恐前语发, 张胜听到这个消息,担心他和虞常私下所说的那些话被揭发, 以状语(yù)武。武曰:“事如此,此必及我,见犯乃死,重负国。” 便把事情经过告诉了苏武。苏武说:“事情到了如此地步,这样一定会牵连到我们。受到(被)侮辱才去死,更对不起国家!”

4.单于壮其节,朝夕遣人候问武,而收系张胜。 单于钦佩苏武的节操,早晚派人探望、询问苏武,而把张胜逮捕监禁起来。 5.武益愈,单于使使晓武,会论虞常,欲因此时降武。 苏武的伤势逐渐好了。单于派使者通知苏武,一起来判处虞常(的罪),想借这个机会使苏武投降。 6.苏君今日降,明日复然。空以身膏草野,谁复知之!” 苏君你今日投降,明日也是这样。白白地用身体给草地做肥料,又有谁知道你呢!” 7.若知我不降明,欲令两国相攻,匈奴之祸,从我始矣。” 你明知道我决不会投降,想要使汉和匈奴互相攻打。匈奴的灾祸,将从我开始了!” 8.律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武置大窖中,绝不饮食。卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在 大地穴里面,不给他喝的吃的。 天雨雪,武卧啮雪与旃毛并咽之,数日不死。 天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。 9.终不得归汉,空自苦亡人之地,信义安所见乎? 你终究不能回归本朝了,白白地在荒无人烟的地方受苦,你对汉廷的信义又怎能有所表现呢? 《师说》译文: 1.师者,所以传道受业解惑也。

英语翻译题目及答案

1)你应该适当花一点时间休息和锻炼。(reasonable) You should spend a reasonable amount of time relaxing and exercising. 2) 总的来说,孩子们比过去任何时候都更健康,受到了更好的教育。(in general) In general, children are healthier and better educated than ever before. 3) 待适当的机会来临,他就能抓住。(come along) Wh en the right opportunity comes along, he’ll take it. 4)每天他都留出点时间跟家人在一起,享受生活。(set aside) Every day he sets aside some time to be with his family and enjoy life 5) 我记得那些黑暗的街道以及同父亲手拉手走路的情景。(hand in hand) I remember those dark streets and walking hand in hand with my father 6) 他最终辜负了父母的期望。(live up to) He finally failed to live up to his parents’ expectations. 相比之下,我们的用油量大幅度上升了。(in contrast) In contrast, our use of oil has increased enormously. 8) 经过努力,他成功地克服了自己的致命弱点。(overcome) He succeeded in his efforts to overcome his fatal weakness. 1) 人们认为,悲观常常会导致绝望、疾病和失败。 It is believed that pessimism often leads to hopelessness, sickness and failure. 2) 与此相反,乐观主义能使你幸福、健康和成功。 Optimism, by contrast, can make you happy, healthy and successful. 3) 当你做某件事失败时,把失败当作一种学习的经历从中汲取益处。 When you fail in something, profit from the failure as a learning experience ) 在问题或困难面前,要想想自己的长处并树立起自信心。 Think about your strengths and build up self-confidence in front of problems or difficulties. 5) 不要让消极的想法阻碍你。 Don’t let negative thoughts hold y ou back. 6) 每个人都经历过失败和失望,因此不要过多地责怪自己。 Everyone has experienced failures and disappointments, so don’t blame yourself too much. 1) She wore a dress ____with a pattern of rose__________ (有玫瑰图案) on it. 2) Helen had ____prepared a wonderful/good meal for us_ (为我们准备了一顿丰盛的饭菜). 3) Ann _______promised faithfully___ (信誓旦旦地保证) that she would never tell. 4) Could you ____deliver this letter__ (把这封信送到) to the accounts department? 5) We were offered ____a selection of milk and plain____chocolate (精选的牛奶巧克力和纯巧克力). 6) Tell the children to ___keep out of mischief / behave themselves_____(别胡闹). 7) We could hear _____the sound of distant thunder_____ (远处打雷的声音). 8) The project has now __received approval from the government (得到政府的批准). 9) Kelly loved her husband ____in spite of the fact that he drank too much (虽然他喝酒太多). 10) Experts seem unable to ____agree whether the drug is safe or not_ (就这个药是否安全取得一致意见). 1. Not every bomb has hit its target. 并非每个炸弹都击中了目标。 2. We can have one or the other but not both simultaneously. 我们能够得到其中一个,但不能同时两个都有。 3. She wanted nothing more than work. 她只想要工作。 4. You cannot be too careful. 你越仔细越好。 5. I have yet to receive an apology from a child who just ran over my foot while chasing a sibling. 有个小孩在追逐自家的兄弟姐妹时踩了我的脚,却仍未向我道歉。 1. 并非所有父母都和你一样能提供很多情况。 Not all parents are as informative as you

