文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 英语口译(2)-商务谈判对话参考文本

英语口译(2)-商务谈判对话参考文本

英语口译(2)-商务谈判对话参考文本
英语口译(2)-商务谈判对话参考文本

DIALOGUE 1

A: 您好,欢迎参观我们的商品。

B: 您好,我来自美国一家进口公司。我觉得你们展出的东西不错,特别是这种童鞋。

你能具体介绍一下吗?

A: 好的。我们厂生产的这种童鞋时尚大方,很符合现在市场的品味。所有的鞋子出厂前都经过了6道质量检测,不但质量上乘,而且设计新颖,因此很受海外市场的欢迎,订货量一直很大。

B: 听起来是不错,各种颜色和尺寸应该都齐的吧?

A: 当然了,这是肯定的。

B: 那么价格怎么样呢?如果价格合理的话,我们可能会大量进货。

A: 我们都知道,现在市场物价有不断上涨的趋势,因此我们的产品也随时有可能提价。

这是我们专门针对美国市场罗列的价目表,上面是目前市场上最畅销的童鞋的价格。而这是我们近期的产品目录和价格。您可以对照进行参考。

B: 噢,你们想得很周到。那如果您不介意的话,我想先看看这两份价目单,再来跟您进一步洽谈。

A: 当然没问题。希望能跟您再次见面。

DIALOGUE 2 (高口第三版P76,第四版P74)

A: 欢迎光临上海进出口商品交易会。我叫陈明。我是上海机械公司的销售部经理。B: Hi, Mr. Chen. My name is Sean Hudson. I’m from Seattle, U.S.A. I’m in charge of the supply department of the Pacific Trading Company Ltd. A: 很高兴见到您,哈德逊先生。请坐,我想向您介绍一下我公司及产品。

B: Thank you. I have read your brochure and am very impressed by your scope of business, especially the variety of machine tools you manufacture. I believe my customers will like you new products.

A: 您对我们产品感兴趣,我很高兴。不过我们的宣传小册子仅仅介绍了我公司生产的一小部分机床。您可以进来看看我们的展品。

B: Sure. Your exhibits are very attractive, though the workmanship is not so desirable. If you don’t mind, I’d like to make an inquiry. Here’s the list of our interested machine tools. I’d like to hear your lowest quotations C.I.F.

Seattle.

A: 谢谢您的询价,您单子上所列的机床我们都有。这是我方的美国太平洋沿岸城市到岸价的价目单,我们还可以根据您所想要的数目调整价格。

B: Well, Mr. Chen, your prices are not very competitive. My demand is bulk, but of course I’ll have to substantially reduce the quantity of my intended purchase with your offer.

A: 哈德逊先生,我刚才说过,我方的价格可以根据贵方的购买量进行调整。如果是您不安的只是我方的报价,那么您可以到其它展台去看一看,然后我们还可以再坐下来讨论我方的报价。

B: I sure will. Nice meeting you. I’ll call home about your quotations and come back tomorrow with our decision.

A: 好的。明天见。

B: Bye.

Tom: I'm glad to have the chance to visit your corporation. I hope to conclude some substantial business with you.

Chen:汤姆先生,有机会见到你很高兴。相信你已在样品间参观了展品,对哪几种产品感兴趣啊?

Tom: I'm interested in your hardware. I have seen the exhibits and studied your catalogs. I think some of the items will find a ready market in Holland. Here is a list of my requirements, for which I'd like to have your lowest quotations, CIF Sydney.

Chen:多谢你们询价。为方便我们报价,告诉我们你所要的数量好吗?

Tom: I'll do that. Meanwhile, would you give me an indication of price? Chen:这是我们的装运港船上交货价的价格单,所有价格以我们最后确认为准。Tom: What about the commission: From European suppliers I usually get a

3 to 5 % commission for my imports. It's the general practice. Chen:我们通常是不给佣金的。但是订货如果数量大,我们可以考虑。

Tom: I see, but I do business on a commission basis. A commission on your prices would make it easier for me to promote sales. Even a 2 or 3 % would help.

Chen:到你们订货时,再讨论这个问题吧。

A: I have here our price sheet on an FOB basis. The prices are given without engagement.

B: Good. If you’ll excuse me, I’ll go over the sheet right now.

A: Take your time.

B: I can tell you at a glance that your prices are much too high.

A: I’m surprised to hear that. You know that the cost of production has been skyrocketing in recent years.

B: We only ask that your prices be comparable to others. That’s reasonable, isn’t it?

A: Well, to get the business done, we can consider making some concessions in our price. But first, you’ll have to give me an idea of the quantity you wish to order from us, so that we can adjust our prices accordingly.

B: The size of our order depends greatly on the prices. Let’s settle that matter first.

A: Well, as I’ve said, if your order is large enough, we’re ready to reduce our prices by 3 percent.

B: When I say your prices are much too high, I don’t mean they are higher merely by 3 or 4 percent.

A: How much do you mean then? Can you give me a rough idea?

B: To conclude this deal, I’d say a reduction of at least 15 percent would help.

A: Impossible. How can you expect us to make a reduction to that extent? B: I think you are as well-informed as I am about the market for sewing machines. It’s needless for me to point out that supply exceeds demand at present and that this situation is likely to continue for a long time.

Why don’t you call your home office and see what they have to say? A: All right, I will.

DIALOGUE 5

Jin:欢迎到我们公司来。我叫金哲夫,负责出口部。这是我的名片。

Smith: I'll give you mine, too.

Jin:你的航行顺利吗?

Smith: Not bad, but I'm a little tired.

Jin:这是你的日程安排。开完会后,我们去参观工厂,再跟生产部经理开个会。晚上你将和我们主任共进晚餐

Smith: Could you arrange a meeting with your boss?

Jin:当然可以,我会安排在明天早上10点钟。

Smith: Well, shall we get down to business?

Jin:行,你有没有收到我们上周寄给你的样品?

Smith: Yes, we finished the evaluation of it. If the price is acceptable, we would like to order now.

Jin:听到这个我真高兴。

Smith: What's your best price for that item?

Jin:单价是12.50美元。

Smith: I think the price is a little high, can't you reduce it?

