文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 综合英语二下课文注解

综合英语二下课文注解

综合英语二下课文注解
综合英语二下课文注解

lesson 1 Courtesy:Key to a happier world

难句释义:

1.Courtesy,politeness,good-manners——call it what you will,the supply never seems to equal the demand:

礼貌也好,客气,或文明举止也好,无论你称它什么,其供应似乎总是小于需求。(意思是人们维护和谐的关系所需要的礼貌从来都低于他们实际表现出的水平。)

2.What impelled the boy to take so much trouble to spare the feelings of a stranger?Courtesy,compassionate courtesy.

是什么促使这个年轻人不厌其烦地这么做?是礼貌,基于同情心的礼貌。(为了不让一个陌生人感到自己无用而难堪。)

3.Even when you have doubts about some people,act as if they are worthy of your best manners.

即使对有些人你不太有把握(他们是否值得你礼遇),也要以礼相待,就像他们值得你这样对待他们一样。

4.All skills require constant repetition to become second nature;good manners are no exception.

一切技能都需要经常重复而后才能成为第二天性,礼貌也是如此。

5.Nowhere is thinking courtesy more important than in marriage.

理性的礼貌在婚姻中比在其他任何方面都更加重要。

(此句是倒装句,表强调。正常语序:Thinking courtesy is more important in marriage than anywhere else.)

6.But some of the most precious gifts in life come with no strings attached.

可是生活中的有些最宝贵的赠品却是不带有任何附加条件的。(意思是别人对你的善举、好意、礼貌也是生活给你的赠品——无须回报就能得到的东西,不要认为人家是别有用心的。)7.The only constant,daily,effective solution is politeness——which is the golded rule in action.

唯一能经常、每天使用的有效的解决方法就是以礼待人这个行为准则。

Lesson 2 & 3 The man who could work miracles(I & II)

1.It’s something contrary to the course of nature done by power of will.

奇迹是通过意志的力量产生违反自然规律的事物。

2.The fears of his first discovery were now mixed with pride and ideas of advantage.

刚发现自己超凡能力时的恐惧心情这时已经掺入了自豪感和优越感。

3.As the day passed, his state of mind passed from wonder to delight.

就在这一天之内,他的思想状况由惊讶变成了喜悦。

4.Mr. Fotheringay performed no more miracles that night, nor did he trouble to see what had become of his flowering stick.

那天夜里,佛泽林盖先生没有再制造奇迹,也没有费神去看看他那根开花的拐仗到底怎么样了。

5.Except for the loss of his miraculous powers, everything was back as it had been. And among other things, of course,he did not believe in miracles.

除了失去他那不可思议的能力之外,一切都回到了以往的状况,其中当然也包括他不相信有奇迹这一情况。

Lesson 4 Zero hour:43 seconds over Hiroshima紧急时刻:广岛上空的43秒钟

1.But she felt well enough to be up and about.

不过,她感觉起床活动是没有问题的。

2.she had sunk into unconsciousness.

她失去了知觉。

3.The very air seemed hostile, so thick with dust and ash that she could barely see.

连空气也好像是在作对,充满了尘土和灰烟,使她什么也看不见。

4.That life had been a comfortable one, wanting in nothing——not, at least, until the war.

那本来是很舒适的生活,什么也不缺,至少直到战争爆发之前是如此。

5.But he could not shut the war out of the sheltered world he had built for himself and his family. 但是这场战争也必然波及到他极力保护的家庭。(直译:他不可能把这场战争排斥在他为自己和家人营造的小天地之外。)

6.The street were filled with the dead and the barely living.

街上到处是死人和只剩下一口气的人。

7.The illness had not really left her; it had gone into hiding.

病魔并没有真正离开她,只不过是隐藏起来了。

Lesson 5 First principles 首要原则

1.What we ought to do is give to people we love——give memorable things according to our ability.

我们应该做的是为我们所爱的人奉献,也就是说根据我们的能力送给他们有纪念意义的东西。

2.It was Laura’s ovvious pleasure that had brightened everything.

