文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 2015学位英语考试英汉互译模拟题

2015学位英语考试英汉互译模拟题

2015学位英语考试英汉互译模拟题
2015学位英语考试英汉互译模拟题

2015学位英语考试英汉互译模拟题

1.他擅长处理形形色色的问题。

He is good at dealing with different kinds of problems.

2.轮船驶向大海,最终消失在地平线处。

The ship made for the sea and vanished on the horizon in the end.

3.这些理论已经被运用于实践。

These theories have applied to practice.

4.你想的事和我想的事完全不同。

What you think about is completely distinct from what I think about.

5.与大多数同学相比,她是班里最勤奋的学生。

In contrast with most students, she is the most diligent student in her class.

6.文艺复兴是意大利科学和艺术的繁荣时期。

Renaissance is a period when the arts and sciences flourished in Italy.

7.那个村子里的人连电灯都没见过,更不用说电视了。

The people in that village have not seen electric lights, let alone TV sets.

8.12岁时他就成为一个有名的画师的徒弟。

At the age of 12, he became an apprentice to a famous painter.

9.无论是绘画,雕塑还是建筑,米开朗基罗对于西方艺术的影响都是深远的。

Whether in painting, sculpture or architecture, Michelangelo's influence on the western art has been immense.

10.毕业典礼之后,我们摆好姿势照了相。

After the graduation ceremony, we were posed for pictures.

11.刘海粟是中国最著名的现代画家和教育家之一。

Liu Haisu is one of china's most famous artists and educators.

12.齐白石不仅作画还专心致志于学作诗、书法、刻章。

Qi Baishi devoted himself to poetry, calligraphy, seal carving as well as painting.

13.他将自己创造性的画法和一些著名画家的画技融为一体。

He integrated his own creativity with the painting techniques of some famous artirts.

14.他接受了朋友的建议决定改革自己的绘画方法。

He took his friend's advice and decided to reform his approaches to the painting.

15.让人惊叹的是他在绘画中同时运用了工笔和写意两种风格。

What is fascinating about his works is that both the gongbi and the xieyi styles are used in his paintings.

16.流行音乐不断地发展、变化。而且日益与现代民间音乐结合起来。

Pop music is developing and changing,and merging with modern folk music day and day.

17.观众参与是流行音乐演唱会的一个基本特点。

Audience participation is an essential characteristic of pop concerts.

18.他们打算用新材料做实验。

They are going to make an experiment with new material.

19.多亏了你的支持,我们取得了如此巨大的成功。

Thank to you support, we achieved such a great success.

20.约翰跟他哥哥长得很像,可跟他兄长不同的是,他很有幽默感。

John looks alike his brother, but unlike his brother, he has a good sense of humour.

21.成功只是一种机缘,重要的是不要沉溺其中。

Success is just a matter of chance and it's important not to get too attached to it.

22.很小的时候,他就表现出对绘画的热爱。

His love of painting was apparent from an early age.

23.他的影片曾获得奥斯卡最佳外语片的提名。

His film was once nominated for Oscars'best foreign language films.

24.我希望这次成功能激励你更加努力。

I hope this success will inspire you to pursue to work harder.

25.尽管是个盲人,波切利在当代歌剧舞台上拥有最令人激动地嗓音。

Despite his being blind, Andrea Bocelli has an exciting voice in the contemporary opera.

2015年成人学位英语考试英汉互译精选练习

2015年成人学位英语考试英汉互译精选练习 汉译英部分: 1.每个人都知道,学习对一个人的成长是至关重要的。 2.我们的新产品非常受欢迎,对此我们感到十分自豪。 3.您能说话大声点好让每个人都听得见吗? 4.除了英语,你最好再学一门外语。 5.在教育孩子方面,表扬要比批评有效得多。 6.今年他们建造的房子跟去年一样多。 7.对不起,我忘了把你要的书带来了。 8.这项工作太难了,你干不了。 9.无论多么困难,我也不会失去信心。 10.物体离我们越远,看起来就越小。 11.他们试图想出一个解决这个问题的办法。 12.你离开教室时,别忘了关灯。 13.他喜欢一边做作业,一边听音乐。 14.我已了解清楚,他的结论是以事实为依据的。 15.对于年轻人来说,独立思考问题的能力很重要。 1.【答案】Everyone knows that learning is vital(very important)to one's development(growth). 2.【答案】Our new products are so popular that we are all proud of it. 或our new products are very popular, of which we are very proud. 3.【答案】Could you speak a little louder so that everyone can hear you? 4.【答案】Besides English, you'd better learn another foreign language. 5.【答案】In educating children, praise is much(far)more effective than criticism.. 6.【答案】They have built as many houses this year as they did last year. 7.【答案】I am sorry.I forget to bring the book you want. 8.【答案】The work is too difficult for you to do.

