文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 网络英语新词的构词和语义

网络英语新词的构词和语义

网络英语新词的构词和语义
网络英语新词的构词和语义

第28卷第12期湖北f-播电视大学掌报

V01.28,No.12

2008年12月JournalofHuBeiTVUniversityDecember.2008.100~10l网络英语新词的构词和语义

陈涛

(惠州市博罗中等专业学校,广东惠州.516100)

[内容提要】网络创造了自己的语言,形成具有自身语言规范特点。探讨其中的某些规律应该是本文尝试对网络英语新词的构成特点加以总结归纳,并分别从构词和语义角度来分析网络英语新词的特点。

【关键词]网络英语;新词;构词;语义

【中图分类号】H31[文献标识码]A[文章编号】1008.7427(2008)12曲lO啦02

在这信息化的时代,网络创造了自己的语言,形成了独具特色的新语体,产生了许多新的语言现象。网络英语以其独特的语言魅力吸引无数网民,使我们的语言交流更具有时代特色。网络也导致英语词汇的激增,从而形成具有自身语言规范特点的网络英语。关注与研究网络英语的语言规范和特点,探讨其中的某些规律应该是我们英语教学工作者的任务和责任。我们应该为英语的教学与研究注入鲜血液,使学生了解掌握符合现代特点的英语语言。本文尝试对网络英语新词的构成特点加以总结归纳,并分别从构词和语义角度来分析网络英语新词的特点。

一、网络英语新词的构成特点

我们知道,与传统的媒体交际不同,网络交际的主要特点是快捷。它不仅要求上网交流的人必须迅速准确地传达信息而且还必须从源源不断的、浩如烟海的网上信息中找到自.己需要的信息。这样,从事电子商务活动或整日在网上冲浪的人们为了节省时间,高速有效地达到交际目的就杜撰了大量的新词。从构词学角度出发,这些词汇可分为缩略语、复合词、旧词引申新义的使用。

1.缩略语

英语缩略语是语用学中经济性原则运用的典型范例。在实际语言运用中,使用得当,有助于成功交际,被视为现代语言中一种常见的语言现象的缩略语。f1】吧锄缩略法是现代语言中一种重要的构词手段,由这种构词法创造的新词言简意赅,具有一定的生命力。为了节约阅读时间和空间,网络英语不可避免地具备了简约性的特点。简洁、易于记忆的网络英语使网民们无须记忆冗长繁琐的术语或行话,有效提高键盘输入信息的速度,有利于网络信息的传播。因为缩略构词法造词简练,使用简便,所以在网络中人们使用越来越多的缩略语,其构成方法主要表现出以下特点:

(1)首字母缩略法

这种方法最为常见,既可以是短语的缩略也可以是句子的缩略。如:GR——girlfriend(女朋友)。AFAIK—asfar箍Iknow(据我所知),B”虹—_bytheway(顺便闯一下),IMHo—一nmyhumbleopinion(据本人愚见),R螂I——彳oUingonthefloorlaughing(捧腹大笑),BBI—砘backlater(稍后回来),AYSO江Amyou

stupidorsomething?(你是笨还是什么的?),DLTM—山n’tlietOme.(别对我撒谎).

专门的网络技术词汇也经常采用缩略语的形式。以达到£收稿日翻]2008.10-21

作者系惠州市博罗中等专业学校讲师.

简化文章,节约印刷空间和阅读时间的目的,从而适应计算机科学和网络技术高速发展的要求。这些词汇的共同特点是形式简洁,词义单一,没有什么丰富的联想意义.如。盯MIr—-Hyp口Text

MarkupLanguage超文本标识语言.H兀P卅y邮extTransferProtocol超文本传输协议,ISDN——IntcgmtedServiceDigitalNetwork综合业务数字网,DN!江—-DomainnameSystem域名系统,F1B—_FileTransferProtocol文件传输协议,IsP一-—In自emetServiceProvider互联网服务提供商。WAN.—JMdcAreaNetwork广域网,I。AN.—-I.ocalAreaNetwork局域网,UA.UserAgent用户代理,0A——o施∞AutOmation办公自动化,琢——IDt啪吼Protocol互联网协议,rr——砌船嗽Technology信息技术,UBB—-17nsolicitedbulke-mall大量主动提供的电子邮件,U旺Unsolicitedcommerciale-mail主动提供的商业邮件。

(2)谐音代替法

用谐音数字或字母代替单词或音节。或两者结合代替单词。如:CUls∞you,R:are,4;four,4ever:forever,L81y:lately,28ornot2B:tobeornottobe,B4:before,ICQ;Iseekyou。

(3)首字母+谐音(或谐音+首字母)缩略法

用单词首字母代替单词,用谐音数字或字母代替其中单词或音节。例如:F2F/FTF:facetoface(面对面),

CUL/CUL8R:Seeyoulater(等会儿见),OIC:Oh,Is∞.(哦。我明白),B4N/BFN:byefornow(再见了).(4)节略法

省略单词的某些字母或音节.例如:Urtyour,BRtbe证room,TNX:Ⅱlanks。

2。复合词

复合词已成为越来越重要的网络构词手段,而合成构词的系列化是网络英语构词的主要特点之一.新构成的词语刚开始时为两个词,而后用连字符连接,现在成为了一个词.这些新词已成为网络使用者表达思想时不可或缺的词语.网络合成词语的大量使用突出地反映了网络英语的巨大生命力和潜在力。

(1)数字与字母混合词

在网络英语新词中还有一部分词汇是由英语字母和数字构成的词汇。这类词借用英文表示数字的词汇发普,只须在键盘敲击一个数字就代替了某个单词或字母.如tLSr—

第12期陈涛:网络英语新词的构词和语义101

l|ler,B2B—businesstObusiness等.这种词汇虽然数量不多但网上使用的很频繁,应引起重视。

(2)派生词

在网络的环境下,人们需要一定的网络新词来表达的某种特别的含义,因此就派生出许多新词。如t

di西t.“数字的,数据的”:digitcam数码相机,digiteer计算机能手..naut“操作者”Iinternaut网上漫游者,t∞ybernaut网络用户.micro.。微型的”:micromoney网络微型货币,microseff沉溺于网络的人。.ware“软件”l

搬wa∞免费软件,shareware共享软件.