正是因为劳拉喜形于色,给全家增添了节日气氛。

3.They made her think of the ballerina dress, and of all the pure, proud, filmy beauty of the world that belonged, by right,to Laura.

那朵朵鲜花使她想到那件芭蕾舞衣,使她想到世上一切纯真的、值得自豪的、朦胧的美,都理所当然地属于劳拉。(意思是说:劳拉这样好的女孩子应该享受世上一切美好的东西。)Lesson 6 The beauty of Britain

1.The beauty of our country——or at least all of its south of North Scotland——is as hard to define as it is easy to enjoy.

我们国家的美,至少北苏格兰以南所有的地方之美欣赏容易,描绘难。(直译:欣赏起来容易,说明白难。)

Lesson 7 Some meanings of Authentic Love

1.If I love you, I’m responsive to mos t of your major needs as a person.

如果我爱你,我就回对你作为人的大多数的主要需求有反映。

2.This commitment does not entail surrendering our total selves to each other; nor does it imply that the relationship is necessarily permanent.

这种承诺并不需要我们相互放弃自身的特性,也不表示我们的这种关系一定是永久的关系。

3.In other words, love comes into an imperfect world to make it livable.

换句话说,爱来到这个不完美的世界,使它可以适合人们居住。(即:因为有了爱,人们才能在这个问题很多的世界上生活下去。)

4.Love means having a want for the person I love without having a need for that person in order to be complete.

爱意味着对于我所爱的人,我需要有他,而不是缺了他就不行。

Lesson 8 How I designed an A-Bomb in my junior year at Princeton

1.I develop a terrible case of bloodshot eyes. Sleep comes rarely.

我的双眼布满了血丝,我很少感到困。

2.Seven days before the design is due, I’m still deadlocked.

离规定交设计的日子还有七天的时候,最后两个问题还是毫无进展。

3.Bu t I can’t be sure until I know the exact nature of the explosives I will use.

可是,我要是不了解我要使用的炸药的性能,我是不敢肯定我设计的原子弹是不是真的有那么大的威力。

4.”The question has been raised by the department whether your paper should be classified by the U.S. government.”

“系里有人已经提出你的论文是否应该由美国政府列为保密项目的问题。”

5.Here I have put on paper the plan for a device capable of killing thousands of people, and all I was worrying about was flunking out.

我把一个能够杀死成千人的装置设计出来了,而我一直担心的是再考不及格让我退学。Lesson 9 Forty years on

1.The comparisons were, without exception, to my disadvantage.

比较的结果总是我不如他。

2.To me it seemed sinister that Mother always passed on any small achievement of mine.

妈妈总是把我每一点小小的成绩传递过去,我觉得这样做好像是不吉利。

3.What a boomerang that proved!By return of post came the news that John had won a scholarship.

真是适得其反!她收到的回信带来了约翰获得奖学金的消息。

4.I did have, however, one horribly narrow escape.

不过,有一次我是幸免于难。(narrow escape夸张的手法,取得幽默的效果。)

5.In addition to my physical woes I had mental agonies; I prayed that something might occur to prevent this meeting.

肉体的痛苦不说,我还受精神压力的折磨;我祈求发生什么意外的事情把这次会面化为泡影。

6.So they played the game both ways, did they?

这么说他们两关玩的是同样的把戏,是不是?

Lesson 10 On friendship

1.For a Frenchman, a German or an Englishman friendship is usually more special and carries a heavier burden of commitment.

对于法国人、德国人或是英国人来说,友谊一般包含更为特殊的内容,承担更多的义务。

2.Related to this is the sense each friend gives the other of being a special individual, on whatever grounds this recognition is based.

与此相关的是,朋友之间彼此使对方感到与众不同,无论这种感觉的依据是什么.

3.And between friends there is inevitably a kind of equality of give and take.

此外,朋友之间必然要有来有往,互让互谅.

Lesson 11 Selling the post(I)

1.The flaw in my character which she had already spotted was lack of "gumption".

在我的性格中,她已经发现的弱点是缺少"进取心".