成人学位英语考试模拟试题

成人学位英语考试模拟试题 Part I Dialogue Completion(15 points) Directions:There are 15 Short incomplete dialogues in this part,each followed by 4choices marked A,B,C and D.Choose the best one to complete the dialogue and.mark your answer on the ANSWER SHEET with a single line through the center. 第1题单选Tommy:Mommy,when will we have dinner?I’m starvin9. Mother:__________.We have to wait for Daddy. A.Soon,honey B.Quickly,honey C.OK,honey D.All right,honey 参考答案:A

第2题单选narta:I like the red shirt than the black one. Allen:Really?__________? Malta:The red one is longer and a little looser SO it will be more comfortable. A.How come B.Why not C.How much D.So what 参考答案:A 第3题单选Jiang:Which do you__________,wine or spirits? Green:I’d like to have a little wine first.

英语翻译模拟试题

英语翻译模拟试题 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate tbe following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.我们打篮球的时间到了。 (time) 2.他设法把游客及时送到了机场。 (manage) 3.你今晚能来参加我的生日聚会? (possible) 4.应该鼓励年轻人按照自己的特长选择职业。(encourage) 5.我对学生所谈的电子产品一无所知,我发现自己落伍了。(ignorant) 6.尽管遭受如重的自然灾害,但只要不灰心,我们终会克服暂时的困难。(Although...) 【答案】 1.It’s time for us to play basketball. 2.He managed to send the tourists to the airport in time. 3.Is it possible for you to attend my birthday party this evening? 4.Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points. 5.Being ignorant of the electronic products the students are talking about, I find myself left behind. 6.Although we are suffering such a severe natural disaster, we will eventually overcome the temporary difficult as long as we don’t lose heart. 【解析】 1.考查time的用法。分析句子可知,本句为一般现在时,it is time for sb to do sth “该到某人做某事了”。为固定句型。再根据其它提示。故翻译为:It’s time for us to play basketball。2.考查manage的用法和一般过去时。分析句子可知,本句为一般过去时,manage to do sth“设法做某事”为固定短语。in time“ 及时”为介词短语,在句中作状语。再根据其它提示。故翻译为:He managed to send the tourists to the airport in time。 3.考查possible的用法和一般现在时。分析句子可知,本句为一般现在时,it is possible for sb to do sth “ 某人做某事是可能的”,it作为形式主语完成整个句子,不定式作为真正主语。再根据其它汉语提示。故翻译为:Is it possible for you to attend my birthday party this evening? 4.考查encourage的用法。encourage sb. to do sth.的被动语态形式就是sb. be encouraged to do sth.另外,此题还考查短语according to(按照)和strong points(长处,特长)。再根据其它提示。故翻译为:Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points。 5.考查形容词短语作状语、定语从句以及find的用法。分析句子可知,本句为一般现在时,主语为I ,谓语为find, find oneself done表示“发现自己被…”,left behind是“被落在后面了”作宾语补足语。Being ignorant of the electronic products the students are talking about 为形容词短语作原因状语从句。products 为先行词,在后面的定语从句中,作talk about的