3.旧词引申新义的使用

许多普通词汇在网络英语中被赋予了新意,利用原来词义的本体转换成喻体来表达.这样出现的引申和扩展过来的新词生动形象,让人心领神.如:

window本来为“窗户”之意,在计算机语言中,意为。电脑视窗”.

mouse。老鼠”,则指计算机设备的“鼠标”.

.memory。记忆”,具有了“内存”的色彩。

library意为“图书馆”,在科技信息术语中,专指“信息库”.

又如:

bug原意为昆虫,引申为。故障”之意。

flame由燃烧、发火引申而得的比喻,指在因特网上发送侮辱性言语或不良信息.

mcnu原指饭店菜单,引申为屏幕上以另框显示程序中具体内容的选项或指令的清单。

virus来自医学的比喻,电脑病毒像人体内病毒一样,使程序受。感染”毁坏无病毒文件.

hacker原意是“乱砍者”现引申为“黑客”.?

二、网络英语新词的语义特征

网络英语新词汇的构成或由一些常用词派生,或通过一些常用词重新的合成。或赋予一些常用词新意而来的。【2】吧314’因此,这些网络新词的语义具有生动、简练明确特点,以至于这些看起来。熟识”词汇,在网络交流中更能表达人们的思想或观点。也更容易被人们接受。

1.语义生动贴切

网络新词汇的构成常依赖人们熟悉的词汇,借助词汇的比喻意义.激发读者的联想与想象,彰显出旧事物或观念的相似点或相关性,赋旧词以新义,创造出形象生动喻意丰富的描写新事物新观念的词汇【3J吧43)。如:bug(故障)原意为昆虫。故障借用此意。

因为据说最先的一次计算机故障是一只飞蛾引起的。这只小东西飞入一台早期电子管计算机,使这台机器不能正常工作lvirus(病毒)来自医学的比喻。计算机病毒像人体内病毒一样,使程序及计算机受“感染”毁坏无病毒文件,由于电脑被假设为“人脑”,所以相当多与人类活动相关的词汇通过隐喻被引进入计算机词汇;menu(菜单)原指饭店菜单,引申为计算机屏幕上以另框显示程序中具体内容的选项或指令的清单。网络英语新词毕竟不同于面对面的交流,交流者在交换信息只能凭借文字,不能借助身体语言。为此。网络上人们除了使用一些副语言符号来表示语调和情感外,还常借用一些词汇来描写动作本身,以此来表达情感。【4】哪’如haha表示笑,LOL(LaughingOutLoud)表示大笑,Smile表示微笑,Rose表示送上的玫瑰,ROTFL(RollingOnTheFloorLaughing)表示笑得直打滚。

2.语义简练明确

很多新颖别致的网络词汇是利用常用的词根及词缀,按构词法规律,进行创造性重组构成的,这类词汇具有言简意明,易于解读。便于记忆的特点。常见的有以net,online,e.,等构成的合成词,也有以hyper(超出,极度),cyber(网络,计算机的),等构成的派生词。如。hyperlink(超级链)、hypermedia(超媒体)、hypertext(超文本);cyberpunk(电脑幻想狂)、cybcrculturc(网络文化)、cyberfiction(网络小说)、cybercrime(网络犯罪)、cybcrchat(网上聊天)、cybcrfair(网上集市)等。

3.忽略首字母的大小写

在网络交流中人们不自觉地追求一种口语交换信息的速度。只要能表达清楚意思,有时就会忽略一些语法规则,以求其快.[51‘E16).

(1)旬首字母多数小写

如:nicetOreceive

yourmail.recently

i锄verybusySOiamafraidthaticannotwritebacktOyouintime.reallyhopetokeepincontact.

(2)专有名词不大写’

如liapan,china,mary,whitehouse。这主要因为人们在交流中为图快捷而省去了大小写切换的过程。

以上特点多数出现在非正式场合中,写正式公文时应该慎用,尤其在不确定对方是否明白你所使用的缩略语的意义时。‘更应避免使用或加以注释,以免造成不便。

[参考文献】

【l】I杨干福.论因特网英语的特点及意义【J】.连云港师范高等专科学校学报,2001。(3).

【21汤爱生.网络新词汇的构成方法及语义特点们.沙洲职业工学院学报.2000,(2).

【3】刘爱平.网络英语中两种构词方法的特点【盯.温州职业技术学院学报.2003,(2).

【4】辛斌,张雪梅.英语因特网语的形式与功能唧.外语电化教学。2006。(12).

【5】杨金菊.网络英语词汇特点初探m.嘉兴学院学报,2002,(2).

TheFormationandI..axicalMeaningonEnglishNeologiSillsofNetwork

CHENTao

[Abstract]Wi也thedevelopmentandpopularityofIntemet,EnglishthereupondevelopsandchangesasmainlanguageinInteract.NewvocabularyofEngHshonInteracthasanewvocabularywhicheitherdescribesthenew

things,or

thenewlyformedabbreviationforeasyinputting,orthecommonsymboliclanguageoftheworld.NewvocabularyoftheEnglishhasthecharacterofeasy-to-understand,vividandproper,succinctandeasytorememberthemeaningandswiftinput.nesemantemeoftheEnglishneologismsofnetworkappearsandupgradesfastandinlargequantity.