2.We were only sixty-five years from Lincoln. Many a grandfather who walked among us could remember Lincoln's time.

我们离林肯也只有65年的时间,生活在我们中间的许多爷爷辈的人还记得林肯时代.

many a: a large number of(正式)很多

3.Those young men would not go far in this world.

那些年轻人在这个世界里没有多在的前程.

4.He presented it with reverence fit for a religious object.

他毕恭毕敬地把那帆布包递给我,似乎那包是件圣物.

Lesson 12 Selling the post (II)

1.Put me down as a regular customer.

把我算成一个长期买主吧.

2.I bowed to superior will and entered journalism with a heavy heart.

我只好屈服于我母亲至高无上的意志,心事重重地进入了新闻行业.

3.So far as I could make out, what writers did couldn't even be classified as work.

按我当时的理解,作家干的事甚至不能算作是工作.

4.I did not dare tell anybody for fear of being laughed at in the school yard, but secretly I decided that what I’d like to be when i grew up was a writer.

这事我不敢跟任何人说,怕在校园里让人笑话,不过我私下认定长大之后要当作家.

Lesson 13 How to grow old

1.I never do anything whatever on the ground that it is good for health, though in actual fact the things I like doing are mostly wholesome.

尽管我喜欢做的事情大多数是有益于健康的,但我从不因某事有益于健康而特意去做那件事。

2.Psychologically there are 2 dangers to be guarded against in old age. One of these is too great an absorption in the past. The other thing to be avoided is clinging to young in the hope of finding strength in its vitality.

从心理角度来说,老年时期要提防两种危险。一是沉溺于过去。另一件要避免的事,就是依恋子女,希望从他们身上的活力中获取生命的力量。

3.Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life; the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind.

三个牵挂,简单但又极为深重,支配了我的一生:对爱的渴望,对知识的追求,对人类苦难的无限的同情。

4.This has been my life. I have found it worth living,and would gladly live it again if the chance were offered me.

我就是这样生活的。我认为这样活着值得,如果上天赐我良机,我愿意这样再活一次。Lesson 14 The listener

1.And he sat there, gentle and reflective, his great workman hands resting on outspread thighs.

于是他坐在那里,和蔼、深沉,一双劳动者的大手搭在伸开的大腿上。

2.For some time he continued to sit in silence. Then he looked up, lifted those hands calmly, judiciously, and nodded his head.

他静静地又坐了一会儿,然后抬起头来,安详地、有见地地举起了双手,点了点头。Lesson 15 Edison: Inventor of invention

1.In my youth the lonely inventor who could not obtain a hearing was still the stock figure of the imagination.

我年轻的时候,人们对发明家的印象仍然是那种不为人理睬、孤立无援这种固定模式的人物。

2.In strict truth an invention is almost never the sole product of any one mind.

严格地说,一项发明创造几乎不可能只是任何一个个人的思想结晶。

3.It may be that in time we shall become used to change as in our older wisdom we had become used to the unchanging.

也许,随着时间的推移,我们会慢慢习惯于变革,就像在此以前,我们的思想状态使我们习惯于停滞不变一样。

自考综合英语二(0015)课文及重点词汇一 Text-B The Language of Confidence

Text-B The Language of Confidence The language we use program s our brain s.Master ing our language gives us a great degree of mastery over our lives and our destinies. It is important to use language in the best way possible in order to dramatically improve your quality of life. program 程序 brain 大脑 master 主人、精通 degree 程度 destinies 命运 possible 可能的 dramatically 显著的 improve 改善 quality 品质 Even the smallest of words can have the deepest effect on our sub-conscious mind.It is like a child,it doesn’t really understand the difference between what really happens and what you imagine. It is eager to please and willing to carry out any commands that you give it-whether you do this knowingly or not is entirely up to you. "Try" even 甚至 effect 影响 sub-conscious 潜意识 mind 记忆 imagine 想象 eager 渴望 to carry out 执行 command 命令 knowingly 故意的 entirely 完全的 It is a small word yet it has an amazing impact upon us. If someone says, "I'll try to do that" you know that they are not going to be putting their whole heart into it, and may not even do it at all. How often do you use the word try when talking about the things that matter to you? Do you say "I'll try to be more confident" or "I'll try to do that" or "I'll try to call"?