学士学位英语考试翻译题型解题秘笈

学士学位英语考试翻译题型解题秘笈 在学士学位英语考试复习中,翻译既是重点也是难点,在此提醒考生一定要给予足够重视。外语教育网的小编为考生整理了学士学位英语考试翻译题型解题秘笈,希望考生认真阅读和学习。 翻译部分是03年增加的题型。放在试卷的最后,共有10个小题,考试时间30分钟。翻译试题由两部分组成。第一部分为英译汉,要求考生把阅读理解文章中划线的五个句子译成中文。第二部分为汉译英,要求考生把五个难度适中的中文句子译成英文。英译汉和汉译英的句子难度均低于课文的英语文章。评分标准要求译文达意,无重大语言错误。翻译部分的目的是测试学生词汇、语法、句型方面综合运用语言的能力。 英译汉应试技巧 英译汉是运用汉语把英语所表达的思想准确而完整地重新表达出来的语言活动。在英译汉的过程中,有两点值得我们特别地注意: 1、汉语所要表达的是英语原文的内容,即句子或文章的意义,而不是句子结构; 2、在翻译过程中,英语原文的内容要准确而完整地重新表达出来,而不是将两种语言结构进行简单的转换。 英译汉的过程包括理解,分析句架表达和校核三个阶段,因此,在英译汉的过程中,往往需要考生从英语到汉语,再从汉语到英语反复的推敲。 (一)理解 理解阶段的目的在于读懂英语原文,弄清原文的意思。为了透彻理解原文,建议考生在复习和应试时采取下列步骤: 1、通读全文。通读全文的目的在于从整体上把握整篇文章的内容,理解划线的部分与文章其他部分之间的语法与逻辑关系。在段落中要搞清划线的句子和其他句子之间的关系,因为孤立地阅读划线部分的英语,往往无法理解该部分的真正含义。一篇好的文章,其前后的意思都互相关联,具有很强的逻辑性,一个单词或句子只有在具体的上下文中才能体现出确切的含义来,因此,上下文能帮助我们正确的理解划线的部分,通读全文是很重要的。但是,在通读全文的过程中应该注意,对非划线的部分不要花费时间过多,对于其中一些不太容易理解的内容也不必太在意,只是搞清大体意义即可。因为通读全文的目的在于帮助自己理解划线的部分,只要能把该部分理解透彻也就足够了。 2、分析划线部分的句子结构。从一般的翻译试题来看,划线的部分一般来说结构句子都比较复杂。复杂的句子如果不搞清楚它的语法结构,很难达到正确完整地理解原文的要求。因此正确地把握句子的结构是进行正确地翻译的关键。 3、理解分析划线部分的含义。考生不仅要弄清句子中所有实词和虚词的词汇意义,还要理解全句的整体意义。理解句子的依据除了句子本身之外,还有该句子所处的具体的语言环境。在此阶段应清楚下列问题: (1)句子中是否含有代词和其他具有指代意义的词,如果有,应根据上下文确定它们指代的内容是什么; (2)句子中的短语和一些常用的词往往具有多种含义和用法,那么,在该句中它们的具体含义是什么; (3)按照你的理解,该部分的意义是否与全篇文章的内容一致,有无相互矛盾。 总之,在动手翻译之前,首先要读懂原文,不要一上来就急于动手翻译,这样做往往会出现一种情况:该题快要翻译完了,猛然又发现自己理解有误,马上就急忙修改,搞的卷面上一塌糊涂,而且很容易忙中出错,把本应拿到的分数丢掉了,这是非常令人可惜的。 (二)表达 表达就是译者把自己从英语原文理解的内容用汉语表达出来,理解是表达的基础,表达是理解的结果,但是理解正确并不意味着一定会有正确的表达,平时做翻译练习时有同学反映,有时对原文理解之后还不知如何用汉语表达,就充分说明了这一点。这里介绍两种基本的翻译方法:直译和意译。 1、直译。所谓直译,就是在译文语言条件许可时,在译文中既保持原文的内容,又保持原文的形式。在汉语和英语两种语言中存在着许多共同之处,在对于许多英语句子的翻译过程中,完全可以采取直译的方法,这样可以获得一举两得之功效,既保持了原文的结构,又正确表达了原文的内容。但是直译不是死译和硬译,象It is asserted that…;It is believed that…这一类的结构,如果直译过来那就不伦不类了。 2、意译。汉语和英语分别属于不同的语系,两者在词汇、句法结构和表达方法上具有很多的差异。当原文的思想内容与译文的表达形式有矛盾不易采用直译的方法处理时,就应采用意译法,意译就是不拘泥于原文的形式,重点在于正确表达原文的内容。例如Do you see any green in my eye象这样的句子,只能采取意译的方法,把它翻译为“你以为我是好欺骗的吗”当然,意译并不等于乱译,胡乱地翻译是不符合“忠实”的翻译标准的。 在具体的翻译过程中,我们应该采取灵活的方法,不论是直译还是意译,只要是符合“忠实、通顺”的翻译原则,都是可取的。在翻译的过程中,我们务必注意以下几点: A、理解透彻之后再动手表达,否则表达的结果会令人莫名其妙; B、切忌在翻译时把汉语和英语对号入座,逐字逐句的对号入座的结果往往是不伦不类; C、切忌擅自增减词意,增减意义与翻译技巧中经常提到的增词法与减词法根本就不是一回事。 (三)校核 校核阶段是理解与表达的进一步深化,是对原文内容进一步核实以及对译文语言进一步推敲的阶段,因此,校核是翻译过程中一个很重要的阶段,并不是可有可无的,通过表达之后的校核,我们可以发现译文的一些问题,确保自己理解的内容很有把握地得到分数。在校核阶段,一般应注意与下列各项有关的问题(1)人名、地名、日期、方位和数字等;(2)汉语译文的词与句有无错漏;(3)修改译文中译错或表达不够准确的句子、词组或词汇;(4)有无错别字;(5)标点符号是否有误。 做汉译英时一般应经过以下步骤

