文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › acca f2kn notes

acca f2kn notes

Cost-Volume-Profit (CVP) Analysis x-axis = Production & sales

y-axis = Revenue, costs & profit (loss) Assumptions CVP analysis:lling price per unit is constant can be categorised into fixed able elements -variable costs can b e split into variable elements costs remain constant & le costs vary proportionately & revenues behave in a linear ory is valued at marginal cost uction / sales volume can only costs & revenues

F1.1

?Se ?Costs & vari ?Semi fixed & ?Fixed variab ?Costs fashion ?Invent ?Prod affect

Understand & use, the concepts of a target profit or revenue & a contribution to sales ratio

Marginal cost equation

Target revenue determined

keeping in mind the target profit

Target profit Profit business expects to earn

Reconcile budgeted profit or contribution with actual profit or contribution under standard marginal costing

Contribution to sales (C/S) ratio

Calculated separately for each product or sales area to determine most profitable business line / product

Cost-Volume-Profit (CVP) Analysis F1.3

Interpret a break-even point (BEP) & a margin of safety (MOS)

Margin of safety (MOS)Margin of safety %

Elements in traditional & contribution break-even charts & profit/volume charts

Contribution break-even chart

Profit/volume chart

?Vertical axis indicates profits & losses & horizontal axis is drawn at zero profit or loss

?Single line drawn depicting profit or loss at each level of activity ?Point of intersection of line & horizontal axis is break-even point

【精品】2020美国数学大联盟)挑战赛三年级真题(附答案+中文翻译+解题思路)

2017-2018年度美国“数学大联盟杯赛”(中国赛区)题目翻译及解题tips 【翻译】:2018与以下哪个数字相加的总和是偶数?The sum of…总和…;the even number偶数 【翻译】:约翰和吉尔一共有92美元。约翰的钱是吉尔的三倍。问约翰有多少钱? ①…has three times(倍数)as many(修饰可数名词)/much(修饰不可数名词)as…A的…是B的几倍 ②As···as···和什么一样多 【翻译】:汤姆是一个篮球热爱者!在他的书中,他写了100次“ILOVENBA”(我爱NBA)。问他写的第500个字母是什么。(提示:本题考查周期循环规律题) 【翻译】:一个长*宽为8*25的长方形和以下哪个长方形有相同的面积。 【翻译】:前100个正整数(1-100)的和与后50个正整数(51-100)的和之间的差是多少? ①Positive difference···与···的差;②positive integers正整数 【翻译】:你有一根10英尺长的杆子需要被切成10等份。若每一份需要10秒去切,完成这份工作一共需要多少秒。 【翻译】:Amy将2018四舍五入约至十位(rounded···to the nearest tens)得到的数字与Ben将2018四舍五入约至百位得到的数字,这两个数字之和是多少?

【翻译】:下列哪组数有最小公倍数? 【翻译】:Dan每买2支铅笔的同时也会5支钢笔。如果他买了10支铅笔,那他一共买了几支钢笔? 【翻译】:星期四的20天后是星期几? 【翻译】:下列哪个角的度数最小? ①an obtuse钝角②an acute锐角③a right直角④a stright平角 【翻译】:我们班的每位学生都要轮流喊一个整数。第一个人喊的是1。后面每人喊的数字都比前者多3,(即第二个人喊的是数字4,1+3=4)。问下面哪个选项的数字是我们班的某一个学生可能喊到的数字?(提示:本题考查等差数列) ①A whole number整数②in turn轮流③shout out大声喊 【翻译】:一个男孩买了一个篮球和一个棒球,一共花了1.25美元。如果这个篮球比这个棒球贵25美分,那篮球多少钱?(注意:1美元=100美分) 【翻译】:2小时+?分钟+40秒=7600秒 【翻译】:如右图,把数字1-7放入其中,使得每条直线的数字相加为12,请问中间的圆圈填数字几?

