文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 全新版大学英语综合教程(第二版)4课后翻译大全(句子+短文)

全新版大学英语综合教程(第二版)4课后翻译大全(句子+短文)

全新版大学英语综合教程4

语句翻译+短文翻译

UNIT 1

1. 多尔蒂先生和他的家人目前正在农场忙于秋收。

Mr. Doherty and his family are engaged in autumn harvest on the farm.

2. 我们不能低估敌人,他们装备了最先进的武器。

We can’t underestimate enemies, they have been equipped with the most advanced weapons.

3. 菲尔已三个月没有找到工作了,正变得越来越绝望。

Phil is becoming more and more desperate, because she has been out of work for 3months.

4. 作为项目经理,山姆办事果断,工作效率高,且判断准确。

As a manager of project, Sam is decisive in action ,efficient in work, and accurate in judgment.

5. 既然已证实这家化工厂是污染源,村委会决定将其关闭,为此损失了一百个工作岗位。

Since it has been proved that this chemistry factory is the source of pollution, the village neighborhood committee decides to close it at the cost of one hundred jobs.

攻势已经持续了三天,但是我们并没有取得多少进展。我们在前线与敌人交战的部队遇到了强力的抵抗。师长(DIVISION COMMANDER)命令我们营(BATTALION)绕到敌人后方发起突然袭击。然而,要绕到敌人后方,我们必须越过一片沼泽地(MARSHLAND)。我们很多人担心会陷入泥潭之中。我们营长决定冒一下险。我们在夜幕掩盖下出发,不顾困难,奋勇向前。幸运的是,夜间温度突然下降到摄氏零下20度,烂泥地都结上了冰。由于这寒冷的天气,我们于天亮前到达并从敌人后方发起进攻。这一下扭转了战局。敌人没有戒备,不久便投降了。

The offensive had already lasted three days,but we had not gained much ground.Our troops engaging the enemy at the front were faced with

strong/fierce/stiff resistance.The division commander instructed our battalion to get around to the rear of the enemy and launch a surprise attack.To do so,we had to cross marshland and many of us were afraid we might get bogged down in the mud.Our battalion commander decided to take a gamble.We started under cover of darkness and pressed on in spite of great difficulties.By a stroke of luck,the temperature at night suddenly dropped to minus 20 degrees Celsius and the marsh froze

over.Thanks to the cold weather,we arrived at our destination before dawn and began attacking the enemy from the rear.This turned the tide of the battle.The

enemy,caught off guard,soon surrendered.

UNIT 2

1. 空气中有一种不寻常的寂静,只有远处响着大炮的声音。

There was an unnatural silence in the air, only with the cannon undering far off.

2. 在某些非洲国家城市的扩展已引起生活水平相当大的下降和社会问题的增多。

The expansion of cities in some African countries has caused a considerable in living standard and increase in social problems.

3. 研究表明大气中的二氧化碳的含量与全球温度密切相关。

Studies have shown that atmospheric carbon dioxide levels correlate with global temperature.

4. 最近公共汽车的车辆行驶频率已有改善,从15分钟缩短到12分钟一班。Recently, the frequency of bus service has been improved, reduced from 15minutes to12minutes every run.

5. 那位跳水运动员立在跳水板边沿,只等教练发出信号便会立刻跳下。

That driver standing on the edge of the diving board, and is poised to dive as soon as the coach sends out the signal.

汽车在二十世纪改变了世界,尤其是在美国和其他工业国家。汽车确实对我们大有用处,但也带来了一些危害,比如声音污染、空气污染以及公路死亡事故。据报导汽车事故被列为全世界导致死伤的主要原因之一。可庆幸的是,现代发明家们正在重新发明汽车。新的推进系统(PROPULSION SYSTEM)、燃料、设计以及制造汽车的手段在过去的十年中得到迅速发展。例如,通过使用卫星辅助的全球定位系统,汽车里的计算机能给汽车精确定位;随着遥感器的应用,智能汽车能排除不少汽车事故。

Automobiles changed the world during the 20th century,particularly in the United States and other industrialised nations.They are indeed of great use to us,but they brought some hazards as well,such as noise and air pollution,and highway fatalities.It is reported that automobile accidents rank among the leading causes of death and injury throughout the world.Fortunately modern innovators are reinventing the automobile.New propulsion systems,fuels,designs,and means of manufacturing cars have all developed rapidly in the past decade.For example,by using the

satellite-aided global positioning system (GPS),a computer in the automobile can locate the vehicle's precise position,and with the application of sensors,smart cars can eliminate most car accidents.

UNIT 3

1. 尽管在此次紧急迫降中,飞机跑道不够长,但经验老到的飞行员还是让飞机滑行了一段时间后就停了下来。

Although the airstrip is not long enough in the urgent landing, the veteran pilot still stopped the plane after it slipped for some time.

2. 在记者反复追问下,该影星终于说漏了嘴,承认自己做过两次整容手术。Grilled by the reporters, the movie star blurted that she had took plastic surgeries twice.

