文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 新职业英语2课后习题翻译

新职业英语2课后习题翻译

新职业英语2课后习题翻译
新职业英语2课后习题翻译

1. 我不能担保你得到一个满意的结果。(ensure)

I can’t ensure that you get a satisfactory result.

2. 目前对石油的需求很大。(demand)

Oil is in great demand these days.

3. 面对危险她表现得很勇敢。(in the face of)

She behaved bravely in the face of danger.

4. 公司的业务范围正在迅速扩大。(expand)

The scope of the company’s business is rapidly expanding.

5. 我没意识到自己犯了错误。(conscious)

I was not conscious of having made a mistake.

6. 他们希望花费最少的时间和金钱来得到最佳的结果。(minimum)

They want to spend a minimum of both time and money to get the best result.

7. 我那么做是出于职责,而不是别人要我做。(responsibility)

I did it on my own responsibility, without being told.

8. 营销中团队协作比个人努力更加重要。(teamwork)

In marketing teamwork is more important than individual effort.

Unite 1

1.公司所有规章制度都应严格遵守。(observe)

All the company rules and regulations must be strictly observed.

2. 和这些同学在一起我们应随便一些。(casual)

We should be casual when we stay with these students.

3. 上述所说的是一些在职场环境中非常有用的交际技能。(setting)

The above-mentioned are some communication skills that are very useful in an office setting.

4. 我们有一个专业的团队来营销我们的产品。(professional)

We have a professional team to market our products.

5. 你知道今秋流行黑衣服吗?(trendy)

Do you know black clothes will be trendy this fall?

6. 与其求人,不如求己。(rely on)

We would rather rely on ourselves instead of seeking help from others.

7. 新车必须符合国家标准。(comply with)

New vehicles must comply with national standards.

8. 我们公司的一些年轻人可能会来寻求你的建议。(seek)

Some young people in our company may come to seek your advice.

1. 我把咖啡洒了一桌。(spill)

I spilt coffee all over my desk.

2. 会上要求我们每个人都提出建议。(contribute)

We were all asked to contribute

ideas at the meeting.

3. 水果在运送时容易腐烂。(perishable)

Fruits are perishable during transportation.

4. 负责的军官在战斗中受了重伤。(in charge)

The officer in charge was wounded badly in the battle.

5. 显然那间公寓一直没有人住。(apparently)

Apparently, no one has been living in that flat.

6. 他在退休之前领到了一笔补偿金。(payoff)

He got a payoff before the retirement.

7. 经理正在把工作分配给几个工作人员。(assign)

The manager is assigning the work to several clerks.

8. 他们正在努力寻找和平解决这种冲突的方法。(solution)

They are working hard to find a peaceful solution to the conflict.

Unite 3

1.你得确保你已为未来的工作做好了准备。(ensure)

You need to ensure that you are fully prepared for your future job.

2. 在他们的帮助下,我们最后完成了我们的任务。(accomplish)

With their help, we accomplished our task in the end.

3. 三个月后,他终于在一家大型的电脑公司找到了一份工作。(secure)

Three months later, he finally secured a job with a large computer company.

4. 经理拒绝给他解释的机会。(deny)

The manager denied him the chance to explain.

5. 我们正要前往机场时史密斯先生来了。(set out)

Mr. Smith arrived just as we were setting out for theairport.

6. 玛丽放下手里的工作去帮忙准备明天的会议。(put aside)

Mary put aside her work to help prepare for themeeting tomorrow.

7. 我们都有资格享受同等的法律保护。( be entitled to)

We are all entitled to equal protection by the law.

8. 关于这个项目,他们有不同意见。(regarding)

They had different opinions regarding this project.