翻译专业术语

Absolute Tran slati on Abstract Tran slati on Abusive tra nslati on Acceptability Accuracy Adaptati on Adequacy Adjustme nt An alogical Form An alysis Applied Tran slati on Studies Architra nseme (ATR) Autonomy Spectrum Autotra nslatio n Back Tran slati on Bilateral in terpret ing Class Shift Close Tran slati on Commu ni cative Tran slati on Commu nity in terpret ing Compe nsati on Compete nee Comp onen tial An alysis Comprehe nsive theory 古阿德克(Gouadec)古阿德克(Gouadec)路易斯(Lewis) 托利(Toury) 罗斯(Rose) 波波维奇(Popovic) 凯斯(Keith) 韩礼德(Halliday)纽马克(Newmark)纽马克(Newmark) 赫维(Hervey) 托利(Toury) 奈达(Nida ) 术语翻译贝献者 绝对翻译 摘要翻译 滥译 可接受性 准确 改编 充分性 调整 类同形式 分析 应用翻译研究 元译素 自立幅度 自译 回译 双边传译 词类转换 贴近翻译 传意翻译;交际翻译 社群传译 补偿 能力 语义成分分析 综合理论 霍尔姆斯(Holmes) 奈达(Nida)和泰伯(Taber) 霍尔姆斯(Holmes) 范路文兹瓦特(van Leuven-Zwart )

常用专业术语翻译

1.素质教育:Quality Education 2. EQ:分两种,一种为教育商数Educational quotient,另一种情感商数Emotional quotient 3. 保险业:the insurance industry 4. 保证重点指出:ensure funding for priority areas 5. 补发拖欠的养老金:clear up pension payments in arrears 6. 不良贷款:non-performing loan 7. 层层转包和违法分包:mutlti-level contracting and illegal subcontracting 8. 城乡信用社:credit cooperative in both urban and rural areas 9. 城镇居民最低生活保障:a minimum standard of living for city residents 10. 城镇职工医疗保障制度:the system of medical insurance for urban workers 11. 出口信贷:export credit 12. 贷款质量:loan quality 13. 贷款质量五级分类办法:the five-category assets classification for bank loans 14. 防范和化解金融风险:take precautions against and reduce financial risks 15. 防洪工程:flood-prevention project 16. 非法外汇交易:illegal foreign exchange transaction 17. 非贸易收汇:foreign exchange earnings through nontrade channels 18. 非银行金融机构:non-bank financial institutions 19. 费改税:transform administrative fees into taxes 20. 跟踪审计:foolow-up auditing 21. 工程监理制度:the monitoring system for projects 22. 国有资产安全:the safety of state-owned assets 23. 过度开垦:excess reclamation 24. 合同管理制度:the contract system for governing projects 25. 积极的财政政策:pro-active fiscal policy 26. 基本生活费:basic allowance 27. 解除劳动关系:sever labor relation 28. 金融监管责任制:the responsibility system for financial supervision 29. 经济安全:economic security 30. 靠扩大财政赤字搞建设:to increase the deficit to spend more on development 31. 扩大国内需求:the expansion of domestic demand 32. 拉动经济增长:fuel economic growth 33. 粮食仓库:grain depot 34. 粮食收购企业:grain collection and storage enterprise 35. 粮食收购资金实行封闭运行:closed operation of grain purchase funds 36. 粮食销售市场:grain sales market 37. 劣质工程:shoddy engineering

2020年广州小升初大联盟英语真题

2020 年广州市13所民办学校小升初联合素质检测考试 英语试卷 (时间:50分钟总分:100分)成绩___________ I 卷(60分) 一语音知识。(10分) A)找出划线部分发音不同的单词,编号写在括号内。(5分) ( )1、 A thousand B with C think D both ( )2 、A great B teach C beach D meat ( ) 3 、A lived B played C called D visited ( ) 4 、A hour B heavy C healthy D Halloween 找出重音所在音节与其它三个不同的那一个单词,并把它的编号写在括号里。 before eleven ( ) 3 、A computer B newspaper C excellent D wonderful ( ) 4 、A behind B appear C leader D routine ( ) 5 、A umbrella B manager C policeman D tomorrow 二单项选择 ( ) 1、When the mother came into the bedroom, her baby fell______ already. A asleep B sleeps C slept D are sleeping ( ) 2、David Beckham is a famous __________ from the U.K. A footballer B politician C musician D inventor ( ) 3、How do you say the year “1809”? A one eight 0 nine B one thousand eight hundred and nineteen C eighteen 0 nine D one thousand eighty-nine ( ) 4、---I lost my grandma yesterday . --- ______________ . A I'm sorry to hear that B Congratulation C Fantastic D Thank you ( ) 5 、We shouldn't __________ the animals at the zoo, that 's the rule.