研究生学位英语汉译英试题

近年汉译英试题 2004年1月 考研的人在英语上花的时间远远多于其它学科,希望英语分数越高越好。许多人坚信成功地秘诀是参加短训班和多背范文,结果却发现此招不灵。他们为提高英语水平做出的努力很难得到回报。 参考译文: Those who take the entrance examination for graduate schools spend much (/far) more time on English than on other subjects, hoping for the highest possible scores of English. Many people are convinced that the secret to success is to attend training courses (/classes) and learn many sample writings by heart, only to find that doesn’t work. Their efforts to improving their English can’t pay off easily. 2004年6月 计算机被认为是有史以来对人类生活影响最大的发明。它的神奇之处在于其运算速度和准确性优于人类。计算机能在几秒钟内完成几十年前可能需要数天才能完成的事。这是人类第一次感到自己作为最高级物种的地位受到了挑战。 参考译文: The computer is believed (/regarded /considered) to be the invention that has exerted the greatest influence on human lives in history. What is remarkable about it is that it can calculate with better speed and accuracy than man. The computer can finish in seconds what might have taken days decades ago. This is the first time that man has felt that his position (/status) as the highest species has been challenged. 2005年1月 人们越来越意识到开发环保型产品的重要性。为实现长期可持续发展,发达国家不惜代价减少温室气体的排放。如果目前全球变暖的速度保持不变,东京和伦敦等大城市从地球上消失的可能性将是20前的10倍。 参考译文: People have become increasingly aware of the importance of developing environmentally friendly (pollution-free) products. For the sake of longstanding sustainable development, developed countries are to reduce

广东自考学士学位英语考试模拟试题及答案三

一、会话技能(1-15) 1.Eve: ______ Ivy: I am fine, thank you. And you? A. How do you do? B. How are you? C. Are you well again? D. What about your health? [答案]B 【精析】选项A用于初次见面或不熟悉的人之间见面时的问候,而选项C和D在英语中不符合表达习惯,只有选项B用于平时的问候。 2.Dale: ______ Would you please tell me the time? Laura: It's ten past nine. A. I am sorry. B. I beg your pardon. C. Excuse me. D. Hello, how do you do? [答案]C 【精析】选项C(对不起,打扰了)是在请求别人帮忙或打扰别人时使用。选项A用于不小心伤害到别人时;选项B用于请求别人原谅或没听清楚对方所说的话时;选项D用于初次见面或不熟悉的人之间见面时。 3.Linda: ______ I haven't seen you for ages. Lucy: I have just come back from the USA. A. Where have you been? B. Where have you gone? C. Oh, how I miss you!

D. Are you back from the USA? [答案]A 【精析】由答语可知是询问某人去了哪里,可排除选项C、D,选项A“你去了哪里?”(去过又回来了);选项B“你去了哪里?”(去了一直还没回来)。从题中对话可知露西已经回来了,因而选择A。 4.Mary: We're having a few people over for a dinner party Friday. We'd love to have you. Tom: ______ A. Oh, I'd love to. But I’m afraid. B. Oh, really! What time should I come? C. No, I have to prepare for the exam. D. Yes, though I have to take the exam. [答案]B 【精析】Mary邀请Tom出席星期五的宴会。选项A(噢,我愿意,但我恐怕)表达不完全;选项B(噢,真的吗?那我几点钟来?)符合交际语境;选项C(不来,我要准备考试)、选项D(好,虽然我要参加考试)表达不够委婉,过于直接,而且一般不用yes跟no应答别人的陈述句。 5.Son: I'm terribly sorry. Mom, I've broken an Italian vase. Mom: ______ A. Oh, what a shame! B. Oh, dear, how awful it is! C. Oh, that doesn't matter. D. Oh, I'm so sorry to hear that. [答案]C 【精析】儿子告诉母亲说自己打破了一个意大利花瓶,并表示抱歉。这时候母亲应该是原谅他。所以只有选项C(哦,不要紧)符合题意。选项A(真可耻!)、B(太糟糕了!)与D(很遗憾)都不符合语境。 6.Teacher: You're late again!