英语课后翻译答案新

U n i t1 1. 任何年满18岁的人都有资格投票。(be eligible to, vote) Anyone over the age of 18 is eligible to vote. 2. 每学期开学前,这些奖学金的申请表格就会由学校发给每一个学生。(apply for, scholarship) A form to apply for these scholarships is sent by the university to every student before the start of every semester. 3. 遵照医生的建议,我决定戒烟。(on the advice of) On the advice of my doctor, I decided to give up smoking. 4. 公园位于县城的正中央。(be located in) The park is located right in the center of town. 5. 这所大学提供了我们所需的所有材料和设备。(facilities) The university provides all the materials and facilities we desire. 1. 他们花了多年的时间寻找内心的平静,但是收效甚微。(search for) They spent many years searching for peace of mind, but with little success. 2. 这种新药的成功研制已经使许多疾病的治疗发生了根本性的变革。

新职业英语2_通用版_Unit1——Unit8_课后翻译题答案上课讲义

新职业英语2_通用版_U n i t1——U n i t8_ 课后翻译题答案

1.公司所有规章制度都应严格遵守。(observe) All the company rules and regulations must be strictly observed. 2.和这些同学在一起我们应随便一些。(casual) We should be casual when we stay with these students. 3.上述所说的是一些在职场环境中非常有用的交际技能。The above-mentioned are some communication skills that are very useful in an office setting. 4.我们有一个专业的团队来营销我们的产品。(professional) We have a professional team to market our products. 5.你知道今秋流行黑衣服吗?(trendy) Do you know black clothes will be trendy this fall? 6.与其求人,不如求己。(rely on) We would rather rely on ourselves instead of seeking help from others. 7.新车必须符合国家标准。(comply with) New vehicles must comply with national standards. 8.我们公司的一些年轻人可能会来寻求你的建议。(seek) Some young people in our company may come to seek your advice 1.我把咖啡洒了一桌。(spill)

大学英语三课后习题翻译及答案

Unit 1 From her accent I guess she’s from the Northeast. 从她的口音我猜她是来自东北地区的。 It was very clever of her to turn his argument against himself. 她很聪明,使他对自己的论点 I found a couple of shoes under the bed but they don’t make a pair. 我在床下发现了一双鞋,但他们不做一双 4. Dr. Bright always takes his time as he examines his patients and treats them with extreme care. Bright博士总是把他的时间用于他检查他的病人,并把他们的极端护理 5. British companies are trying to avoid the fate their American counterparts have already suffered. 英国公司正试图避免他们的美国同行已经遭受的命运。 6. Wilfred’s remarks confirmed me in my opinion that he was an honorable young man. 威尔弗雷德的话证实了我在我看来,他是一个光荣的年轻人 7. The key witness for the prosecution was offered police protection after she received death threats. 检察机关的主要证人在收到死亡威胁后提供了警方的保护 8. I thought that was the end of the matter but subsequent events proved me wrong. 我认为这是事情的结束,但随后的事件证明我错了。 9. Having practiced for so long, the New York baseball team stands a chance winning the World Series this year. 经过这么长时间的练习,纽约棒球队赢得了今年的世界系列赛的机会。 10. At the trial , Bob’s teacher, who was called as a character witness, said he was a quiet boy who had never been in trouble before. 在审讯中,鲍伯的老师,被称为证人,说他是个安静的男孩以前从未惹过麻烦。 Unit 2 11. We’ve just had a very fruitful meeting with the management and we’re now much more hopeful about the pay rise. 我们刚刚与管理层有了一个非常富有成效的会议,我们现在对加薪的希望更大了 12. The book I’m reading explains the evolution of plant and animal life on earth. 我读的这本书解释了地球上动植物的进化

新职业英语2_通用版_Unit1——Unit8_课后翻译题答案

1.公司所有规章制度都应严格遵守。(observe) All the company rules and regulations must be strictly observed. 2.和这些同学在一起我们应随便一些。(casual) We should be casual when we stay with these students. 3.上述所说的是一些在职场环境中非常有用的交际技能。The above-mentioned are some communication skills that are very useful in an office setting. 4.我们有一个专业的团队来营销我们的产品。(professional) We have a professional team to market our products. 5.你知道今秋流行黑衣服吗(trendy) Do you know black clothes will be trendy this fall 6.与其求人,不如求己。(rely on) We would rather rely on ourselves instead of seeking help from others. 7.新车必须符合国家标准。(comply with) New vehicles must comply with national standards. 8.我们公司的一些年轻人可能会来寻求你的建议。(seek) Some young people in our company may come to seek your advice 1.我把咖啡洒了一桌。(spill) I spilt coffee all over my desk. 2. 会上要求我们每个人都提出建议。(contribute) We were all asked to contribute ideas at the meeting.