Jin:恐怕不行,12.50美元是我们的底价。如果你订货超过10,000件,我们可以减到12.00美元。

Smith: Well, I'll accept the price and place an initial order of 10,000 units. Jin:太好了。史密斯先生,跟你做生意真是我的荣幸。

Smith: The pleasure is ours. Can you deliver the goods by March 31? Jin:当然行。

DIALOGUE 6 (高口第三版P84,第四版P81)

A: 感谢您的询价。这是我方在原价的基础上削减了3.5%以后的报价单。您一定会感到我们的报价在今天这个需求量上升的市场上最有竞争力。

B: To be frank with you, it is really difficult for us to market your products at the price offered. I‘ve been approached by other suppliers with much lower offers, yes, much lower, 5% -- 6%.

A: 那不可能,我们不可能出那样低的报价,那是荒唐的。

B: What do you have in your mind?

A: 您把我们的产品同他们的做过比较吗?不是一个档次的产品啊。再说,我们已经调过价了。

B: I agree your offer after this reduction is attractive but excuse my frankness, in any case it is by no means the most competitive one to the best of my knowledge. I did a lot of research lately and I’m sure you'll agree with me that a growing number of suppliers in other Southeast Asian countries have joined this market. I foresee a substantial drop in price next year.

A: 对您所说的大幅度降价,我不敢认同。您知道我们的产品是享誉全球的名牌产品,而且我们绝对保证质量。虽然我们的周边国家和地区或许会以较低的价格吸引客户,但是我们保证质量的做法,加上这次大幅度的价格下调,一定会在市场上取胜。实话对您说,我们的老客户,我相信也包括您在内,没有谁转到其他广商那儿去。相反,我们还接到许多新客户的订单。我们的报盘是合情合理的。

B: You're a real business negotiator, but if you hang on to the listed quotations, it's impossible for us to come to terms. I don't think your offer is in line with the current market. I do hope that you'll consider our counter-offer. After all, we've had a business relationship for almost ten years.

B: 好吧!为了庆祝我们10年来在生意上的合作,也为了继续推进我们的商务关系,我乐意给您破例追加1.5%的特别折扣。这已远远低于我方的最低价了,所以我再也不能接受还价了。我希望您理解我的处境,我可不想丢了自己的饭碗啊!

A: I really appreciate your concession, and I’d like to sign our papers today. B: 我很高兴我们能够圆满成交。剩下的事可简单的多了。我们可以在下午解决合同文本方面的事情。

A: Sure.

DIALOGUE 7

Qiao:在我们开始之前,我想问一下怀特先生,请问您是主谈吗?

Mr. White: Yes, I have the authority to conclude the deal.

Qiao:好的,谢谢。昨天我们讨论过有关质量监控的话题,那么我们今天是否来谈谈价格和支付呢?

Mr. White: Great. We have been very impressed by your quality control--it's excellent--and willing to make further contact with you.

Qiao:很高兴您能这么说。时间不等人。相信你们已经收到了我方的价格单。我想我们的价格是很有竞争力同时也是很合理的,你们怎么认为呢?

Mr. White: I'm afraid we can't agree with you on that. Your price is higher than that of your competitor.

Qiao:每个公司都是依据质量来评定价格,是吧?请你们再考虑一下我们的报价。Mr. White: I'm sorry but I have to say I don't see any advantages in your quotations. Maybe some discounts will do.

Qiao:如果你们的订单足够多的话,我们可以考虑再给你们一个折扣,但这个仅限于你们公司。

Mr. White: I see, thank you for your kindness. Considering the amount...

Let's say, 1,700 sets of a dozen?

Qiao:上个月我们的订单是2,100打而且不打折。怀特先生,你知道,这些都是炙手可热的商品。

Mr. White: Oh, that's interesting. If you offer a discount of 5%, we will take 2,500 dozen from you.

Qiao:看来我们也可以有非常长远的合作,既然你们同意乙方利物浦CIF价格订2,500打的话,那么5%的折扣应该没有问题。

Mr. White: Good. Now we have settled price. What about the payment terms?

Letter of Credit will be much appreciated.

Qiao:我们公司一般都采用汇付,票付和电付都可以。

Mr. White: We insist that you pay by Letter of Credit, in fact, none of our partners settle payment by remittance.

Qiao:这个我们可以考虑一下。怀特先生,我们今天的进度是否有点快,我们是否可以先中断一下呢?

Mr. White: Oh, I'm sorry, I didn't notice that it is so late.

Qiao:谢谢您能理解,怀特先生,我们明天早上再见,好吗?

Mr. White: Yes, tomorrow morning, see you then.

DIALOGUE 8 (高口第三版P78,第四版P75)

A: Good afternoon, may I help you?

B: 我对贵公司经营的新品种颇感兴趣。我可以看看贵方汽车零部件C.I.F.价目表吗?A: Certainly. Lately we expanded our scope of business to better serve our Far East Asian customers, Chinese customers in particular. China is such an enormous market that nobody can afford to neglect. My company is willing to establish business relations with all interested Chinese parties. B: 您这样说我很高兴。我们打算长期从贵公司进口一些汽车零部件,当然这得看贵方的价格是否比他人优惠。坦率地讲,贵方单子上的价格毫无竞争力。我希望知道贵方的最新报价。

A: We have just updated our prices. But of course I don’t mean our offer is final. As usual, we’d like to quote the most reasonable price to start our business relationship for the future, even at the cost of a substantial loss on our part.

B: 但是从我对汽车零部件市场所掌握的信息来看,贵方的报盘没有吸引力。此外我还需要时间来树立对贵公司产品质量的信心。如果您不愿给我方一些合理折扣,我还是打算等一下,先到别处看看再说。

A: We guarantee the quality of our supplies. And we have free samples for your inspection. As for the discount, we can reduce the listed prices by 5%. This is our floor offer and you’ll have to excuse me, we’re not prepared for any counter-offer.

B: 我很欣赏您的直率。虽然贵方的底价与我方所希望得到的价格仍有距离,我还是愿意签合同。我与您有同感,我现在这样做是着眼于我们将来业务关系的发展。

A: But I’m not sure if you are happy with the terms in the contract.

B: 我研究过你们的合同。有几处还不是很明确,需要讲清楚。还有合同的格式问题。

我们希望用我公司自己准备、自己打印的合同副本。您看行吗?

A: No problem. But everything in the contract should be bilingual, both in English and Chinese.

B: 是的,从品名、规格、数量、单价、总额、货运,全都以双语写明。还有,我们希望货品在6月底之前发出,我们不能接受货运的耽搁。

A: Of course.

B: 我们付的是到岸价,所以保险费由贵方负担。

A: Certainly. We go by the contract.