英汉互译模拟题

21. It is only when we cannot see perfectly that we realize how important our eyes are. 只有当我们看东西不清楚时,我们才意识到我们的眼晴是多么地重要。 22. They can see things that are far away, but they have difficulty in reading a book unless they hold it at arm’s length. 这些远视的人们能看清远处的东西,但是他们读书却很困难,除非他们把书举到一臂远的距离处去看。 23. The same comment is made from generation to generation and it is always true. 同样的理论代代相传,而且总是正确。 24. Events that the older generation remembers vividly are nothing more than past history. 老一代记忆犹新的重大历史事件对年轻人来说不过是过眼烟云而已。 25. What they reject more than anything is conformity. 他们所厌恶的莫过于循规蹈矩。 26. These are not questions the old generations can shrug off lightly. 对于这些问题,老一代人确实不予附合。 27. Most customers who go to a supermarket buy from a shopping list. 大多数去超市的顾客都要按程序购物。 28. The comfort and convenience of shopping centers is another factor which makes them popular with customers. 购物中心舒适而且方便,这是超市受人的另外一个原因。 29. Most of the ill health we suffer could be prevented if people made more effort to change their life styles. 如果人们努力去改变生活方式,就能远离大多数的疾病。 30. Similarly all advertising of alcohol should be banned and compensation paid to families of alcoholics who die of the liver disease. 同样所有的酒类广告都应当被禁止,对于那些因喝酒导致生病,最终死亡的人应当赔偿。

学位英语模拟试题翻译(四)

模拟试题(四) Passage1 1. the united states is a typical country B. where people's chief concern is how to make money. 美国是一个典型的国家,人们主要关心的是如何赚钱 2. the influence of business in the u.s. is evidenced by the fact that D. even arts and entertainment are regarded as business. 在美国商业的影响是证明的事实,甚至艺术和娱乐都被视为业务 3. according to the passage,immigrants choose to settle the u.s, dreaming that D. they will find better chances of employment. 根据文章,移民选择定居美国,希望他们会找到更好的就业机会 4. henry ford's statement can be taken negatively because C. there is a conflicting relationship between big corporations and labor. 福特的声明可以采取负因为大企业和劳动力之间有一个冲突关系 5. a company's efforts to keep expenses low and profts high may result in A. reduction in the number of employees. 公司努力保持低费用和利润高可能导致员工人数减少 Passage2 6. originally,the purpose of a dowry is to C. protect a woman against the risk of desertion. 原来,嫁妆的目的是防止被遗弃的风险的女人 7. according to the passage,the legal status of the wife in marriage was D. the same as that of her husband. 根据这段文章,婚姻的法律地位与她丈夫的婚姻是一样的 8. why does the uthor give us the example of maria vivas?为什么作者给我们玛丽亚沟通的例子 B. to show that the wife can defend her own inheritance表明,妻子可以保护自己的遗产 9. the compensation maria vivas got for hte field is A. some of the land miro had inherited. 补偿玛丽亚口试有该领域的一些土地米罗继承了 10. the author's attitude towards maria vivas is D. objective. 作者对玛丽亚口试的态度是客观的 Passage3 11. what does the passage mainly discuss?这篇文章主要讨论什么 D. the role of leders in social groups.在社会团体领导者的角色 12. the passage mentions all of the following ways by which people can become leaders EXCEPT C. specific leadership training. 这篇文章提到了所有的方法,人们可以成为领袖,除了具体的领导力培训 13. which of the follwing statements about leadership can be inferred from paragraph 2?其中下列陈述的领导可以从2款推断 A. a person who is an effective leader of a particular group may not be an effective leader in another group.一个特殊群体的有效领导者的人可能不是另一个群体的有效领导者 14. in mentioning "natural leaders"(line 3, para.2),the author is making the point that