新职业英语2课后习题答案

翻译 Unit1 1.公司所有规章制度都应严格遵守。(observe) All the company rules and regulations must be strictly observed. 2. 和这些同学在一起我们应随便一些。(casual) We should be casual when we stay with these students 3. 上述所说的是一些在职场环境中非常有用的交际技能。(setting) The above-mentioned are some communication skills that are very useful in an office setting. 4. 我们有一个专业的团队来营销我们的产品。(professional) We have a professional team to market our products. 5. 你知道今秋流行黑衣服吗?(trendy) Do you know black clothes will be trendy this fall? 6. 与其求人,不如求己。(rely on) We would rather rely on ourselves instead of seeking help from others. 7. 新车必须符合国家标准。(comply with) New vehicles must comply with national standards 8. 我们公司的一些年轻人可能会来寻求你的建议。(seek) Some young people in our company may come to seek your advice. Unit2 1. 我把咖啡洒了一桌。(spill) I spilt coffee all over my desk. 2. 会上要求我们每个人都提出建议。(contribute) We were all asked to contribute ideas at the meeting. 3. 水果在运送时容易腐烂。(perishable) Fruits are perishable during transportation. 4. 负责的军官在战斗中受了重伤。(in charge) The officer in charge was wounded badly in the battle. 5. 显然那间公寓一直没有人住。(apparently)

全新版大学英语3综合教程课后习题翻译原题及答案

1.我们的计算机系统出了毛病,但我觉得问题不大 We have a problem with the computer system, but I think it’s fairly minor. 2.父亲去逝的时候我还小,不能独立生活。就在那时,家乡的父老接过了教育我的责任。My father died when I was too young to live on my own. The people of my hometown took over my upbringing at that point. 3.这些玩具必须得达到严格的安全要求后才可出售给儿童 The toys have to meet strict safety requirements before they can be sold to children. 4.作为新闻和舆论的载体,广播和电视补充了而不是替代了报纸。 Radio and television have supplemented rather than replaced the newspaper as carriers of news and opinion. 5.至于这本杂志,它刊载了世界各地许多报纸杂志上文章的摘要 When it comes to this magazine, it is/ carries a digest of articles from many newspapers and magazines around the world. 1.虽然受到全球金融危机后果的巨大影响,但是我们仍然相信我们能够面对挑战,克服危机。Though greatly affected by the consequences of the global financial crisis, we are still confident that we can face up to the challenge and overcome the crisis. 2.在持续不断的沙尘暴的威胁下,我们被迫离开我们喜爱的村庄,搬迁到新的地方。 Under threat of constant sand storms, we were compelled to leave our cherished village and move to the new settlement. 3.根据最近的网上调查,许多消费者说他们也许会有兴趣考虑购买电视广告中播放的产品。According to a recent online survey, a lot of consumers say they may be motivated to consider buying products shown in TV commercials. 4.看到卡车司机把受污染的废弃物倒在河边,老人马上向警方报告 Having spotted a truck driver dumping contaminated waste alongside the river, the old man reported to the police at once. 5.一些科学家坚信人们总有一天会喜欢转基因农作物的,因为它们能够提高产量,帮助发展 中国家战胜饥荒和疾病 Some scientists hold to the firm conviction that people will come to like genetically modified crops someday since they can increase yields and help combat hunger and disease in the developing world. 1.无论是在城市还是农村,因特网正在改变人们的生活方式。 The Internet is changing the way people live, whether they are in urban or rural areas. 2.和大公司相比,中小公司更容易受到金融危机的威胁。 Medium-sized and small companies are more vulnerable to the threat of the global economic crisis than large ones. 3.关于期末论文,教授要求我们先分析失业图表,然然后对过家的经济发展提供批评性的见解。 With regard to our term paper, the professor asked us to analyze the unemployment chart first, and then provide critical reflections on the nations economic development. 4.他从来也没有想到他们队会大比分赢得那场篮球赛。 It never occurred to him that their team would win the basketball match by a large margin.