翻译练习及答案参考

汉翻英:重点翻译红色字体部分,其它部分也可翻译。 之一:题目:不要抛弃学问(胡适1929年中国公学18级毕业赠言) 诸位毕业同学: 你们现在要离开母校了,我没有什么礼物送给你们,只好送你们一句话罢。 这一句话是:“不要抛弃学问。”以前的功课也许有一大部分是为了这张毕业文凭不得已而做的。从今以后,你们可以依自己的心愿去自由研究了。趁现在年富力强的时候,努力做一种专门学问。少年是一去不复返的,等到精力衰时,要做学问也来不及了。即为吃饭计,学问绝不会辜负人的。吃饭而不求学问,三年五年之后,你们都要被后进少年淘汰掉的。到那时再想做点学问来补救,恐怕已太晚了。 有人说:“出去做事之后,生活问题亟须解决,哪有工夫去读书?即使要做学问,既没有图书馆,又没有实验室,哪能做学问?” 我要对你们说:凡是要等到有了图书馆方才读书的,有了图书馆也不肯读书。凡是要等到有了实验室方才做研究

的,有了实验室也不肯做研究。你有了决心要研究一个问题,自然会撙衣节食去买书,自然会想出法子来设置仪器。至于时间,更不成问题。达尔文一生多病,不能多做工,每天只能做一点钟的工作。你们看他的成绩!每天花一点钟看十页有用的书,每年可看三千六百多页书,三十年读约十一万页书。 诸位,十万页书可以使你成一个学者了。可是,每天看三种小报也得费你一点钟的工夫;四圈麻将也得费你一点半钟的光阴。看小报呢,还是打麻将呢,还是努力做一个学者呢?全靠你们自己的选择! 易卜生说:“你的最大责任是把你这块材料铸造成器。” 学问便是铸器的工具。抛弃了学问便是毁了你自己。 再会了!你们的母校眼睁睁地要看你们十年之后成什么器。 汉翻英之二:桂林位于广西壮族自治区的东北角,被誉为“最美的和最值得外国游客观光的中国城市”。中国广泛流传这样一句话:桂林山水甲天下。岩溶峰林地貌,晶莹剔透的江水,经常浮现与中国艺术作品中,而神奇独特的洞穴更为桂林美景增添不少景致。

(英语)翻译练习题含答案及解析

(英语)翻译练习题含答案及解析 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?(motivate) 2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。(at the cost of) 3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。(so) 4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。(whose) 【答案】 1.What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering? 2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy. 3.To my parents’ satisfaction, the d ining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room. 或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room. 4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement. 或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement. 【解析】 1.motivate sb to do sth 激发某人做某事,on earth究竟,major in 以…为专业,enthusiasm/ initiative热情/积极性,故翻译为What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering? 2.online payment网上支付,brings convenience to给…带来方便,at the cost of以…为代价,privacy隐私,故翻译为Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy. 3.To my parents’ satisfaction令我父母满意的是,后者也那样so it is with。也可以用主语从句What makes my parents really satisfy 表语从句thatthey can see the Century Park from the dining room of this apartment。overlooks俯视,opposite the street街对面,living room 起居室。故翻译为To my parents’ satisfaction, the dining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room. 4.not well managed/ management is reckless疏于管理,be covered with dust/ be piled with dust被灰尘覆盖,few visitors游客稀少,be badly in need of improvement/ requires immediate improvement亟需改善。故翻译为his museum is not well managed, whose exhibits

相关文档