B: 好了,没问题了。

A: That’s wonderful. Let’s leave the technical details of the contract to our assistants. I’d like to invite you to a drink and celebrate the success of your first business transaction.

B: 不胜感激。我相信我们这次合作仅仅是个开端,今后合作的机会将更多。

Li: 你们的产品给人印象深刻, 包装也很精美。好的,我们现在谈一下运货。你们最早什么时候可以开始运货呢?

Jack: It usually takes us three months to make delivery. Everything will be ready by the middle of June.

Li: 太晚了。T恤的销售旺季就要到了,有可能把运货日期提前到5月份前吗?不然,我们就赶不上销售旺季了.

Jack: I’m afraid we can’t promise delivery earlier than June. We sell our T shirts to more than twenty countries in the world and dozens of orders have been placed ahead of you.

Li: 那有什么其它办法吗?

Jack: The best we could do is to ship your goods in June.

Li: 那你们可以把运货日期提前一个月吗?我们要货很急。

Jack: Oh, that’s hard to say. Let me call our production department. (After Telephone)

Jack: Good news. There are cancellations for mid-May delivery. It’s tight, so we may not be able to get your full order today.

Li: 好的。那我们什么时候可以收到第一批货物呢?

Jack: The first lot will be delivered by mid-May and you will receive the remainder by the end of May.

Li: 谢谢您的努力。你要保证我们的运货。杰克先生,你知道运货时间对我们很重要, 而且货到了后,我们还要至少2周的时间来打通销售关节。我们必须购买这些货物,而且这些货物必须按时到达,因此请务必确保这批货物一定要准时到达,不然恐怕我们只能另找别家公司了.

Jack: Mr. Li, you have my word, mid-May! In view of our longstanding business relationship, I will urge the production department of our company to make an earlier delivery. We’ll do our best to advance the shipment, but you must open your L/C as soon as possible.

Li: 那谢谢你了。

Jack: But I would like to remind you that to expedite the shipment, we may charge extra fees. Would that be acceptable for you?

Li: 附加费可以接受, 这批产品对我们而言很紧急, 贵方尽早发货即可.

Smith: Good morning, Mr. Chen. Thank you for your reception at such a busy hour.

Chen: 早上好,史密斯先生。见着你非常高兴。我们之间交易往来已有5年多了,我感到很欣慰,我们之间的交易大部分令人满意。

Smith: That’s right. It’s been entirely thanks to your full support. You made it a point to abide by the contract and especially you were always prompt and equitable in settling claims. All these played an important part in prompting the sales between us.

Chen: 史密斯先生,我听出你话外有音。有什么请明讲。

Smith: Let me be more to the point. Very regretfully, there occurred something unusual in this transaction of ours. Now, I am here, hoping to get the matter cleared up.

Chen: 好啊,我们一直努力在改善对客户的服务,特别是对你这样的老客户。Smith: When your last shipment arrived at our port last week, we had them weighed. The result proved that the goods were underweight. Chen: 不会吧。

Smith: As compared with the total weight of 50 metric tons stipulated in the contract, the actual landed weight was only 48.5 metric tons. The difference was 1.5 metric tons.

Chen: 那真是没法理解了。1.5公吨可不是个小数字,不可能在运输途中丢失呀。这

1.5公吨到哪儿去了呢?

Smith: As the goods were sold on CIF terms, you must be held responsible for the shortage.

Chen: 你有证明吗?

Smith: Undoubtedly. Here is a survey report issued by a well-known lab in Singapore. It verifies the short weight of 1.5 metric tons. And then the report further testifies that the short weight is caused by improper packing. 15 bags were broken during the transportation and contents got irretrievably lost.

Chen: 史密斯先生,我们合作不是一年了。我完全相信你的话。考虑到我们之间的友好关系,我们准备满足你方1.5公吨短重索赔。

Smith: Thanks. Do I understand that the inspection fee is also included? Chen: 是的,包括检验费。

DIALOGUE 11 (Video Clip)

McNeil: Before we begin, are you sure that you are in a position to conduct this negotiation?

Green: Yes, I have the authority to negotiate with you.

McNeil: Right. Let's get down to business.

Green: Which of our product lines are you particularly interested in Mr.

McNeil?

McNeil: I could be interested in these ones that I have outlined here. But I want to hear what you say about discounts.

Green: Let's talk specifically about Big Boss.

McNeil: Let's be clear about one thing. I hope you realize that we must have

a much larger discount than what's on the table now.

Green: I think the discount problem can be resolved but you need to be more precise about numbers.

McNeil: Fair enough. What kind of discount are you offering on 10,000 units?

Green: On 10,000 units, Mr. McNeil, I can offer a discount of 30 %. But I can't offer more.

McNeil: 30 %!

Green: Just let me finish, 30 %, but with a guarantee of delivery within two months.

McNeil: Delivery must be within two months or I' m not interested. I' m offering you the chance to make a very large sale and you are

turning it down because we're...

Green: Can I just come in here Mr. McNeil? I haven't turned anything down.

I haven't said "no". I am just saying that on 10,000 units our

discount terms are 30 %.

McNeil: But...

Green: Please let me finish. Now if you commit to buy 20,000 units then I could consider a larger discount.

McNeil: How much larger?

Green: If you commit to 20,000 units then I can offer a 35 % discount. McNeil: 30, 35 %. I' m getting tired of this. You are playing games. I am looking for a large discount, and I hope that you're going to offer

me one.

Green: If you want a big discount then you must make the order a big one.

Let's talk about unit price rather than discount. Our standard unit

price to the wholesaler is 23.5.

McNeil: And I' m not interested in 23.5.

Green: Yes, I know that Mr. McNeil. If you buy 40,000 units, then I can offer

a unit price of 19.5. What will your mark-up be on the Boss, 3, 3.5,

4?

McNeil: About that.

Green: With those figures you're going to be very competitive.

McNeil: 19.5 unit price?

Green: If you buy 40,000 units; that represents a discount of...

McNeil: I can see what the discount is. Offer me a unit price of 19.5 on 25,000 units and we can do business.

Green: I can't do that. I' m sorry.

McNeil: Let's break for a few minutes. I've got a few things I have to see to.

I'll be a couple of minutes. Would you like a cup of coffee? Green: Yes, please.

McNeil: Help yourself to the phone if you want to make a call.

Green: Thanks.

Don Bradley: Don Bradley.

Green: Hi, Don. How's the meeting?