英语课后翻译答案

Unit1 1、任何年满18岁得人都有资格投票。(be eligible to, vote) Anyone over the age of 18 is eligible to vote、 2、每学期开学前,这些奖学金得申请表格就会由学校发给每一个学生。(apply for, scholarship) A form to apply for these scholarships is sent by the university to every student before the start of every semester、 3、遵照医生得建议,我决定戒烟。(on the advice of) On the advice of my doctor, I decided to give up smoking、 4、公园位于县城得正中央。(be located in) The park is located right in the center of town、 5、这所大学提供了我们所需得所有材料与设备。(facilities) The university provides all the materials and facilities we desire、 1、她们花了多年得时间寻找内心得平静,但就是收效甚微。(search for) They spent many years searching for peace of mind, but with little success、 2、这种新药得成功研制已经使许多疾病得治疗发生了根本性得变革。(revolutionize) The successful development of the new drug has revolutionized the treatment of many diseases、 3、由于这个国家得经济不景气,这家公司濒于破产。(on the edge of) The company is on the edge of bankruptcy due to the economic depression in the country、 4、大学毕业后她成为了一名护士。她认为护士这一职业可能很有发展前途。(rewarding) He became a nurse after college、He thought nursing could be a very rewarding career、 5、她像往常一样在文件上签了名。(just as) He signed his name on the paper just as he has always done it、 Unit2

新职业英语2 通用版 Unit1——Unit8 课后翻译题答案

新职业英语2 通用版Unit1——Unit8 课后翻译题答案 ============================================================================================ Unit1 1.公司所有规章制度都应严格遵守。(observe) All the company rules and regulations must be strictly observed. 2.和这些同学在一起我们应随便一些。(casual) We should be casual when we stay with these students. 3.上述所说的是一些在职场环境中非常有用的交际技能。(setting) The above-mentioned are some communication skills that are very useful in an office setting. 4.我们有一个专业的团队来营销我们的产品。(professional) We have a professional team to market our products. 5.你知道今秋流行黑衣服吗?(trendy) Do you know black clothes will be trendy this fall? 6.与其求人,不如求己。(rely on) We would rather rely on ourselves instead of seeking help from others. 7.新车必须符合国家标准。(comply with) New vehicles must comply with national standards. 8.我们公司的一些年轻人可能会来寻求你的建议。(seek) Some young people in our company may come to seek your advice -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------. Unit 2 1.我把咖啡洒了一桌。(spill) I spilt coffee all over my desk. 2. 会上要求我们每个人都提出建议。(contribute) We were all asked to contribute ideas at the meeting. 3. 水果在运送时容易腐烂。(perishable) Fruits are perishable during transportation. 4. 负责的军官在战斗中受了重伤。(in charge) The officer in charge was wounded badly in the battle. 5. 显然那间公寓一直没有人住。(apparently) Apparently, no one has been living in that flat. 6. 他在退休之前领到了一笔补偿金。(payoff) He got a payoff before the retirement. 7. 经理正在把工作分配给几个工作人员。(assign) The manager is assigning the work to several clerks. 8. 他们正在努力寻找和平解决这种冲突的方法。(solution) They are working hard to find a peaceful solution to the conflict. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Unit 3 1.你得确保你已为未来的工作做好了准备。(ensure) You need to ensure that you are fully prepared for your future job. 2.在他们的帮助下,我们最后完成了我们的任务。(accomplish)