[Keywords]CyberEngfish;neologisms|Formation:LexicalMeaning

网络英语新词的构词和语义

作者:陈涛, CHEN Tao

作者单位:惠州市博罗中等专业学校,广东,惠州,516100

刊名:

湖北广播电视大学学报

英文刊名:JOURNAL OF HUBEI RADIO & TELEVISION UNIVERSITY

年,卷(期):2008,28(12)

引用次数:0次

参考文献(5条)

1.杨干福论因特网英语的特点及意义[期刊论文]-连云港师范高等专科学校学报 2001(2)

2.汤爱生网络新词汇的构成方法及语义特点 2000(2)

3.刘爱平.王筱玲.邓洪波网络英语中两种构词方法的特点[期刊论文]-温州职业技术学院学报 2003(3)

4.辛斌.张雪梅英语因特网语的形式与功能[期刊论文]-外语电化教学 2006(1)

5.杨金菊网络英语词汇特点初探[期刊论文]-嘉兴学院学报 2002(2)

相似文献(10条)

1.期刊论文富言峰.FU Yan-feng网络英语新词分析及其对汉语的影响-佳木斯大学社会科学学报2009,27(3)

作为语言的三大要素之一,词汇是最敏感、变化最快的.现代科技的快速发展、政治经济教育的变化和社会生活的多样化是新词产生的主要原因.本文主要从网络英语新词产生的原因、定义与特征、构成方法及其对汉语的影响四个方面浅议网络英语新词.最终,通过对网络英语新词的探索研究,激发英语学习者学习英语的兴趣,帮助其更好地了解和掌握英语新词,不断丰富英语词汇量,以满足新观念、新理论和新科技的发展要求.

2.期刊论文刘燕国内网络英语新词研究概述-科技信息2008(31)

本文集中介绍了近年来国内有关网络英语新词研究的现状以及发展趋势.国内网络英语新词的研究主要集中在对网络英语新词的介绍,新词构词特点、构词规律,以及这些新词语义特征等方面.

3.期刊论文杨政.YANF Zheng论网络英语新词的非传统构词方法-深圳职业技术学院学报2007,6(1)

网络聊天和即时通讯在擅长电脑的年轻人中越来越普遍,他们所使用的网络英文具有了新的构词特征.网络英语新词在借用传统构词方式的同时,也创造了独特的构词方式,这种方式更加灵活多变,并引入了数字、键盘符号和图片等构词元素.作者把这些构词方式统称为非传统构词方式,并杜撰了多个新词,尝试着对非传统构词方式进行定义,描述和分类.

4.期刊论文曾纪伟.ZENG Ji-wei网络英语新词的构成与语义特征-赣南师范学院学报2005,26(2)

随着网络在铺天盖地地向人们传播着各种各样的信息的同时,网络英语也在潜移默化地向现实世界渐进,影响着人们日常英语的表达.网络英语在吸收其它学科的英语用语的同时,随之也产生了大量的英语词句在网络中流行,形成了不同于传统英语模式的英语新词.这些新词在构词、词义、句子结构等方面形成富有时代特色的新特征.

5.学位论文常朝霞网络英语及其与词汇演化的关联2007

20世纪50年代计算机的发明和过去30年内因特网的出现以来,我们已经开始拥抱崭新的信息时代,特别是最近的20年内,IT(信息技术)产业发展迅速,不可避免地在经济,政治,文化等领域和社会生活的其他方面,包括语言方面引起变化。语言是基于生理学,心理学和物理学的符号系统,既是特定的人类行为,又是人类信息交流的载体。在信息时代,由于因特网作为一种高效媒介的发展,新词和新术语不断出现在英语词汇中,并且在篇章中出现了新的用法,这就形成了一种相对特别的语言现象,以至于刚接触网络世界的人有可能不能完全或者恰当地理解网络交流中现行的表达方式。本文的目的在于研究这一语言现象,即网络英语的词汇特征,旨在更好地利用网络资源并为英语学习者提供帮助。 本文总结了英语词汇演化的过程,并在其中重点分析了网络英语新词汇的特征,通过揭示英语词汇变化的普遍规律和研究网络英语的词汇特征寻找内在联系,目的在于使得非英语母语者更方便地进行网络沟通和更深入地利用因特网资源,并希望能有益于第二语言的学习。 站在历时语言学的角度,结合词汇学知识,本文分析了英语词汇,特别是现代英语词汇的演化过程,以及影响这一过程的因素。从共时语言学的视角,根据构词的基本方法,本文研究了网络英语新词汇如何构成,并描述了这些新词的几项构词特征和词义特征,以及网络英语语篇中一些明显的不规则用法。 本文包含六个章节。第一章概括地介绍网络英语。第二章简略汇总英语词汇学理论,第三章以理论作为基础,追溯网络英语的出现,并在现实条件下分析这些词汇变化的成因。第四章概括出网络英语在词汇学方面的特征。第五章研究网络英语对于词汇演进的影响。第六章提出本文的局限性并对全文做以总结。本文涉及了网络英语中词汇变化的原因以及网络英语对于未来词汇变化的影响。作者认为网络英语新词汇自从因特网诞生至今发挥了重要作用,其存在具有合理性,并且,网络英语的出现将会对英语语言中某些现存的规范产生或多或少的影响。网络英语是语言发展演变过程中出现的正常现象,在社会经济以及文化环境中研究网络英语的特征和现存语言规则的比较是具有现实意义的课题。

6.期刊论文于爱红.YU AI-hong网络英语新词的构成特点及其现实意义-福建医科大学学报(社会科学版)2008,9(2)

从网络英语词汇的构成形式与特点入手.探究网络英语新词特殊的变异性、个性化和超文本化等特征.提出深入了解与研究网络语言的出现与变化有其深远的现实意义,值得引起英语学习者及研究者的关注.

7.期刊论文李芳芳网络英语新词的构词方法及特点-中国科教创新导刊2007(19)

本文主要介绍了网络英语新词的构词方法并简要介绍了其翻译方法,旨在对不断出现的网络词汇有所了解.

8.期刊论文周俊网络英语新词分布及构成特点-中国校外教育(理论)2007(3)

英语正受到网络巨大的冲击和影响,产生了大量与政治、经济、生活相关的新词,总结并分析其构词特点,将会帮助人们充分利用各种英语资源,更好地为生活、学习和工作服务.