山东自考英语二课文翻译

Unit 1 Text A How Difficult Is English? 英语有多难 Like the national push for Asian literacy (n.有文化,有教养,有读写能力)in Australia,就如澳大利亚在全国推行学亚洲语言一样,there has been foreign languages fervor[f??v?] in China,中国也掀起一股外语热,with English on top of the list. 在这股热潮中,英语高居榜首。English is not only taught at schools,colleges and universities,but also at evening classes,on radio and TV.不仅各级学校教英语,夜校、电台、电视台也都设有英语课程。Parents hire private tutors for their school children;父母为学龄的孩子聘请英语家教,adult English learners would sacrifice the weekend at an English corner in a public park practicing their spoken English with peop1e of the same interest and determination. 成年英语学习者会牺牲周末休息日,到公园参加英语角,与志趣相投的英语学习者练习口语。Is English such a difficult language that it really demands people to invest a large amount of time and energy before it is mastered ? 英语真的有这么难,需要人们投入大量的时间和精力才能掌握吗? The answer,if I am asked to offer,is undoubtedly,yes.如果我被问及这个问题,那么毫无疑问,我的答案是:是的。From my personal experience, 从我个人的经验来看,I think learning English means far more than learning its pronunciation,its grammatical rules,its words,etc.英语学习不仅仅是学习英语发音、语法规则、词汇等,It involves learning everything about the countries where it is used and the people who use it.它包括学习与使用该语言的国家和民族有关的所有内容。Without such a complete understanding of the language, 对英语没有这样全面的理解,the English a foreigner speaks will inevitably sound strange or even unintelligible though there is not anything wrong with his pronunciation,sentence structure and the words he uses.即使发音、句子结构、措辞毫无错误,一个外国人所讲的英语也难免听起来稀奇古怪甚至难以理解。The social customs and habits of the English-speaking people contribute a lot to the difficulty a foreigner has in learning it.讲英语民族者的社会风俗习惯增加了外国人学习英语的难度。Take the Chinese English learners for example.以学英语的中国人为例," Hello "and "Good morning" may sound a little bit simple to Chinese people."你好"和"早上好"是非常简单的。It is totally beyond the understanding of a Chinese English learner that native English speakers would be annoyed when they're addressed "Where are you going?",which is a commonly used addressing among the Chinese."你去哪儿?"是中国人常用的问候语,若英语母语者被问及"你去哪儿?",他们会因此感到不悦,这一点让中国的英语学习者大为不解。Is there anything wrong with the English sentence structure ? 这个英语句子结构不对吗? Of course not.当然不是。It takes quite some time for a Chinese English learner to understand the western concept of privacy being violated in this address. 学英语的中国人得费点儿时间才能理解这一问候语侵犯了西方人的隐私。By the same token,同样,"Have you eaten?"(which is another addressing term the Chinese people usually use)will sound to native English speakers that the Chinese are so hospitable that they invite people to meals off-handedly. 英语母语者听到"你吃了吗?"(中国人常用的另外一个问候语),会觉得中国人非常好客,会在事先毫无准备的情况下请人吃饭。Meanwhile,the Chinese would be shocked to hear,"Oh,it's very nice of you.When?",if the addressee happens to have a craving for Chinese cooking and has not had his dinner yet.如果听话者此刻正希望品尝一下中国美食,又碰巧没有吃饭,他会回答"太好了,什么时候?",中国人为此也会大吃一惊。 "We can say we are going to have chicken for dinner.Why can't we say pig,bull or sheep for dinner instead of pork,beef or mutton?" Chinese English learners may raise such questions.中国的英语学习者可能会这样问:"我们可以说吃鸡,为什么不能说吃猪、吃牛、吃羊,而要说吃猪肉、牛肉、羊肉呢?"Figuring out the reasons for the peculiar English vocabulary is no easy task for Chinese English learners.对学习英语的中国人来说,为这些特殊的英语词汇找出理由并非易事。But the problem is that memorizing English words mechanically would be devastating and inefficient if they did not know what had happened in British history.问题在于如果不懂英国历史,死记硬背英语单词毫无效率。Thus learning English(and other languages as well)involves learning the history of the countries where it is spoken.所以说,学英语(其他语言亦如此)还包括学习使用该语言国家的历史知识。A task of this kind is more difficult for Chinese English learners than for people who speak

