文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 新实用汉语课本

新实用汉语课本

新实用汉语课本
新实用汉语课本

《新实用汉语课本》(第二版)

1.教材的基本情况:

《新实用汉语课本》是本世纪初2002年,为以英语为母语或媒介语的学习者学习汉语而编写的一套新教材。它属于语言知识教材中的语言要素教材,用于汉语预备教学。本教材的目的是通过语言结构、语言功能与相关文化知识的学习和听说读写技能训练,逐步培养学习者运用汉语进行交际的能力。全书共六册70课,前四册为初级和中级以前阶段,共50课;后两册为中级阶段,共20课。可供海外专修或选修中文的学习者及自学者选用。前四册每册均配有《综合练习册》、《教师手册》、录音CD及教学DVD光盘,后两册只配有《教师手册》。为了适应俄罗斯日益增多的汉语学习者的需求,现进行适当修改,出版俄文注释本。本书为《综合练习册》第2册,主要供学生进行课外练习使用。它包含大量的语音、生词、汉字和语法方面的练习,并以提高学生听、说、读、写、译等几方面的交际和语言能力为目标。而今又与时俱进,推出了《新实用汉语课本》第二版,

2.编写说明

本书继承原《实用汉语课本》深受使用者欢迎并经过时间考验的着一些主要特点,在此基础上又进行推陈出新,故名为《新实用汉语课本》。《实用汉语课本》是从1981年开始出版的,30年来这套教材一直得到世界各地的汉语教师和汉语学习者的支持与关爱。

30 年的使用期对一部语言教材来说, 毕竟是不堪重负了。随着时代的前进, 书中的部分内容和词语已显得陈旧。书中的主人公古波、

帕兰卡、丁云也都已人到中年, 不能再让他们继续学下去了, 现在该他们的孩子辈学汉语了。汉语作为第二语言的学习环境、条件和基础, 比起30 年前有了很大的变化。不论在中国或是在海外都积累了更丰富的教学经验, 取得了更多的研究成果。新的时代、新的形势对汉语教材也提出了新的要求。2001 年初中国国家汉办教材规划组, 把为

海外(主要是英语地区) 的专业性汉语教学编写一套新的教材的任务交给了北京语言大学。于是就开始了《新实用汉语课本》的编写工作。

编者们希望《新实用汉语课本》能继承原《实用汉语课本》受到各国使用者欢迎并经过时间考验的一些特点。

3.以功能、结构为纲,兼顾文化社会

据海外的使用者反映, 原《实用汉语课本》的最大优点是语言结构教学安排的系统性和循序渐进, 使外国学生感到十分陌生的汉语

语法变得容易些了; 该书在我国出版的对外汉语教材中最早强调了

功能的教学, 开拓了结构与功能相结合的编写路子,在词语和内容的选择方面, 该书实用性强(国外的评论者发现它是最早走出学校圈子, 最早出现太太、小姐、厕所这类生活词语的中国大陆教材) , 有利于培养学生用汉语进行交际的能力。这些特点我们将在新书中继续体现。但新书又绝不是原书的修订本, 而是一套全新的教材。编者们希望新书能汲取各种教学法的长处, 并能沿着“结构—功能—文化”相结合的路子进行一次新的探索, 使它在原教材的基础上, 能有所进步,更

为易学、好用、有趣。

4.编写原则

本书的编写者们遵循了愈来愈多的汉语教学领域的教师学者们共同主张的原则:语言教学的根本目的在于培养学习者用目的语进行交际的能力,主要体现“以学习者为中心”的理念,即教学内容要适合学习者的需要。具有实用性、科学性、趣味性、系统性等原则,以下主要分析其科学性的原则。

本教材的编写首先在教学方法上,汲取从语法翻译到交际法的各种教学的长处:既重视学习语言的交际功能,又要牢固地掌握语法结构;既让学习者通过大量操练和练习培养四种基本技能,又让学习者懂得必要的语法知识和组词造句的规则。而在语法教学的方面,又特别注意体现有简单到复杂,由易到难,循序渐进,不断重现的规则,力图使学习过程等为容易,更为顺利。

主要表现为以下几点:

一、循序渐进的课程设置

本书共六册70课,前四册为初级和中级以前阶段,共50课;后两册为中级阶段,共20课。在前四册里,课文的内容主要是学习者急需的日常生活交际技能、对话内容。如,前四课《你好》、《你忙吗》、《她是哪里人》、《认识你很高兴》都从学生的切身出发进行设置,对话简短易懂。再到后面文化知识课程,可谓由浅入深,让学习者步步深入。

