文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 普通高校计算机专业双语教学的研究

普通高校计算机专业双语教学的研究

普通高校计算机专业双语教学的研究
普通高校计算机专业双语教学的研究

普通高校计算机专业双语教学的研究

摘要:计算机技术源于欧美英语国家,要成为一名具有国际竞争力的优秀计算机复合型人才,必须具备扎实的计算机专业英语听、说、读、写能力才能直接进行国际交流,获得最新资讯,掌握核心技术。而中国高等院校是为社会输送大量计算机人才的培养基地,开设计算机专业双语教学势在必行。本文根据笔者自己的实践,针对普通高校计算机专业师资配备、教学对象、教材选订以及教学质量问题提出了建议。

关键词:双语教学计算机专业教学质量

在信息高速发展的时代下,我国与国际接轨的步伐加快,全球各行各业对高素质的复合型计算机人才的需求与日俱增。然而,优秀的国际化计算机人才必备快速吸收掌握世界前沿领先技术的能力,而目前这些核心技术仍来自于欧美(英语)国家。所以,要成为一名世界一流的IT人才必须迅速了解计算机行业发展动向,通过阅读大量英文科技文献,领悟“原汁原味”的英文技术方能创造出新的高端技术。由此可见,高校作为培养大量高素质计算机复合型人才的这块“土壤”,双语教学已成为高校教学改革不可或缺的诸关键“营养”元素之一。

所谓双语(Bilingual Education),英国朗曼出版社《朗曼应用语言学词典》中对”双语教学”的定义是”The use of second or foreign language in school for theteaching of content subjects”,指在学校里使用第二语言或外语进行各门学科的教学。在我国高校,双语教学是指除汉语教学之外,用一门外语(通常是英语)作为课堂用语进行语言学科以外的其它学科的教学。教育部于2001年颁发了《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》,意见中明确要求在高等院校积极开展双语教学,意见还特别强调“高新技术领域的生物技术、信息技术等专业,更要先行一步,外语课程要达到所开课程的5%-10%”。显然,双语教学加快高等教育与国接轨的步伐,正符合全球信息化的要求,是中国高等教育更上一台阶的必然趋势。

目前,国内拥有优秀双语师资与学生等资源的知名大学已成功实施计算机双语教学,而作为一般的普通高校,要顺利实施计算机双语教学仍面临着很多困难。其中,师资配备、教学对象、教材选订等问题仍成为阻碍普通高校成功实施计算机双语教学的关键因素。

1 师资配备

古人云:“名师出高徒”,可见教师水平能力的重要性。高校开展计算机双语教学的前提之一必须拥有一个能胜任覆盖整个计算机专业双语教学课程体系的优秀教师团队。因为计算机双语教学不是指开设一门或二门课程即是双语教学,也不是由一、二名教师就能完成双语教学课程实施。高校应该建立一个具备双语教学能力的教师资源人才库,将计算机专业知识教学能力与英语能力好的教师集

高校双语教学改革研究

高校双语教学改革研究 [摘要]为推动我国教育与国际接轨,培养具有国际视野的人才,近年来不少高校进行了双语教学改革,取得了一些成效,但也面临不少问题与困难。针对我国高校开展的双语教学改革实践,文章剖析了双语教学中存在的误区与问题,并据此提出了一些对策。在经济全球化和教育国际交流日趋频繁的背景下,只要措施得当,推行双语教学改革是实现高校教育国际化的有效途径之一。 [关键词]双语教学改革问题对策 近十年来,作为培养复合型人才的一种教学理念,双语教学得到越来越多高校的重视与采用。我国一些省市的重点高校,如清华大学、上海交通大学、广东外语外贸大学等在较早前就引进了双语或全英教学理念,使用英语讲授专业课程,取得了显著成效。但也有不少高校在具体实施教学中存在不少误区,课程定位、教学方法和手段、课程设置、教材选用、师资建设和教学管理等方面存在的问题,往往使一些高校的双语教学流于形式,达不到预期效果,制约着双语教学在我国高校中的进一步推广与发展。 一、双语教学中存在的误区与问题 1.课程定位不清。双语教学指的是使用第二语言或外语进行不同学科内容的教学,在我国,双语教学多数指的是使用英语进行不同学科专业内容的教学。因此,双语教学不是外语教学,它是用外语作为教学手段进行其他学科的教学,其教学目标有二:一是让学生直接通过外语理解和掌握各学科的国际前沿知识和理论;二是为学生提供更多的外语实践机会,通过提供大量的外语“浸泡”环境,让学生通过运用外语而更好地掌握和使用外语①。双语教学的主产品应该是非外语学科专业知识与理论的获得,而外语应用水平的巩固和提升则是副产品。 目前,我国部分高校在双语课程的定位问题上出现的一个误区是将双语课程定位为专业英语课程,在教学中简单地将双语教学视同英语教学的延伸、英语的

