文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 国际商务单证缮制与操作

国际商务单证缮制与操作

国际商务单证缮制与操作
国际商务单证缮制与操作

一、根据合同内容审核信用证,指出不符之处并提出修改意见。(本题共36分)

SALES CONTRACT

THE SELLER: NO. YH08039 SHANDONG YIHAI IMP. & EXP. CO.,LTD. DATE: DEC.1, 2008 NO. 51 JINSHUI ROAD, QINGDAO, CHINA SIGNED AT: QINGDAO,CHINA THE BUYER:

LINSA PUBLICIDAD, S.A.

V ALENCIA, 195 BAJOS. 08011. BARCELONA, SPAIN

This Sales Contract is made by and between the Sellers and the Buyers, whereby the sellers agree to sell and the buyers agree to buy the under-mentioned goods according to the terms and conditions stipulated below:

Price Terms Commodity & Specification Quantity

Unit price Amount CARDHOLDER

DYED COW LEATHER BLACK

BROWN 5000PCS

8000PCS

FOB QINGDAO

USD1.45/PC

USD1.50/PC

USD 7250.00

USD12000.00

USD19250.00

Total amount: U.S.DOLLARS NINETEEN THOUSAND TWO HUNDRED AND FIFTY ONL Y Packing: 1PC/POL YBAG, 500PCS/CTN Shipping Mark: L.P. Time of Shipment: DURING JAN. 2009 BY SEA BARCELONA

NOS.1-26 Loading Port and Destination:FROM QINGDAO TO BARCELONA

Partial Shipment and Transshipment: ALLOWED

Insurance: TO BE EFFECTED BY THE BUYER.

Terms of Payment: THE BUYER SHALL OPEN THROUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE SELLER AN IRREVOCABLE SIGHT LETTER OF CREDIT TO

REACH THE SELLER 30 DAYS BEFORE THE MONTH OF SHIPMENT

AND TO REMAIN V ALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE

15th DAY AFTER THE FORESAID TIME OF SHIPMENT.

ISSUE OF DOCUMENTARY CREDIT

27: SEQUENCE OF TOTAL:1/1

40A: FORM OF DOC.CREDIT :IRREVOCABLE

20: DOC.CREDIT NUMBER :103CD137273

31C: DATE OF ISSUE :081215

40E: APPLICABLE RULES :UCP LATEST VERSION

31D: DATE AND PLACE OF EXPIRY :DATE 090202 PLACE IN SPAIN

51D:APPLICANT BANK:BANCO SANTANDER, S.A.

28660 BOADILLA DEL BARCELONA, SPAIN

50: APPLICANT :LINSA PUBLICIDAD, S.A.

V ALENCIA, 195 BAJOS. 08011. BARCELONA, SPAIN

59: BENEFICIARY :SHANDONG YIHAN IMP. & EXP. CO., LTD.

NO. 51 JINSHUI ROAD, QINGDAO, CHINA

32B: AMOUNT :CURRENCY EUR AMOUNT 19250.00

41A:A V AILABLE WITH…BY ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION

42C:DRAFTS AT… 30 DAYS AFTER SIGHT

42A:DRAWEE :LINSA PUBLICIDAD, S.A.

43P:PARTIAL SHIPMTS:NOT ALLOWED

43T:TRANSSHIPMENT:NOT ALLOWED

44E:PORT OF LOADING:ANY CHINESE PORT

44F:PORT OF DISCHARGE :V ALENCIA, SPAIN

44C:LATEST DATE OF SHIPMENT:090115

45A:DESCRIPTION OF GOODS

GOODS AS PER S/C NO. YH08036 DATED ON DEC. 1, 2008

CARDHOLDER DYED COW LEATHER

BLACK COLOUR/8000PCS AT USD1.45/PC FOB QINGDAO

BROWN COLOUR/5000PCS AT USD1.50/PC FOB QINGDAO

PACKING: 200PCS/CTN

46A:DOCUMENTS REQUIRED

1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 COPIES

2. CERTIFICATE OF ORIGIN GSP FORM A ISSUED BY OFFICIAL AUTHORITIES

3. PACKING LIST IN 3 COPIES

4. FULL SET CLEAN ON BOARD BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER MARKED

FREIGHT PREPAID AND NOTIFY APPLICANT

5.INSURANCE POLICY/CERTIFICATE IN DUPLICATE ENDORSED IN BLANK FOR

110% INVOICE V ALUE COVERING ALL RISKS AND WAR RISK AS PER CIC.

47A: ADDITIONAL CONDITIONS

BILL OF LADING ONLY ACCEPTABLE IF ISSUED BY ONE OF THE FOLLOWING SHIPPING COMPANIES: KUEHNE-NAGEL (BLUE ANCHOR LINE) VILTRANS (CHINA) INT’L FORWARDING LTD. OR VILTRANS SHIPPING (HK) CO., LTD.

71B: CHARGES:ALL CHARGES ARE TO BE BORN BY BENEFICIARY

48: PERIOD FOR PRESENTATION:WITHIN 5 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT, BUT WITHIN THE V ALIDITY OF THIS CREDIT

49: CONFIRMATION INSTRUCTION:WITHOUT

经审核信用证需要修改的内容如下:

二、根据已知资料指出下列单据中错误的地方。(本题共24分)

已知资料(1):

SALES CONTRACT

Contract No.: NJT090218

Date: FEB.18, 2009

Signed at: Nanjing, China The Seller: NANJING JINLING TEXTILE CO., LTD.

Address: UNIT A 18/F,JINLING TOWER,NO. 118 JINLING ROAD, NANJING, CHINA

The Buyer: DEXICA SUPERMART S.A.

Address: BOULEVARD PACHECO 44, B-1000 BRUSSELS, BELGIUM

This Sales Contract is made by and between the Sellers and the Buyers, whereby the sellers agree to sell and buyers agree to buy the under-mentioned goods according to the terms and conditions stipulated below:

Commodity and specifications Quantity Unit Price Amount

GIRLS GARMENTS 10800PCS CIF BRUSSELS

EUR5.00/PC EUR54000.00

10% more or less in quantity and amount are acceptable.

Packing:IN CARTON Shipping Mark:N/M

Time of Shipment: Within 30 days after receipt of L/C.

From NINGBO PORT CHINA to BRUSSELS, BELGIUM

Transshipment and Partial Shipment: Allowed.

Insurance: to be effected by the Seller for 110% of full invoice value covering all risks up to port of destination and war risks included with claim payable at destination.

Terms of Payment: By 100% Irrevocable Letter of Credit in favor of the Sellers to be available by sight draft to be opened and to reach China before APRIL 1, 2009 and to remain valid for negotiation in China until the 21 days after the foresaid Time of Shipment. L/C must mention this contract number L/C advised by BANK OF CHINA JIANGSU BRANCH. ALL banking Charges outside China are for account of the Buyer.

The Seller The Buyer NANJING JINLING TEXTILE CO., LTD.DEXICA SUPERMART S.A.