在知识点的设置上还遵循了螺旋式上升的原则。许多知识点、语法结构都是由易到难,并且突出重点、反复出现,让学习者更加切实有效地进行掌握。

二、语音、语法、汉字相结合

在每一课的编排上,编者都结合了语音、语法、汉字的模块,想学习者更加全面综合地学习汉语,从发音、语法规则、汉字书写、字义上进行全方位的训练。在前几册的课本中,课文都有注音,而在后面的高级课程里则看不到了,这一点充分考虑到了初学者的需要以及让高级汉语学习者拜托对字音的依赖。另外,在字音练习之后还有详细的语音讲解。语法部分则结合对话进行横向、纵向的对比分析,加上英文翻译。汉字部分是独出心裁的,因为它结合了汉字的造字方法,每个字还附有详细的图示和英文注解,让学习者深入了解汉字的构造、演变、意义等。而这一点是许多对外汉语教材所没有做到的。

三、适量的练习

本教材在每一篇课文之后的语音、语法、汉字部分都分别配有相应的练习,练习的量也随着知识点的重要程度而不同,并且在几册书中随着课文的内容和教学要求的不同各有侧重。如前几册侧重语音、会话的联系,后几册则侧重汉字、语法、文化的练习。

四、知识与文化相结合。

在编写《新实用汉语课本》时, 编者们特别注意课文内容的人文性。虽然用的是对话体(对话体有利于初学者掌握基本句型并训练口语会话能力) , 但每课都有一个小故事, 比如在刚刚开头的第一册

第十一课, 就出现了反映北京出租车司机喜欢学英语这一社会现象

的情节; 在第二册(从总第十五课起) 就提及上海、西安、兵马俑、游海南岛、登泰山、孔夫子、爬长城、徐悲鸿的马、齐白石的虾、中

国民乐、春江花月夜、越剧、红楼梦、中国旗袍、吃火锅等等。这是以往的基础汉语教材(包括原《实用汉语课本》) 都未曾强调过的。第一、册着重介绍的是与语言运用紧密相关的习俗文化或交际文化, 到第三、四册又把课文引向中西文化对比, 每课专门谈一个能够引起外国学生关注, 甚至能引起争论的话题。

5.评价

优点:

本教材的优点主要体现在它的编写原则上,可以分为以下几点:

一、实用性强。课文的话题注意到了从交际需要出发,精心设计了接近真实生活的语言环境,突破了以往以学校生活为主的的狭小圈子,跨出了校园,内容广泛涉及个人,家庭社会生活以及人际交往的各个方面。

例如:在第二册第三十三课文讲“到医院看病”第三十四课文讲“如何写信”第三十五课讲“购买东西”三十八课讲“搭乘公交车”这些都是学生在日常生活中迫切需要掌握的语言材料,具有很强的使用性。

二、科学性

遵循从易到难,从旧到新的原则;难易适度,长短适中。

例如:课文内容从简单的短对话向记叙文过渡。第一册生词量控制在没课6-12个左右。第二册生词量则控制在25个左右。第一册课文前面几课以简单的短对话为主,后面几个出现了难度相对大点的记叙文。

三、与文化知识的结合

《新实用汉语课本》在第一﹑二册涉及到的知识文化和交际文

化有:中国人的姓氏与称呼;中国文化名人(鲁迅,郭沫若);中国人文地理以及名胜古迹(长江,黄河,颐和园,香山);中国民间艺术(京剧,古典音乐)等;中国小吃(豌豆粥,油饼,元宵,杏仁豆腐)等。

四、《新实用汉语课本》在编写教材的时候在内容上能够满足学生的需要,用一些活泼的语言,多样化的语体,以及穿插了一些故事提高课文的趣味性。在《新实用汉语课本》里面有适当地穿插一些历史故事,历史传说等增加了课文的趣味性;例如在第二册第四十一课里面讲到北海白塔山时候没有直接讲出地而是由一个导游说“那是崇祯皇帝吊死的地方”这样穿插历史故事可以激发学生探

求中国历史文化知识的欲望。

另外,诙谐幽默的插图也是一大亮点,时而是线条简单的人物图、时而是清新秀丽的山水画,时而是热闹活泼的生活照都具有不一般的感染力和趣味性。

缺点:

一、对话不够实用。口语对话显得比较生硬,不符合日常的交际礼貌规则而且不适用。

例如:在第一册第一课里有这样的对话“哥哥,你要咖啡吗?”“我要咖啡”“我也要咖啡”“好,我们都喝咖啡。”不符合语言交际实际,显得十分呆板甚至幼稚。

二、课文的系统性连续性不够,生词重现率不高。上下两册很多

课文与前面的课文联系不太大,这样不利于学生的复习。第一册的生词重现率不高,第二册相对好点。

相关文档
相关文档 最新文档