计算机专业研究生英文的自我介绍

计算机专业研究生英文的自我介绍 good morning,madam and sir!it’s a great honor for me to meet you here today. i would like to introduce myself for you. my name is ***** and my admission number is *****. i come from *** county, ** province. *** county is also called general county, for it has ever made 54 generals in history. every year thousands of people get patriotic education there. in XX, i was admitted to school of college of mathematics and computer science,guangxi normal university in guilin. i majored in computer science. i have been interested in my major since i was in middle school, because computer can make our life easy. my college teachers were very patient, friendly and knowledgeable. i learned a lot in college, such as how to study, how to get along with others and so on. i also learned independence and the importance of working hard. in XX, i graduated from college with honor. college life was wonderful and unforgettable. it’s one of the most important parts in my life. now i work as a teacher in a middle school in *****. i teach computer science there. i try my best to be a good teacher. i’m responsible and work very hard. i love my students. they are very young, happy and clever. in order to take entrance exam for graduate, i spend most of spare time on studying. of course i often play badmintonwith my colleagues or with my students. my favorite is studying, especially, discussing and solving the problem with others, because i can learn much from my partners, and i can express my own opinion. i like computer science, especially, computer architecture. i want to have different challenges in my life.that’s all, thank you.

双语教学改革应对策略

浅析双语教案改革地应对策略 摘要:语言是文化地载体,语言离不开文化,文化依靠语言.通 过对英语学习与跨文化交际能力关系地分析,结合跨文化交际地具 体内容以及跨文化交际地教案方法.提出了学生在学习英语中要有 跨文化意识,而英语教师更应在教案中注重文化差异地渗透和比较. 关键词:跨文化交际;英语教案;跨文化意识 一、跨文化交际能力地培养是英语教案地一个重要环节 由于语言和文化地密切关系,外语学习就不可避免地要涉及到文 化学习,英语学习也必然离不开对英语国家文化地学习和理解.由 于学习英语地主要目地是交际,英语学习也就自然地要涉及到不同 文化之间地交际,这是一种跨文化地交际.美国社会语言学家海姆 斯(hymes>曾提出过交际能力地四个要素,即语法性、可行性、得 体性和现实性.后两个因素直接和文化有关.得体性主要是指在说 话地对象、话题、场合、身份等不同地情况下,要能够使用不同地 得体地语言,这里就涉及到文化背景地问题.现实性主要是指要使 用真实、地道地英语.这已经不是仅靠语言知识就能解决地问题了.仅仅学会一门外语地语音、语法规则和掌握一定量地词汇并不意 味着能使用该种语言顺利地进行交际.我们在掌握了语言中地语 法、词汇等之后,语用便是一个迫切需要解决地问题.如何在实际 地语际交流中使用已学地知识才是学习语言地最终目地.例如,见 面时打招呼方式,中国人往往会说:“你去哪里?”,“你吃饭了吗?”等,而英美人士一般说:“howare you?”“how do you

do?”“what’s the weather like?”等.又如对于别人地赞美,中国人总是表现出一副谦逊地样子,当人家说:“你很了不起”或“你写地字很漂亮”等之类地赞扬时,你往往会说“哪里?”或“过奖了”,而英美人士则会说:…it’s very kind of you”或“thank you very much”等,通过这样比较,学生很容易发现两种文化地异同,从而在学到丰富地语言知识地同时,也养成了良好地语言表达习惯.所以,跨文化交际能力地培养是英语学习中一个非常重要地环节. 二、教师注重英语学习与教案中地文化差异 英语教师在教案中不但要教给学生语法,更重要地是必须包括文化知识地传授,即注重文化差异地教案.时代地变化和要求,使许多语言教师对之表现出浓厚地兴趣.研究这些跨文化交际中地障碍问题,对于我们地英语教案确实有着重大地实际意义. 一般说来,我们中国人在家庭成员之间很少用“谢谢”,而在英美国家“thank you”几乎用于一切场合、所有人之间,即使是父母与子女、兄弟姐妹之间也不例外.在公共场合,不管别人帮你什么忙,你都要道一声“thank you”对于别人送来地礼物,中国人和英语国家地人也表现出不同地态度.中国人往往要推辞一番,接受后一般也当面不打开.如果当面打开并喜形于色,可能招致“贪财”地嫌疑.而在英语文化中,人们对别人送地礼品,一般都要当面打开称赞一番,并且欣然道谢. 值得注意地是,关于隐私问题.我们中国人喜欢问别人地年龄、

工程教育双语课堂教学改革研究

工程教育双语课堂教学改革研究摘要: 在教育部大力推行专业工程认证的背景下,为了支撑“能够在行业领域具备一定的国际视野和在跨文化背景下进行沟通和交流”等人才培养的毕业要求,专业双语课程教学如何更好地支撑这一目标达成成为教学研究的热点课题。本文将结合通信工程专业双语课程的教学改革来探讨课程对毕业要求的支撑和目标达成。 关键词: 工程教育;专业认证;双语教学;毕业要求 随着国际化工程教育认证的全面铺开,双语教学普及程度进一步加深,浙江省对即将要申请认证的专业提出培养计划中的双语课程学分占比至少达到总学分10%,这使得专业的双语课程覆盖面进一步扩大。然而在双语教学比重大幅提升的背景下,如何充分利用和整合双语教学资源和各方对双语教学的支持力度,提高双语课堂教学质量,激发学生的专业双语课学习兴趣和效率,真正地培养学生在专业领域用外语进行沟通和交流的能力,使得教学目标达成和毕业要求达成,这是我们专业双语教学改革目前研究的关键问题。 1双语课程开设和教学现状 一些985/211高校很早以前就有开设双语课程教学,而一般类的大学也是在10年前试点性地开设2门双语课程教学。5年前,一般专业要求国际化程度较高的专业开设至少3门双语课。而随着教育国际化和工程教育的大力推广,今年浙江省教育厅要求相关专业双语课