钟山ALICE

已知资料(2):

1.装运信息:指定APL承运,装期2009.04.19;船名PRINCESS;航次V.018

2.装箱资料:合计108箱,装入1X20’ 集装箱。

3.商业发票号:NJT090218-09,签发日期2009年4月10日。

4.信用证号:CMKK9180205

(1)一般原产地证(12分)

(2)保险单(12分)

中国人民保险公司江苏省分公司

THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA JIANGSU BRANCH

货物运输保险单

CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY

发票号(INVOICE NO.) NJT090218-09 保单号次PYIE2006080合同号(CONTRACT NO.) NJT090218 POLICY NO.

信用证号(L/C NO.) : CCPIT 091810528

被保险人:Insured: NANJING JINLING TEXTILE LTD.

中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。

THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES THAT THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA(HEREINAFTER CALLED “THE COMPANY”) AT THE REQUEST OF THE INSURED AND IN CONSIDERATION OF THE AGREED PREMIUM PAID TO THE COMPANY BY THE

INSURED,UNDERTAKES TO INSURE THE UNDERMENTIONED GOODS IN TRANSPORTATION SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS OF THIS POLICY ASPER THE CLAUSES PRINTED OVERLEAF AND OTHER SPECIL CLAUSES ATTACHED HEREON.

标记MARKS&NOS 包装及数量

QUANTITY

保险货物项目

DESCRIPTION OF

GOODS

保险金额

AMOUNT INSURED

DEXICA

S/C NJT090218

10800

DOZEN

LADIES GARMENTS USD54000.00

总保险金额TOTAL AMOUNT INSURED: US DOLLARS FIFTY FOUR THOUSANDS ONLY

保费启运日期装载运输工具

AS ARRANGED DATE OF COMMENCEMENT:APR 09,2009 PER CONVEYANCE: PRINCESS V.018 自经至

FROM: NANJING PORT CHINA VIA --- TO BRUSSELS, BELGIUM

承保险别:CONDITIONS: Covering F. P. A up to PORT OF DESTINATION.

所保货物,如发生保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘。如有索赔,应向本公司提交保单正本(本保险单共有 3 _份正本)及有关文件。如一份正本已用于索赔,其余正本自动失效。

IN THE EVENT OF LOSS OR DAMAGE WITCH MAY RESULT IN A CLAIM UNDER THIS POLICY, IMMEDIATE NOTICE MUST BE GIVEN TO THE COMPANY’S AGENT AS MENTIONED HEREUNDER. CLAIMS, IF ANY,ONE OF THE ORIGINAL POLICY WHICH HAS BEEN ISSUED IN 3 ORIGINAL(S) TOGETHER WITH THE RELEVENT DOCUMENTS SHALL BE SURRENDERED TO THE COMPANY. IF ONE OF THE ORIGINAL POLICY HAS BEEN ACCOMPLISHED. THE OTHERS TO BE VOID.

中国人民保险公司广州市分公司

THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA JIANGSU BRANCH

赔款偿付地点

CLAIM PAYABLE AT Nanjing, CHINA 王天华

出单日期ISSUING DATE APR.20,2009 Authorized Signature

一般原产地证缮制错误的地方有:保险单缮制错误的地方有:

三、请根据银行来证及货物明细,缮制出口单据。(每小题8分,共40分)

1.货物明细 商品名称:

Trolley Cases

货号

TS503214

TS503215

TS503216

产地 Dalian China 商标 TAISHAN

包装 1 pc in 1 PE bag;3pcs/CTN

箱子尺寸

53.5 × 37 × 79.5cm

0.1573cbm 53.5 × 34.5 × 82cm

0.151cbm

48 × 32.5 × 78.5cm

0.1225cbm

箱子尺寸(总) 57.8864cbm

57.833cbm

58.8cbm

净重/毛重(个) 4 KG/ 4.6KG 3.5 KG/ 4KG 3 KG/ 3.5KG 净重/毛重(总) 4416KG/5078.4 KG 4021.5KG/ 4596KG

4320KG/ 5040KG

数量 1104PCS 1149PCS 1440PCS 单价 USD6.50 USD6.00 USD5.80 金额 USD7176

USD6894

USD8352

集装箱容量

Qty/40' FCL: 368ctns Qty/40' FCL: 383ctns Qty/40' FCL: 480ctns

发票号码:TSI0801005 发票日期:2008-8-5 授权签字人:张平 装运船名:DONGFENG 航 次:V.369 装 船 日 期:2008-8-23 运输标志:ORTAI

TSI0601005 NEW YORK C/NO.1-1231 原产地标准:“P” 2.信用证相关内容

27: Sequence of Total :1/1

40A: Form of Documentary Credit :IRREVOCABLE 20: Documentary Credit Number :N5632405TH11808 31C: Date of Issue :080715

31D: Date and Place of Expiry :080909 CHINA 51D: Applicant Bank :CITY NATIONAL BANK

133 MORNINGSIDE AVE NEW YORK, NY 10027 Tel:001-212-865-4763

50: Applicant:ORTAI CO., LTD.

30 EAST 40TH STREET, NEW YORK, NY 10016

TEL:001-212- 992-9788 FAX: 001-212- 992-9789

59: Beneficiary:DALIAN TAISHAN SUITCASE & BAG CO., LTD.

66 ZHONGSHAN ROAD DALIAN 116001, CHINA TEL:0086-0411-********

32B: Currency Code Amount:USD 22422.00

41D: Available With/By:ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION

42C: Drafts at:SIGHT

42D: Drawee :ISSUING BANK

43P: Partial Shipments:NOT ALLOWED

43T: Transhipment:NOT ALLOWED

44E: Port Of Loading:DALIAN,CHINA

44F: Port Of Discharge:NEW YORK,U.S.A

44C: Latest Date of Shipment:080825

45A: Description of Goods and/or Services:

CIF NEWYORK TROLLEY CASES AS PER SC NO. TSSC0801005

46A: Documents Required

+MANUALL Y SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 2 COPYES INDICATING L/C NO. AND CONTRACT NO. CERTIFYING THE CONTENTS IN THIS

INVOICE ARE TRUE AND CORRECT.

+FULL SET OF ORIGINAL CLEAN ON BOARD MARINE BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER, ENDORSED IN BANK MARKED FREIGHT PREPAID AND NOYIFY APPLICANT

+PACKING LIST IN 2 COPYES ISSUED BY THE BENEFICIARY

+ORIGINAL GSP FORM A CERTIFICATE OF ORIGIN ON OFFICIAL FORM

ISSUED BY A TRADE AUTHORITY OR GOVERNMENT BODY

+INSURANCE POLICIES OR CERTIFICATES IN DUPLICATE, ENDORSED IN BANK FOR 110 PERCENT OF INVOICE V ALUE COVERING ICC CLAUSES(A).

+MANUFACTURER’S QUALITY CERTIFICATE CERTIFYING THE

COMMODITY IS IN GOOD ORDER.