学位英语英汉互译

学位英语英汉互译-1 编辑整理的这100个英汉互译的句子不仅仅能帮助大家备考学位英语考试,同时能够大大提升自身的英语词汇量,希望大家坚持每天熟读,熟记。 1. Typical of the grassland dwellers of the continent is the American antelope, or pronghorn. 1.美洲羚羊,或称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。 2. Of the millions who saw Haley's et in 1986, how many people will live long enough to see it return in the twenty-first century. 2. 1986年看见哈雷慧星的千百万人当中,有多少人能够长寿到足以目睹它在二十一世纪的回归呢? 3. Anthropologists have discovered that fear, happiness, sadness, and surprise are universally reflected in facial expressions. 3.人类学家们已经发现,恐惧,快乐,悲伤和惊奇都会行之于色,这在全人类是共通的。 4. Because of its irritating effect on humans, the use of phenol as a general antiseptic has been largely discontinued. 4.由于苯酚对人体带有刺激性作用,它基本上已不再被当作常用的防腐剂了。 5. In group to remain in existence, a profit-making organization must, in the long run, produce something consumers consider useful or desirable. 5.任何盈利组织若要生存,最终都必须生产出消费者可用或需要的产品。 6. The greater the population there is in a locality, the greater the need there is for water, transportation, and disposal of refuse. 6.一个地方的人口越多,其对水,交通和垃圾处理的需求就会越大。 7. It is more difficult to write simply, directly, and effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure one's meaning. 7.简明,直接,有力的写作难于花哨,含混而意义模糊的表达。

学位英语模拟试题及答案一

) 一(学位英语模拟试题及答案. 广东省成人高等教育学士学位外语水平考试模拟试题(一) 英语试卷一

Dialogue Completion (15 points)Part I incomplete are 15 Directions: There short dialogues in this part, each followed by 4 choices to one Choose the best C and marked A, B, D. complete the dialogue and mark

your answer on the ANSWER SHEET with a single line through the center. 1. Jack: Can I help with your luggage? Linda: ______________ A. No, you'd better not. Thank you anyway. B. No, not necessary. Thank you anyway. C. No, thanks. I can manage it. D. No, please. I can do. 2. Customer: ____________ a you have Receptionist: Certainly, do reservation? is Collins, Mr. the Customer: Yes, name and Mrs. Collins.

A. I'd like to rest here, please. B. I'd like to check in, please. ike to rent a room, please. C. I'd l D. I'd like to stay in, please. opera tickets for an got 3. David: We've some

成人英语三级英汉互译模拟试题

成人英语三级英汉互译模拟试题 成人英语三级英汉互译模拟试题: 1. 我认为年轻人应该能够有自己作决定的自由和空间。 I think young people should have the freedom and the space to make their own decisions. 2. 由于奥运会规模越来越大,为了大多数的城市将没有能力举办。 The Olympic Games are growing so big that most cities may not be able to host them in future. 3. 当奥运会结束后,所有累积的专业经验就消失,使下一届主办城市必须一切从零开始。 Currently,once the Games are finished,all the gathered expertise vanishes and the next city has to begin from scratch. 4. 除了一般大学程度的课程之外,卢浮学院也提供大众免费的夜间艺术史课程。 The Ecole du Louvre,in addition to its regular university-level curricula,offers free public evening classes in art history. 5. 你会相信咖啡有助于保护你的脑部免收一种危险的退化性疾病的侵袭吗? Would you believe coffee and help protect your brain from a dangerous degenerative disease? 6. The two of us sit on chairs and stare upward and around until

学位英语考试练习题(五)

学位英语考试练习题(五) 一、阅读理解: (一) Most people have had a dog or wanted one as their companion at some time in their liv es. If you are thing of buying a dog, however, you should first decide what sort of compa nion you need and whether the dog is likely to be happy in the surroundings you can pr ovide. Specialists’advice is useful to help you choose the most suitable kind of dog. But in part the decision depends on common sense. Different dogs were originally developed to perform specific tasks. So, if you want a dog to protect you or your house, for exampl e, you should choose the one that has the right size and characteristics. You must also be ready to devote a great deal of time to training the dog when it is young and give it th e exercise it needs through out its life, unless you live in the countryside and can let it ru n freely. Dogs are demanding pets. Cats love the house and so are satisfactory with their place where it is secure, but a dog is loyal to its master and consequently wants him to s how proof of his affection. The best time to buy a baby dog is when it is between 6 and 8 weeks old so that it can transfer its love from its mother to its master. If baby dogs ha ve not established a relationship with the human being until they are over three months o ld, their strong relationship will always be with dogs. They are likely to be shy when they are brought out into the world to become good pets. 1. Which of the following is Not true according to the passage? A. You can always get help from the specialists. B. It is common sense that is the most important when choosing a dog. C. You should decide what kind of dog you want. D. Size and characteristics of the dogs should be considered too. 2. What is mentioned as a consideration in buying a dog? A. The color of the dog. B. The price of the dog. C. Whether the dog will fit the environment. D. Whether the dog will get along with the other pets in the house. 3. Why does the writer say a dog is a more demanding pet than a car? A. It must be trained so that it won’t bite. B. It demands more food and space. C. It needs more love and care. D. It must be looked after carefully. 4. Why is it advised to buy a baby dog under three months old?