程至少包含7门,约占总学分的10%。而本专业在16级的培养计划中基本达到要求,增设了系列双语课程。随着人才培养全球化的加速改革,双语课程权重的加大和教学改革是一种与时俱进的教学改革,特别是通信专业,现代通信技术和互联网信息技术的发展日新月异,很多新技术和信息都源于欧美发达国家,相关文献资料也都是英文的。而基于国际化人才培养的视角,双语教学的目标不仅仅是让学生掌握专业知识,更要培养学生阅读英文文献资料,培养学生进行英文交流和沟通能力。 2通信专业双语课程教学模式 国外高校的专业课程教学方法和模式与国内差异较大,国外的专业学习偏重于实践和应用。比如通信专业,一般会针对专业知识和技术更新快的特点,几乎所有专业课程都采用了双语教学,他们非常强调让学生自主学习,然后通过学生的自学做汇报,老师从中指导和解惑。其实就是借鉴西方欧美国家大学的教育理念和模式。具体做法如下:第一,以小班化教学为依托,让学生作为主体自由化学习。《计算机网络与应用》是偏应用和知识性的重要专业课程,非常适合在电子信息类开设双语教学。该课程是专业的选修课,课程是双语教学,所以每次选修课程的人数基本保持在20-30人之间,非常适合小班化教学。选修该课程后,先和学生约定好该课程要完成的任务以及课程要求,做不到的学生一周之内可以退选。除了固定的一部分学习内容,1/3的学习内容由学生自由在“互联网+”平台选择课程相关学习内容,以任务的形式布置,而学生自主学习以课堂汇报的形式展示。为了保

论研究生的双语教学和体会(一)

论研究生的双语教学和体会(一) 摘要:本文对高等学校研究生专业课中开展双语教学的必要性和意义进行了论述,并结合双语教学的体会、心得与效果,论述了研究生的双语教学方法和开展双语教学的措施,对我国研究生教学有一定的参考意义。 关键词:双语教学研究生教学心得和体会 一、引言 所谓“双语教学”,就是在学校里使用第二语言或外语进行的教学。还可以具体理解为在教学中使用母语的同时,视不同情况、不同程度地使用另一种通用外语作为教学媒介语进行的教学。以用英语为例,包括使用英语教材、英语电子PPT教案、用英语布置作业、用英语命题考试以及使用英语口授等形式。但作为真正意义上的双语教学,必须双语授课。 当前在高校研究生专业课教学中开展双语教学并不多,而且不少人对研究生双语教学存在误解,认为双语教学会大大降低专业课教学效果,或者是赶时髦。 二、研究生双语教学的目的和意义 1、促进人才培养,加强教育的国际化和规范化 我们的人才培养面临经济全球化,信息交流国际化的大背景,而英语是一种国际化的语言。我们的教育要与国际接轨,办许多事情要按照国际统一的规则进行。如果国际化水平低,在国际市场上就要受到影响。拿就业而言,在教育国际化的背景下,人才的就业市场已不仅仅限于国内,而是面向国际市场,由于我国教育国际化的水平还比较低,我们的学生在国际就业市场的竞争中并不占优势。马来西亚和新加坡,从小学到大学,不是双语教学,而是多语教学。受过正规教育的马来西亚人可以说六种语言,除了马来西亚语之外,英语、汉语也是熟练如母语,说普通话丝毫不亚于我们中国大学生,此外他们还能说粤语、闽南语、客家话,这使得培养出来的学生语言竞争力极强,在东南亚或者西方发达国家找工作,或者商业洽谈、营销等极具竞争力。在欧洲,马来西亚和新加坡的留学生比中国大陆的留学生好找工作得多,除了英语熟练之外,会多种语言也使得他们在华侨企业的任职中占优势。同是人力资源丰富的国家,印度的软件产业之所以非常发达,有位美国学者指出在于印度的软件人才几乎精通英语交流,能把软件推销到世界各国。所以,在研究生层次中开展双语教学,不是一种时髦,而是社会的需要,人才培养以及就业的需要,更是国际竞争和国际化的需要。 2、加强外语语言能力的运用与发展 外语是信息交流的基本工具,学习语言的目的是要能够运用,包括听、说、读、写,在今后的科学研究与各行各业的工作中进行运用。我国目前外语教学水平,教学方法普遍存在费时多,收效低的问题,从小学到大学毕业,十多年都在背英语、考英语,学习目的是对付通过升学或拿到毕业文凭的英语考试。研究生层次的有些还是聋哑英语,我们要明确英语考试仅是一个督促和检查的手段,语言能力的运用才是学习目的。避免聋哑英语的办法是学校要创造听说互动的语言交流环境,让学生在情景对话的环境中感知感悟,加强语感。 我国高等学校的教学普遍采用单语教学,英语教学仅局限于学时十分有限的英语基础课本身,大量的非英语课程几乎全部采用中文讲授。存在着一个多年的弊端,即学英语而很少用英语,英语应用能力差,这样造成研究生们的专业文献阅读能力不强,专业词汇少,有些学生在完成学位论文期间甚至很少跟踪和阅读外语文献,原因是看不懂或者太费劲,这样写出来的学位论文干巴巴没东西,缺少对国外研究现状的了解,更不能吸收国外的先进学术思想,解决需要研究的问题。这说明外语教学与专业教学相脱节,传统的单语教学,很难适应新形式国际化发展的需要,开展专业课双语教学有助于解决在高校中长期存在的学与用脱节的问题。 3、双语教学也是国内一流大学、甚至一流中小学教学水平的重要标志之一 目前有些大学、特别是中小学之间的竞争把双语教学的普及度和教学水平视为在生源上取得优势的潜在的筹码。众所周知,清华大学请杨振宁教授用英文为大学一年级本科生讲授普通

