文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 法语中职位的表达frenchdiy

法语中职位的表达frenchdiy

法语中职位的表达frenchdiy
法语中职位的表达frenchdiy

标签:

分类:法语学习 TCF TEF 杂谈

法语中职位的表达

caissiere 收银员

vendeur 售货员

poissonier 鱼商

boucher 肉商

cuisinier 厨师

gourmet 美食家

mecanicien 机械师

pharmacien 药剂师

dentiste 牙医

ophtalmologiste 眼科医生

gynecologiste 妇科医生

coiffeur 理发师

hotess de l’air 空姐

hotess de caisse 收银员

matelot 海员

informaticien (computer specialist/scientist) 计算机专业人士Administrateur de bases de données 数据库管理员Administrateur reseau 网络管理员

administrateur système 系统管理员

Webmaster/Webmestre 网(站)管理员

programmeur (Web) 网络程序员

développeur (d’applications) (应用软件)开发人员

ingéniieur logiciel 软件工程师

support technique 技术支持

webdesigner 网站设计师

ingénieur de matériel informatique 计算机硬件工程师hotess des seminaires大型活动中服务小姐

ECONOMIST经济师

realisateur导演,偏电影

metteur en scene导演,偏戏剧

acteur演员,偏电影

comedien,演员,偏戏剧,电影也可scenariste,编剧

chef-operateur摄影师

decorateur布景师

SERVEUR / SERVEUSE = 招待生SOMMELIER (試酒師? 是這樣說的嗎?) CUISINIER = 大廚

AIDE CUISINIER = 二廚

PLONGEUR = 洗碗生

MAITRE D’HOTEL = 接待生PATISSIER = 甜品師

BOULANGER = 麵包師

GLACIER = 賣冰淇淋的

POISSONIER = 賣魚的

FROMAGER = 賣奶酪的

CADRE = 經理

OUVRIER = 工廠員工EMPLOYE = 辦公室員工STYLISTE = 時裝創造師

MANNEQUIN = 模特兒

MAQUILLEUR = 化妝師

COUTURIER = 裁縫師

PARFUMEUR = 香水調劑師/ 賣香水的DRAPIER = 賣布的

TEINTURIER = 洗衣服的

COMPTABLE = 会计

EXPERT COMPTABLE = 会计师

BANQUIER = 银行家

FINANCIER = 财政师

COURTIER = 股市买卖的中间人

STANDARDISTE = 接电话的员工

LIVREUR = 送貨的

CAMIONNEUR = 开大卡车的司机

MARIN = 行船的

producteur制片人

producteur exécutif执行制片

dialoguiste脚本

ingénieur du son声音设计,这个有好多种说法的,有的电影就用son habilleur 服装师,也有用designeur de constume ,有区别

maquilleur化妆师

monteur剪辑师

cadre是干部的意思就是我们说的白领

更多资源请看:https://www.wendangku.net/doc/348675043.html,/frenchdiy

加拿大华人工作生活实用网址

https://www.wendangku.net/doc/348675043.html,/s/blog_671f0fab0100klmi.html

加拿大生活:https://www.wendangku.net/doc/348675043.html,/s/articlelist_1730088875_11_1.html

最新近200魁北克移民面经大全:

https://www.wendangku.net/doc/348675043.html,/s/articlelist_1730088875_5_1.html

魁北克视频大全:

https://www.wendangku.net/doc/348675043.html,/s/articlelist_1730088875_13_1.html

蒙特利尔地图:

https://www.wendangku.net/doc/348675043.html,/category/u/1730088875/s/289759/page2

魁北克移民扫盲帖https://www.wendangku.net/doc/348675043.html,/s/blog_671f0fab0100icw1.html

加拿大移民手册(1-12): https://www.wendangku.net/doc/348675043.html,/s/blog_671f0fab0100htq3.html 魁省技术移民相关信息:

https://www.wendangku.net/doc/348675043.html,/s/articlelist_1730088875_6_1.html

法语学习资料:https://www.wendangku.net/doc/348675043.html,/s/blog_671f0fab0100i2yt.html

法语综合词汇:https://www.wendangku.net/doc/348675043.html,/s/blog_671f0fab0100i8kd.html

法语学习TCF+TEF: https://www.wendangku.net/doc/348675043.html,/s/articlelist_1730088875_2_1.html 几百首法语歌曲:https://www.wendangku.net/doc/348675043.html,/s/articlelist_1730088875_4_1.html 法语笑话集锦:https://www.wendangku.net/doc/348675043.html,/s/blog_671f0fab0100j87f.html