超实用 ACCA F9重要知识点讲解及考点分析

超实用 | ACCA F9重要知识点讲解及考点分析

考试题型 Section A 单选题 2’*15 Section B 综合单选题 10'(每题5道选择)*3 Section C 综合计算题 20' * 2 核心练习真题 DEC 14 - Mar/Jun 16 Specimen paper 2016 Specimen paper 2014 Part A Financial management function

Part B Financial management environment 考试分布 Section A 单选题 4-6道 考点类型 基本概念,注意理解,运用到scenario question; ratio 小计算(TSR) 复习计划 Exam Kit &历年真题:选择题(Section A) 考点总结 1.讨论Financialmanagement & objective Objectives :maximization of shareholder wealth VS accounting profit 计算能够反映盈利能力和对股东财富的影响的ratio 常见Ratio 1)Shareholder wealth TSR DPS, Dividend yield EPS, P/E ratio 2)Financial performance:profitability ROCE ROE 2. 激励高管实现股东财富最大化的目标 a) Managerial reward schemes: Performance-related bonus, share,shareoption b) corporate governance c) stock exchange market rule 3. Objective setting in not forprofitorganizations非盈利机构指标

模具术语英文翻译知识讲解

模具术语英文翻译

模具术语英文翻译 根据国家标准,以下为部分塑料模具成形术语的标准翻译。 动模 Movable Mould Moving Half 定模座板 Fixed Clamp Plate Top Clamping Plate Top Plate 动模座板 Moving Clamp Plate Bottom Clamping Plate Bottom Plate 上模座板 Upper Clamping Plate 下模座板 Lower Clamping Plate 凹模固定板 Cavity-retainer Plate 型芯固定板 Mould Core-retainer Plate 凸模固定板 Punch-retainer Plate 模套 Die Body Die Sleeve Die Blank 支承板 Backing Plate Support Plate 垫块 Spacer Parallel 支架 Ejector Housing Mould Base Leg 模头 Die Head 根据国家标准,以下为部分压铸模具术语的标准翻译。 压力铸造模具 Die-Casting Die 压铸模零部件 定模 Fixed Die Cover Die 定模座板 Fixed Clamping Plate 定模套板 Bolster Fixed Die 动模 Moving Die Ejector Die 动模座板 Moving Clamping Plate 直流道 Sprue 横流道 Runner 内浇口 Gate 模具分类 Injection Mold 注塑模 Plastic Rubber Mould 塑胶模 Rubber Molding 橡胶成形 Hot Chamber Die Casting 热室压铸 Sand Mold Casting 砂模铸造 Extrusion Mold 挤出模 Multi-Cavity Mold 多模穴模具 Stack Mold, Stack Injection Mould 叠层模

口译专业术语翻译

1.科学发展观the Outlook of Scientific Development(也有一说outlook 应为conception,有兴趣自己 去查字典了解了解两词的区别【谢谢方雪梅同学的讨论】) 2.倡导公正、合理的新秩序观call for the establishment of a new just and equitable order 3.以平等互利为核心的新发展观new thinking on development based on equality and mutual benefit 4.推动树立以互信、互利、平等和协作为主要内容的新安全观foster a new thinking on security featuring mutual trust, mutual benefit, equality and coordination 5.主张形成以尊重多样性为特点的新文明观foster a new thinking on civilization that respects diversity 6.新能源观new thinking on energy development 有关先进文化的词汇 1.古为今用、洋为中用 旧译let the ancient serve the present, let the foreign serve the national 现译draw from past and foreign achievements 2.文艺工作cultural and art work; work in the cultural field 3.牢牢把握先进文化的前进方向firmly keep to the direction of an advanced culture/cultural advancement 4.文化与经济和政治互相交融interaction between cultural work, and economic and political activities cultural elements/factors intermingle with economic and political factors 5.民族的科学的大众的社会主义文化 a socialist culture that is distinctly Chinese, pro-science and people-oriented 6.弘扬主旋律,提倡多样化promote mainstream values and uphold cultural diversity 7.以科学的理论武装人,以正确的舆论引导人,以崇高的精神塑造人,以优秀的作品鼓舞人Equip/empower people with scientific theories, guide them with correct opinions/ convey to them right messages/provide them with correct media guidance, imbue them with a noble spirit and inspire them with excellent/fine works 8.具有中国气派的社会主义文化Chinese-style socialist culture; socialist culture with Chinese appeal 9.越是民族的,越是世界的The pride of a nation is also the pride of the world. What's unique for a nation is also precious for the world. When you are unique, the world comes to you.