+BENEFICIARY’S CERTIFICATE CERTIFYING THAT ONE SET OF COPIES OF SHIPPING DOCUMENTS HAS BEEN SENT TO APPLICANT WHTHIN 5 DAYS AFTER SHIPMENT.

47A: Additional Conditions

+UNLESS OTHERWISE EXPRESSL Y STATED, ALL DOCUMENTS MUST BE IN ENGLISH.

+ANY PROCEEDS OF PRESENTATIONS UNDER THIS DC WILL BE SETTLED BY TELETRANSMISSION AND A CHARGE OF USD50.00 (OR CURRENCY

EQUIV ALENT) WILL BE DEDUCTED.

49: Confirmation Instructions :WITHOUT

57D: Advise Through Bank:BANK OF CHINA DALIAN BRANCH

72: Sender to Receiver Information:

DOCUMENTS TO BE DESPATCHED BY COURIER

SERVICE IN ONE LOT TO CITY NATIONAL BANK

3.制单

(1)质量证明(8分)

DALIAN TAISHAN SUITCASE & BAG CO., LTD.

66 ZHONGSHAN ROAD DALIAN 116001, CHINA

TEL:0086-0411-********

(2)商业发票(8分)

Issuer

商业发票

COMMERCIAL INVOICE

TO Invoice No. Date Transport Details S/C NO. L/C NO. Marks and

Description of Goods Quantity Unit Price Amount Numbers

TOTAL V ALUE IN WORDS:

(3)装箱单(8分)

Issuer

装箱单

PACKING LIST

Invoice No. Date TO

S/C NO. L/C NO.

Marks and Numbers C/NOS.Number and Kind of

Packages; Description

of Goods

Quantity

G.W.

(KGS)

N.W.

(KGS)

MEAS.

(CBM)

Total

TOTAL PACKAGES IN WORDS:

(4)普惠制产地证(8分)

1.Goods consigned from (Exporter’s full name and address, country)

2.Goods consigned to (Consignee’s Full name,

address, country)

Reference No.T200510819

GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCES

CERTIFICATE OF ORIGIN (Combined declaration and certificate) FORM A

Issued in (Country)

See Notes. Overleaf

3.Means of transport and route (as for as known)

4. For certifying authority use only

5.Item number

6.Marls and Numbers of Packages

7.Number and kind of packages; Description of goods

8.Origin Criterion (see Notes

Overleaf)

9.Gross Weight Or other Quantity

10.Number And date of invoices

11.Certification

It is hereby certified that the declaration by the exporter is correct.

CIQ

Place and date, signature and stamp of Certifying authority 12.Declaration by the exporter

The undersigned hereby declares that the above Details and statements are correct, that all the Goods were produced in

___________________

and that they Comply with the origin requirements specified for those goods in the

Generalized System of preferences for goods exported to__________________ (importing country) Place and date, Signature and stamp of

Authorized signatory

(5)受益人证明(8分)

DALIAN TAISHAN SUITCASE & BAG CO., LTD.

66 ZHONGSHAN ROAD DALIAN 116001, CHINA

TEL:0086-0411-********

外贸国际商务单证员从业心得-单证员考

外贸国际商务单证员从业心得-单证员考试 在外向型企业,“单证员”大多是一个介于“业务员”和车间之间的人物,单证员不是业务员,他没有业务员“接单”的重压;他不是经理,没有生产任务的烦恼,在企业里几乎算不上是一个什么“官”,但是,“权力”却大得很。 跑计划、跑车间、跑银行、跑运输行、跑商检、跑保险、跑商会、打单子等等一系列工作,都是单证员分内的活,联络的人又都不是单证员的“顶头上司”,谁也“管”不了他——不用看别人的脸色行事,反而,“别人”却要围着你转,这就是单证员自鸣得意的地方。 公司一切业务活动都是以“订单”为核心运作的,而单证员在里面起到“关键”作用。 拿破仑说:“不想当将军的士兵,不是一个好士兵。”当好单证员正是当一个“好老板”的开始,当你对合同、订单、生产、运输、结汇等一系列工作都了如指掌的时候,有谁还会说你不是当

老板的“料”呢?没有当过业务员、没有当过单证员的“老板”是难以想象的,而单证员正是业务员的助理,他是“候补业务员”,真正的“老板”从单证员开始,此话一点都不虚构。 厂里所谓的“核心机密”,其实也就是客户资料、专项技术。对于多数人都会“保密”,但是,对单证员不会。因为,单证员每天都在经手客户资料,公司里别人如果“跳槽”,老板耸耸肩,会说:“再招一个进来。”但对于单证员,老板不会说得那么“轻松”,因为单证员不仅掌握着宝贵的“客户资料”等公司“机密”,而且对于公司的整个运作“洞察一切”。 作为一个合格的单证员,他必须懂得英文;必须熟悉整个生产流程;必须头脑机敏。多数单证员同时也是经理的助手,是老板心目中的“能人”,是工人“崇拜”的偶像。别人看不懂的洋文单子,他却“熟能成诵”,并且把这些“弯弯道道”、费解的外语文件、英文报表处理得头头是道。 说句实话,单证员是一种“综合性”、“边缘性”较强的工作,除了需要有业务员的素质和人际交流的本领;还要熟悉各个生产

2015 年国际商务单证缮制与操作试题参考答案

2 015年国际商务单证缮制与操作试题参考答案 一、根据下述合同内容审核信用证,指出不符之处,并提出修改意见。(36分) 经审核信用证后存在的问题如下: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 . . . . . . . . . 31C 开证日期晚于合同规定,应为2014年2月 25日前; 31D 到期地点有误,应为CHINA 50开证申请人名称有误,应为UNICAMLIMITED ATOMICABSORPTION 59受益人名称有误,应为SHENZHEN ESHOW CO.,LTD. 42C 付款期限与合同不符,应为Atsight 42A 汇票付款人有误,应为MIDLANDBANK PLC,LONDON 43T 转运规定有误,应该允许 44E 装运港有误,应该是SHENZHEN 44F 卸货港有误,应该是LONDON 0. 44C 最迟装运期有误,应该是BeforeAPR.30,2014 1. 45A 货描有误,应该是5 in1ProgrammingCable 1 1 1 1 1 1 1 1 2. 45A 货描中合同号有误,应为ES1406009 3. 45A 货描中贸易术语有误,应为FOBSHENZHEN 4. 45A 货描中包装方式有误,应为INCARTONS 5. 46A 提单收货人抬头有误,应为TOORDER 6. 46A 提单中运费项目有误,应注明“FREIGHTCOLLECT ” 7.46A 要求提交保险单有误,此条应删除 8.71B 所有费用都由受益人负担与合同规定不符,应为AllbankingChargesoutside China(themainlandofChina)areforaccountoftheDrawee.。 二、根据下面相关资料指出下列进口单据中错误的地方。(24 分) 1 .原产地证书(每错1分,共12分) 原产地证明中的错误有: (1)Exporter 名称应为MIGUELPEREZTRADINGCOMPANYLIMITED ( 2)Exporter 地址应为281147TH TERSWNAPLES HAIFA,ISRAEL (3)Consignee 名称应为TIANJIN ESHOWIMPORTAND EXPORTCO.,LTD. ( (4)Consignee 地址应为NO. 21 JIANGSUROAD, HEXIDISTRICT,TIANJIN, CHINA (5)Particnlarsof transport 中运输路线应为FROM HAFAIISRAELTO TIANJIN CHINA ( ( 6)Particnlarsof transport 中运输方式应为BYSEA 7)Marks andnumbers 应为ESHOW TIANJIN NOS.1-2000 (8)Numberandkindofpackages 应为TWOTHOUSAND(2000)CARTONS,下边加一行 “******” ( 9)GrossWeight 应为21,000KGS (10)Number of invoices 应为LBC201501578 (11)Date of invoices 为MA Y20,2015 (12)Dateof Issue 应为MA Y25,2015 2 .海运提单(每错1分,共12分) 海运提单中的错误有:

国际商务单证考试及答案

2014-1015学年第一学期《国际商务单证实务》期中测试题 信用证 LETTER OF CREDIT TRN: 1111510768 COURIER REFERENCE: A/888692 RECEIVED FROM: BANK OF TOKYO_ MITSUBISHI, LTD., THE OSAKA JAPAN DESTINATION: BANK OF CHINA, NINGBO BRANCH SEQUENCE OF TOTAL: 1/1 FORM OF DOC. CREDIT: IRREVOCABLE DOC. CREDIT NUMBER: H486-2001689 DATE OF ISSUE: 070606 EXPIRY DATE : 070625 PLACE: COUNTERS OF NEGOTIATING BANK APPLICANT : TOKO TRADE CORPORATION OSAKA 2-6-7, KAWA RAMACHI, 1-CHOME, OSAKA, JAPAN. BENEFICIARY : NINGBO HUADONG FOOD CO., LTD. NO. 18 DONG SHAN ROAD, NINGBO, CHINA AMOUNT : CURRENCY USD AMOUNT 30 600.00 AVAILABEL WITH /BY: ANY BANK ON SIGHT BASIS BY NEGOTIATION DRAFTS AT SIGHT FOR FULL INVOICE VALUE DRAWEE: BANK OF TOKYO_MITSUBISHI, LTD., THE NEW YORK, NY (NEW YORK BRANCH) PARTIAL SHIPMENT: PROHIBITED TRANSHIPMETN : PROHIBITED LOADING IN CHARGE: CHINA FOR TRANSPROT TO: OSAKA, JAPAN. LATEST DATE OF SHIP.: 070615 DESCRIPT. OF GOODS: 30 M/T FROZEN PEAPODS CIF OSAKA, JAPAN AS PER S/C NO.JP070525 DOCUMENTS REQUIRED: 1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 ORIGINALS AND 3 COPIES 2.FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED MARKED ‘FREIGHT PREPAID’ NOTIFY APPLICANT 3.PACKING LIST IN TRIPLICATE 4.BENEFICIARY’S CERTIFICATE STATING THAT 1 ORIGINAL INSPECTION CERTIFICATE OF QUALITY AND 1 ORIGINAL B/L ONE ORIGINAL INSURANCE POLICY HAVE BEEN SENT TO APPLICANT BY COURIER 5.INSURANCE POLICY IN DUPLICATE ENDORSED IN BLANK, COVERING ALL RISKS AND WAR RISK FOR 110% OF INVOICE VALUE. CLAIM PAYABLE AT OSAKA, JAPAN IN THE CURRENCY OF DRAFTS 6.INSPECTION CERTIFICATE ISSUED BY MANUFACTURERS ADDITIONAL CONDITION: DETAILS OF CHARGES: ALL BANKING CHARGES OUTSIDE JAPAN ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY PRESENTATION PERIOD: DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 10 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN VALIDITY OF THE CREDIT. CONFIRMATION: WITHOUT INSTRUCTIONS: ①REIMBURSEMENT BY TELECOMMUNICATION IS PROHIBITED. ②NEGOTIATING BANK MUST SEND ALL DOCUMENTS TO US, I.E. THE BANK OF TOKYO_MITSUBISHI, LTD., 2-3, KITAHAMA 4-CHOME, CHUO-KU, OSAKA 541-8535 AND/OR C.P.O. POX 388, OSAKA 530-8692 IN ONE LOT BY COURIER SERVICE AND REIMBURSE YOURSELVES FROM REIMBURSING BANK FOR EACH PRESENTATION OF DISCREPANT DOCUMENTS UNDER THIS CREDIT.

2014年全国国际商务单证专业考试国际商务单证缮制与操作试题答案

操作试题参考答案 一、根据下述合同内容审核信用证,指出不符之处,并提出修改意见。( 36分) I. 31C开证日期与合同不符,应为:2013年5月31日之前 2. 31D有效期与合同不符,应为:2013年8月15日及该日之后 3. 31D到期地点与合同不符,应为:CHINA 4. 50开证申请人名称与合同不符,不是HAZZE ABC HOLDING应为:HAZZE AB HOLDING 5. 59 受益人名称与与合同不符,不是SHANGHAI ANDY TRADING CO., LTD.,应为:SHANGHAI ANDYS TRADING CO., LTD. 6. 32B货币名称与合同不符,应为:USD 7. 32B信用证金额与合同不符,应为:27500 8. 42C付款期限与合同不符,应为:即期(写成AT SIGHT也得分) 9. 42A受票人(写“付款人”也可)不应为开证申请人,应为:SWEDBANK写“开证行”或“ISSUING BANK也可) 10. 44P不允许分批与合同不符,应为:允许( ALLOWE) II. 44T不允许转运与合同不符,应为:允许( ALLOWED? 12. 44E装运港与合同不符,应为: SHANGHAI 13.44C最迟装运期与合同不符,应为:130731 14. 45A数量与合同不符,不是1000PCS,应为:100PCS 15. 45A贸易术语与合同不符,I不是 CIF STOCKHOLM,应为:FOB SHANGHAI 16. 合同采用的贸易术语为 FOB,46A不应该要求受益人提交保险单,应为:删除此条 17. 46A海运提单要求注明“ FREIGHT PREPAID”,与 FOB术语不符,应为: FREIGHT COLLECT 18. 71B 所有的费用和佣金由受益人负担不妥,应为: ALL CHARGES AND COMMISSIONS OUTSIDE SWEDEN ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY. 二、根据下面相关资料指出下列进口单据中错误的地方,并改正。( 24分) 1 .汇票(每错1分,共12分) (1)Drawn under 后跟 BANQUE NATIONALE PARI不对,应为:BANK OF CHINA, TIANJIN BRANCH (2)L/C NO.LC14231670不对,应为:LC14231679 (3)Dated开证日期 May. 15, 2013 不对,应为:May 15,2014 (4)NO.发票号不对,应为:LBC2014015 (5)Exchange for后小写金额不对,应为: EUR83340.00 (6)Date 出票日期 MAY 1,2013 不对,应为:May 1,2014 (7) At 30 days after sight 汇票付款期限不对,应为: At ****** sight (只打******或写“即期付款”也可) (8) Pay to the order of 收款人不对,不应为 BANK OF CHINA, TIANJIN BRANCH,应为议付行:BANQUE NATIONALE PARIS (9)大写金额不对,不是SAY EURO EIGHTY THREE THOUSAND FOUR HUNDRED AND THIRTY ONLY.,应为:SAY EURO EIGHTY THREE THOUSAND THREE HUNDRED AND FORTY ONLY. (10) TO受票人(付款人) BANQUE NATIONALE PAR不对,应为开证行: BANK OF CHINA, TIANJIN BRANCH (11)出票人 TIANJIN LINBEICHEN COMMERCE AND TRADE CO., LTD. 不对,应为卖方:La