3. 我们有技术,我们的合伙人有资金。一起干,我们就掌握了未来。

We have technology our partner own funds. The future is in our hands if we work together.

4. 要是我事先知道你会带这么多朋友回家,我会好好准备的。你看,我现有的食品和饮料连小吃一顿都不大够。

If I knew you would bring so many friends home beforehand, I’d make full preparation .You see, the foods and drinks I have now is not enough even for a snack.

5. 当人们得知地震灾区将要建造结构更牢固的新校舍时,纷纷慷慨解囊。When people knew that new school dormitories would be soiled built in the earthquake-stricken area, they donated money generously.

常言道,好的开端是成功的一半。在求职时,求职者事先做好充分的准备是非常重要的。我认为,事先作不作准备常常会影响求职者的成功机会。

我的一位朋友在一家计算机软件公司供职,年薪十万美元左右。他根据自己的经历告诉我说,那些对未来的雇员具有录用决定权的人喜欢有充分准备的人。那些没有在了解未来的雇主方面尽全力的人很难有成功的希望。

Well begun is half done,as the saying goes.It is extremely important for a job applicant to do his homework while seeking employment.From my

standpoint,whether or not one has done his homework clearly makes a difference in his chance of success.

I have a friend who is earning somewhere in the neighbourhood of 100 thousand dollars a year in a large computer software company.He told me that from his own experience the decision makers who interview prospective employees like people who are well prepared.Those who make no endeavour to learn as much about his prospective employer as possible don't have much of a chance of success.

UNIT 4

1. 因为约翰不看好欧洲经济,所以把资产转移到了欧洲以外的其他地方.

Due to his pessimistic outlook on European economy, John has moved his assets from Europe to elsewhere.

2. 我喜欢雇用年轻人。他们愿意学习,而且忠于职守。

I like hiring young people. They are earnest learners and committed to work.

3. 玛丽和她那些以自己孩子为中心的女友们不同,更在意个人成长。

Unlike her girl friends who center their lives on their children. Mary center more about her personal growth.

4. 有一大批同事和你意见不合,这是怎么回事?

Why is that a considerable number of colleagues are at odds with you ?

5. 中国政府出台了一系列政策以加强同发展中国家的合作。

The Chinese government has introduced a variety of policies to strengthen cooperation with developing countries.

亨廷顿(Huntington)教授的论文使我深受启发。他认为,在一个多元化社会里,不同意见是不可避免的。关键在于怎样正确对待不同意见,使之发挥建设性、而非破坏性的作用。

他还说,在一个多元化社会里,我们必须注重人际关系,强调合作,多从他人视角考虑问题。如果某些群体自视高人一等,不尊重其他种族或宗教,那么整个社会有可能陷入瘫痪。

我相信,要是我们把上述想法付诸实践,那我们就有可能创造出一种新的文明。

Professor Huntington's paper greatly inspired me.According to him,in a

plural/pluralistic society,there will inevitably be different opinions.The key is to deal with them in such a way that they can play a constructive rather than destructive role.

He argues that in a plural society we must attach importance to interpersonal relationships,cooperation,and looking at issues from the perspective of other people.If some groups regard themselves as superior and treat other ethnic groups or religions with disrespect,the whole society may be paralysed.

I am convinced that if we put into practice the ideas mentioned above,then there is the possibility of creating a new civilization.

UNIT 5

1. 我的直觉是亨利会设法参加这次探险,因为他有一点冒险家的气质。

I have an instinct that Henry will seek to join the expedition, because he is something of an adventurer.

2. 即使置身于一个嘈杂的环境中,他也能坚持做手头的工作。

He is capable of sticking to the task at hand, even if he is exposed to noises.

3. 这个商标是依据迄今有效的法律注册的。

The trademark was registered in accordance with the laws hitherto in force.

4. 奇怪的是,许多人自愿帮助组织会议,但是只有少数几人到场

Oddly enough, many people volunteered to help organize the meeting, but only a few turned up.

5. 老师那充满关爱的话语,以及坦诚的评价改变了迈克对于社会和他自己的看法。

The teacher’s affectionate words, along with his candid comments, changed the way Mike perceived the society and himself.

就我来说,如果要雇个职员我肯定不会单凭他的长相就作出决定。外表往往

是靠不住的。比如说吧,要是你凭外表去判断诸如毛姆笔下的爱德华·海德·伯顿这样的人,你就错了。从外表和举止来看,伯顿好像是个浑然一体的人。他个子很小,满头白发,有着一双温和、蔚蓝的眼睛。他文雅坦率,和蔼可亲,许多人都说他是个世上最令人尊敬的人。然而,他对需要他帮助的朋友却很残忍。他侮辱和愚弄山穷水尽的伦尼,让他去做那样的蠢事。更让人吃惊的是,他对伦尼的死全然冷漠无情。毫无疑问,他是个铁石心肠的家伙。

For my own part,I should certainly hesitate to hire a clerk on his

face/appearance alone.Appearances are all too often deceptive.For instance,you might well commit an error in judgement if you went by appearance only with people like Edward Hyde Burton,the character created by Maugham.As far as appearance and manners were concerned,Burton seemed a man all of a piece.He was a tiny little fellow with white hair and mild blue eyes.Kind,gentle and candid,he was described by many as one of the most respectable people on earth.Nevertheless,he turned out to be cruel to a friend in need of his help.He insulted and fooled Turner who was down and out and made him commit himself to an insane venture.What was still more surprising was that he was completely indifferent to Turner's death.Without

doubt,Burton was a man with a heart of stone.