Don Bradley: It's just finished. I'm on my way over. How's your meeting? Green: he's definitely interested. We're having a break.

Don Bradley: What's the situation?

Green: It's becoming difficult. We’re stuck on the size of the order for Big Boss. He wants a unit price of 19.5 on an order of 25,000.

Don Bradley: That sounds good to me.

Green: I think we can push him further.

Don Bradley: Do you think so?

Green: I think so...I hope so.

Don Bradley: Be careful. He's a clever man. I've dealt with McNeil before.

When he starts banging on the table, that's as far as you can go

with him. Good luck!

Green: Thanks. So let's clarify the position so far. As far as Big Boss is concerned we have agreed on a unit price of 20 for 30,000, and I

can' t go below that price for an order of this size. Now let's look at

terms of payment.

McNeil: 90 days.

Green: I'm sorry Mr. McNeil, but that’s completely unacceptable. Our standard policy on discounts of over 30 % is payment within 30

days of delivery.

McNeil: This is not a standard situation. I am making a very large order... Green: Can I just come in here, Mr. McNeil? I know you're making a large order but you are also getting an excellent product at a very large

discount.

McNeil: I can't believe that this is your final offer.

Green: If you order 35,000 then I can authorize payment in 90 days. McNeil: We have already decided on quantity. This is my last offer. 30,000 at

60 days payment. Take it or leave it.

Green: I think that offer will be acceptable. So all we have to do now is finalize the delivery arrangements.

McNeil: Well, let's discuss the details tomorrow.

McNeil: Come in! Don, how are you?

Don Bradley: Hello, Danny, Edward. I' m sorry I' m late.

McNeil: You are late. I'd rather do business with you than this young man.

What have you been feeding him?

Don Bradley: Oh, we don't feed him. We like to keep our staff hungry.

商务谈判经典台词

商务谈判经典台词 4)灵活应变,将在外,军令有所不授,谈判人员要运用各种谈判策略与技巧,见招拆招,灵活应对。 (2)开局阶段策略 1)用了夸奖接近法使对方对方产生好感。营销经理用了夸奖舒馨公司的员工素质高来博得对方的好感,营造良好的谈判气氛。 2)坦诚策略,在谈判的开局中我方就派一个营销经理去谈,对方的章经理就开门见山得说你能不能全权代表你们公司。 (3)磋商阶段 1)报价策略,喊价高,给对方的要价规定了一个最高标准德同时,留给自己一个回旋的余地。 2)还价策略一是分割策略把报价的材料一个个分割开,来进行价格的磋商,貌似只降了一点,但是总体的成本就降了很多的。二是报价的对比策略任何的买卖都会有货比三家的行为。 3)最大预算策略,在本次得谈判中,我们已经知道了对方价格的底线,要求对方的单间装潢价格比龙行天下公司的单间价格降5%。 4)还有遇到僵局用了休会策略,来调解气氛 (4)结束阶段 1)后期限策略,销经理使用了4点钟前我要答复我们的总经理,不然我们就和博雅公司合作了,来危险对方。 2)感情投资,胡总请贵方公司的主要成员来吃饭来赢得长期合作。

万科谈判 从下午1点谈到5点,算是有一定成效,直接发会议记录了,我老婆做的,辛苦老婆了。另外有全程录音记录。 忘记感谢其他到场者了,抱歉抱歉。经老婆提醒,特此补上,感谢小鱼、Jane、小飞、qiaok、狠狠爱,大家都辛苦了! 时间:2008年10月25日 地点:万科白马花园售房处二楼会议室 人员:万科客服吴大使工程部陈经理物业金经理万科白马花园南块业主 会议问题: 1.根据万科生活服务手册中对装修时间的规定,周一至周五为上午8:00至12:00,下午14:00至20:00,双休日及节假日时间为上午10:00至12:00,下午14:00至20:00。但目前情况是,万科严重违反自己定制的施工时间的规定,并且也违反法律条文规定。(法律条文规定早6:00到晚22:00为施工时间)2.在10月18号业主与万科的会谈中,万科承诺监督松莘线区间车的运行情况,并在11月第一周做出准时发车的反馈,为何在此之前单方做出不允许南快业主乘坐班车的决定??南块业主要求,在公交公司和万科做出区间车发车准时反馈之前可以乘坐班车。 3.根据10月18日业主与万科会议的结果,区间车时刻表要尽快投放到南块各户业主信箱,但至今未见实施。 4.根据10月18日业主与万科会议的结果,万科必须出财务证明以此证明班车运行并没有使用到南块业主的物业费用。此财务报表必须有专业会计师事务所签字盖章以证明。 5.根据10月18日业主与万科会议的结果,区间车电子栏立刻投入使用,但至今未见实施。 解决办法: 1.白马花园南块施工时间为从当日早6:00至当日晚22:00,除此之外的时间不得从事严重产生噪音的扰民活动。噪音的分贝定义为55分贝以上。实施日期:2008年10月30日起。(已签定书面承诺书并签字盖章) 2.未谈妥 3.10月31日之前区间车时刻表投放到南块各业主信箱。(万科指出今后会有更新时刻表的可能,但承诺不会比现有时间间隔久) 4.关于财务证明,10月27日给答复。业主要求复印财务证明请专业审计人员审计。 5.关于电子栏,11月10日之前投放使用。

商务谈判英语对话实例

商务谈判英语对话实例 (1) a: you could save a lot if you would order a little more . b: how could we do that ? a: we offer a discount for large orders . b: let me take another look at our requirements . a:如果你单子下得多一点,可以省不少的钱。 b:怎么说呢? a:我们对大量订购有打折。 b:那我们看看我们的需要量有多少。 (2) a: we can offer a 10% discount for orders over 10000 pieces. b: i'm not sure we can use that many . a: it would represent quite a savings . b: ok, i'll see what i can do . a:订购一万个以上,我们可以打九折。 b:我怕我们用不了那么多。 a:这省下的可是一笔不少的钱哩。 b:好吧,我考虑考虑吧。 (3)

a: why are there three prices quoted for this part ? b: they represent the prices for different quantities. a: i see . b: the more you order , the more you will save . a:这种零件为什么有三种不同的报价? b:那表示不同的量有不同的价钱。 a:原来如此。 b:订购愈多,省的钱愈多。 (4) a: is this your standard price ? b: yes ,it is . a: it seems too high to me b: we can negotiate the unit price for large orders . a:这是你们的基本准价吗? b:是的 a:好像贵了一点。 b:如果大量订购,单价可以再谈。 (5) a: i'm calling about mistake on our last invoice . b: what was it ? a: we should have been given the large quantity price . b: yes ,that is absolutely right .