历年广州大联盟数学真题

第十五讲:数的应用、分数问题 一.情感交流、作业检查并对作业进行指导分析 二.课前小测 1、一辆汽车从甲地向乙地行使,行了一段距离后,距离乙地还有210千米,接着又行了全程距离的20%,此时已行驶的距离与未行使的距离比为3:2,求甲乙两地的距离。 2、一批零件,先加工120个,又加工余下的5 2 ,这是已加工的零件个数与未加工的零件个数相等,这批零件共多少个? 三.教学内容 图形的应用 1、用3个棱长为2分米的立方体拼成一个长方体,这个长方体的体积是( )立方分米, 表面积是( )平方分米。 2、有三个一样大小的立方体,每个立方体的六个面上都分别标有l ~6这六个数字,那么当 任意摆放时,三个立方体向上的三个面的数字之和有( )种不同的取值。 3、一个长方形的长是12分米,如果把长增加它的3 1 ,要使长方形面积不变,宽应当减少( )% 。 4、一个平行四边形和一个三角形底边长的比是l :2,高的比是1 :2,面积的比是 ( )。 5、一个正方形的边长增加2cm ,面积增加20c ㎡,扩大后正方形面积为( )c ㎡。 数的认识 1、一个数是由3个亿,20个万,6个千和7个一组成的,这个数省略“万”后面的尾数记作 为 ( )万。 2、一个8位数,最高位是8,百万位是最小的数,十万位和千位是最小的质数,其他各位数 都是0,这个数写作( ),改写成以“万”作单位的数是( )万。

3、甲数除以乙数的商是0.36,甲数和乙数的比是 ( )。 4、一批练习本分发给六年级一班的学生,平均每人分到20本。若只发给女生,平均每人可分到30本,若只发给男生,平均每人可分到 ( )本。 5、在6,3,5,0,8,7这六个数中选出五个数组成一个能同时被2,3,5整除的最小五位数( ) 分数、比例与百分数 1、种50棵果树,其中有2棵没有成活,成活率是( )%. 2、A 、B 是自然数,并且 2A +7B =1413 ,那么 A +B=( ). 3、一本故事书共135页,第一天看了全书的52 ,若第二天接着看,应从第( )页看起。 4、张军,邓明,刘华三位小朋友储蓄钱数之比是1:3:4,他们储蓄的平均数是320元,邓 明储蓄了( )元。 5、在一道减法算式中,被减数、减数、差三个数的和为200,差与减的比数为3:2,那么差 是( )。 6、有甲、乙两堆煤,从甲中取出12吨放到乙中,两堆煤重量相等;从乙中取出12吨放到甲 中,甲是乙的两倍。甲、乙两堆煤共重( )吨。 7、一种树的成活率为98%,如果植3200棵树则成活( )棵,要重活2450棵,需要种( )棵。 8、一件衣服降价50元后,售200元,降幅( )%。 9、合唱队里有男生21人,比女生少 4 1 ,合唱队共有( )人。 10、把一根24厘米长的绳子对折一次再对折一次,如果这时从中间剪开,那较长的一段占全 长的( ),是( )厘米。 百分数分数解决问题 1、生产一批零件,第一天生产了180个,第二天生产的比总数的4 1 少30个,两天共生产了 总数的31。这批零件共有多少个? 2、某商场有一批毛巾,卖出总数的62.5%后,又运来270条,这时商场的毛巾数与原来的毛巾数的比是6 :7。商场里原来有毛巾多少条?