国际商务单证员习题答案

1.简述国际贸易单证的作用? 国际贸易单证是合同履行的必要手段,国际贸易单证是对外贸易经营管理的重要工具,国际贸易单证是进出口企业提高经济效益的重要保证,国际贸易单证是进出口企业形象的重要内涵。 2.国际贸易单证工作的基本环节。 国际贸易单证工作的基本环节包括制单、审单、交单和归档。信用证支付下,在制单环节前还有审证环节。审证是指银行和受益人合理谨慎地审核信用证,针对发现的问题区别其性质,根据合同条款的规定及履行合同各个环节中出具单据的各当事人的具体做法和意见,作出是否修改信用证的决定;制单是指依据买卖合同、信用证、有关商品的原始资料、相关国际惯例、相关国内管理规定、相关国外客户要求等缮制单证;审单是指审核并确定已经缮制完成的各种单证是否符合买卖合同、信用证、有关商品原始资料、相关国际惯例、相关国内管理规定、相关国外客户要求等,如发现不符,应进一步采取修改、重新缮制或更换灯措施;交单是指在合同、信用证规定时间,以正确的方式,将符合要求的单证交给正确当事人。通常在托收和信用证方式下,应到银行交单,在汇付方式下应直接向进口人交单;归档是指在合同履行过程中随时注意将那些我方已经缮制的单证留底、存档(如商业发票、装箱单),将那些由他人缮制并经我方审核无误的单证妥善保存,必要时复印备份,留待交单或事后备查(如海运提单、商检证书),随时追踪那些已经交给有关部门办理业务,应退回但尚未退回的单证(如报关单核销联),一旦退回立刻即归档或进入下一业务环节。 3.简述制单基本要求。 缮制各种进出口单证,应该做到:正确、完整、及时、简明、整洁。单证的正确性,是要求进出口企业在缮制各种单据时必须做到单单相符、单证相符、单同相符、单货相符,以及与有关国际惯例和进出口国有关法令和规定相符;单证的完整是指单证种类、份数、和内容的完整;单证的及时性是指及时出单和及时交单;简明是指单证间接、明了,要求各种单证内容语句流畅、语法规范,用词简明扼要,恰如其分,避免繁琐冗长;整洁是指单证表面是否清洁、美观、大方;单据中的各项内容是否清楚、易认。 4.简述制单和审单的依据。 缮制和审核国际贸易单证的主要依据是买卖合同、信用证、有关商品的原始材料、相关国际惯例、相关国内管理规定、相关国外客户要求。 5.简述国际贸易单证员必须达到的要求。 作为国际贸易单证员必须达到以下要求:具备良好的职业道德,掌握必要的专业知识和技能;打好扎实的外语基础;拥有丰富的实践经验;坚持认真的工作态度。 1.贸易术语的主要作用有哪些? 节省交易磋商的时间和费用,简化交易磋商和买卖合同的内容,有利于交易的达成和贸易的发展。 2.试写出六中常用的贸易术语的英文代码及中、英文全称。 FOB Free on Board(……named port of shipment )船上交货(……指定装运港);CFR Cost and Freight(……named port of destination )成本加运费(……指定目的港);CIF Cost、Insurance and Freight(……named port of destination)成本、保险费加运费(……指定目的港);FCA Free Carrier(……named place)货交承运人(……指定地点);CPT Carriage Paid to(……named place of destination )运费付至(……指定目的地);CIP Carriage and Insurance paid to (……named place of destination)。 3.简述FOB、CFR、CIF三个术语的共同点。 适用范围;交货地点和方式;风险界限;进出口手续的划分;合同性质。 4.简述FOB贸易术语变形及其含义。

2019年单证员考试《操作与缮制》试题及答案(卷一)

2019年单证员考试《操作与缮制》试题及答案(卷一) 1、出口货物的发货人或其代理人除海关特准的外,根据规定应当在货物运抵监管区后,___B___向海关申报。 A.装货前24小时 B.装货的24小时以前 C、货物运抵口岸24小时内 D.承载的运输工具起运(或起航)的24小时前 2、下列有关进出口货物的报关时限说法正确的有( B )。 A、进口货物自运输工具申报进境之日起7日内 B、进口货物自运输工具申报进境之日起14日内 C、货物运抵口岸24小时内 D、货物运抵口岸48小时内 3、一般情况下,进口货物应当在( A )海关申报 A、进境地 B、启运地海关 C、目的地海关 D、附近海关 4、申报日期是指(C )。 A、向海关提交电子数据报关单的日期 B、向海关提交纸质报关单的日期 C、申报数据被海关接受的日期 D、海关放行日期

5、滞报金计征起始日为运输工具申报进境之日起第( D )日为起始日,海关接受申报之日为截止日。 A、7 B、10 C、14 D、15 6、滞报金按日征收,为进口货物完税价格的( B )。 A、千分之1 B、千分之0.5 C、千分之3 D、千分之5 7、滞报金的起征点为人民币(B )元。 A、10 B、50 C、100 D、500 1、下列属于一般进出口货物的特征的是( ABC )。 A、在进出境时缴纳应当缴纳的进出口税费 B、进出口时如需提交许可证的,提交相关的许可证 C、海关放行即办结了海关手续 D、暂不纳税 2、一般进出口货物在向海关申报时,应提交单据的是( BC )。

A.贸易合同 B.商业发票 C.装箱单 D.工商营业执照 一般进出口货物申报时不需要提交合同,租赁货物申报时才需要提交合同。 3、下列属于一般进出口货物的是:( ACD ) A、易货贸易、补偿贸易进出口货物 B、在展览会中展示或示范用的进口货物、物品 C、转为实际进出口的暂准进出境货物 D、承包工程项目实际进出口货物 4、下列单证中,属于基本单证的是(BC )。 A、合同 B、装箱单 C、商业发票 D、原产地证明书 5、进出口货物申报的方式有( ABCD)。 A、终端申报方式 B、委托EDI方式 C、自行EDI方式 D、网上申报方式 6.英国生产的产品,中国购自新加坡,经香港转运至中国,填写