学位英语翻译

18世纪末,英国迅速成为世界的工厂。At the end of the 18th century, Britain became the world’s factory quickly. 到18世纪末,英国正迅速成为世界的工厂。 By the end of the 18th century England was fast becoming the workshop of the world. 在十八世纪末,英国迅速成为世界的工厂。Britain quickly became the world’s fac tory at the end of the 18th century. Bbb 1.不幸的是,他们也推广快餐,快餐很容易融入繁忙的生活方式中。 Unfortunately, they also promote fast food which fits easily into busy lifestyles. Ccc 1.除非他做错事,否则不会受到批评。Unless he does something wrong, or he will not be criticized. 2.从他的语音说明他是外国人。His accent tells that he’s a foreigner . 3.沉甸甸的果实压弯了树枝。The fruits were so heavy that they bent the branches. 4.村里的每个人都喜欢他,因为他对人很友好。Everyone in the village liked him because he was very friendly people. 5.成为多余而被解雇是工作着的人当今不得不面临的最大问题。 Redundancy is the biggest problem the working man has to face today. 6.超市设法去满足家庭主妇的每一个需求,那样,她们在超市购物后就不需去其它商店了。 The supermarket tries to meet the housewife’s every need so that when she leaves, she’ll shop nowhere else. 7.长期以来,人口众多的利弊一直是经济学家们讨论的话题。 The advantages and disadvantages of a large population have long been a subject of discussion among economists. Ddd 1.到了明年7月,我在这里读书将已三年了。By July of next year I shall have studied here for three years. 2.当他工作时,没有什么事件能打扰他。Nothing can interrupt him when he is working. 3.当你在学校附近,尽管周围没有小孩,你也必须减慢你的速度。 When you are near the school, you must slow down, even though there is no child around. 4.到他来的时候,我们已经等了他两个小时了。We had been waiting for him for two hours by the time he came. 5.但是,在某种程度上,简短的回答并不意味着美国人不礼貌或不友好。 But brief replies do not mean Americans are impolite or unfriendly to some extent. 6.大气中的气体、水、岩石都是无机物中最普通的实例。 The most common samples of inorganic materials are the gases of the atmosphere, water, rocks, etc. 7.对于年轻人来说,培养独立思考的能力很重要。 To young people, it is very important to develop the ability to think on their own. Fff 1.飞船进入大气层会全速燃烧直至完全消失 A spaceship entering the earth's atmosphere at full speed would burn up completely and disappear. 2.凡是总是由难而易。All things are difficult before they are easy. Ggg 1.各种材料的磁性有很大的不同。Various substances differ widely in their magnetic characteristics. Hhh 1.毫无疑问的是,所有的电视节目都应该是教育。 There is no doubt that all television programs should be educational. 2.毫无疑问要钻这么深的一个孔,他们必须解决许多复杂的问题; Undoubtedly, they should cope with lots of complicated problems in order to dig so deep a hole. 3.很多人对计算机的敌对情绪缘于担心计算机的印入会导致他们失业。 Much unfriendly feeling towards computers has been based on the fear of widespread unemployment resulting from their introduction. 4.和收入较低、文化程度不高的女性相比,家庭收入更高、教育程度更高的女性中吸烟者更多。 There are slightly more smokers among women with higher family incomes and higher education than among the lower income and lower educational groups. Jjj 1.假如你昨天到达,你就能见到她。If you had arrived yesterday, you could have seen her. 或者You would have seen her if you arrived yesterday. 2.JANE为自己的城市自豪,当她当游客参观时从不感到厌烦。

相关文档
相关文档 最新文档