综合英语(一)课文及翻译

Lesson One: The Time Message Elwood N, Chapman 新的学习任务开始之际,千头万绪,最重要的是安排好时间,做时间的主人。本文作者提出了7点具体建议,或许对你有所启迪。 1 Time is tricky. It is difficult to control and easy to waste. When you look a head, you think you have more time than you need. For Example,at the beginning of a semester, you may feel that you have plenty of time on your hands, but toward the end of the term you may suddenly find that time is running out. You don't have enough time to cover all your duties (duty), so you get worried. What is the answer? Control! 译:时间真是不好对付,既难以控制好,又很容易浪费掉,当你向前看时,你觉得你的时间用不完。例如,在一个学期的开始,你或许觉得你有许多时间,但到学期快要结束时,你会突然发现时间快用光了,你甚至找不出时间把所有你必须干的事情干完,这样你就紧张了。答案是什么呢?控制。 2 Time is dangerous. If you don't control it, it will control you. I f you don't make it work fo r you, it will work against you. So you must become the master of time, not its servant. As a first-year college student, time management will be your number one Problem. 译:时间是危险的,如果你控制不了时间,时间就会控制你,如果你不能让时间为你服务,它就会起反作用。所以,你必须成为时间的主人,而不是它的奴仆,作为刚入学的大学生,妥善安排时间是你的头等大事。 3 Time is valuable. Wasting time is a bad habit. It is like a drug. The more time you waste,the easier it is to go on wasting time. If seriously wish to get the most out of college, you must put the time message into practice. 译:时间是珍贵的,浪费时间是个坏习惯,这就像毒品一样,你越浪费时间,就越容易继续浪费下去,如果你真的想充分利用上大学的机会,你就应该把利用时间的要旨付诸实践。 Message1. Control time from the beginning. 4 Time is today, not tomorrow or next week. Start your plan at the Beginning of the term. 译:抓紧时间就是抓紧当前的时间,不要把事情推到明天或是下周,在学期开始就开始计划。 Message2. Get the notebook habit. 5 Go and buy a notebook today, Use it to plan your study time each day. Once a weekly study plan is prepared, follow the same pattern every week with small changes. Sunday is a good day to make the Plan for the following week.

自考英语二(新版) 原文 Unit 11 Cyber World

Unit 11 Cyber World A Famous Quote The Internet is becoming the town square for the global village of tomorrow. - Bill Gates Bill Gates (1955- ), American business magnate, investor, philanthropist, and author. Gates is the former chief executive officer (CEO) and current chairman of Microsoft, the software company he founded with Paul Allen. Text A Cyber Love Pre-reading Questions: 1. Have you ever made a friend on the Internet? How did you develop your friendship? 2. What suggestions can you give if one hopes to make friends on the Internet? Thanks to the late 20th century technology, Maria of Denmark and Martijin of Holland met on a chatline. For months they’ve talked and sent letters to each other with the help of their computers as they found themselves falling head over heels in love. It was then that they decided to meet in the real, not only the virtual, world. It was not easy to arrange as the young man and his lady were separated by 700 very real kilometers, but the date was a success and Maria and M artijin have been living together happily ever since. They’ve created a home page to let the world know how they’ve found happiness via the Internet and introduce couples who’ve met under similar circumstances. Throughout history men and women have used a variety of means to find each other. Internet romance, according to some, is a bizarre method, and to others it is a natural way for the 90’s to meet potential mates. Romances formed on the Internet follow a characteristic script. The development of emotional intimacy is a long progress, sometimes taking several months. “Love at first byte” is rare although there are examples. The initial light exchanges, whether by e-mail or in chat rooms, are generally followed by increasingly self-revealing topics, and then after a while, the two strangers perceive each other as a true friend. Hearts open, an avalanche of e-mail crosses cyberspace carrying literary quality, and electronic messages are even enhanced with verse and virtual gifts (flowers, kisses, animated pictures). Could any heart with romantic inclinations resist? When you reach