ACCA方向培养方案

会计学专业(ACCA方向)2013版本科人才培养方案 一、专业英文名称和专业代码 专业英文名称:Accounting(ACCA) 专业代码:120203K 二、培养目标 本专业培养能适应现代市场经济需要,具备人文精神、科学素养和诚信品质,具备经济、管理、法律及会计学等方面的知识和能力,能在营利性和非营利性机构从事会计实务以及教学、科研方面工作的应用型、复合型专业人才。毕业生具备在跨国公司、国际性会计师事务所、管理咨询公司、大型国企等机构的就业优势。 三、培养要求 本专业要求学生系统掌握会计基本理论和相关的基础专业知识;了解中外会计发展的历程和现状,了解会计、审计学术基本动态;熟悉我国财务会计和财务制度法规;熟悉国际会计和审计准则;能够在实践中熟练运用我国及国际会计审计专业知识,具有较强实践操作能力和组织管理能力;具有较强的文字能力和良好的沟通能力;在专业领域能够熟练运用英语。 毕业生应获得以下几个方面的知识和能力: 1. 掌握经济学、管理学、会计学、审计学的基本理论、基本方法和基本技能; 2. 掌握会计学、审计学的定性和定量分析方法; 3. 熟悉国内外与会计相关的方针、政策和法规以及国际会计惯例,尤其要熟悉国际会计准则、国际审计准则及其变化趋势; 4. 具有较强的语言和文字表达、人际沟通、信息获取能力及分析和解决会计、审计问题的基本能力,在会计、审计专业方面要具备较强的英文文字表达和口语表达能力; 5. 了解本学科的理论前沿和发展动态; 6. 掌握文献检索、资料查询的基本方法,具有一定科研和实际工作能力。 四、主干学科 工商管理,经济学 五、核心课程 初级会计学、中级财务会计、审计学原理;Accountants in Business, Management Accounting, Financial Accounting, Corporate and Business Law, Performance Management, Taxation, Financial Reporting, Audit and Assurance, Financial Management, Governance Risk and Ethics, Corporate Reporting, Business Analysis, Advanced Financial Management, Advanced Performance Management. 六、主要实践性教学环节 除学校安排本科生应参加的社会实践环节外,本专业学生应参加以下集中实践教学环节:

翻译术语

Lecture 2 Basic Concepts in Translatology 翻译学基本用语: 源语/译出语source language(SL), original language 译语/译入语target language(TL), receptor language, receiving language 原作者SL author, original author 译者(笔译者)translator 译者(口译者)interpreter 读者/接受者reader, receptor, audience 文本text 原文/原著source text (ST), SL text, original text, original version/original work 译文target text, translation, target version, rendering, rendition 译本/译著translated text/translational work 源语读者source-language reader/SL reader 源语文化source-language culture/source culture 译语读者target-language reader/TL reader/receiving audience 译语文化target-language culture/target culture/receiving

culture 语境context 笔译written translation 口译oral interpretation/oral translation/interpreting 同声传译simultaneous interpreting 交替口译consecutive interpreting 翻译原则translation principle 标准translation criterion (复数形式为criteria) 翻译过程translation process 翻译程序/步骤translation procedures 反应/读者反应response/reader’s response 对应(部分对应/完全对应)(partial /full )correspondence 等值/对等equivalence 对等物(词语)equivalent 形式对等formal equivalence 功能对等functional equivalence 动态对等dynamic equivalence 等效equivalent effect 充分性adequacy 可接受性acceptability(acceptable, unacceptable, unacceptability) 可读性readability(readable)

2019广州市小升初大联盟语文真题汇编

2013 年广州市 15 所民办学校小升初联合素质检测考试 语文试卷 一、读拼音,写汉字(每空 0.5 分,共 4 分) zhēng:()嵘岁月()狞()笼()兵 zhào:()集预()笼()()事 二、按要求在句子中填上合适的词语(每空 1 分,共 7 分) 1、整天呆在这儿___________________是没有收获的。(与“动物”有关的成语) 2、蒙汉情深何忍别,我们真是___________________。(与“手”的词有关的成语) 3、为了()纯净的镭,居里夫妇终日对成吨的工业废渣进行(),艰苦的环 境和简陋的条件()出他们顽强的意志。(用“炼”字组成的词语填空,不得重复。) 4、我们都明白自信是通往成功必需的精神状态,()要拥有一份真正的自信并非易 事,()我们都明白它比自负或还未奋斗就已灰心自卑来得更困难。(填关联词) 三、按要求写句子(共 9 分) 1、种树人语重心长地说:“如果我每天都来浇水,一旦我停止浇水,树苗会枯萎得更多。” 改为第三人称转述:(2 分) _________________________________________________________________________________ ____ 2、你看,所有人都喜欢看这部动画片,不是吗? 改为双重否定句:(2 分)