9.期刊论文杜彦强.邓维军.DU Yan-qiang.DENG Wei-jun网络英语新词词义探析-昆明师范高等专科学校学报

随着网络的普及,出现了大量的网络新词,这极大地丰富了英语词汇.文章对网络中新出现的英语词汇进行了归纳,并从软硬件、网络广告、网络游戏、网络聊天和电子邮件用语等方面入手,对这些新词的词义进行了分析.

10.期刊论文曾纪伟.ZENG Ji-wei网络英语新词的构成与语义特征-沈阳教育学院学报2005,7(3)

随着网络铺天盖地地向人们传播各种各样的信息,网络英语也在潜移默化地向现实世界渐进,影响着人们日常英语的表达.网络英语在吸收其它学科英语用语的同时,形成了大量不同于传统英语模式的英语新词.这些新词在构词、词义、句子结构等方面具有时代特色和特征.

本文链接:https://www.wendangku.net/doc/2b14244506.html,/Periodical_hubgbdsdxxb200812053.aspx

下载时间:2010年4月12日

科技英语的语法特点

词类转换多: 在翻译时将英文的某种词类翻译成汉语的另一词类 The operation of a machine needs some knowledge of its performance. 操作机器需要懂得机器的一些性能。 被动语态 1. Mathematics is used in many different fields. 2. People use mathematics in many different fields. 后置定语多 In additional aliphatic compounds, there are a number of hydrocarbons derived from benzene and seemed to have distinctively different chemical properties. 复杂长句多 科技文章要求叙述准确,推理严谨。为了表达请楚,科技英语句子往往较长,需认真分析方能明确句子中各成分之间的关系。译成汉语时,必须按照汉语习惯翻译成若干简句,才能条理清楚,避免欧化句。 科技英语翻译标准

所谓构词法即词的构成方法.即词在结构上规律. 科技英语构词特点 1)外来语多(很多来自希腊语和拉丁语); 2)构词方法多. 除了非科技英语中常用的三种构词法—转化、派生及合成法外,还普遍采用压缩法、混成法.符号法和宇母象形法. 3)有大量半科技英语词汇(semi-scientific words) annual output 年产量 produce…every year 2.1 转化法(conversion) 2.2 派生法(derivation)

IT行业常用网络英语词汇

IT 行业常用网络英语词汇 导语:网络是人类发展史来最重要的发明,提高了科技和人类社会 的发展。下面是YJBYS 小编收集整理的IT 行业常用网络英语词汇,欢 迎参考! Internet: 为International Net 的简写,因特网,又称国际互联网。它最早产生于美国国防部的高级研究规划署,那是1969 年的事 了,最初的目的也只是远程计算机的数据共享,后来发展成将世界各地 的计算机及计算机网络相互连接起来,形成了一个无边无际的超级大 网。 Internet 的主要服务项目有:电子邮件(E-mail),远程登录(Telnet),查询服务(Finger),文件传输(FTP),文档服务器(Archive),新 闻论坛(Usenet),电子公告牌(BBS),新闻群组(News Group),全球网(World Wide Web,缩写为WWW,又称万维网)等。 BBS:Bulletin Board System,公告牌系统或电子公告板,又称Public Access Message System,公共访问信息系统。它是普通公告的电子版本,用户可以通过公告牌发布消息,任何用户都可以读取公告牌上的 消息,也可以给某一特定的人或一组用户发送信息。公告牌系统被广泛 地用于传播信息,咨询一个电子公告牌往往比使用交互信箱或公共邮政 系统发送公告更加快捷、有效。 E-mail: 电子邮件,这是一种利用Internet 网交换文字信息的交互 式服务,全世界Internet 用户可以互相发送和接收电子邮件。 WWW: World Wide Web 的缩写,全球网,又称万维网。它是一 个基于超文本方式的信息检索工具,提供一种友好的信息查询接口,是 目前最受欢迎同时也是最先进的Internet 检索工具之一。 Remote Login: 远程登录(注册),它是在网络环境下实现资源共

计算机常用英语词汇(分类)全解

一、硬件类(Hardware) 二、软件类(Software) 三、网络类(Network) CPU(Center Processor Unit)中央处理单元 mainboard主板 RAM(random access memory)随机存储器(内存) ROM(Read Only Memory)只读存储器 Floppy Disk软盘 Hard Disk硬盘 CD-ROM光盘驱动器(光驱) monitor监视器 keyboard键盘 mouse鼠标 chip芯片 CD-R光盘刻录机 HUB集线器 Modem= MOdulator-DEModulator,调制解调器 P-P(Plug and Play)即插即用 UPS(Uninterruptable Power Supply)不间断电源 BIOS(Basic-input-Output System)基本输入输出系统 CMOS(Complementary Metal-Oxide-Semiconductor)互补金属氧化物半导体setup安装

uninstall卸载 wizzard向导 OS(Operation Systrem)操作系统OA(Office AutoMation)办公自动化exit退出 edit编辑 copy复制 cut剪切 paste粘贴 delete删除 select选择 find查找 select all全选 replace替换 undo撤消 redo重做 program程序 license许可(证) back前一步 next下一步 finish结束 folder文件夹

Destination Folder目的文件夹 user用户 click点击 double click双击 right click右击 settings设置 update更新 release发布 data数据 data base数据库 DBMS(Data Base Manege System)数据库管理系统view视图 insert插入 object对象 configuration配置 command命令 document文档 POST(power-on-self-test)电源自检程序 cursor光标 attribute属性 icon图标 service pack服务补丁