新职业英语综合二 2 课后习题翻译

Unite 1 1.公司所有规章制度都应严格遵守。All the company rules and regulations must be strictly observed. 2. 和这些同学在一起我们应随便一些。We should be casual when we stay with these students. 3. 上述所说的是一些在职场环境中非常有用的交际技能。The above-mentioned are some communication skills that are very useful in an office setting. 4. 我们有一个专业的团队来营销我们的产品。We have a professional team to market our products. 5. 你知道今秋流行黑衣服吗?Do you know black clothes will be trendy this fall? 6. 与其求人,不如求己。We would rather rely on ourselves instead of seeking help from others. 7. 新车必须符合国家标准。 New vehicles must comply with national standards. 8. 我们公司的一些年轻人可能会来寻求你的建议。Some young people in our company may come to seek your advice .Unite 2 1. 我把咖啡洒了一桌。I spilt coffee all over my desk. 2. 会上要求我们每个人都提出建议。We were all asked to contribute ideas at the meeting. 3. 水果在运送时容易腐烂。Fruits are perishable during transportation. 4. 负责的军官在战斗中受了重伤.The officer in charge was wounded badly in the battle .5. 显然那间公寓一直没有人住。Apparently, no one has been living in that flat .6. 他在退休之前领到了一笔补偿金. He got a payoff before the retirement .7. 经理正在把工作分配给几个工作人员。The manager is assigning the work to several clerks. 8. 他们正在努力寻找和平解决这种冲突的方法。They are working hard to find a peaceful solution to the conflict Unite 3 1.你得确保你已为未来的工作做好了准备。You need to ensure that you are fully prepared for your future job. 2.在他们的帮助下,我们最后完成了我们的任务。With their help, we accomplished our task in the end. 3.三个月后,他终于在一家大型的电脑公司找到了一份工作。Three months later, he finally secured a job with a large computer company 4..4. 经理拒绝给他解释的机会.The manager denied him the chance to explain. 5.我们正要前往机场时史密斯先生来了.Mr. Smith arrived just as we were setting out for the airport. 6.玛丽放下手里的工作去帮忙准备明天的会议。Mary put aside her work to help prepare for the meeting tomorrow. 7.我们都有资格享受同等的法律保护.We are all entitled to equal protection by the law. 8. 关于这个项目,他们有不同意见。They had different opinions regarding this project. Unit 4 1.昨天我留下加了一会儿班。I stayed and did some extra work yesterday 2..为了赶上她的同学,她学习非常努力。She has been studying very hard in an effort to catch up with her classers 3.电视提供大众化的娱乐。Television provides unicersal entertainment 4..我们这样才能提高顾客的忠诚度?How can we improve customer loyalty? 5..请你方便时给我们寄一份你们最新的产品目录。Please send us a copy of your latest catalog at your convenience. 6..他手头工作太多,不能跟我们去野餐。He has too much work on hand to go picnicking with us. 7..这则广告引起各地读者的注意。The advertisement will capture the attention of readers everywhere 8..新闻节目是通过卫星传到我们这里来的。The news program came to us via satellite. Unit 8 1.如果错过这次机会,你会后悔的。If slip this opportunity away ,you will regret it 2.他一点点地暴露他的野心。He is a little exposure to his ambition 3.当你靠近床是,走路轻一点。When you approach the bed, walk a little light 4.他通过打零工来谋生。He via odd jobs 5.估计损失在100万到500万美元之间。It loss was estimated from $1 million to $5 million 6.你需要一些工作经验。You need some working experience.

新视野大学英语课后习题翻译答案

新视野大学英语课后习 题翻译答案 -CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1

新视野大学英语(第二版)读写教程2 1至7单元课后翻译答案总结 IA:她连水都不愿意喝一口,更别提留下来吃饭了。 She wouldn’t take a drink , much less would she stay for dinner. 他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。 He thought I was lying to him , whereas I was telling the truth. 这个星期你每天都迟到,对此你怎样解释 How do you account for the fact you have been late every day this week 他们利润增长的部分原因是采用了新的市场策略。 The increase in their profits is due to their new market strategy. 这样的措施很可能会带来工作效率得提高。 Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency.