国际商务单证

一、单项选择题 1、某外贸公司对外以CFR报价,如果该公司先将货物交到货站或使用滚装与集装箱运输时,应采用(C.CPT)为宜。 2、中未注明商品重量是按毛重还是按净重计算时,则习惯上应按(B净重)计算。 3、海运提单日期应理解为(C货物装船完毕的日期)。 4、按照《2000年通则》的规定,以FOBST贸易术语变形方式成交,买卖双方风险的划分界限是(B货物在装运港越过船舷)。 5、对于大批量交易的散装货,因较难掌握商品的数量,通常在合同中规定(B溢短装运条款)。 6、根据《2000年通则》的解释,下列术语中卖方不负责办理出口手续及支付相关费用的是(D、EXW)。 7、汇票的抬头人是(A受款人)。 8、合同或信用证没有规定投保加成率,根据《UCP500》的规定,卖方可在CIF总值的基础上(B加一成)投保。 9、下列单据中,只有(B铁路运单副本)才可用来结汇。 10、按国际保险市场惯例,投保金额通常CIF总值的基础上(A加一层)。 11、预约保险(B国外的装运通知)代替投保单,说明投保的一方已办理了投保手续。 12、根据我国“海洋货物运输保险条款”规定,“一切险”包括(C水渍险加11种一般附加险)。 13、以下出口商品的单价,只有(B250美元/桶CIF伦敦) 14、在其他条件相同的前提下,(B提单签发日后30天付款 )的远期汇票对受款人最为有利。 15、根据《UPC500》的解释,信用证的第一付款人是(B开证行)。 16、承兑是(A付款人)对远期汇票表示承担到期付款责任的行为。 17、在国际货物买卖中,较常采用的不可抗力事故范围的规定方法是(D综合规定)。 18、以下(A纸单据和电子单据同时传递)不是EDI必须包括的内容。 19、除非特殊情况,通常开证行开立的信用证一般不是(D预支信用证)。 20、CIF Ex Ship’s Hold 与DES 相比,买方承担的风险(D前者大)。 21、托收的优点不包含(B属于银行信用,出口人能安全、及时收汇)。 22、如果信用证未规定交单期限,根据《UCP500》的规定,受益人必须在货物装船后( B、21)天内交单议付,但不能超过信用证的有效期。 23、商业发票的抬头人一般是(B开证申请人)。 24、仲裁裁决的效力是(A终局的,对争议双方具有约束力)。 25、根据《联合国国际货物销售合同公约》的规定,发盘和接受的生效采取( D到达生效原则)。 26、出口报关的时间是(B装船前)。 27、进口许可证自签发之日起(B一年)内有效。 2、在交货地点上,《1941年美国对外贸易定义修订本》中对(C. FOB Vessel)的解释与《2000年通则》中对FOB的解释相同。 3、象征性交货意指卖方的交货义务是(C. 凭单交货)。 4、CIF Ex Ship’s Hold属于(B. 装运港船上交货类)。 5、我方出口大宗商品,按CIF新加坡术语成交,合同规定采用租船运输,如我方不想负担卸货费用,我方应采用的贸易术语变形是(C. CIF Ex Ship’s Hold Singapore)。 6、在以CIF和CFR术语成交的条件下,货物运输保险分别由卖方和买方办理,运输途中货物灭失和损失的风险(C. 均由买方承担)。 7、根据《INCOTERMS 2000》的解释,以CIF术语成交时,卖方的交货是(C. 凭单交货)。 8、买方以FOB条件购买煤炭,不愿承担装船费,那么,应选择(B.FOB并平舱)价格条件签订合同。 9、《INCOTERM2000》C组贸易术语与其他各组贸易术语的重要区别之一是(C.风险和费用划分的地点相分离)。 10、按FOB术语签订的合同,采用程租船运输的大宗货物,应在合同中具体订明(A.

国际贸易单证业务中的计算

第十一章国际贸易单证业务中的计算 二、判断题 1.出口外汇净收入意指FOB的收入。() 2.货价中不含佣金和折扣的称净价。() 3.佣金和折扣是国际贸易价格构成要素之一,直接影响实际价格的高低,也关系到买卖双方以及第三者的经济收入。() 4.佣金分为明佣,暗佣,折扣分为明扣,暗扣。() 5.折扣和佣金在概念上相同,都直接影响实际价格的高低,并与买卖双方以及第三方的经济密切相关。 6.租船运价的高低往往受制与国际租船市场上的船货的供求影响,一般来说波动幅度较大。 7.班轮运价由班轮公司以运价表的形式公布,通常包括货物从起运港到目的港的运费和装卸费用。() 8.一货物以箱为包装,每箱体积为30CM。() 9.活牲畜,汽车等商品出口按重量法计算运费。() 10.航空运费计算方法是在货物的实际毛重或体积两者中择高作为计费的依。() 三、单项选择题 1.出口总成本是指() A.国内购货成本B.对外销售价格 C.国内购货成本与出口前的所有费用总和 D.国内购货成本、出口前的所有费用与出口前的一切税金总和 2.以下关于国内(对香港)联运费用计算表述正确的是() A.国内段铁路运费、深圳过轨租车费、深圳外运办事处劳务费和港段运杂费均以美元支付 B.国内段铁路运费、深圳过轨租车费、深圳外运办事处劳务费和港段运杂费均以港币支付 C.国内段铁路运费、深圳过轨租车费、深圳外运办事处劳务费和港段运杂费均以人民币支付 D.国内段铁路运费、深圳过轨租车费、深圳外运办事处劳务费以人民币支付,港段运杂费以港币支付 3.LIBOR意为伦敦银行间拆放利率,英文是() A.LONDON INTERNATIONAL BANK 0FFEREI)RATE B.LONDON INTER BANK 0FFERED RATE C.LONDON INTER BANK 0FFERRING RATE D.LONDON INNER BANK 0FFERED RATE 4.如果一笔普通航空货物的计费重量很小,以下表述准确的是() A.航空公司规定按指定运价计收运费B.航空公司规定按特种运价计收运费 C.航空公司规定按起码运费计收运费D.航空公司规定按声明价值费用计收运费 5.采用海洋运输,如果单件货物既超长又超重,以下表述正确的是() A.计收附加费时按超长附加费计收B.计收附加费时按超重附加费计收 C.计收附加费时按两者中择大计收D.计收附加费时按两者相加数计收 6.采用航空运输,如果货物的计费重量以实际毛重表示,则计费重量的最小单位是() A. 0.5公斤 B. 1公斤 C. 5公斤 D. 45公斤 7.以下表述正确的是() A.班轮条件下的装货费用由班轮公司负担 B.班轮条件下的卸货费用由班轮公司负担 C.班轮条件下的装卸费用均由班轮公司负担 D.班轮条件下的装卸费用由班轮公司均不负担 8.采用班轮运输出口货物,在规定运费计收标准时,如采用"AD VAL"的方法,则表示() A.按货物的体积计收 B.按货物的价值计收 C.按货物的毛重计收 D.按货物的件数计收