科技英语词汇

第八章科技 SECTION I: 英译中 2D (Two dimensional graphics images and animated images) 平面 3D (Three dimensional graphics images and animated images) 三维 3D Rendering 三维渲染 A aerial top dressing [ ] 空中施肥 advanced technology 先进技术 analog electronic technology [ ] 模拟电子技术 animation [ ] n. 动画片 AOL (America Online) 美国在线 Apple Corporation 苹果公司 artificial intelligence (AI) n. 人工智能 [详析] A field of science that has attempted to improve computers by trying to incorporate characteristics of human intelligence, such as the ability to understand natural language and to perform reasoning under certain conditions of uncertainty. artificial life (AL or Alife) n. 人工生命 [详析] New discipline that studies "natural" life by attempting to recreate biological phenomena from scratch within computers and other "artificial" media. Alife complements the traditional analytic approach of traditional biology with a synthetic approach in which, rather than studying biological phenomena by taking apart living organisms to see how they work, one attempts to put together systems that behave like living organisms. ASCII (American Standard Code for Information Interchange computer character set) 美国信息交换标准码

科技英语文体特点

科技英语文体特点 钱三强教授曾指出:科技英语无论在语法结构或词汇方面都逐渐形成了它特有的习惯用法、特点和规律.这就是说,科技英语除了具有和普通英语相同的共性之外,又具有个性。科技语言的总的要求是以最少的文字符号准确地表达、传递最大的信息量。为此,语言精练、结构紧凑就成了科技语言的突出特征。由于科技文章反映科学家的思考和工作方法。 科技文章的基本要求反映出科技文章特有的文体和修辞色彩,从而形成了其独特的文体特征。 1、针对性(Appropriateness):文章紧扣主题,并针对一定的读者对象和范围。 2、平衡性(Balance):在阐明一个科技陈述时,并平衡它的各方面因素。比如既反映已取得的科技成果,又指出其局限性。 3、简洁(Brevity):科技文章结构紧凑,用词简洁、明了,用最少的文字符号来表达、传递最大的信息量。 4、连贯性(Consistency):科技文章中,术语、数字的引证,各种符号的使用必须具有连贯性,前后应一致。 5、完整性(Unity):科技文章逻辑较严密,要求论证有说服力,推理合情合理,结论符合逻辑。 6、精确性(Precision):科技文章中,要求定义确切、分类清楚、公式推导、计算和计量正确无误。 7、合理安排(Control):科技文章中表达的信息、观点和思想要符合逻辑顺序,陈述的安排、公式、图表等的配套,甚至最后的结论都要合理布局。 8、直观手段(Visual Aids):科技文章常附有各种表格、图表、公式和符号来说明或论证问题,无需用文字再说明。

9、正规性(Formality):科技文章的几条要求,决定了其文体上是正规的标准书 面英语(科技对话例外),不用口语(Colloquial English)也不用俚语(Slang),而是大量使用技术词汇(Technical Words)、专业词汇(Specialized Words)和半技术词汇(Semi-technical Words)。 一、科技英语词汇特点(the Lexical Characteristics of EST) 科学技术涉及自然科学、社会科学,上至天文地理,下至矿藏海洋;大至宇宙太空,小至分子电子等等,专业词汇成千上万,一本医学词典就有30多万词汇。加之科学技术不断发展和创新,新的名称,新的术语不断产生。单医学术语每年递增2--3000新词。因此,各种新词、词组、习用语、缩略语、外来语越来越多。现今的词典、字典已经从通用词典发展为各专业词典,各学科都有自己的词库,如法律词典、商务词典、工程词典、计算机词典等等。但是,不论哪个专业词汇,他们都有科技词汇的基本特点,这是由科技英语的专业特点和行文特点所决定的。 1、科技词汇的组成(Formation of English Technical Terms) ①纯科技词汇或称专业技术词汇(Pure ST words) 这类词汇在科技英语中的出现频率并不高。这类词汇如hydroxide(氢氧化物)、diode(二极管)、isotope(同位素)、promethazine (异丙嗪)、planction(浮游生物)等,它们的特点是严谨、规范、词义单一,使用范围狭窄,多限于本专业使用,而且多是国际上通用的。 ②通用科技词汇(Common ST Words) 这类词汇系指不同专业都要经常使用的通用词汇,如frequency(频率)、density(密度)、energy(能量)、magnetism(磁性)等。这类词的词义也比较单一,使用范围较专业技术词汇要广些,在科技英语中出现频率较高。 ③半科技词汇(Semi- ST Words)

计算机常用英语词汇大全

、 计算机常用英语词汇大全 CPU(Center Processor Unit)中央处理单元 mainboard主板 RAM(random access memory)随机存储器(内存) ROM(Read Only Memory)只读存储器 Floppy Disk软盘 Hard Disk硬盘 CD-ROM光盘驱动器(光驱) , monitor监视器 keyboard键盘 mouse鼠标 chip芯片 CD-R光盘刻录机 HUB集线器 Modem= MOdulator-DEModulator,调制解调器 P-P(Plug and Play)即插即用 , UPS(Uninterruptable Power Supply)不间断电源 BIOS(Basic-input-Output System)基本输入输出系统 CMOS(Complementary Metal-Oxide-Semiconductor)互补金属氧化物半导体

setup安装 uninstall卸载 wizzard向导 OS(Operation Systrem)操作系统OA(Office AutoMation)办公自动化、 exit退出 edit编辑 copy复制 cut剪切 paste粘贴 delete删除 select选择 find查找 · select all全选 replace替换 undo撤消 redo重做 program程序 license许可(证) back前一步 next下一步

] finish结束 folder文件夹 Destination Folder目的文件夹 user用户 click点击 double click双击 right click右击 settings设置 … update更新 release发布 data数据 data base数据库 DBMS(Data Base Manege System)数据库管理系统view视图 insert插入 object对象 ; configuration配置 command命令 document文档 POST(power-on-self-test)电源自检程序 cursor光标