大学英语2翻译原文及答案

Unit1 1.背离传统需要极大的勇气 1) It takes an enormous amount of courage to make a departure from the tradition. 2.汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广众面前上台表演了。 2) Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience. 3.很多教育家认为从小培养孩子的创新精神是很可取的。 3) Many educators think it desirable to foster the creative spirit in the child at an early age. 4.假设那幅画确实是名作,你觉得值得购买吗? 4) Assuming (that) this painting really is a masterpiece, do you think it’s worthwhile to buy/purchase it? 5.如果这些数据统计上市站得住脚的,那它将会帮助我们认识正在调查的问题。 5) If the data is statistically valid, it will throw light on the problem we are investigating. Unit2 1.该公司否认其捐款有商业目的。 1) The company denied that its donations had a commercial purpose.

新标准大学综合英语2 unit1 课文翻译

NUIT1 大学已经不再特别了 有这么一种说法:“要是你能记得20世纪60年代的任何事情,你就没有真正经历过那段岁月。”对于在大麻烟雾中度过大学时光的那些人,这话可能是真的。但是,20世纪60年代有一件事人人都记得,那就是:上大学是你一生中最激动人心、最刺激的经历。 20世纪60年代,加州的高校把本州变成了世界第七大经济实体。然而,加州大学的主校园伯克利分校也以学生示威、罢课以及激进的政治氛围而著名。1966年,罗纳德?里根竞选加州州长,他问加州是否允许“一所伟大的大学被喧闹的、唱反调的少数人征服。”自由派人士回答说,大学之所以伟大正是因为它们有能力容忍喧闹的、唱反调的少数人。 在欧洲的大学校园里,大学生以新的姿态和激情投入到争取自由和正义的事业中去,大规模的社会主义或共产主义运动引发了他们与当权者之间日益升级的暴力冲突。许多抗议是针对越南战争的。可是在法国,巴黎大学的学生与工会联盟,发动了一场大罢工,最终导致戴高乐总统辞职。 20世纪60年代大学生活的特点并不仅仅是激进的行动。不论在什么地方,上大学都意味着你初次品尝真正自由的滋味,初次品尝深更半夜在宿舍或学生活动室里讨论人生意义的滋味。你往往得上了大学才能阅读你的第一本禁书,看你的第一部独立影人电影,或者找到和你一样痴迷吉米?亨德里克斯或兰尼?布鲁斯的志同道合者。那是一段难以想象的自由时光,你一生中最无拘无束的时光。 可如今那份激情哪儿去了?大学怎么了?现在,政治、社会和创造意识的觉醒似乎不是凭借大学的助力,而是冲破其阻力才发生的。当然,一点不假,高等教育仍然重要。例如,在英国,布莱尔首相几乎实现了到2010年让50%的30岁以下的人上大学的目标(即使愤世嫉俗的人会说,这是要把他们排除在失业统计数据之外)。不过,大学教育已不再是全民重视的话题了。如今,大学被视为人们急于逃离的一种小城镇。有些人辍学,但大多数已经有些麻木,还是坚持混到毕业,因为离开学校实在是太费事了。 没有了20世纪60年代大学生所发现的令人头脑发热的自由气氛,如今的大学生要严肃得多。英国文化协会最近做了一项调查,研究外国留学生在决定上哪所大学时所考虑的因素。这些因素从高到低依次是:课程质量、就业前景、学费负担、人身安全问题、生活方式,以及各种便利。大学已变成实现目的的手段,是在就业市场上增加就业几率的一个机会,上大学本身不再是目的,不再是给你提供一个机会,让你暂时想象一下:你能够改变世界。 童年与大学之间的距离已缩小了,大学与现实世界之间的距离也缩小了。其中的一个原因可能和经济有关。在一个没有保障的世界里,现在的许多孩子依赖父母资助的时间比以前的孩子更长。21世纪的学生大学毕业后根本无法自立门户,因为那太昂贵了。另一个可能的原因是通讯革命。儿子或女儿每学期往家里打一两回电话的日子一去不复返了。如今,大学生通过手机与父母保持着脐带式联系。至于寻找痴迷无名文学或音乐的同道好友,没问题,我们有互联网和聊天室来帮助我们做到这一点。