2013年国际商务单证员《国际商务单证缮制与操作》真题及详解【圣才出品】

2013年国际商务单证员《国际商务单证缮制与操作》真题及详解 一、根据下述合同内容审核信用证,指出不符之处,并提出修改意见。(36分) 合同: SALES CONTRACT The Seller: MAITY INTERNA TIONAL CO., L TD. Contract No. MT13008 Address: NO.29 JIANGNING ROAD, SHANGHAI, CHINA Date: Dec 6, 2012 Signed At: Shanghai China The Buyer: DESEN EUROPE GMBH Address: GIRARDETSTRASSE 2-38, EINGANG 4 D-45131 ESSEN, GERMANY This Sales Contract is made by and between the Seller and the Buyer, whereby the Seller agree to sell and the Packing: 40pcs are packed in one export standard carton Shipping Mark: RAIKOU MT13008 HAMBURG C/No.1-40 Time of Shipment: NOT LA TER THAN FEB.15, 2013 Loading Port and Destination: From Shanghai, China to Hamburg, Germany Partial Shipment: Not Allowed T ransshipment: Allowed Insurance: To be effected by the seller for 110% invoice value covering All Risks and W ar Risk as per CIC of PICC dated 01/01/1981. T erms of Payment: By L/C at sight, reaching the seller before Dec. 31, 2012, and remaining valid for negotiation in China for further 15 days after the effected shipment. L/C must mention this contract number. L/C advised by BANK OF CHINA. All banking Charges outside China(the mainland of China)are for account of the Drawee. Documents: + Signed commercial invoice in triplicate. + Full set(3/3)of clean on board ocean Bill of Lading marked “Freight Prepaid” made out to order blank endorsed notifying the applicant. + Insurance Policy in duplicate endorsed in blank for 110% of invoice value covering All Risks and W ar Risk as per CIC dated 01/01/1981. + Packing List in triplicate. + Certificate of Origin issued by China Chamber of Commerce. Signed by: THE SELLER: THE BUYER: MAITY INTERNA TIONAL CO., L TD. DESEN EUROPE GMBH GU T AO Luty

国际商务单证的作用

第八节国际商务单证的作用 一、商务单证是国际贸易合同履行的基础 国际间的货物买卖,无论是对外合同的履行,还是对内各环节、各部门的衔接;无论是货物的托运和交付,还是货款的结算和支付,每个环节都要缮制相应的单据,以满足企业、运输、保险、商检、海关、银行及政府管理机构等对外贸易工作上的需要。国际贸易合同的履行过程,实际上就是各种商务单证的制作及流转过程。商务单证工作是外贸企业日常工作的一部分,也是国际货物买卖的一项基础性工作。 二、商务单证是国际结算的基本工具 国际间的商品贸易,尽管买卖的标的是货物,但在货款的结算中,重要表现为单据的买卖。在CIF这一类象征性交货的贸易术语下,“卖方凭单交货,买方凭单付款”。在信用证结算方式下,各有关方面处理的是单据,而不是有关的货物;银行审核单据表面的真实性,以决定其付款的责任。国际海洋货物运输中,海运提单不仅是货物的运输单据,也是可以转让的物权凭证。国际贸易贷款的结算,商务单证是基础也是依据。 三、商务单证是重要的涉外法律文件 商务单证贯穿于进出口贸易的全过程,它的缮制、流转、交换和使用,不仅反映合同履行的进程,也体现货物交接过程中所涉及的有关当事人如出口商与进口商、承运人与托运人、保险人与被保险人、银行与客户、海关与进出关境人、商检机构与委托人之间的权责利益关系。当发生争执时,商务单证又是处理国际贸易索赔和理赔的依据。可见,商务单证是一项重要的涉外法律文件。 四、商务单证是实现企业利益的重要保障 商务单证是维系国际货物买卖各方当事人权利和义务的凭证,与外贸企业的自身利益紧密相关。如果单证管理工作出现差错,不能及时发货交单,以致客户迟延付款造成利息损失;如果单证本身出现差错,致使客户或银行换单、退单,甚至拒绝付款,这都将会给企业带来一定的经济损失。因此商务单证工作是外贸企业经营成果得以实现、经济效益得以提高的重要保障。

国际商务单证业务中的计算

国际商务单证业务中的计算 [判断题] 1、货价中不含佣金和折扣的称净价。() 参考答案:对 [单项选择题] 2、进出口贸易中收取佣金的是()。 A.买方 B.卖方 C.中间商 D.保险公司 参考答案:C 参考解析:佣金(commission)是代理人或经纪人、中间商因介绍交易或代买代卖所获得的报酬。 [判断题] 3、某商品100箱,每箱尺寸10×20×30CM,每箱毛重30公斤,海运费计收标准按M/W(1立方米=1运费吨),则承运人按重量吨计收运费。() 参考答案:对 参考解析:计收标准W/M表示按重量或体积中较高一项计收运费。本例中,W ﹤M,故承运人按体积吨计收运费。 [单项选择题] 4、当空运货物为重货时,一般按货物的()作为计费重量。 A.实际毛重 B.实际净重 C.体积重量 D.较高重量较低运价的分界点重量 参考答案:A [多项选择题] 5、关于普通货物航空运费的计算原则说法正确的是()。 A.体积重量=货物体积/008 B.体积重量与实际毛重比较,则其高者作为计费重量 C.体积重量与实际毛重比较,则其低者作为计费重量

D.航空运费=计费重量×运价 E.按较高重量分界点的较低运价计算运费,比较后选取运费较低者 参考答案:B,D,E [判断题] 6、根据国际航协规定,体积重量是以0.008立方米作为1千克来计算的。() 参考答案:错 [单项选择题] 7、()是含佣价。 A.FOBS B.FOBT C.FOBC D.FOB 参考答案:C [单项选择题] 8、某公司持有一张经银行承兑的期限为90天的银行承兑汇票,票面金额为500万美元,为提前取得资金,该公司找某银行要求贴现,当时的贴现率为10%,每笔贴现手续费150美元,求该公司贴现后可取得多少资金()。 A.4487850美元 B.4478850美元 C.4874850美元 D.4784850美元 参考答案:C [单项选择题] 9、发往德国汉堡的一票货物,合同报价为USD26.50perM/TCIfC5,根据国际惯例,保险金额的计算公式为()。 A.CIFC5×110% B.FOB价×110% C.CIF价×110% D.CFR价×110% 参考答案:A [单项选择题] 10、甲公司出口货物15公吨,500箱装,每箱毛重40公斤,体积20厘米×30厘米×40厘米,单价CfRLONDON每箱60.00美元,查运费表得知该货为8级,