我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们 只能继续。 We have already poured a lot of time and energy into the project , so we have to carry on. IIA: 尽管她是家里的独生女,他父母也从不溺爱她。 Despite the fact that she is the only child in the family , her parents never baby her . 迈克没来参加昨晚的聚会,也没有给我打电话作任何解 释。 Mike didn’t come to the party last night , nor did he call me to give an explanation. 坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但绝不是什么 大作家。 The man sitting next to him did publish some novels , but he is by no means a great writer. 他对足球不感兴趣,也从不关心谁输谁赢。 He is not interested in football and is indifferent to who wins or loses.

新视野大学英语课后习题翻译答案

新视野大学英语(第二版)读写教程2 1至7单元课后翻译答案总结 IA:她连水都不愿意喝一口,更别提留下来吃饭了。 She wouldn’t take a drink , much less would she stay for dinner. 他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。 He thought I was lying to him , whereas I was telling the truth. 这个星期你每天都迟到,对此你怎样解释? How do you account for the fact you have been late every day this week? 他们利润增长的部分原因是采用了新的市场策略。 The increase in their profits is due to their new market strategy. 这样的措施很可能会带来工作效率得提高。 Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency. 我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。 We have already poured a lot of time and energy into the project , so we have to carry on. IIA: 尽管她是家里的独生女,他父母也从不溺爱她。 Despite the fact that she is the only child in the family , her parents never baby her .

大学英语 课后翻译答案

Unit 1 1.3000多辆汽车因刹车问题昨日被召回(because of;recall) 1. More than 3000 cars were recalled yesterday because of a brake problem. 2.他尽管病得很重,但还是来参加会议了。(despite) 2. He came to the meeting despite his serious illness. 3.要确保同样得错误今后不再发生了。(see it that) 3. See to it that the same mistake won't happen again. 4.现在他们之间的了解多了一些,他们相处得就好些了。(now that) 4. Now that they've got to know more about each other,they get along better. 5.此时我发现自己被五六个男孩子围住了。(find oneself) 5. Then Ifound myself surrounded by five or six boys. 6.在这幸福的时刻,我向你致以最美好的祝愿。(on occasion) 6. I send you my best wishes on this happy occasion. Unit3 1)很多事情导致了我与那家公司断绝关系。(contribute to) A lot of things contributed to the end of my relationship with that company. 2.面对严峻的疾病,她表现出了巨大的勇气。(in the face of) She showed great courage in the face of serious illness. 3.我们得出结论,她讲的是真话。(come to) We came to the conclusion that she was telling the truth. 4他的秘书没有告诉他那次会议的情况。(fail to)

高职高专新职业英语综合英语2课后答案及课文翻译

高职高专英语立体化系列教材课文翻译及答案 新职业英语职业综合英语2(通用版) 总主编:徐小贞 外语教学与研究出版社 Unit 1 Text A 职场时装潮流 许多人每天都在捕捉职场时装的潮流,以便能与那些衣着时尚得体的人们步调一致。他们认为按最新潮流穿衣打扮能为自己赢得时尚和时髦的好名声。尽管这样做合情合理,你还是要小心谨慎。 许多人并没有意识到,追随职场时装潮流有利也有弊。好处之一,正如上面所提到的,穿一套时髦的衣服去上班,很可能会得到一堆夸奖。这种感觉很不错,也让人引以为豪。 然而事实上这种追随弊大于利。例如,职场时装潮流往往不区分工作和职业。在一家新潮的咖啡馆或零售店工作,着装要求很可能是休闲服。而在一家法律或保险公司上班,着装则需要更职业化。不幸的是,很多职场新潮时装是为工作中的一般大众而设计,而非为特定职业设计。因此一不小心就可能出问题。 在追随这种时装潮流之前,要好好地仔细审视一下所谓的潮流。比如,潮流是不是时兴半身裙或连衣裙,而不论其长短呢如果确实如此,那么最重要的是要考虑自己的工作性质。如果是办公室的职业白领,连衣裙就非常适合。但如果是在零售店当经理,连衣裙或半身裙