英语商务谈判对话

英语商务谈判对话 Robert在前面的谈判最后提出签约十年的要求,Kevin会不会答应呢?如果答案是否决的话,Robert又有何打算?他一心为公司的利益打算,极力争取技术转移地协定,而对方会甘心出让此项比金钱更珍贵的资产吗?请看以下分解: K:Wecan'tsignanycommitmentfortenyears.Butifyourproductio nqualityisgoodafterthefirstyear,wecouldextendthecontractand increaseouryearlypurchase. R:Thatsoundsreasonable.Butcouldyoushedsomelighton(透露)thesizeofyourorders? K:Ifwearehappywithyourquality,wemightincreaseourpurchase to100,000ayear,foratwo-yearperiod. R:Excuseme,Mr.Hughes,butitseemstomewe'regivinguptoomuchi nthiscase.We'dbegivingupthefive-yearguaranteeforincreasedyearlysales. K:Mr.Liu,you'vegottogiveupsomethingtogetsomething. R:Ifyou'reaskingustotakesuchalargegamble(冒 险)forjusttwoyear'ssales,I'msorry,butyou'renotinourballpark (接受的范围). K:WhatwouldittaketokeepPacerinterested? R:Athree-yearguarantee,nottwo.Andaqualiltyinspection(质量检 查)tourafteroneyearisfine,butwe'dlikesomeofourpersonnelonth eteam. K:Acceptable.Anythingelse?

商务谈判常用的英语口语对话

商务谈判常用的英语口语对话【商务谈判常用的英语口语对话】 R: Even with volume sales, our coats for the Exec-U-Ciser won‘t go down much. D: Just what are you proposing? R: We could take a cut(降低)on the price. But 25% would slash our profit margin(毛利率).We suggest a compromise――10%. D: That‘s a big change from 25! 10 is beyond my negotiating limit. (pause) Any other ideas? R: I don‘t think I can change it right now. Why don ‘t we talk again tomorrow? D: Sure. I must talk to my office anyway. I hope we can find some common ground(共同信念)on this. NEXT DAY

D: Robert, I‘ve been instructed to reject the numbers you proposed; but we can try to come up with some thing else. R: I hope so, Dan. My instructions are to negotiate hard on this deal――but I‘m try very hard to reach some middle ground(互相妥协). D: I understand. We propose a structured deal(阶段式和约). For the first six months, we get a discount of 20%, and the next six months we get 15%. R: Dan, I can‘t bring those numbers back to my office――they‘ll turn it down flat(打回票). D: Then you‘ll have to think of something better, Robert. 【商务谈判常用的英语口语对话】 Dan Smith是一位美国的健身用品经销商,此次是Robert Liu 第一回与他交手。就在短短几分钟的交谈中,Robert Liu既感到这位大汉粗犷的外表,藏有狡兔的心思――他肯定是沙场老将,自己绝不可掉以轻心。双方第一回过招如下:

商务谈判情景对话1

即学即用的商务谈判情景英语对话(一) A: So, thank you for coming, everyone. It's really a pleasure to see you all here. First of all, may i suggest you take a look at the agenda i sent you? Would you like to make any comment on that? B: Yes, i wonder if we can begin with shipment question first. We really need to come to an agreement on that before anything else. A: That's true, but it's also a very difficult issue. That's the reason why i put it last. I thought it might be a good idea for us to start with the points we have in common. We'll move on to the shipment issue after that. B: All right. That sounds reasonable. A: Well, before we go any future, I would like to say strongly how i feel that it's in both our interest to reach an agreement today. The market is becoming even more competitive and our combined strength will give us some big advantages, not least in terms of the dealer network. Now, i think Richard would like to say a few words about that. 1. make comments on sth 对某事进行评论 Example: Would you make comments on our women's garments in current design?您对我们流行女装款式有何评论 Oh look very nice! 哦,看起来很漂亮 2. have sth. in common: 有共同点 Example: The two firms have very little common in selling strategies. 这两家公司在销售策略上没有什么共同点。

商务谈判英语对话谈判

商务谈判英语对话谈判 想要成为一个成功的谈判者那就行必须掌握“会听”。谈判过程中,我们要鼓励对方多说,这样我们才有机会向对方提出问题并请对方回答,由此就可以尽量多的去了解对方。通过商务谈判英语对话谈判的练习提高我们的听说能力。下面橙子整理了商务谈判英语对话谈判,供你阅读参考。 商务谈判英语对话谈判:实例对话 Business Negotiation A: The seller Miss Lin representing Huaxin Trading Co.,Ltd. B: The buyer Mr. Cai representing James Brown&Sons Co.,Ltd. A: Good morning, Mr. Cai. Glad to meet you. B: Good morning, Miss Lin. It’s very nice to see you in person. Let me introduce my colleagues to you. This is my manager, Mr. Jia. A: How do you do? Mr.Jia. B: How do you do? Miss Lin. Nice to meet you. B: ....And this is Mr. Wang. He is in charge of sales department. This is Miss Huang. She is in charge of business

with clents. A: Nice to meet you, Miss Huang, Mr. Wang. B: Nice to meet you, Miss Lin. A: How are things going? B: Everything is nice. A: I hope through your visit we can settle the price for our Chinaware, and conclude the business before long. B: I think so, Miss Lin. We came here to talk to you about our requirements of HX Series Chinaware. Can you show us your price-list and catalogues? A: We’ve specially made out a price-list which cover those items most popular on your market. Here you are. B: Oh, it’s very considerate of you. If you’ll excuse me, I ’ll go over your price-list right now. A: Take your time, Mr. Cai. B: Oh, Mr, Wang. After going over your price-list and catalogues, we are interested in Art No. HX1115 and HX 1128, but we found that your price are too highthan those offered by other suppliers. It would be impossible for us to push any sales at such high prices. A: I’m sorry to hear that. You must know that the cost of production has risen a great deal in recent years while