UNIT 6

1. 他们正在探索医学研究的新领域,试图治疗那些目前还无药可救的疾病。They are exploring the new frontiers of medical science in an attempt to find remedies for incurable diseases so far.

2. 我的数学老师威尔逊女士不仅教学方法独特,而且她从不试图往我脑子里硬塞知识。

Her unique teaching methods apart, MS Wilson, my math teacher, never tried to cram knowledge into my mind.

3. 中央电视台的定时天气预报使得我们旅行时不管走到哪儿都能知道天气的变化。

The regular weather forecast by Central TV Station keeps us up with the changes of weather wherever we go on a trip.

4. 可怕的爆炸引起了一场大火,并造成这幢大楼部分倒塌。

The appalling explosion started a big fire and caused the partial collapse of the building.

5. 在现代社会里,浪费时间的方式比以往任何时候都要多,各种各样的娱乐消遣正在吞噬我们宝贵的时间。

In the modern world, there are more ways than ever to waste time, and all kinds of distractions are eating into our precious time.

无疑,我们现在处于持续的压力之下,要长时间工作,要创造更多,拥有更多,从而成为一名成功人士。于是乎,工作狂(WORKAHOLISM)——一种现在癖(ADDICTION),就这样出现了。工作狂其根源是基于这样一种认识:通过

长时间的工作、完成更多的项目,我们便能提高我们的自身价值。

许多妇女今天感到同样的压力,要创造,要出人头地,而与此同时,又要养育子女,承担起各种家庭责任。

研究表明,工作狂往往使我们与家人的关系疏远。它会迫使我们长时间地劳作,仅留微乎其微的时间与我们所爱的人聚在一起、交流感情。家庭成员间的亲密关系在此过程中注定要消亡。

There is no question that today we are under constant pressure to work longer hours,to produce more,to possess more,and to become a success.Workaholism,a modern addiction,has thus arisen.The cause of workaholism is the perception that by working longer hours and completing more projects,we will enhance our self-worth.

Many women today feel the same stress to produce and get ahead and,at the same time,to nurture their offspring and shoulder a variety of domestic responsibilities.

Research shows that workaholism tends to distance us from immediate families.It forces us labour longer and longer hours,leaving a minute fraction of time to be physically and emotionally available to our loved ones.Intimacy among family members is doomed to die in the process.

UNIT 7

1. 武装部队的一些高级军官发动了一场政变,推翻了政府,从而使该国陷入一片混乱。

Some high-ranking officers of the armed forces started a coup, toppling the government and throwing the country into chaos.

2. 下滑的市场粉碎了她快速致富的幻想。

The falling market shattered her illusion about getting rich quickly.

3. 回顾二次世界大战的历史,我们可以看到同盟国的形成是当时的政治、军事形势发展的自然结果。

Thinking back on the history of World War2, we can see the formation of the Allies was the natural product of the development of political and military circumstances then.

4. 吉姆称保罗是宗教狂热分子,刺痛了保罗,但是因为保罗无心吵架,他干脆假装没听见。

Paul felt stung when Jim called him a religions fanatic, but as he was in no mood for a quarrel, he simply pretended not to hear it.

5. 人们说时间会治愈一切创伤。但对在这一事件中失去亲人的人们而言,时间能填补他们心中的空白吗?

People say that time heals all wounds。But for those who have lost their loved ones in the event, will time fill up the void in their hearts?

昨天上午十时在城东200公里处的乡村地区发生了强烈地震。来自该地区的初步报告表明这次地震造成了广泛的破坏和重大的人员伤亡。死伤人员中包括许多青少年。但是,究竟有多少人伤亡,目前尚不清楚,因为整个地区都淹没在瓦

砾(RUBBLE)之中。然而有一点是肯定的,许多幸存者将要忍受多年的痛苦和不幸。这件事传递的死亡信息极大地震撼了当地人,一些信教的人聚集在一起祈求这样的事情永远再也不要发生。

A severe earthquake occurred all of a sudden at 10 a.m. Yesterday in a rural area,about 200 kilometers east of the city.Initial reports coming out of the region indicate the earthquake has caused widespread devastation and heavy casualties.Many adolescents were among those injured or killed.Yet it remains obscure exactly how many people were hurt and killed as the entire area has been enveloped in

rubble.However,one thing is certain:many of the survivors may face years of pain and suffering.Local people were clearly shaken by this reminder of their mortality.Some religious ones have gathered to pray that it will never recur.

相关文档
相关文档 最新文档