2013年全国国际商务单证专业考试国际商务单证缮制与操作试题

2013 年全国国际商务单证专业考试 国际商务单证缮制与操作试题 (考试时间:6月2日下午16∶00——18∶00) 一、根据下述合同内容审核信用证,指出不符之处,并提出修改意见。(36分) 请在答题纸上作答。 合同: SALES CONTRACT The Seller: MAITY INTERNATIONAL CO., LTD. NO.29 JIANGNING ROAD, SHANGHAI, CHINA Contract No. MT13008 Date: Dec 6,2012 Address: Signed At: Shanghai China The Buyer: DESEN EUROPE GMBH Address: GIRARDETSTRASSE 2-38,EINGANG.4 D-45131 ESSEN, GERMANY This Sales Contract is made by and between the Seller and the Buyer, whereby the Seller agree to sell and the Buyer agree to buy the under-mentioned goods according to the terms and conditions stipulated below: Description of Goods Quantity Unit Price Amount “RAIKOU” Homewear RH1140 Blue CIF Hamburg € 5.88 400PCS € 2,352.00 € 2,432.00 € 2,152.00 € 2,072.00 RH1150 Pink 400PCS 400PCS 400PCS € 6.08 DRRW005 Gray € 5.38 DRRW008 Purple € 5.18 AS PER ORDER NO.MY1301 TOTAL 1600PCS € 9,008.00 Total Amount:Say Euro Nine Thousand and Eight Only Packing: 40pcs are packed in one export standard carton Shipping Mark: RAIKOU MT13008 HAMBURG C/No.1-40 Time of Shipment: NOT LATER THAN FEB. 15,2013 Loading Port and Destination: From Shanghai, China to Hamburg, Germany Partial Shipment: Not Allowed 国际商务单证缮制与操作试题第1页(共7页)

2019单证缮制与操作试题参考答案

2019单证缮制与操作试题参考答案一、单选题(40分) AACBA CDAAB BDBCC ADABD 二、根据所给资料审核并修改已填制错误的汇票、海运提单(20分) 汇票错误的地方如下:(10分) 1. 出票依据 2. 信用证号 3. 开证日期 4. 汇票号 5. 金额小写 6. 出票日期 7. 汇票期限 8. 收款人 9.金额大写 10. 付款人 海运提单错误的地方如下:(10分) 1. 收货人 2. 提单号 3. 船名航次 4. 唛头 5. 件数小写 6. 货名 7. 毛重 8. 体积 9. 运费到付地点 10. 件数大写 三、根据已知资料缮制商业发票、装箱单、装运通知(40分)

商业发票Commercial Invoice 1.出口商Exporter (1) TIANJIN ESHOW CO., LTD. 81 FUHUA ROAD, TIANJIN,CHINA 4.发票日期和发票号Invoice Date and No. (4)May 20,2019 EXP2019033 5.合同号Contract No. (5) EXP0905033 6.信用证号L/C No. (6) TK24680 2.进口商Importer (2)MARCO FOERSTER GMBH NUERTINGER STR.5 METZINGEN, HAMBURG, GERMANY 7.原产地国Country/region of origin (7) P. R. CHINA 8.贸易方式Trade mode GENERAL 3.运输事项Transport details (3)FROM TIANJIN, CHINA TO HAMBURG, GERMANY BY SEA 9.交货和付款条款Terms of delivery and payment (8) LC AT SIGHT CFR 10.运输标志和集装箱号码 Shipping marks;Container No. (9) M.F.G EXP0905033 HAMBURG C/NO. 1-200 11.包装类型及件数;商品编码;商品描述 Number and kind of packages;Commodity No.;Commodity description (10)200 CARTONS OF RETEVIS BRAND RT628 PORTABLE WALKIE TALKIE 0.5W UHF EUROPE FREQUENCY 446MHZ. HS CODE: 85171220 12.数量 Quantity (11) 10,000 PCS 13.单价 Unit price (12) USD18/PC CFR HAMBURG 14.金额 Amount (13) USD 180,000.00 15.总值(用数字和文字表示)Total amount(in figure and word) (14)SAY U.S.DOLLARS ONE HUNDRED EIGHTY THOUSAND ONL Y 16.出口商签章 Exporter stamp and signature (15) TIANJIN ESHOW CO., LTD. 江海

国际商务单证员考试单证实务练习题

国际商务单证员考试单证实务练习题 1、如果开出的信用证没有注明是可撤销的或是不可撤销的,它即可被视为是不可撤销的信用证。 2、如果一个信用证项下要求提供“独立的、一流的公司(机构)”的检验证明,在什么样的前提下,银行才可以接受这类单据。 3、信用证允许货物在舱面上运输,如果提供的单据上注有“on Board”,银行是否拒绝接受。 4、如果信用证要求提供的运输单据要注明运费已付或已预先支付,而向银行提交的单据上注有“Freight to be prepaid”,这种单据银行是否接受。 5、所谓“清洁”的运输单据是否是指单据上没有类似咖啡污渍之类污染的。 6、如果信用证没有明确规定保险费的免赔率的百分比,而提供的保险证明书却注明了承担的保赔率,银行是否拒绝这样的单据。 7、如果某开证行开出的信用证注明效期是6个月,但未注明效期从什么时候开始计算,应该以什么时候开始计算效期? 8、信用证中提供的货物总金额、数量、单价中出现有“about”的,是指与原单位(或原数量)上下偏差的最大幅度为多少? 9、基于商务合同的信用证就其本质来讲与贸易活动是否是分离的。 10、如果信用证项下要求提供“on board”海运提单,在什么样的前提下,银行不拒绝接受,涉及运输的船只的船名及港口注有“intended”的单据. 11、如果信用证的条款规定货物不能转运,而向银行提供的单据上却印有这样的条款,允许承运人将货物转运,这样的单据银行是否接受? 12、如果提单上面有一个条款,货物可以装载在甲板上运输,但提供的单据上没有注明货物是否在甲板上发运的,对这样的单据银行拒绝吗? 13、信用证除效期以外,没有规定运输单据提交的时间,在出具单据的多长时间之后,尽管是在信用证的效期内,银行是否将拒绝接受这类单据。 14、如果信用证中没有明确规定,运输货物的数量(比如一百台电视机)是否可超过,或不足,5%的偏差是否允许。 15、银行是否有义务在其非营业时间内接受单据,为此,银行是否应设立有关的值班人员。 16、信用证中的“月未”是指什么? 17、对哪种类型的信用证,UCP500不适用? 18、如果在某信用项目下提交的单据与信用证规定的条件表面上互不一致,银行是否接受? 19、如果开证行所委托的偿付行没有按要求兑现偿付行为,开证行是否可以不履行偿付义务。 20、银行对于条款是用外语规定的信用证是否直接转交给客户(不用翻译)? 21、是否银行应设法阻止,信用证内容过多过份详细。 22、银行是否接受出具日期早于信用证出具日期的单据,如果接受,前提条件是什么? 23、一个可撤销的远期信用证(效期是10月30日)项下的单据由受益人于10月15日提交给银行,10月16日,受委托的议付行接受了单据并在效期内提交了开证行,10月17日议付行接到电传通知该信用证已撤销。 A、开证行必须在效期日偿付议付行 B、议付行要求开证行送回有关单据并将有关单据及撤销通知退回给受益人

相关文档
相关文档 最新文档