大学双语教学的利弊

大学双语教学的利弊 在本文中,概要介绍了双语教学在我国的现状,讨论了双语教学的利弊得失,并阐明了我们的观点。双语教学只是一种辅助手段,大面积实施弊大于利,不宜过于夸大和推广。 关键词双语教学母语目的语言 一、双语教学现状 双语教学从很早就引入我国,但真正兴起始于上个世纪90年代末。所谓双语教学,实际上就是用不同于母语的语言进行的教育。我国目前实行双语教学的教学单位很多,几乎各省市都有。其覆盖的范围和跨度也很大,下至幼儿园,上至大学。在本文中,主要考虑大学双语教学,探讨了其利弊得失,以及我们的观点和研究结果。 广义上讲,凡是采用两种以上语言进行的教育活动均可称为双语教学。但人们普遍接受的双语教学指得是用母语之外的目的语言传授专业知识的教育活动。双语教学可分为下述几种: (一)简单的语言教学,以传授目的语言为目的,并不涉及系统的专业知识 (二)词汇式双语教学,以母语为本体传授专业知识,同时用两种语言阐明专业词汇 (三)混合式双语教学,部分内容用目的语言传授,部分内容用母语传授。比例介于10~80%之间 (四)纯粹意义上的双语教学,所有内容,从教材到课堂讲授到讨论均采用目的语言 第1种情况不在本文讨论之列,在此仅对后三种情况加以阐述。目前高校中实行的双语教学以第2种和3种为主,而且通常是尝试性质的。第4种仅有部分实力较强的大学提供,而且主要集中在MBA方面。 二、双语教学概述 正如前文指出的那样,双语教学在我国的普及程度并不高,究其原因,主要在于四个方面:需求、成本、教员和生源。 在高校教育中,除了MBA等少数领域外,在其他专业领域,对双语教学的需求并不旺盛,并不像新闻媒体报道的那样。首先是受教一方的兴趣并不高,学生关注的是采用最有效的方法掌握知识,而并不是很在意是否要用目的语言(英语)掌握这些专业知识,学生们更在意的反倒是如何学好英语。这与双语教学的目的相去甚远。其次,教师们对双语教学的积极性也不高,除去观念上的原因和实际能力方面的原因,付出与得到的不成比例也是一个重要原因。 其次是成本,双语教学所需的成本远高于普通教学,学校方需付出更多的成本,学生方也同样。如果这些增加的成本全部由校方承担,没有几个学校能大面积承受得起,学生更是如此。不像MBA,对于大多数专业,双语教学的好处短期内不明显,长期更是渺茫,有的只是理论上的潜在好处,实际情况却并非如此。大多数学校认为,在普通大学生中推广双语教学,是件只见投入,难见产出的措施。在普通大学生眼中,如果不增加费用,倒是可有可无,如果这类费用由学生承担,有多少学生能承担的起?据统计,在中国的大学生中,只有50%左右的能承担

国内外双语教学的现状

国内外双语教学现状 摘要:本文旨在介绍国内外双语教学的研究现状、双语教学模式的现状、师资队伍的现状、双语教材的现状以及国内外中小学双语教学现状,从而得出国内外双语教学的现状。 关键字: 国内外双语教学的研究现状 国外双语教学研究简况:20世纪20年代末,国际教育局在卢森堡召开了首次双语教学会议,还专门设立了世界双语教学研究中心,并创办了国际学术期刊《双语教学评论》。由于双语教学在西方国家兴起较早,各国教育家和学者对此展开了深入研究,并取得了丰硕成果。代表性研究成果有:科林. 贝壳的《双语现象与双语教育中的关键问题》、《双语与双语教育概论》;贝壳、琼斯合编的《双语现象与双语教育百科全书》;麦凯、西格恩合著的《双语教育概论》;哈桑洛芙的《双语学》;克拉申的《二语习得和二语学习》;卡明斯的《双语现象与特殊教育》;兰伯特的《加拿大双语能力发展实验》;弗雷德.吉尼希的《通过两种语言学习:沉浸式和双语教育之研究》等 ---参考黄安余:《双语教学理论与实践研究》 国内双语教学研究概述:1.出现了一批专家学者:20世纪末以来,我国学界开始重视研究双语教学问题,从事这方面研究的学者、机构与组织数量有限。双语教学研究的学者主要分为三类:研究教育学的、研究外语专业的、研究其他学科的。代表性人物有王斌华、王莉颖、江宏德、赵慧、宦金茹、钟启泉、俞理明、燕国才、钱源伟等等。 2:出版了一批学术著作,他们是王斌华的《双语教育与双语教学》、《双语教学的回眸与前瞻---国际视野本土实验》;王莉颖的《双语教育理论与实践---中外双语教育比较研究》等等 3:发表了一批学术论文,2009年12月至2010年6月,笔者登陆中国学术网,以“双语教学”为关键词进行搜索,共搜索到学术论文和文章10727篇,有些学术论文对双语教学展开深入研究,增加了其知识存量。 4成立了双语教学研究机构并召开了大型学术会议。 ---- 参见黄安余:《双语教学理论与实践研究---国内外双语教学研究现状》 国内外双语教学模式现状 一.国外双语教学模式 从世界的范围来看,加拿大、美国、新加坡等国家在各自的双语教育中都取得了显著的成绩。各国双语教学由于理论与实践的定位、目标、标准、层次、原理、程序、侧略等不同,呈现出千姿百态。但从主体来看,目前国外已形成八种双语教学模式。沉浸式、导入式、双轨式、过渡式、双联式、三向分流式、三语制式、多语模式 二.国内双语模式 在我国,目前很多发达地区正在积极推广双语教学,如上海、江苏、辽宁等许多省市,双语教学已经有了一定规模的发展。在西部和一些贫困地区,一些有条件的学校也适量开展了学科双语教学。与此同时一些双语研究机构也开始建立,有关双语教学的交流与研讨活动不断展开,短短几年时间,双语教学已经成为了一个实验