几百部法语影视:https://www.wendangku.net/doc/348675043.html,/s/articlelist_1730088875_14_1.html 几百本法语电子书籍下载:

https://www.wendangku.net/doc/348675043.html,/s/articlelist_1730088875_1_1.html

法国留学生活资料大全:

https://www.wendangku.net/doc/348675043.html,/s/articlelist_1730088875_10_1.html

几百本网络电子书籍下载:

https://www.wendangku.net/doc/348675043.html,/s/articlelist_1730088875_7_1.html

百篇健康美食:

https://www.wendangku.net/doc/348675043.html,/s/articlelist_1730088875_3_1.html

la République 政府部门的法语说法

一、中华人民共和国国务院办公厅 Direction Générale du Conseil des Affaires d'Etat de la République Populaire de Chine 二、国务院组成部委 1. 中华人民共和国外交部 Ministère des Affaires Etrangères de la République Populaire de Chine 2. 中华人民共和国国防部 Ministère de la Défense Nationale de la République Populaire de Chine 3. 中华人民共和国国家发展计划委员会Commission d'Etat au Plan de Développement de la République Populaire de Chine 4. 中华人民共和国国家经济贸易委员会Commission d'Etat pour l'Economie et le Commerce de la République Populaire de Chine 5. 中华人民共和国教育部 Ministère de l'Education de la République Populaire de Chine 6. 中华人民共和国科学技术部 Ministère de la Science et la Technologie de la République Populaire de Chine 7. 中华人民共和国国防科学技术工业委员会 Commission de la Science, de la Technologie et de l'Industrie pour la Défense Nationale de la République Populaire de Chine 8. 中华人民共和国国家民族事务委员会Commission d'Etat pour les Affaires Ethniques de la République Populaire de Chine 9. 中华人民共和国公安部 Ministère de la Sécurité Puplique de la République Populaire de Chine 10. 中华人民共和国国家安全不 Ministère de la S?reté de l'état de la République Populaire de Chine 11. 中华人民共和国监察部 Ministère de la Supervision de la République Populaire de Chine 12. 中华人民共和国民政部 Ministère des Affaires Civiles de la République Populaire de Chine 13. 中华人民共和国司法部 Ministère de la Ju stice de la République Populaire de Chine 14. 中华人民共和国财政部 Ministère des Finances de la République Populaire de Chine 15. 中华人民共和国人事部 Ministère du Personnel de la République Populaire de Chine 16. 中华人民共和国劳动和社会保障部Ministère du Travail et de la Sécurité Soc iale de la République Populaire de Chine 17. 中华人民共和国国土资源部 Ministère des Ressources Territoriales de la République Populaire de Chine 18. 中华人民共和国建设部 Ministrère de la Construction de la République Populaire de Chine 19. 中华人民共和国铁道部 Ministrère des Chemins d e Fer de la

非洲讲英语和法语的国家

(一)讲英语的国家 亚洲:印度,巴基斯坦,巴布亚新几内亚,菲律宾,新加坡,孟加拉国,马来西亚 拉丁美洲:巴哈马,巴巴多斯,巴布达,伯利茨,百慕大,波多黎各,福克兰群岛,开曼岛,格林纳达,圭亚那,牙买加,维尔京群岛,安提瓜岛,蒙特塞拉特,多米尼加联邦,圣卢西亚,圣文森特岛,特立尼达和多巴哥 非洲:喀麦隆,博茨瓦纳,冈比亚,加纳,吉布拉塔,肯尼亚,莱索托,南非,利比里亚,马拉维,毛里求斯,纳米比亚,尼日利亚, 津巴布韦,塞舌尔,塞拉利昂,斯威士兰,坦桑尼亚,赞比亚,乌干达,埃塞俄比亚 (二)讲法语的国家 法语是下列国家或地区的第一语言: 法国(六千万人使用,包括新喀里多尼亚、留尼汪、瓜德洛普、马提尼克、法属圭亚那和圣皮埃尔和密克隆) 加拿大(6,700,000使用者,特别是魁北克省、新不伦瑞克省):加拿大法语 比利时(4,000,000使用者,瓦龙语是Langue d'O?l 语的一种方言,与比利时法语有显著的差异) 瑞士(和德语、意大利语和罗曼什语四语共行):瑞士法语 摩纳哥,海地