商务谈判对话实例

A:卖方林小姐代表华鑫贸易有限公司B:买方蔡先生代表詹姆斯布朗父子有限公司 1 A:早上好,蔡先生。很高兴见到你。 B:早上好,林小姐。我也很高兴见到你。 A:最近怎么样? B:一切都很好。 A:我通过您的光临,我们可以解决我们的瓷器价格,结束不久的商业希望。 B:我想是的,林小姐。我们来到这里谈谈我们的要求。你能告诉我们您的价格清单和目录? A:我们特别制作了一个价格清单,这些项目覆盖上最流行的市场。给你。 B:噢,这是非常你体贴。如果你能原谅我,我想现在就看看。 A:慢慢来,蔡先生。 B:哦,蔡小姐。在看过你们的价格列表和目录,我们感兴趣的是HX 1128和HX1115,但我们发现您的价格也比其他供应商要高。这将是我们无法在如此高的价格推向任何销售。 A:我很抱歉听到这个消息。你要知道,生产成本上升,近几年大量瓷器,而我们的价格基本不变。坦率地说,我们的商品到出口都是按高标准的,包装都是优秀的设计和印刷。因此,我们的产品价格适中。 B:恐怕我不能同意你的意见在这方面。我知道你的产品在设计有吸引力的,但我想指出的是,你的优惠比一些报价高。我已经收到了来自其他国家的竞争对手。所以,你的价格在这个市场缺乏竞争力。 A:蔡先生。正如你所知,我们的产品展示这是高质量的,在许多国家已经开发了良好的市场。所以,你必须把质量考虑进去了。 B:我同意你所说的,但价格差异应该不会那么大。如果你想要得到订单,你将不得不降低价格。这是合理的,不是吗? A:嗯,为了帮助你在这一行的业务发展,我们可以考虑在你的价格有些优惠,但从来没有到那种程度。B:如果你愿意削减8%的价格,我们也许能达成交易。 A:8%?我怕你要求得太多了。其实,我们从来没有给这样的低价格。对于友谊的缘故,我们可能会特别考虑减少5%的价格。这是最高的减少,我们可以负担的。 B:你真有办法把我说服。但我不知道,当我们把一个更大的订单,你会越降低价格。我要订购一集装箱HX1115和HX1128共438套。 A:蔡先生,我可以向你们保证,我们的价格是最优惠的。我们很遗憾地说,我们仍然可以降低一个较低的水平,我们的价格。 B:好吧,我接受。现在让我们来谈谈付款条件。你会接受D / P?我希望你会接受。 A:我们通常采用的付款条件是即期信用证。 B:但我认为这将有利于我们既要采取如D / P项更灵活的付款条件。 A:由L /C付款是我们做的这些商品都与客户的业务惯例。对不起,我们不能接受D / P条款。 B:在未来的定期订单,你能不能同意的D / P? A:当然可以。经过几次交易顺畅,我们可以尝试用D / P条款。 B:哦,至于装运,即将越好。 A:是的,装运要在四月,不允许分批装运。 B:好吧,我明白了。如何包装商品?

最新整理商务谈判中英文对话

商务谈判中英文对话 务英语用词明白易懂、正式规范、简短达意、语言平实。用词方面多使用常用词,以保证所用词语具有国际通用性,保证能为普通大寡所理解,但又不能过于口语化,即商务英语所使用的语言不能过于非正式。下面学习啦小编整理了商务谈判中英文对话,供你阅读参考。 商务谈判中英文对话:实用对话A: G o o d m o r n i n g, M i s s. G l a d t o m e e t y o u.早上好,很高兴见到你。 B:G o o d m o r n i n g,M r .g a l d t o h a v e t h e o p p o r t u n i t y o f v i s t i n g y o u r c o m p a n y a n d I h o p e t o c o n c l u d e s o m e b u s i n e s s w i t h y o u。很兴奋能有机会.拜访贵公司,希望能与你们做成交易。 A:I t h i n k s o,a n d I d o n t b e l i e v e w e v e m e t.我们以前没有见过吧? B:N o,I d o n t t h i n k w e h a v e.我想没有。 A:M y n a m e i s L i S u n g-l i n我叫李松林。 B:M y n a m e i s C h e e r y S m i t h.您好,我是切莉史蜜斯 A:H e r e s m y n a m e c a r d.这是我的名片。

B:A n d h e r e s m i n e.这是我的。 A:I m o u r s a l e s r e p r e s e n t a t i v e,h o w d o y o u d o,w h a t c a n I d o f o r y o u.我是我们公司的销售代表,你是做什么的,有什么可以为你服务的吗? B: O u r c o m p a n y w i l l b u y i n a b a t c h o f c o m p t e r s, a s t h e p r o c u r e m e n t m a n a g e r s e c r e t a r y,I w a n t t o g e t t o k n o w y o u r p r o d u c t.我们公司要购进一批电脑,作为采购经理的秘书,我想了解一下你们的产品。 A:O u r c o m p a n y e n g a g e d i n i m p o r t a n d e x p o r t t r a d e f o r5y e a r s,h a s m a n y p r o f e s s i o n a l a n d q u a l i f i e d p a r t n e r s. C o m p a n y i n g o o d s t a n d i n g, d e v e l o p e d m a n y l o n g-t e r m p a r t n e r s,l o o k f o r w a r d t o w o r k i n g w i t h y o u.我公司从事进出口贸易5年来,已经拥有很多专业的,资质良好的合作商。公司信誉良好,发展了很多长期合作伙伴,期待与你们的合作。 B:I w a n t t o k n o w m o r e a b o u t y o u r c o m p a n y s p r o d u c t s,I h o p e y o u c a n p r o v i d e m e w i t h t h i s. B e l i e v e t h a t t h r o u g h t h e c o o p e r a t i o n w i t h y o u r c o m p a n y,w e w i l l e x p a n d m a r k e t s h a r e i n C h i n a, C h i n a s c o n s u m e r d e m a n d i s v e r y s t r o n g。我想了解

商务谈判对话情景模拟.doc

商务谈判对话情景模拟 想要让你的谈判有好的结果,就一定要学会阐述利害关系。许多人在说中文时,往往可以巧舌如簧,但是你会用英语进行谈判吗?下面我整理了商务谈判对话情景模拟,供你阅读参考。 商务谈判对话情景模拟:情景对话 A: Hello? Ms. Patterson? This is Bill from Workmate calling. I’m just wondering if you had a chance to look over the estimate I sent for your gala(晚宴) dinner project next month... As I said in my email, we can help you with production according to your needs, but we will only be able to give onsite(现场的) management support services on a limited basis. B: Oh, yes. I reviewed your estimate. But it seems like the project blueprint(项目计划) you sent with the estimate is not quite what we had in mind. Did you get a copy of the specs for this project? A: Yes, I have several copies, but they’re all different versions(版本)... The latest I have is version , is that correct? B: No. Later we decided to opt(选择) for the prior outline, version 7. A: Hold on, let me pull up your version 7 requirements... Oh yes, no wonder our estimate is a little different from what you had in mind. I see the version 7 also includes 6 additional hostesses