语言学 常见英语构词法

Conversion词性转化法 1.基本概念: 词性转化法英语中有些单词,词形不变, 词性却可以由一种转化成另一种。这就是转化。单词转换后的意义往往与未转换前的意义有密切的联系。也叫做“零位后缀派生法”或“零位派生法”;是指有一种词性转化为另一种词性往往与之前的意义联系密切。 2.分类: A.名词转化为动词 ①表示物品、器具和地点的名词转化为动词,表示把……放人,或置于……之中。如:The books have already been shelved. ②表示人物称呼的名词转化为动词表示具有这类人的典型特征。如:Whenever I am sick, my mother doctors me and nurses me carefully. ③表示人体各部分的名词几乎都可以转化为动词,通常用来表示工具。如:He tried very hard to elbow his way to the front. ④表示动物,植物及其典型动作的名词转化为动词时,有很强的隐喻含义。如:The company has branched out all over the world. ⑤表示物质和实物的名词转化为动词通常表示结果,具有“使……成为”,或“把……变成”的含义.如:Where can we cash some money? ⑥抽象名词转化为动词。如:We are angered by his unruly behavior. ⑦表示时间的名词转化为动词。如:He has been dating the pretty girl for about five years. B.形容词转化为名词 可分为两类,一类是完全转化(full conversion), 另一类是部分转化(partial conversion) ①完全转化:完全转化为名词的形容词具有名词的全部特征,能作不可数名词表示抽象概念,能加s构成复数,加s’构成所有格,也可以用形容词来修饰。如:black,black→the black →the blacks’ tradition→the injured black 一些表示有某些特征或表示有某种信仰,某一国籍或某一组织的人称名词很多来自形容词,如:American, Catholic, Christian, Socialist等;有些则是短语的修饰成分,经过缩略后变成名词,如:shorts=short trousers; a wrong=a wrong thing. ②部分转化: 部分转化为名词的形容词通常不具有名词的全部特征,一般带有定冠词,作为复数来表示一个整体,如一类人或物。与完全转化为名词的形容词相比具有以下三个特征:多数无词尾变化,不能表示多数;无所有格;仍存在形容词特征,可用副词修饰,有比较级和最高级。如: The young should take good care of the old. He is always interested in the new. We are trying our hardest to finish the task before the deadline C.其它词类的转化 除了以上词类的转化外,还有其它词类的转化。虽然这些转化涉及各类词,但是构成的词类数量有限。如: How long does it take to go to Beijing and back? (名词→副词) Stupid! Don’t do that again! (形容词→感叹词) Easy come, easy go.(形容词→副词) I don’t have one; neither do I want.(形容词→连词) Take your hand off mine! (副词→介词) Why did you first talk to him? (数词→副词)

科技英语词语大全

2062门课程名称翻译大全(1)[加入书签][发表时间:2003-5-20 13:55:49] 生物物理学 Biophysics 真空冷冻干燥技术 Vacuum Freezing & Drying Technology 16位微机 16 Digit Microcomputer ALGOL语言 ALGOL Language BASIC 语言 BASIC Language BASIC 语言及应用 BASIC Language & Application C 语言 C Language CAD 概论 Introduction to CAD CAD/CAM CAD/CAM COBOL语言 COBOL Language COBOL语言程序设计 COBOL Language Program Designing C与UNIX环境 C Language & Unix Environment C语言与生物医学信息处理 C Language & Biomedical Information Processing dBASE Ⅲ课程设计 C ourse Exercise in dBASE Ⅲ FORTRAN语言 FORTRAN Language IBM-PC/XT Fundamentals of Microcomputer IBM-PC/XT IBM-PC微机原理 Fundamentals of Microcomputer IBM-PC LSI设计基础 Basic of LSI Designing PASCAL大型作业 PASCAL Wide Range Working PASCAL课程设计 Course Exercise in PASCAL X射线与电镜 X-ray & Electric Microscope Z-80汇编语言程序设计 Z-80 Pragramming in Assembly Languages 板壳理论 Plate Theory 板壳力学 Plate Mechanics 半波实验 Semiwave Experiment 半导体变流技术 Semiconductor Converting Technology 半导体材料 Semiconductor Materials 半导体测量 Measurement of Semiconductors 半导体瓷敏元件 Semiconductor Porcelain-Sensitive Elements

科技类常用词汇和短语

科技类常用词汇和短语 名词和名词短语: Technological advancement \ development 科技进步; Technological innovations 科技创新High-tech facilities \ products 高科技设施\产品; Modern technology 现代科技; Communication technology 通讯科技(如:mass media; mobile phones; the internet) The fast rhythm of life 快节奏的生活方式; Information age 信息时代; Home working \ telecommuting work 在家办公; Distance education 远程教育 The widespread use of the internet 网络的广泛使用; Electric appliances 家电; automation 自动化; mass manufacture 大量生产 动词短语: Give easy access to ….(主语为事物) = Acquire…. (主语为人) 获得… (知识, 信息等) Adapt to + 名词适应… ; Get (be) used to +名词习惯…; Benefit from…从…中受益; Benefit…使…受益 Be beneficial to + 名词对…有益; Enhance study efficiency 提高学习效率; Broaden one’s horizons开阔某人眼界; Enrich one’s knowledge (experience) 丰富某人的知识(阅历); Remove the barrier for…为…消除障碍; Assist sb to do…协助某人做某事; Equip sb with sth 用…武装某人; Put sb into contact with sth 让某人接触某事 Be confronted with…面对…; Put sb at an advantage in terms of…使某人在某方面处于优势Make use of …. 充分利用; Be available to… = be accessible to供….使用 Keep up with 跟上…的步伐; Stay in close contact with…. 保持和….的密切接触 Enhance efficiency (work efficiency; study efficiency; productivity) 提高效率; Accelerate.. 加速 典型考题: 1. Some people believe the range of technology available to individuals today is increasing the gap between poor people and rich people. Others think it is having an opposite effect. What is your opinion? 2.Some people think people have benefited from modern communication technology, other people think some people have not benefited at all, to what extend do you agree or disagree?