同时法语也是下列国家的主要第二语言:阿尔及利亚、黎巴嫩、毛里求斯、摩洛哥和突尼西亚。 它在下列国家是官方语言,也是学校唯一使用的语言:科摩罗、刚果共和国、法属波利尼西亚、加蓬和马里。 它在下列国家是官方语言,但是没有当地语那么常用:贝宁、布基纳法索、布隆迪、喀麦隆、中非共和国、乍得、象牙海岸、几内亚、马达加斯加、尼日尔、卢旺达、塞内加尔、塞舌尔、多哥、瓦努阿图和刚果民主共和国。 它在安道尔和卢森堡也是一种普遍的语言。 讲法语的非洲国家: 博茨瓦纳、冈比亚、加纳、肯尼亚、莱索托、马拉维、尼日利亚、塞舌尔、塞拉利昂、南非、斯威士兰、坦桑尼亚、乌干达、赞比亚、津巴布韦、苏丹、埃塞俄比亚、厄立特里亚、利比里亚 1. 北部非洲突尼斯、摩洛哥阿尔及利亚 2. 中部非洲刚果、加蓬、赤道几内亚、喀麦隆、中非、乍得 3. 西部非洲科特迪瓦尼日尔布基纳法索几内亚几内亚--比绍贝宁多哥马里毛里塔尼亚塞内加尔

法语国家名阴阳性总结完整版.pdf

国家 Le nom (f ém.)国家Le nom (mas.) 法国La France 英国L ’Angleterre (mas.)奥地利L ’Autriche (f ém.)葡萄牙Le Portugal 芬兰La Finlande 西班牙L ’Espagne 比利时La Belgique 丹麦Le Danemark 意大利L'Italie (f ém.)卢森堡Le Luxembourg 爱尔兰L ’Irlande (f ém.)列支敦士登Le Liechtenstein 冰岛L ’Islande (f ém.) 摩纳哥Le Monaco 苏格兰L ’écosse 梵蒂冈 Le Vatican 俄罗斯La Russie 白俄罗斯La Bi élorussie 挪威La Norv ège 德国L ’Allemagne (f ém.) 瑞士La Suisse 瑞典La Su ède 匈牙利La Hongrie 捷克La Tch èque 斯洛伐克La Slovaquie 圣马力诺Saint-Marin (f ém.) 希腊 La Gr èce 波兰La Pologne 塞浦路斯La Chypre 荷兰 Les Pays-Bas 保加利亚 La Bulgarie 波斯尼和黑赛哥维La Bosnie-Herz égovine 摩尔多瓦La Moldavie 格鲁吉亚La G éorgie 爱沙尼亚L'Estonie (f ém.) 克罗地亚La Croatie 立陶宛La Lituanie 罗马尼亚La Roumanie 阴性国家36个阿尔巴尼亚L'Albanie (f ém.)阳性国家8个阿尔及利亚L'Alg érie (f ém.) 复数国家1个斯洛文尼亚La Slov énie 共计 45个 马耳他La Malte 安道尔L'Andorre (f ém.) 拉脱维亚 La Lettonie 法语国家名阴阳性一览表法语国家名阴阳性一览表((完整版完整版)) 欧洲国家 特殊的 马其顿Mac édoine (l'ex-R épublique yougoslave de) (f ém.)

简明法语教程中的时间、强调、否定与先定等的表达法汇总

法语中特殊用法和语法汇总 一.de代替d es的情况 1.在否定句中,直接宾语前的不定冠词un,une,des用de代替。 [注意]de用在否定句中,必须具备“否定”、“直接宾语”和“不定冠词”三个条件,缺一不可。试比较: Je n’aime pas le fran?ais.(le不是不定冠词) Elle ne fait pas ses exercices.( ses不是不定冠词) Ce n’est pas une fleur. (une fleur 是表语,不是直接宾语) 2.不定冠词des后面紧跟形容词时,des一般要改为de,例如: Nous avons des fleurs. Nous avons de belle fleurs. De nombreux cours d’eau parcourent la France. Des cours d’eau parcourent la France. [注意]要是de后面有原因的话,不能缩写。 二.国名与所用介词 阳性国名:en France; en Chine; en Angleterre; en Inde; en Corée; en Australie; en Amérique 阴性国名:au Japon; au Mexique; au Pakistan; au V iet-Nam; au Singapour; en Portugal 复数:aux Etats-unis; aux Philippines; aux Pays-Bas [说明]1法语国名有阴阳之分,如la France,le Japonais;个别国名用复数形式,如les Etats-Unis 2.阴性国名和以元音字母开始的阳性国名用作地点状语时,用介词en或de引导,不用冠词:Je vais en France. Je vais en Iran. Je viens de France. Je viens d’Iran. 3.以辅音字母开始的阳性名词保留冠词,用au或du:Je vais au Japon. Je viens du Mexique. 4.复数国名前用aux或des:Je suis aux Etats-Unis. Je viens des Etats-unis. 三.时间表达法 (一)钟点表达法 1.表示钟点用无人称短语il est…… ——Quelle heures est-il? 几点了?——Il est une heure. 一点。 Il est trois heurs. Il est midi. Il est minuit. 2.表示“半”。 une demi-heures 半小时une heure et demie 一个半小时 Il est trois heurs et demie. Il est midi et demi. (中午)十二点半。 [注意]demi置前,性、数皆不变;demi置后,性变数不变。 3.表示“刻”。 Il est quatre heures et quart. 四点一刻。Il est sept heures trois quarts. 七点三刻。 4.表示“分”。 Il est huit heures une. 八点零一分。Il est neuf heures dix. 九点十分。 5.表示“差”。 Il est six heures moins cinq. 六点差五分。Il est onze heures moins le quart. 十点差一刻。6.日常生活中使用“十二小时”制: Il est cinq heures du matin. 早晨五点。Il est trois heures de l’après-midi. 下午三点。 [注意]不会出现混淆时,一般不加du matin,de l’après-midi,du soir。 7.火车时刻表等则用“二十四小时”制,并且不用“半”、“刻”、“差”等形式,例: dix-neuf heures trente. 十九点三十分。 [注意]1)表示一小时以上的时间,heure后加s,例如: une heures et quart trois heures et demie 2)表示“过一刻”用et quart,不加冠词;表示“差一刻”用moins le quart,要加冠词。

