文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 迪士尼版花木兰与中国版花木兰的区别

迪士尼版花木兰与中国版花木兰的区别

中國正在設法收回屬于自己的東西,哪怕隻是傳奇故事。花木蘭是中國古代文學作品中類似于聖女貞德的巾帼英雄。中國的難題是,從1998年開始,這個中國故事的最終版本就被貼上了迪士尼的标簽。

事實上,正是由于迪士尼将其改變成動畫片,花木蘭才變成全世界最爲人熟知的中國文化符号之一。美國父母将從中國領養的女孩命名爲木蘭,根據電影改編的音樂劇從墨西哥演到菲律賓。和花木蘭形象的卡通人物合影則成了到訪香港迪士尼的遊客必做之事。

盡管對中國的觀衆而言,迪士尼式的花木蘭太過美國化了,但在其他地方這個版本卻大受歡迎,已經爲迪士尼帶來了超過三億美元的收入。星光國際傳媒集團執行總裁郭姝說,“我們矢志成爲具有民族責任感的媒體,”她告訴《人民日報》,“既然外國人可以用花木蘭的故事做出受歡迎的電影,爲什麽我們中國人自己不把它們推向世界?”

2006年,郭姝開始了中國《花木蘭》的制作,現在,這個版本已經準備好掀起全球新一輪的木蘭熱。11月27号,這部總投資1200萬美元的真人戰争史詩電影已率先在中國大陸、新加坡和馬來西亞上映。接下來将會在香港上映,美國和歐洲的排期也在商談中。
這部電影的香港導演馬楚成說,新的115分鍾的電影會有感人的劇情,主角性格設定爲成身手不凡的英雄,孝順并渴望愛情的女性。女主角扮演者趙薇可能是因爲在《赤壁》等影片中的假小子形象被選中,但在這部《花木蘭》中,她不僅化了全套妝容,還留着修長的指甲,即便是在軍中也是如此。

迪士尼的電影将本來的故事改編成迪士尼式的情節:一個年輕姑娘沖破傳統束縛,追求自己的幸福,而新版的《花木蘭》則将重點放在愛國主義、盡孝、愛情和戰争上。這也是正在發展的大陸電影流派的一部分,電影制作者将更細微、更具娛樂性的叙事元素融入愛國主義的情節中。

相关文档
相关文档 最新文档