_________________________________________________________________________________ ____ 3、六年级进行队会。这次队会是以“珍爱生命”为主题的。这次的队会是上周在礼堂进行的。 把三句话连成一句语意连贯的句子,意思不能遗漏。(2 分) _________________________________________________________________________________ ____ 4、按例句的写法特点,仿写句子。(3 分) 夏天,一池荷花,竞相展示着自己的姿态;秋天,__________________________________________ _________________;冬天,____________________________________________________________。 四、积累与运用:按要求把答案写在横线上(8 分) 1、《文心雕龙》中的“操千曲而后晓声,_________________________________。”与陆游的《冬夜读书示子聿》中“纸上得来终觉浅,_________________________________。”都强调了亲身实践的重要性。 2、古人为我们留下了不少写节日的名句:如王安石的“____________________________,总把新桃换旧符。”是写春节的;皮日休的“玉颗珊珊下月轮,________________________。”是写中秋节的。 3、“伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:___________,_________________________!”写出了子期与伯牙的心灵相通;“一人虽听之,一心以为有___________________ ,_________________________。”反映了“一人”读书的心不在焉。 五、照样子,写出划线词语代称的含义(每小题 1 分,共 4 分) 例:王老师,您真是桃李满天下。(学生) 1、感谢您妙手回春,好一位杏林名家。 () 2、恭喜您的高足荣登榜首!

南京审计学院acca班介绍

南京审计学院acca班介绍 南审介绍 南京审计学院ACCA即南京审计学院开设的ACCA专业;随着ACCA在中国几十年的逐步发展,已普遍得到国内财会界高端人士和国际大型企业高度认可;据高顿财经ACCA官网数据,中国ACCA考生数为4.8W,已全科通过ACCA考试的学员在国内有23000人(其中香港占17000人,大陆6000人)。随着ACCA全球化的进程,中国高校纷纷开设ACCA专业,如上海财经大学、厦门大学、中央财经大学、南京审计大学等国内几十所大学已开设ACCA 专业培养国际性高端财经人才。 众所周知,前段时间南京审计学院已经正式改名为南京审计大学了。南审ACCA在业界口碑一直都相当不错,许多同学都是冲着南审的名气选择这个学校的。同样能进入南审ACCA 班的同学也都是学校中的佼佼者。那么,为什么南审ACCA班的学生也要使用高顿acca网课进行学习辅导呢? 其实,高校的ACCA班对于学生提供的大多是一个学习环境和氛围,主要的学习还是要靠学生自己,ACCA本身也是希望学生能够通过自己的努力培养一定的学习能力。所以,对于学习上有点困难的地方就只能依靠高顿acca网课来帮忙了。 那么,南审的二本能参加开学的ACCA方向班考试吗? 下面是学长的回答:可以的,入校后,南审会给机会你们报名参加ACCA的选拔考试,这个考试资格没有限制,只要交钱就行。去学1到2天,学校会组织你们考试,只考1门英语,主要是用英语表达的数学题目,数学题本身不难,只是题目是用英语表达的,所以只要能看懂题目就行。然后学校会排名,一般是选前180名,然后咨询学生是否愿意报名学ACCA。南审除了ACCA,还有CGA,还有中澳项目都不错。. 下面是南审的一些真实的故事,让我们来看一下吧。

大联盟历年真题

大联盟历年真题 一.情感交流、作业检查并对作业进行指导分析 二.课前小测 1、仓库里有一批面粉,运出总数的62.5%后,又运进270袋,这时仓库里的面粉恰好是原有面粉的7 6 。仓库里原有面粉多少袋? 2、一辆大巴从广州开往韶关,行了一段路程后,离韶关还有210千米,接着又行了全程的20%,这时已行路程与未行路程的比是3∶2。广州、韶关两地相距多少千米? 三.新课讲授 例题1:填空题 1、( ):72=15÷( )=七五折 2、甲数的32等于乙数的2 3 ,乙数比甲数小( ) 3、停车场有四轮车和两轮摩托车共13辆,轮子共有36个,摩托车有( )辆。 4、在101克水中放进4克盐,然后又放进20克浓度为5%的盐水,搅匀后盐水的浓度为( )% 5、学校运来两捆树苗,共240棵。准备给四、五、六年级栽树,六年级占总数的12 5 ,四年级 和五年级栽树的棵数比是3:4.四年级栽树( )棵。 6、做一个圆柱形的笔筒,底面半径是4厘米,高是10厘米,做这个笔筒至少需要( )平 方厘米的铁皮。(保留整数) 7、将一根绳子对折后再对折,然后再对折一次,最后从对折的中间剪开,绳子被剪成( )段。 8、甲、乙两个人完成同样的工作,甲耗时是乙的80%,则甲的工作效率比乙的高( )% 9、一张等腰三角形纸片,底和高的比是8:3,把它沿着底边上的高剪开,可以拼成一个长方形, 拼成的长方形的周长是28厘米,原来这张三角形纸片的面积是( )平方厘米。 10、一根长方形木料,正好可以锯成两个同样的正方体,这是表面积增加24平方厘米,这根木 料原来的表面积是( )平方厘米。