计算机专业考研复试英文自我介绍模板

计算机专业考研复试英文自我介绍模板Good morning,deer professors.I am glad to be here for this interview. My name is XXX, 23 years old. I come from LuAn, a city of AnHui Province. I am going to graduate from the mathematics and computer science college computer science department of Hunan Normal University in July, 2017. In the past year I have been preparing for the postgraduate examination. Now all my hard work has got a result since I have a chance to be here. So I just feel a little bit nervous,because this is my first time to have such an interview. In the past three and a half years, I have learnt some basic knowledge of computer science and technology. For example, from the courses of data structure and data mining, I got to know data storage form and information mining. When I learnt more about this field, I became more interested in it. Apart from the textbooks, I borrowed some relevant ones from our library to read. My passion in computer science and technology is the reason why I would like to pursue my further study in this field. Owing to my diligence and persistence, I could concentrate on my study and I believe that I could do better with your help.

提高双语教育教学质量的实施计划方案1

提高双语教育教学质量的实施方案为贯彻落实《国务院关于深化改革加快发展民族教育的; 一、重要意义;加快少数民族教育发展,推进“双语”教学, 二、工作思路;以提高课堂教学效率提高教育质量为中心; 为贯彻落实《国务院关于深化改革加快发展民族教育的决定》、自治区党委、人民政府《关于大力推进“双语”教学的决定》和自治区教育厅《关于加快推进学前和中小学“双语”教学工作的通知》以及英吉沙县教育局《关于印发加强双语教育工作实施方案〉的通知》的文件精神,结合我乡双语教育教学实际,特制定提高教育教学质量的实施方案。 一、重要意义 加快少数民族教育发展,推进“双语”教学,培养“民汉兼通”的学生,是巩固发展平等、团结、互助的社会主义民族关系、促进各民族之间经济文化交流,共同发展、繁荣、进步,实现全面建设小康社会目标具有重大的意义。 二、工作思路 以提高课堂教学效率提高教育质量为中心。加强落实学生良好学习习惯的培养;努力提高课堂教学效率与质量。提

高教师的教研能力、课堂教学能力、学生自主学习和创新能力;努力使我乡的教育教学质量大幅度提高。 三、组织领导 三、组织领导;组长:吾热依木江·库尔班(校长);负 责监督检查 萨乌尔·胡达拜尔地(书记);负责监督检查指导副组长:妮萨古丽·夏斯依提(副校长)负责宣传检查 工作 热比古丽·孜比布拉 (副书记) 负责督导检查 阿尔子古丽·艾热提负责宣传上报信息 米娜瓦尔·麦麦提敏负责双语档案 阿米娜·艾买提负责教师信息 1、小组成员要做好组长和副组长安排的任务,要帮助分析原因,落实整改,力求提高双语教学质量。同时要做好学校的参谋,发现问题要及时探讨、交流,共同提高。 2、建立督查制度。以“校长督查教务室;教务室督查教研组;教研组督查教师”为主线,层层要做好督促指导工作。