科技英语词汇特点重点讲义资料

第一节(略) 第二节 Technical and Semi-Technical Words 科技、半科技专业术语 2.1 Technical words 科技专业术语 An ordinary reader or listener may find it difficult to understand the writing or speech composed purely in scientific language. Words used in technical language present the first obstacle to those who have little or no specific knowledge in the related field. The special vocabulary of EST includes technical and semi-technical terms. 2.1.1 Highly Specialized in Meaning 意义高度专业化 With rapid development of science and technology, new terms are needed to define new phenomena and to explain new things and processes. Often suitable terms have to be invented. Scientists have been extending the vocabularies of their subjects for centuries and each subject has its own store of terms with precise and narrow meanings. For example, stratosphere (同温层), quartz oscillator (石英晶体振荡器), seismology (地震学), polysomic (多倍体的), circumradius (外接圆半径), polystyrene (聚苯乙烯), leukocyte (白细胞), sequoia (红杉), etc. You may find many such kind of words in this book. 2.1.2 The Use of Prefixes and Suffixes 前缀后缀的使用 Many technical terms are made up from Latin or Greek roots with prefixes (前缀) and suffixes (后缀). For example, the word polytetrafluoroethylene (聚四氟乙烯) is made up of five parts: poly- (前缀: 多,复,聚),tetra- (四), fluoro- (氟), ethyl (乙基,乙烷基), and –ene (后缀:烯属烃,苯属烃). Another example, geoastrophysics (地球天体物理学): geo-(地球), astro- (星,天体,宇宙), physics (物理学). Therefore, knowing the meaning of prefixes and suffixes can help you understand the meaning of the words. The following are some of the commonly used prefixes and suffixes in EST. 1)Prefixes 前缀 aero-: 空气,大气;气体;飞机;航空 aerobiology (空气生物学,高空生物学); aeronautics (航空学,飞行学); aeromechanics (航空力学) astro-: 星,天体;宇宙 astrodynamics (天体动力学); astrogeology (天体地质学); astronomy (天文学) anti-: 反,抗,阻;治,止;防止,中和 antibody (抗体); anticancer(抗癌的); anticorrosive [防(腐)蚀(的)] auto-: 自动的,自动调整的;自己,本身 autocontrol (自动控制); autoignition (自燃); auto-switch (自动开关) bio-: 生命;生物;生物学的 biochemistry (生物化学); bioelectricity [生物(电流)]; biosphere (生物圈) cyber-: 计算机的;互联网的 cyberaddict (网迷); cyberattack (黑客攻击); cyberspace (网络空间) de-: 离开;去除,减少 deforestation (滥伐森林); desalter (脱盐设备); desensitizer (脱敏药) di-: 二,二倍,二重;双,联 dioxide (二氧化物); diode (二极管); diproton (双质子) electro-: 电的;导电的;电解;电子(的) electroanalysis [电(解)分析]; electrobiology (生物电学); eletromagnetism (电磁,电磁学) geo-: 地球;土地

交通类英语词汇总结

active transport public transport transport cafe transport ship transport capacity mechanical transport air transport sea transport electron transport transport process transport machinery transport mechanism supersonic transport membrane transport transport network transport vehicle mass transport container transport transport plane axoplasmic transport elevated railway, overhead railway, aerial railway 高架铁路 mine railway 矿区铁路 funicular (railway) 缆索铁路, 登山铁路light railway line 轻便铁道 urban railway 市区铁路 railway network 铁路网 railway transport 铁路运输 trial run 试车 open to traffic 通车 porter 搬运工人 ticket inspector 查票员 ticket 车票 single ticket, oneway ticket 单程票 return ticket, roundtrip ticket 来回票platform ticket 站台票 railway station 车站 station hall 车站大厅 information desk 服务台 waiting room 候车室 passenger station 客车站time-table 时刻表 arrival time-table 到站时刻表 departure time-table 发车时刻表 ticket-collector, gateman 收票员 ticket office, booking office 售票处junction 枢纽站 rail and water terminal 水陆联运站platform bridge 天桥 luggage barrow 推行李车 enquiry office, information desk 问讯处way station 小站 label 行李标签 luggage office 行李房 left-luggage office 行李暂存处 platform-ticket 验票口 barrier 栅栏门 platform 站台 (electric) platform truck 站台车 platform tunnel 站台地道 platform roofing 站台顶棚 station-master 站长 terminal; terminus 终点站 escalator 自动扶梯 The train leaves the station at..., The train is due out at... 火车在(某时)离站 to have one's ticket punched (给检票员)检票 10 minutes behind schedule 晚点十分钟 to change trains at ... 在(某地)换车 The train is due at ... 在(某时)到达 to break the journey 中途下车 dining car, restaurant car, diner 餐车pantry 餐车食品室 open wagon, (railway) wagon, (railway) truck 敞车 carriage, coach, car 车厢 roof 车顶 concertina walls (车厢通道两侧的)伸缩篷step; foot board (车厢门口的)踏板gangway (车厢的)通道 lidded ashtray 带盖烟灰盒 tank wagon 罐车

未来科技——词汇对照表

Internet of Things是“物联网”,简称IoT,也叫Internet of Objects smart grid(智能电网) intellectual transportation system(智能交通系统) mobile payment(移动支付) Electronic Toll Collection(全自动电子收费) RFID: radio frequency identification devices(无线射频标识/电子标签)sensor network(由传感器组成的传感网) cloud computing(云计算) intelligent city(智慧城市)。 科学发展观concept of scientific development 全民科学文化素质scientific and cultural qualities of the entire people 发展科技scientific and technological advancement 科教兴国revitalize China through science and education 农业技术agricultural technology 生态农业environmental-friendly agriculture 无土栽培soil -less cultivation BP机, 传呼beeper, pager 背投屏幕rear projection screen 不明飞行物unidentified flying object (UFO) 操作系统operating system 产品科技含量technological element of a product