A B E G F C D 习题巩固: 1、我国香港特别行政区的总面积是十亿九千二百平方米,这个数写作( )平方米,省略亿 后面的尾数,写作( )平方米。 2、为绿化城市,某街道栽种一批树苗,这批树苗的成活率是75%~80%,如果要栽活2400棵树苗, 至少要栽种( )棵。 3、在 8 x (x 为自然数)中,如果它是个真分数,x 最大能是( );如果它是假分数,x 最小能是( )。 4、a=2×3×m ,b=3×5×m (m 是自然数且≠0),如果a 和b 的最大公约数是21,则m 是( ), 此时a 和b 的最小公倍数是( )。 5、一个圆锥与一个圆柱的底面积相等,已知圆锥与圆柱的体积比是1:9,圆锥的高是4.8厘米, 则圆柱的高是( )厘米。 6、甲数是乙数的8 5 ,甲数比乙数少( )%,乙数比甲数多( )%。 7、一个长方形的长宽之比是4:3,面积是432平方厘米,它的周长是( )厘米。 8、一批苹果分装在33个筐内,如果每个筐多装10 1 ,可省( )个筐。 9、把 7 3 化成循环小数是0.428571428571…,它循环小数的小数部分第50位上的数字是( )。 10、如下图,长方形ABCD 被分成两个长方形,且AB :AE=4:1,图阴影部分三角形的面积为4平 方分米,长方形ABCD 的面积是( )平方分米。 判断题 1、圆的周长一定,圆的直径和圆周率成反比例。 ( ) 2、在路灯下散步,当你走向路灯时,你的影子会变短。 ( ) 3、因为a ×8=b ×7,所以a :8=b :7 ( ) 4、用放大10倍的放大镜看一个10度的角,这个角是100度。 ( ) 5、一件商品涨价25%后,要想恢复到原来的价格需要按现价打八折。 ( ) 6、用四舍五入法将0.6295精确到千分位是0.630。 ( ) 7、长方形、正方形、三角形、圆和梯形都是轴对称图形。 ( ) 8、在含盐30%的盐水中,加入6克盐和14克水,这时盐水的含盐百分比是30%。 ( ) 9、一种商品提价10%后,销量大减,于是商家又降价10%出售.现在价格比最初的价格降低.( )