00795综合英语二-上册-课文诠释

Lesson One Twelve Things l Wish They Taught at School Carl Sagan Learning Guide 俗话说:“活到老,学到老。”人的一生就是不断学习、不断丰富和充实自己的过程。青少年阶段, 尤其是中学阶段,无疑是学习的最佳时期。中学教育的重点应放在什么地方?美国著名科学家和科普 作家萨根批评中学只抓各个学科具体内容的做法,他认为中学要注重对青少年的宏观教育,使他们建 立起唯物的世界观和宇宙观,使他们能够正确对待自己,关心周围的世界——人类生存的环境和自己 的地球同胞。 1. I attended junior and senior high school, public institutions in New York and New Jersey, just after the Second World War. It seems a long time ago. ① The facilities and the skills of the teachers were probably well above average for the United States at that time.Since then, I've learned a great deal. One of the most important things I've learned is how much there is to learn, ② and how much I don't yet know.③ Sometimes I think how grateful I would be today if I had learned more back then about what really matters. In some respects that education was terribly narrow; the only thing I ever heard in school about Napoleon was that the United States made the Louisiana Purchase from him. ④(On a planet where some 95% of the inhabitants are not Americans, the only history that was thought worth teaching was American history. ) In spelling, grammar, the fundamentals of math, and other vital subjects, my teachers did a pretty good job. But there's so much else I wish 2.Perhaps all the deficiencies have since been rectified. It seems to me there are many things (often more a matter of attitude and perception than the simple memorization of facts) that the schools should teach — things

(完整版)自考英语二(新版)原文Unit9FacingLife

Unit 9 Facing Life’s Challenges A Famous Quote: The only thing we have to fear is fear itself. - Franklin Delano Roosevelt Franklin Delano Roosevelt(1882-1945), the 32nd President of the United States (1933-1945), he led the nation out of the Great Depression and later into World War II. Before he died, he cleared the way for peace, including establishment of the United Nations. His presidency is widely regarded as one of the greatest in US history. Text A: 300 Hurdles Pre-reading Questions: 1. Have you ever done hurdles? What do you think of it? 2. What kinds of difficulties and challenges have you ever met in your life? Life may give you negative, but don’t despair – it may just develop into a beautiful picture one day. This year, I realized my theory that I have on life. Life is like a 300m hurdle race. Since I run the 300m hurdles, I would know what the race is like. The first thing to any race is worrying about whether you are going to win or not. This relates to worrying about the petty things in life. Does it really matter if you win? Is it really going to be the end of the world? Or will you be upset if you lose and forget about it? In life we worry too much and live in the moment too little. Next is the lining up in our own individual lanes. We each start at different spots, but the race is still the same distance for everyone. This relates to our lives taking us to different places and putting us in different situations, but hopefully we will end up in the same place, but maybe at different times. Now comes the beginning of the race. We all try to keep up with everyone and pace ourselves with other people. This symbolizes that at times in everyone’s lives we worry about fitting in or being the same as other people, instead of worrying about being unique. If anyone were the same, the world would be incredibly boring. Now comes the first hurdle. This hurdle is the easiest to get over because you are not worn out from running. We all make it over this hurdle with ease. This symbolizes those obstacles in life that we struggle to get over, but we