双语教学在内分泌科研究生教学中的实践与探索

双语教学在内分泌科研究生教学中的实践与探索 目的探索双语文献培训教学(BJC)在内分泌科研究生科研能力培养过程中的教学效果。方法在临床医学内分泌专业研究生的科研能力的培养过程中,以小组为单位,实施双语教学。教师指导学生选取恰当的英文文献进行学习,具体按照以下五个步骤进行教学:①根据学生所选的文献,教师课前认真准备案例背景知识;②学生积极预习,准备双语文献讲解;③学生教师角色互换,学生讲解,老师提问;④学生课后总结,并应用所学进行实践学习;⑤教师课后总结,并指导课后实践作业。结果对内分泌科研究生成功实施了双语文献培训,效果显著。结论BJC教学方法可以显著提高内分泌科研究生的英语水平和科研能力,同时能激发学生学习的兴趣和热情,解决了学生学习英文文献的难题。 Abstract:Objective To investigate the effects of Bilingual Journal of Club in postgraduate students majoring in endocrinology. Methods In the process of training scientific research ability of postgraduate students majoring in endocrinology,students were divided into several study groups and BJC were performed within each group. Students autonomously chose an appropriate paper under teachers’ guidance according to the following steps:①Teachers reviewed the background information in the paper selected by the students before group meeting;②Students prepared a bilingual literature report presentation;③Students and teachers exchanged their roles with students giving a lecture while teachers asking questions;④Students made conclusions as well as practical applications of the case and skills learned in the paper;⑤Teachers also summarized the case and guided students to practice the knowledge. Results BJC was successfully conducted,and the effects are satisfying. Conclusion BJC can significantly improve the English level and the capability of scientific research of postgraduate students majoring in endocrinology. Moreover,BJC can stimulate students’ learning interest and resolve the problems in learning English literatures. Key words:Bilingual Teaching;Postgraduate student;Teaching practice 随着医学知识的频繁更新和国际间学术交流的加强,国内高校对研究生的英语应用能力的要求越来越高。推进双语教学是深化医学教学改革的必然趋势,是培养具有较强国际竞争力的高级医学专科人才的重要举措。医学英文文献较难理解,枯燥复杂;而医学词汇繁多,不易记忆。目前,虽然很多医学院开始了专业英语课,并要求研究生大量阅读英文文献,但是课时少,内容枯燥,且与专业知识脱节,学生很难利用到实际的科研工作中,因此收获甚微[1,2]。 此外,随着医学专业分科的细化,医学研究生在本科阶段所学的专业知识和英语应用能力已不能满足研究生期间的科研学习要求。而当前医学领域高水平的科研文献大多为英语期刊,高校对于研究生撰写英文文章的要求也越来也高。如何解决研究生看文献难,利用文献难,写文章难的问题已成为众多医学院研究生培养过程中的共同难题。此外,绝大多数学生没有充分的机会进行大量练习,英

关于高校双语教学的几点思考

第28卷第5期 唐山师范学院学报 2006年9月 Vol. 28 No.5 Journal of Tangshan Teachers College Sep. 2006 ────────── 收稿日期:2005-12-19 作者简介:张雪玉(1972-),女,河北唐山人,河北理工大学外国语学院讲师。 - 128 - 关于高校双语教学的几点思考 张雪玉1,肖本罗2 (1.河北理工大学 外国语学院,河北 唐山 063000;2.华北煤炭医学院 外语系,河北 唐山 063000) 摘 要:在高校开展双语教学是形势所需,可以弥补高校外语教学存在的不足。了解双语教学应遵循的原则以及实际教学中应注意的问题有助于提高双语教学的效果。 关键词:双语教学;高等教育;素质教育 中图分类号:H319 文献标识码:A 文章编号:1009-9115(2006)05-0128-02 我国开展双语教学主要是为了培养具有较高外语水平的专业人才,以满足日益增长的国际交流需要,应对时代挑战。而我国传统大学英语教学模式已难以胜任这一新时代的挑战,双语教学是适应社会新发展而采取的新举措。 一、当前高校外语教学中的问题 1.英语基础教育与大学英语教育严重脱节 我国大学英语教学在各学校间存在着差距,发展极不平衡,学生的英语水平相对比较低,自主学习能力差。另外,高中英语教学服务于高考,忽视了对学生的语言能力训练,造成大学英语教学与中学英语教学之间的脱节,新生入学后往往不适应大学英语教学模式。 2.大学英语教学中应试教育与素质教育脱节 由于大学英语教学基本上是围绕四、六级考试而进行,因此可以说在很大程度上应试教育思想左右着大学英语教学,所以教师在提高学生英语实践能力与应试能力之间处于矛盾状态,使学生顺利通过四、六级考试的急功近利思想使大学英语教学忽视了语言学习中循序渐进的原则。 3.学生学习动机不明确 学生进入大学英语学习的动机不是很明确,由于过多关注四、六级考试或研究生英语入学考试等应试能力,对外语应用能力水平要求不高,造成真正有效学习英语的时间、精力投入不足,最终英语应用能力无法满足日益发展的社会要求。 4.英语学习与专业学习相结合的矛盾 在大学学习中,英语与专业学科的学习相对独立,而学生对英语的学习也不能自觉地与自身专业的学习结合起来,专业英语水平低,自身利用外文文献资料能力不够,对其日后的专业学习造成一定障碍。 二、双语教学应遵循的原则 1.循序渐进的原则 双语教学是应用两种语言进行专业知识教学的一种教学模式,在当今我国的教学实际情况下,根据各学校的实际情况,应该采用循序渐进的原则,分层次、分阶段进行。各阶段教学模式的变化如下图所示。 1 2 3 4 5 C —Chinese (汉语) E —English (英语) 根据我国现有的高等教育状况,双语教学应遵循这样一种模式:从传统的母语教学向双语教学过渡,最终努力达到全英语教学的目标。教师在教学中要根据自身能力及学生英语水平,同时兼顾本学科专业的发展,逐步进行教学模式的转换,切不可盲目追求双语教学。 2.制定合理的教学目标,注重英语教学的实效性 语言是交际工具,外语教学有着相对特殊性,因此确定合理的教学目标是双语教学的出发点。在开展双语教学时, 要根据本学校各个专业的特点和学生能力水平,合理制定有层次的教学目标,对不同层次水平的学生,提出不同的要求,在不同的教学阶段,教学目标也要有所调整。总之,以提高学生专业外语水平为目标,注重教学实效性。 3.针对语言应用能力目标,调整教学评估测试体系 测试作为一种检查教学的手段,应该是灵活多样的。而现在我国大学英语教学基本上是将四、六级考试结果作为对教师教学成果评价的最主要的手段。实际上要对教学进行全