则可能会妨碍工作,影响工作效率。 很多人会因为穿了时髦的职场时装而备受称赞,但事情并非总是如此。最不希望的是不但没有受到夸奖,还落下坏名声。正是因为这个原因,你必须考虑别人对你的看法,你必须确保给别人留下的是个好印象。 到底要不要将职场最时髦的潮流带入衣柜,这个决定得自己做,但在做出决定前请考虑考虑上面提到的问题。 Text B波音公司行为准则 波音公司行为准则为全体波音公司员工制定了必须遵守的行为规范。 波音公司的企业经营建立在公平、公正的基础上,符合道德规范和法律、法规。在企业经营中,诚信是公司处理一切关系的基础,包括公司与客户的关系、供应商和公众的关系以及员工之间的关系。在履行公司职责时,波音公司要求员工以最高商业道德标准要求自己。员工不得参与损害公司诚信、公平、声誉或者为公司带来麻烦的任何活动。 员工应确保: ●不参与可能导致公司及个人利益冲突的任何活动。

新职业英语-职业综合英语1-课后翻译题

Uint1 1这一切不是一朝一夕可以实现的(achieve实现) All this can’t be chieved overnight 2下午6点种左右体育馆通常很忙(tend to 通常、易于) The gum tend to be busy at around 6 o’clock in the ofrrrnoon 3这个地区现在不安全,还是远离它为好(take away from 远离) The area is not safe at the moment,so it’sbetter to stay away from it 4就销售而言,他们是4该地区五大超市之一(in terms of 在。。。方面、就。。。而言) In terms of sales, they are one of top five supermarket in the area 5这间房既要作卧室又要作客房(severs as 作为) The room serve as not only bedrome but also livingroom 6生产部负责监督这个项目的进展(monitor 监督) The product department is responsible for monitoring the progress 7上个月经理忙于一项对营销活动的研究工作(be involved in 参与卷入) The product was involved in a research on marking activities last month 8现在许多大公司都利用网站来推销他们的产品和服务(promote 推销) Uany big companies use websites to promote their products and seroices Uint2 1在这所新医院上面已经花费了大笔资金(a great deal of 大量) A great deal of mony has been spent on the new hospital 2成功与否取决于你的努力和能力(depend on 取决于) Success depends on your efforts ands ability 3很难时刻掌握科技方面的新发展(keep track of记录了解动态) It is difficult to keep track of new development in science and technology 4所有投诉都将由经理来处理(deal with 处理) All complains will be deal with by the managers 5不要试着自己去做,这需要专业知识(specialized 专业的) Don’t try doing it yourself, it requires specialized know ledge 6他作为最佳运动员获得了一个金牌(award 获得) He was awarded a goldcup for being the best athlete 7为什么不关掉电视区锻炼一下身体(turn off 关闭)

综合英语课后翻译答案

Unit 1 1.他对这次面试中可能提到的问题作好了准备。(confront) He has prepared answers to the questions that he may confront during the interview. 2.他悲惨的遭遇深深打动了我们,使我们几乎哭出声来。(touch) His sad experience touched us so deeply that we nearly cried. 3.他们俩手挽着手沿着河边散步,有说有笑。(hand in hand) The two of them are walking hand in hand along the riverbank, chatting and laughing. 4.听到这令人激动的消息之后,他眼睛里涌出欢乐的泪水。(well up) When he heard the exciting news, tears of joy welled up in his eyes. 5.上海人容易听懂苏州话,因为上海话和苏州话有许多共同之处。(in common) People from Shanghai can understand Suzhou dialect with ease, for Shanghai dialect and Suzhou dialect have much in common. 6.亨利和妻子正在考虑能不能在3年内买一幢新房子。(look into) Henry and his wife are looking into the possibility of buying a new house within three years.

相关文档
相关文档 最新文档