翻译概论术语整理

1.Source-oriented translation studies 翻译研究趋势有两个维度,一个方面就是坚持面向原文本的程度,另一方面聚焦于语言和产生的译本。以原文本为导向的是传统的规定性翻译研究的显著特征。从原文本的视角分析翻译,把翻译视作语言文字间的转化,却忽视了文化语境。书中有提到一个三角图,三角图的底线最左端代表原文本,最右端代表目标文本,左侧边代表原文本导向,右侧边代表目标文本导向。最左端角过度强调原文本,以至很难区分翻译和直译的区别。在现实中这种情况不常发生。图中显示Catford的形式对等,Nida的动态对等,Koller的语用对等,Beaugrande 基于文本的对等,以及Venuti的异化和对等都属于面向原文本的翻译研究。 2.Formal equivalence Catford把翻译界定为“用目的语(TL)中对等的文本材料取代原语(SL)的文本材料,并把追求原语的等值成分视作翻译的中心问题,从而提出翻译理论的使命就是在于确定等值成分的本质和条件。形式对应指任何译语范畴在译语的“机体”中尽可能占有与该原语范畴在原语中占有同等地位。例如:用一个形容词翻译另一个形容词。形式对应涉及原文本的语言形式,将原语中的结构形式原封不动地照搬入目的语,以原语为中心,最大限度显示原文中的形式与内容。 3.Translation shifts 当无法遵守原文本的语言形式进行翻译操作时,文本对应通过Catford所述的翻译转换所形成。当这两者概念发生分歧时,翻译转换尤其重要,其指从原语到译语的过程中偏离形式对应。设计两种主要的转换:层次转化和范畴转换。在层次转换中,位于一个语言层次的原语文本在译语的另一个层次中找到翻译对等。翻译中唯一的层次转换是语法-词汇转换。例如,原文本的文字游戏可能是通过利用目标语词汇层面进行翻译从而在语音层面得以实现,。范畴转换是通用术语,指翻译偏离形式对等。其分为四类:结构,类别,系统,单元转换。例如,原文本的形容词短语在目标文本变成副词短语。 4.Dynamic equivalence 动态对等指将原文本信息翻译成接受者语言时,译语读者和原语读者的心里反应要极为相似。主张翻译不必受原语中语言形式的各种束缚,在接受语中要考虑读者的反应,翻译要在内容上与原语内容对等,主张翻译就是意译,旨在达到完全对等的表达。在动态对等翻译中,译者关注的并非原语信息和译语信息之间的一一对应,而是译语接受者和译语信息之间的关系应该与原语读者和原文信息之间的关系基本相同。动态对等包括以下程序:1.用更适合的目标语言文化材料替代较难接近的原语项目。2. 引用原文本中含蓄地内容使其在目标语言中更加明确3. 为便于理解控制表达的冗长。 5.Target-oriented translation studies 指翻译研究的趋势转向于以目的文本为导向的翻译研究,焦点在语言和译本,且随着研究的进程研究范围会越来越广。具体可以体现在将翻译研究作为整体的一个三角图,在这个三角图中,自下而上的研究研究范围会越来越狭窄,然而自上而下的研究所涉及领域则越来越广。因而,不再是以往的从语言学的角度研究文本类型和功能,以目的文本为导向的翻译研究开始逐渐转向目的语的文化领域,其中包括不同历史时期的不同价值,意识形态,组织惯例的研究。

翻译专业术语

术语翻译贡献者Absolute Translation绝对翻译古阿德克(Gouadec) Abstract Translation摘要翻译古阿德克(Gouadec) Abusive translation滥译路易斯(Lewis)Acceptability可接受性托利(Toury) Accuracy准确 Adaptation改编 Adequacy充分性 Adjustment调整 Analogical Form类同形式霍尔姆斯(Holmes)Analysis分析奈达(Nida)和泰伯(Taber)Applied Translation Studies应用翻译研究霍尔姆斯(Holmes)Architranseme (ATR)元译素范·路文兹瓦特(van Leuven-Zwart)Autonomy Spectrum自立幅度罗斯(Rose) Autotranslation自译波波维奇(Popovic) Back Translation回译 Bilateral interpreting双边传译凯斯(Keith)

Class Shift词类转换韩礼德(Halliday)Close Translation贴近翻译纽马克(Newmark) 传意翻译;交际翻 Communicative Translation 纽马克(Newmark) 译 Community interpreting社群传译 Compensation补偿赫维(Hervey) Competence能力托利(Toury)Componential Analysis语义成分分析奈达(Nida)Comprehensive theory综合理论 Conference interpreting会议传译 Consecutive interpreting接续传译 Contextual consistency语境一致奈达(Nida)和泰伯(Taber)Conventions常规诺德(Nord) Corpora语料库 Correspondence对应 Court interpreting法庭传译 Covert translation隐型翻译豪斯(House)Creative transposition创造性转换

2014年广州市大联盟小升初英语真题(含答案)

2014年广州市大联盟小升初英语真题(含答案)

( ) 12. There are 5 ______ and 2 ______ in the room. A. Japanese, German B. Japaneses ,Germen C. Japanese , Germens ( )13. How do you go to work? ---I usually go to work ______. A. By a car B. in a taxi C. on a car D. by cars ( )14. ______the money, she wants to buy a new coat _______ her mother. A. With, for B. With, to C. For, with D. To, with ( )15. It is a good time ______ . A. sing B. to sing C. singing D. sang ( )16. Find the answer ______ the question please. A. Of B. with C. to D.for ( )17. We are getting ready ______ fly ______ Shanghai ______ their holiday. A. For, to, to B. to, to, for C. for, for, to D. to, to , to ( )18. This took place in the ______. A. 1940 B. 1940s C.1940es D.1940th ( )19. ---________will you stay inAmerica? ---About two months A. How many B. How often C. How long D. How ( )20. There is _____old tree in the picture. There is ____ old man under tree.

相关文档