(完整版)新视野大学英语2翻译原文及答案

Unit 1 1.她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。(much less) She wouldn't take a drink, much less would she stay for dinner. 2.他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。(whereas) He thought I was lying to him, whereas I was telling the truth. 3.这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释?(account for) How do you account for the fact that you have been late every day this week? 4.他们利润增长的部分原因是采用了新的市场策略。(due to) The increase in their profits is due partly to their new market strategy. 5.这样的措施很可能会带来工作效率的提高。(result in) Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency. 6.我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。(pour into) We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on. Unit 2 1.尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她。(despite) Despite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents. 2.迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打电话作任何解释。(nor) Mike didn't come to the party last night, nor did he call me to give an explanation. 3.坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但决不是什么大作家。(next to; by no means) The person sitting next to him did publish some novels, but he is by no means a great writer. 4.他对足球不感兴趣,也从不关心谁输谁赢。(be indifferent to) He has no interest in football and is indifferent to who wins or loses. 5.经理需要一个可以信赖的助手,在他外出时,由助手负责处理问题。(count on) The manager needs an assistant that he can count on to take care of problems in his absence. 6.这是他第一次当着那么多观众演讲。(in the presence of sb.) This is the first time that he has made a speech in the presence of so large an audience. Unit 3 1.你再怎么有经验,也得学习新技术。(never too... to...) You are never too experienced to learn new techniques. 2.还存在一个问题,那就是派谁去带领那里的研究工作。(Use an appositional structure) There remains one problem, namely, who should be sent to head the research there. 3.由于文化的不同,他们的关系在开始确实遇到了一些困难。(meet with) Their relationship did meet with some difficulty at the beginning because of cultural differences. 4.虽然他历经沉浮,但我始终相信他总有一天会成功的。(ups and downs; all along) Though he has had ups and downs, I believed all along that he would succeed someday. 5.我对你的说法的真实性有些保留看法。(have reservations about) I have some reservations about the truth of your claim.

(完整版)全新版大学英语综合教程第二册1~6单元A课文翻译及原文整理最新版

Unit1 A Learning, Chinese-Style Unit2 A A Life Full of Riches Unit3 A Father Knows Better Unit4 A A Virtual Life Unit5 A True Height Unit6 A A Woman Can Learn Anything a Man Can Unit1 Howard Gardner, a professor of education at Harvard University, reflects on a visit to China and gives his thoughts on different approaches to learning in China and the West. 哈佛大学教育学教授霍华德·加德纳回忆其中国之行,阐述他对中西方不同的学习方式的看法。 Learning, Chinese-Style Howard Gardner 1 For a month in the spring of 1987, my wife Ellen and I lived in the bustling eastern Chinese city of Nanjing with our 18-month-old son Benjamin while studying arts education in Chinese kindergartens and elementary schools. But one of the most telling lessons Ellen and I got in the difference between Chinese and American ideas of education came not in the classroom but in the lobby of the Jinling Hotel where we stayed in Nanjing. 中国式的学习风格 霍华德·加德纳 1987年春,我和妻子埃伦带着我们18个月的儿子本杰明在繁忙的中国东部城市南京住了一个月,同时考察中国幼儿园和小学的艺术教育情况。然而,我和埃伦获得的有关中美教育观念差异的最难忘的体验并非来自课堂,而是来自我们在南京期间寓居的金陵饭店的大堂。 2 The key to our room was attached to a large plastic block with the room number on it. When leaving the hotel, a guest was encouraged to turn in the key, either by handing it to an attendant or by dropping it through a slot into a box. Because the key slot was narrow, the key had to be positioned carefully to fit into it. 我们的房门钥匙系在一块标有房间号的大塑料板上。酒店鼓励客人外出时留下钥匙,可以交给服务员,也可以从一个槽口塞入钥匙箱。由于口子狭小,你得留神将钥匙放准位置才塞得进去。 3 Benjamin loved to carry the key around, shaking it vigorously. He also liked to try to place it into the slot. Because of his tender age and incomplete understanding of the need to position the key just so, he would usually fail. Benjamin was not bothered in the least. He probably got as much pleasure out of the sounds the key made as he did those few times when the key actually found its way into the slot. 本杰明爱拿着钥匙走来走去,边走边用力摇晃着。他还喜欢试着把钥匙往

相关文档
相关文档 最新文档