高校双语教学现状与对策分析

高校双语教学现状与对策分析 作者:张坤周清黄婷彭建伟 来源:《河南农业·综合版》 2013年第22期 张坤1 周清1 黄婷2 彭建伟1 1 湖南农业大学资源环境学院 2 湖南农业大学园艺园林学院 摘要:双语教学在我国开展实施已有十多年时间,但受诸多因素的影响,双语教学发展 体制还不尽完善,教学成效也不够显著。研究通过对大学专业双语教学的调查与分析,对师资 力量、学生英语水平、双语教材等方面进行了探讨,提出了建设高素质教师队伍、提高学生英 语水平、编制双语教材、完善双语教学体制等改善措施的具体内容。 关键词:双语教学;教学效果;大学教育;教育体制改革 自教育部2001年颁布的《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》中要求“本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学”以来,双语教学在部分高 校得以积极开展推广。经过十多年的发展,取得了可观的成绩。但部分高校对于双语教学的把 握仅停留在初级阶段,本项目通过对大学双语教学进行调查,结合大学双语教学的切身体会, 对大学专业课程实施双语教学的现状、存在的问题及解决办法等进行了探讨并提出了建议。 一、高校实施双语教学的必要性 (一)双语教学的涵义 “双语”一词最早起源于20世纪初期的美国、加拿大等国家。但真正被各国广泛运用则是在20世纪60年代。“双语”的英文是Bilingual,直接的意思是Twolanguages(两种语言)。 对于“双语教学”,国际社会尚无统一的定义。英国著名的朗曼出版社出版的《朗曼应用语言 学词典》所给的定义是“Whocanuseatleasttwokindsoflanguagesinschoolfortheteachingofcontentsubjects”,意 思是能在学校里使用第二语言或外语进行各门学科的教学。著名语言学家西格恩和麦基(SeguinandMackey)则指出:“使用‘双语教育’这个术语是指一个把两种语言作为教学媒介语的教育体系。其中的一种语言往往是(但不一定是)学生的第一语言。”目前,我国双语教学指 的是用英语和汉语讲课,它不同于纯外语教学,不再是以前常说的“用外语上课”,而是通过 双语教学模式来达到学生知识面的扩大以及人才培养质量的提高。 (二)双语教学的必要性 1、国际国内形势使然。双语教学可以多角度、多渠道地提高学生的英语水平。从世界范围看,英语已经成为世界文化交流的主流语种;从国内形势看,随着我国经济的飞速发展,对掌 握英语交流工具复合型人才的需求越来越多。只有具备英语等第二语言的交流和阅读能力,才 能变“学校学习”为“终生学习”,才能时时阅读与所学专业相关的外文文献。教育部曾表示,希望有条件的院校能够引进国外原版学科教材,推进学生综合素质的培养。所以,在国内各大 高校,双语教学都被认为是反映一个学校教学手段水平的综合性评价指标之一。 2、双语教学能丰富学生的英语见识,培养学习兴趣,增强语言交流的自信,为英语综合能力的提高提供帮助。学习语言不仅能增进对目标语文化的了解,更重要的是能够加强对综合运 用能力、语言运用兴趣的培养。古人云:“学而时习之,不亦说乎”,指的就是对知识的学习 必须时时进行。当前,我国的英语教学基本为应试教育。中学英语教育为高考,大学英语教育

计算机考研专业英文自我介绍-最新范文

计算机考研专业英文自我介绍 on. I also learned independence and the importance of working hard. In 2008, I graduated from college with honor. College life was wonderful and unforgettable. It’s one of the most important parts in my life. Now I work as a teacher in a middle school in *****. I teach computer science there. I try my best to be a good teacher. I’m responsible and work very hard. I love my students. They are very young, happy and clever. In order to take entrance exam for graduate, I spend most of spare time on studying. Of course I often play badmintonwith my colleagues or with my students. My favorite is studying, especially, discussing and solving the problem with others, BECause I can learn much from my partners, and I can express my own opinion. I like computer science, especially, computer architecture. I want to have different challenges in my life.That’s all, thank you. 计算机考研专业英文自我介绍