7大网络英语新词学起来

7大网络英语新词学起来 1. screen-rage 怒喷屏幕 Definition: to talk back, yell or curse at a digital screen. 定义:对着电子屏幕回骂、大喊或咒骂。 Example sentence: …I got screen-rage when I read his text message.? 例句:“我看到他的短信后怒喷屏幕。” Who hasn?t talked back to their computer or their sma rtphone? Screen-rage is something almost everyone has experienced. Though …rage-quit? was recently added to https://www.wendangku.net/doc/2b14244506.html,, screen-rage?s chances look less than stellar. So far, there?s only one example of the word in the Oxford English Corpus – from 2006. 谁没试过对着电脑和手机回骂呢?怒喷屏幕几乎是每个人都做过的事。“怒退”不久前才被收入牛津在线词典,不过“怒喷屏幕”加入的可能似乎并不大。自2006年到现在,这个词在牛津英语语料库里只出现过一次。 2. moblivious 盯着手机不留心 Definition: staring at your phone whilst walking or driving and oblivious of your surroundings. 定义:走路或开车时盯着手机,没有注意周围的情况。 Example sent ence: …Staring intently at her phone, she was completely moblivious to what was going on.? 例句:“她专注地盯着手机,完全没有留意正在发生什么事。” Moblivious is another term from the sphere of technology that quite a few people might be able to relate to. While certainly a handy and topical word, its chances of getting included in the dictionary are slim. Moblivious又是一个科技领域来的词,而且跟许多人都有联系。这个词确实很方便实用,也很贴近时下的生活,但它可没多少机会被收入到牛津词典中。 3. bourbon o?clock 波旁点 Definition: an appropriate time of day for starting to drink bourbon.

电子商务英语词汇

电子商务英语词汇 A.1派生词(derivation) 这类词汇非常多,它是根据已有的词加上某种前后缀,或以词根生成、或以构词成分形成新的词。科技英语词汇中有很大一部分来源于拉丁语、希腊语等外来语,有的是直接借用,有的是在它们之上不断创造出新的词汇。这些词汇的构词成分(前、后缀、词根等)较固定,构成新词以后便于读者揣度词义,易于记忆。 A.1.1 前缀 采用前缀构成的单词在电子商务专业英语中占了很大比例,通过下面的实例可以了解这些常用前缀构成的单词。 multi-多 hyper-超级 super- 超级 multimedia 多媒体hypercard 超级卡片superpipline 超流水线multiprocessor 多处理器hypermedia 超媒体supermarket 超级市场 multiplex 多路复用hypertext 超文本superset 超集 multiprotocol 多协议hyperswitch 超级交换机superclass 超类 inter-相互、在...间 micro-微型 tele-远程的 interface接口、界面microprocessor 微处理器telephone 电话interbusiness 公司间microkernel 微内核teletimmersion 远距实景interlock互[联]锁microcode 微代码telemarketing 电话营销 internet 因特网microkid 微机迷telecommuting 家庭办公interconnection 互联microchannel 微通道teleconference远程会议 单词前缀还有很多,其构成可以同义而不同源(如拉丁、希腊),可以互换,例如: multi, poly 相当于many 如: multimedia多媒体, polytechnic多种科技的 uni, mono 相当于single 如: unicode统一代码, monochrome单色 bi, di 相当于twice 如: bicycle自行车, diode二极管 equi,iso 相当于equa 如: equality等式, isograph等线图 simili, homo 相当于same 如: similarity相似性, homogeneous同样的 semi,hemi 相当于half 如: semiconductor半导体, hemicycle半圆形 hyper, super 相当于over 如: hypertext超文本, superscalar超级标量 A.1.2 后缀 后缀是在单词后部加上构词结构,形成新的单词。常用后缀大致可分为名词后缀、形容词后缀、动词后缀及副词后缀四类。如: -able可能的 -ware 件(部件) -ity 性质 enable 允许、使能hardware 硬件reliability 可靠性 disable 禁止、不能software 软件availability 可用性 programmable 可编程middleware 中间件accountability会计责任portable 便携的groupware 组件integrity 完整性 scalable 可升级的freeware 赠件confidentiality 保密性 -ify 使…化 -word(s) 表示方向-ee 动作承受者 Web-ifying 网络化downwards 向下employee 雇员 Client-ifying 客户化foreword向前examinee 应试者 A.2 复合词(compounding) 复合词是科技英语中另一大类词汇,其组成面广,通常分为复合名词、复合形容词、复合动

科技英语词汇

科技英语词汇 数学 absolute value 绝对值 acute angle 锐角 aggregate集合 algebra 代数;代数学 algorithm 算法 analysis 分析 analysis of variance 方差分析analytic function分析函数;解析函数analytic geometry 分析几何 analytic number theory 分析数论angle 角 angular 角的 area 面积 arithmetic 算术 axiomatic set theory 公理集合论calculus of finite difference 有限差演算calculus of variations 变分法 cardinal number 基数 category 范畴 central limit theorem 中心极限定理circle 圆 circular points at infinity 圆点 class field theory 类域论 classical group 典型群 common factor公因数 complex function 复变函数 complex number 复数 cone 圆锥体 congruence 同余 conjugate function 共轭函数constant 常数 convolution 卷积 coordinate system 坐标系 correlation analysis 相关分析 curve 曲线 curve of second degree 二次曲线cylinder 圆柱体 data anlysis 数据分析 decimal 小数 decision analysis 决策分析denominator 分母derivative 导数 determinant 行列式 developable surface 可展曲面differential 微分 differential and integral calculus 微积分学differential calculus 微分学 differential coefficient 导数 differential topology 微分拓扑学dimension 维数 divisibility 整除 elementary function 初等函数elimination method 消元法 ellipse 椭圆 elliptic function 椭圆函数 entropy 熵 equal sign 等号 equation 等式;方程式 error 误差 even number 偶数 extract roots开方;求根 extremum 极值 field 域 figure 图形 finite field 有限域 formula (pl. formulae) 公式 function 函数 functional 泛函数 fuzzy logic 模糊逻辑 game theory 博弈论 generalized inverse matrix 广义逆矩阵geometry 几何学 golden section 黄金分割 harmonic function 调和函数 hyperbola 双曲线 improper integral 广义积分 incenter 内心 indeterminate 不定方程 inequality 不等式 infinitesimal 无穷小 infinity无穷大 integral 积分 integral calculus 积分学 integral equation 积分方程 integration 积分法

相关文档