英语口译商务谈判对话

英语口译商务谈判对话 英语口译商务谈判对话:实例对话 Botany Bay是家生产高科技医疗用品的.公司。其产品“病例磁盘”可储存个人病例;资料取用方便,真是达到“一盘在手,妙用无穷”的目的。此产品可广泛使用于医院、养老院、学校等。因此Pacer 有意争取该产品软硬件设备的代理权。以下就是Robert与Botany Bay 的代表,Mark Davis,首度会面的情形: M: Mr. Liu, total sales onthe Medic-Disk were U.S.$$ 100,000 last year, through our agent in Hong Kong. R: Our research shows most of your sales, are made in the Taipei area. Your agent has only been able to target the Taipei market(把……作为目标市场). M: True, but we are happy with the sales. It’s a new pr oduct. How could you do better? R: We’re already well-established in the medical products business. The Medic-Disk would be a good addition to our product range. M: Can you tell me what your sales have been like in past years? R: In the past three years, our unit sales have gone up by

商务谈判对话

(准备好礼物、签约合同、双方谈判者的名牌,两国国旗) 1、进场、落座(握手欢迎,面带微笑) A1.B1总,您好!欢迎欢迎欢迎(随行人员:您好,您好,您好……) 2、寒暄 A1.B1总你们今天辛苦了。昨天晚上休息得怎么样,还习惯吗?对我们的安排还满意吗? B1.贵公司给我们安排的酒店非常舒适。 A1.饭菜还和您胃口吗? B1.哈哈哈,中国饮食文化博大精深,昨天我们真是大饱口福呀~ A1.我们公司呢特意给您准备了一份中国小礼物(起立,双手递上),希望您能够喜欢(此处应该有礼物,加亮!!) B1.(起立,双手接过)A1总,您真是太客气了,礼物我非常喜欢。 3、切入主题,介绍谈判代表 A1.再次欢迎各位谈判代表来中国进行业务洽谈,希望我们这次能够合作愉快。B1总,那我们现在可以开始了吗? B1.好的,可以开始了。 A1.首先呢,我想请我的助理来介绍下我方的代表。 A2.(起立)现在呢,由我来介绍下我方的代表。这是我方总经理A1(A1起立,你们好); 这是我方市场部经理A3,这是我方采购部部长A4,这是我方技术总监A5,还有这是我方法律顾问A6。我是总经理助理A2,你们好!(坐下) B1.现在呢由我方秘书来介绍一下我方的人员。 B2.这是我们的执行总监B1(B1起立,大家好),这是我们的销售部经理B3,这是我方财务总监B4,这是我方技术总监B5,还有这是我方法律顾问B6。我是助理B2。(坐下) 4、双方进行第一轮磋商(旁白A2) B1.在前期的谈判中,我们对你方提出的合同价格并不是十分满意,为了尽快促成合作,我方在“十一”之际与贵方谈判,希望这次双方能达成一致的意见。 A1.我方对贵方所表现的诚意再次表示感谢。经过慎重的考虑,决定在原来的报价基础上再提高10万美元,也就是225万美元。您看怎么样? B4. 贵方报价实在太低,恕我们对这次报价很难认同。我方建议合同报价为240万美元。 下面由我公司的销售部经理B3给出最新的市场调查情况。 B3. 好的,下面由我来说一下。我公司一直致力于开发高端的技术产品,研发的技术产品在美国、欧洲以致世界市场上都得到很好的反响。根据市场部分析,近年来我公司在中国市

商务谈判对话英文版.

(一) The seller Miss Lin representing Huaxin Trading Co. Ltd. The buyer Miss Cai representing James Brown & Sons A: Good morning, Miss Cai. Glad to meet you. B: Good morning, Miss Lin. It’s very nice to see you in person. Let me introduce my colleagues to you. This is my manager, Miss Cai. A: How do you do? Miss Cai. B: How do you do? Mr. Wang. Nice to meet you. B: ……And this is Mr. Cai. He is in charge of sales department. This is Miss Huang. She is in charge of business with clients. A: Nice to meet you, Mr. Cai, Miss Huang. B: Nice to meet you, Miss Lin. A: How are thing going? B: Everything is nice. A: I hope through your visit we can settle the price for our Chinaware, and conclude the business before long. B: I think so, Miss Lin. We came here to talk to you about our requirements of HX Series Chinaware. Can you show us your price-list and catalogues?

商务谈判模拟对话

一、人物介绍: 大家好,我方是此次空调设备的采购团,我是财务总监,负责此次谈判中的财务问题。今天,我方出席本次谈判的有我方主谈:李翠,此次谈判全权代表;法律顾问:李婧,负责谈判及合同的法律问题。我们的团队是非常优秀的团队,相信我们一定可以取得此次谈判的成功!场景一:开局寒暄 A:欢迎你们来到我们公司,路上辛苦了。 B:不辛苦不辛苦,你们公司很漂亮啊。 A:还可以吧,江西是一个美丽的城市,这里风景独特、气候宜人,还希望您多在我市歇息几日,同时也好让我校略尽地主之谊。 B:早就听说了你们江西的庐山,那有时间一定要去领略一番。 A:好说好说。不知道你们这次来打算留几天啊,我们尽快给您安排一下旅游行程怎样? B:感谢贵公司的一片好意,但由于我们公务还比较繁忙,就不宜多打扰了。 A:理解理解……那我们就尽快办完正事吧。 场景二:中期谈判 甲:我方政府预计将购买100台空调,以方便办公使用。经政府批准,我们便与贵公司取得联系,以便我校对贵公司的产品有更加详细的了解。 乙:谢谢贵校的赏识,那我就现介绍一下我公司的产品情况吧。我公司属于国内大型的家电企业,以生产和销售“海尔”品牌为主的空调产品。这是该几款产品的详细资料。 (递资料) 甲:(翻阅产品资料)贵公司的产品确实不错,不知贵公司产品是否能达到我方的配置要求?乙:我公司产品都是按照国家标准生产,并且通过国家产品质量检查,产品品质是绝对保证的。但不知贵校所说的配置有什么特殊要求? 甲:贵公司可以参考一下这份分析资料。(递资料) 乙:(翻阅资料)我公司在生产时也综合考虑了这类因素,所以在产品配置上是绝对符合标准的,还请贵校不用担心。而且我们会按照该要求加强产品配置生产的。 甲:我们通过私下探讨,看中了贵公司XX型号空调,产品感觉很不错。 乙:当然这款可是今年的热销产品,许多商家都已经脱销了,货源可能很紧张。不过,最近我们新到了一批YY型号的空调,比xx型号各方面的功能更优越。你们可以看看.(递给对方一张宣传单) 甲:这个……,我们再仔细看看,倒是挺吸引人的,似乎不错啊 东西倒是挺好,不知道价格怎么样啊? 乙:官方报价是4000。 甲:等等!价钱这么高?比我们选定那款高1000呢,是不是太贵了,好像不太合适。 乙:我们这可是原装的,质量有保证的! 甲:我们还是要之前这款吧。 乙:既然如此,我们也不强求,只是个建议嘛! 场景三:最后磋商 甲:在我们收集的资料中,贵公司报价偏高。我们这里有一份同系列产品的报价表。希望贵公司参考一下,提出一个令我方容易接受的价格。(递报表) 乙:(翻阅资料)我方报价是考虑了多方面因素的综合报价,比如贵方的一些特殊的配置,这些配置在生产上需要增大一定的生产投入。 甲:但在报价表中,别家报价比贵公司低1%左右,产品的配置也符合我们的要求。而且现在我方只是先试购一部分,如果效果很好,我方将大量购置。还望贵公司给出合理报价。乙:考虑到贵方的实际需要和我们的长期合作,我方同意降价1%。