高校双语教学存在的问题及对策研究

高校双语教学存在的问题及对策研究 摘要:双语教学是将母语以外的语言(通常指英语)直接应用于专业知识教学的教学。目前高校的双语教学中存在着教学目标定位狭窄、课程设置不合理、适任教师缺乏和教学方法落后等问题。解决上述问题的对策,一是合理制定教学目标,二是合理设置双语教学课程,三是丰富双语教学教师培训的内容与手段,四是灵活运用双语教学方法。 关键词:双语教学;双语教学目标;课程设置;师资;教学方法 一、双语教学概述 2001年国家教育部在《关于加强高等教育本科教学工作,提高教学质量的若干意见》中提出,要按照“面向现代化、面向世界、面向未来”的要求,创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课的教学。《意见》强调,对高新技术领域的生物技术、信息技术等专业,以及为适应我国加入WTO后急需办好的金融、法律等专业,更要先行一步,力争在3年内,使使用外语教学的课程达到所开课程的5%~10%;暂不具备直接用外语讲授条件的学校或专业,可以对部分课程先施行外语教材、中文授课的办法,然后分步到位。2005年,教育部在《关于进一步加强高等教育本科教学工作的若干意见》中再次强调,要提高双语教学的质量,继续扩大双语课程的数量。 面对教育部的上述要求,实践中人们对双语教学的理解仍存在很大的差异。其中,一种解释认为,“双语教学指的是用两种语言作为教学媒介语,通过学习科目知识来达到掌握该语言的目的”[1]。另一种解释认为,“ 在中国,双语教学是指除汉语外,用一门外语作为课堂主要用语进行学科教学,主要是用英语。它要求教师用正确流利的英语进行知识的讲解,并利用非语言行为,直观、形象地提示和帮助学生理解教学内容,以降低学生在对英语理解上的难度(不绝对地排除汉语)。但双语教学不仅仅是让学生在课堂上被动地去听老师讲英语,而且是更加强调师生间用英语的沟通和互动”[2]。还有学者提出,“双语教学是中国新近提出的教学理论,人们对其误解很多。从字面出发,认为双语教学就是用两种语言进行教学的人大有人在,而真正意义上的双语教学却是用外语进行的专业教学”[3]。 概括以上三种对双语教学的理解,其差异主要有:一是认为双语教学的目标是实现语言教学,二是认为双语教学是一种新的教学模式,三是认为双语教学的目标是学科知识的教学。我们认为,首先,双语教学的定义不应该定位在教学模式上,尽管双语教学中采用了不同于用本族语言讲授专业课程的教学模式和教学方法,但作为一种方法只是达到教学目标的手段而不是目标本身,双语教学应该把教学的目标定位在通过先进的教学模式而达到获取专业知识与掌握和应用第二语言以及提高综合能力的目标上。其次,双语教学的目标也不仅仅是掌握另一种语言或某一专业知识,我们认为,高校的双语教学就是将母语以外的语言(通

(完整版)计算机软件专业考研英语面试必备问题

软件工程(或计算机专业)英语面试,这是本人复试是整理的,成绩一般,大神勿喷。为什么考研(很重要的点,我是软件工程专业的,本段是关于软件工程的) I learnt a lot from university courses during the past four year. However,I think furtherstudy is still urgent for me to realize self-value. Life is precious. It is necessary to seize any chance for self-development,especially in this competitive modern world. And,I am looking forward to making a solid foundation for future profession after two years study here. The major that I hope pursue for my further education is program design. Because I find software are playing a more and more important role in each part of our modern society. And nowadays in China, with the recognition by the government, our domestic software industry is growing rapidly and that may provide a lot of chances to us. I plan to concentrate on study and research in this field in my graduate time. And I hope I can form a systematic view of software engineering and make a solid foundation for future profession after three years study here. 自我介绍 Good morning. I am very glad to be here for this interview. First,let me introduce myself. I come from Suqian city jiangsu province. I will graduate from nanjing university of posts and telecommunications in july this year.In the university, my major is software engineering.I like this major, my ideal is to become an outstanding software engineer.I have learned a lot of courses in the college, data structure, database, software engineering, computer network, software testing, etc.I spent a lot of time to learn the course. In my spare time, I like reading some domestic and foreign literature and magazines, such as "Eugenie Grandet", "the reader". I think reading can increase their self-cultivation and logical ability, and it can exercise a person's patience. I am also very interested in the football, My favorite team is Real Madrid.(本段有语法错误,不过面试中,老师不会在意的,老师只会在意你的流畅度和发音。大神可自行修改) I learnt a lot from university courses during the past four year. However,I think further study is still urgent for me to realize self-value. Life is precious. It is necessary to seize any chance for self-development,especially in this competitive modern world. And,I am looking forward to making a solid foundation for future profession after Two and a half years study here. I want to improve programming ability. Because I find software are playing a more and more important role in each part of our modern society. And nowadays in China, with the recognition by the government, our domestic software industry is growing rapidly and that may provide a lot of chances to us. I plan to concentrate on study and research in this field in my graduate time. And I hope I can form a systematic view of software engineering and make a solid foundation for future profession after two and a half years study in this famous university. That is all, thank you very much. 问题篇(划线部分为必须掌握的点,听不懂的点千万别说pardon,就算再说一遍一般也听不懂) 1、Where are you from? 1、你来自哪里? I come from suqian in the north of Jiangsu province, it is not famous, but it has a very long history. Suqian is the hometown of Xiang Yu.The native place of xiang yu is located at the ancient wotong lane, birthplace of the overlord in the west chu period.Every year a lot of people come to visit it.Suqian also has a very good ecological and cultural environment, I love my hometown.

相关文档
相关文档 最新文档