商务谈判对话英语实例文档4篇

商务谈判对话英语实例文档4篇Business negotiation dialogue English example docume nt 编订:JinTai College

商务谈判对话英语实例文档4篇 小泰温馨提示:谈判是指除正式场合下的谈判外,一切协商、交涉、商量、磋商等等,本文档分析了谈判的核心技巧以及切实可行、久经考验的谈判方式,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文下载后内容可随意修改调整修改及打印。 本文简要目录如下:【下载该文档后使用Word打开,按住键盘Ctrl键且鼠标单击目录内容即可跳转到对应篇章】 1、篇章1:商务谈判对话英语实例:情景对话文档 2、篇章2:商务谈判对话英语实例:实用短句文档 3、篇章3:商务谈判对话实例:情景对话文档 4、篇章4:商务谈判对话实例:议价句子文档 谈判能力在每种谈判种都起到重要作用,无论是商务谈判、外交谈判,还是劳务谈判,在买卖谈判中,双方谈判能力的强弱差异决定了谈判结果的差别。下面小泰整理了商务谈判对话英语实例,供你阅读参考。 篇章1:商务谈判对话英语实例:情景对话文档 Dan上回提议前半年给他们二成折扣,后半年再降为一成半,经Robert推翻后,Dan再三表示让步有限。您知道

Robert在这折扣缝隙中游走,如何才能摸出双方都同意的数 字呢?他从锦囊里又掏出什么妙计了呢?请看下面分解:R: How about 15% the first six months, and the second six months at 12%, with a guarantee of 3000 units? D: That's a lot to sell, with very low profit margins. R: It's about the best we can do, Dan. (pause)We need to hammer something out (敲定)today. If I go back empty-handed, I may be coming back to you soon to ask for a job. (smiles) D: (smiles) O.K., 17% the first six months, 14% for the second?! R: Good. Let's iron out(解决)the remaining details. When do you want to take delivery(取货)? D: We'd like you to execute the first order by the 31st.

商务谈判磋商英语对话

商务谈判磋商英语对话 务谈判是一个沟通过程,单个谈判者再好的理由也可能敌不过众人点头,而且团队式谈判要比个人式谈判更容易收集详细的信息。下面整理了商务谈判磋商英语对话,供你阅读参考。 商务谈判磋商英语对话:情景对话 Dialogue 1: A: So, thank you for coming, everyone. It's really a pleasure to see you all here. First of all, may i suggest you take a look at the agenda i sent you? Would you like to make any comment on that? B: Yes, i wonder if we can begin with shipment question first. We really need to come to an agreement on that before anything else. A: That's true, but it's also a very difficult issue. That's the reason why i put it last. I thought it might be a good idea for us to start with the points we have in common. We'll move on to the shipment issue after that. B: All right. That sounds reasonable. A: Well, before we go any future, I would like to say strongly how i feel that it's in both our interest to reach an agreement today. The market is becoming even more competitive and our combied strength will give us some big advantages, not least in terms of the dealer network. Now, i think Richard would like to say a few words about that. 点睛注释:

商务谈判基本对话

商务谈判基本对话 1 I’d like to change this ticket to the first class. 我想把这张票换成头等车。 2 I want a package deal including airfare and hotel. 我需要一个成套服务,包括机票和住宿。 3 I’d like to reserve a sleeper to Chicago. 我要预订去芝加哥的卧铺。 4 I won’t check this baggage. 这件行李我不托运。 5 I’d like to sit in the front of the plane. 我要坐在飞机前部。 6 I missed my train. 我未赶上火车。 7 I haven’t nothing to declare. 我没有要申报的东西。 8 It’s all personal effects. 这些东西都是我私人用的。 9 I’ll pick up ticket at the airport counter. 我会在机场柜台拿机票。 10 I’d like two seats on today’s Northwest Flight 7 to Detroit, please. 我想订两张今天西北航空公司7班次到底特律的机票。 11 We waited for John in the lobby of the airport. 我们在机场的大厅里等约翰。

12 I’d like to buy an excursion pass instead. 我要买一张优待票代替。 13 I’d like a refund on this ticket. 我要退这张票。 14 I’d like to have a seat by the window. 我要一个靠窗的座位。 15 You have to change at Chicago Station. 你必须要在芝加哥站转车。 16 We have only one a day for New York. 到纽约的一天只有一班。 17 Sorry, they are already full. 抱歉,全部满了。 18 I’d like to reserve a seat to New York. 我要预订一个座位去纽约。 19 The flight number is AK708 on September 5th. 班机号码是9月5日AK708。 20 The re’s a ten thirty flight in the morning. 早上10点半有班机。 21 I’m looking for my baggage。 我正在找我的行李。 22 I’d like to make a reservation 我想预订。 23 The sooner, the better. 越快越好。 24 I’d like to change my reservation.

相关文档
相关文档 最新文档