中国国家机构法语名称翻译大全

国务院 Conseil des affaires d’Etat 总理/ 副总理 Premier ministre / Vice-premier ministre 总理办公室主任 Directeur du Cabinet du Premier ministre 总理秘书 Secrétaire particulier du Premier ministre 国务委员 Conseiller d’Etat 秘书长 Secrétaire général 国务院办公厅 Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat 主任/ 副主任 Chef / Chef adjoint de la Direction générale ... 外交部 ministère des Affaires étrangères 部长/ 副部长 Ministre / Vice-ministre de ... 部长助理 Ministre(-)assistant 部长秘书 Secrétaire particulier du ministre de ... 部领导成员 Membre du groupe dirigeant du ministère de ... 国防部 ministère de la Défense nationale 国家发展和改革委员会

Commission nationale du développement et de la réforme 主任/ 副主任 Président / Vice-président de la Commission ... ; Ministre / Vice-ministre chargé de ... 教育部 ministère de l’Education 科学技术部 ministère de la Science et de la Technologie 国防科学技术工业委员会 Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale 国家民族事务委员会 Commission nationale des affaires ethniques 公安部 ministère de la Sécurité publique 国家安全部 ministère de la S?reté de l’Etat 监察部 ministère de la Supervision 民政部 ministère des Affaires civiles 司法部 ministère de la Justice 财政部 ministère des Finances 人事部 ministère du Affaires du personnel 劳动和社会保障部 ministère du Travail et de la Protection sociale 国土资源部 ministère du Territoire et des Ressources 建设部

法语国家地区

标题:讲法语的国家与地区 Les pays ou régions où l’on parle le francais 一、以法语作为官方语言的国家有: 法国France 欧洲 瑞士Suisse (法语、德语、英语) 比利时Belgique (法语和弗拉芒语) 卢森堡Luxembourg 摩纳哥Monaco 非洲 科特迪瓦Cate d’Ivoire 乍得Tchad 卢旺达Rwanda 中非Centrafrique 多哥Togo 加蓬Gabon (法语、英语) 几内亚Guinée 马里Mali 布基纳法索Burkina Faso 刚果(民)Congo (Démocratique) 喀麦隆Cameroun) 刚果(布)Congo (Brasseville) 贝宁Benin 尼日尔Niger 布隆迪Burundi 塞内加尔Sénégal 吉布提Djibouti 马达加斯加Madagascar 科摩罗Comores 塞舍尔Seychelles 北美 加拿大(魁北克)Canada (Québec) 海地Haiti 瓦努阿图Vanuatu 二、通用法语的国家和地区有: 突尼斯Tunisie 摩洛哥Maroc 阿尔及利亚Algérie 毛里塔尼亚Mauritanie 毛里求斯Maurice 安道尔Andorre 留尼汪Réunion 马提尼克Martinique 瓜德罗普Guadeloupe 法属圭亚那Guyane francaise 法属波利尼西亚Polynésie francaise 新喀里多尼亚Nouvelle Calédonie 瓦利斯和富图纳Wllis-et-Futuna 圣皮埃尔和密克隆Saint-Pierre-et-Miquelon

(完整版)法语中的时间表达方法

法语中的时间表达方法 凯育法语教务部提供 众所周知,任何一门语言都有一些习惯性的表达方式,包括介词的搭配,特定的句式等等。在法语初学阶段,学生就会遇到大量关于时间的固定表达方式,其中包括日期以及时刻的表达。 然而,在学习过程中,学生非常容易将固定的介词搭配混淆。为了让法语学习者掌握法语关于时间的表达方式,凯育为您总结以下内容: 时间及月份,日期的表示方法 l’année年份: en 2004 les saisons季节: au printemps, en été, en automne, en hiver Les Mois月份: janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, ao?t,septembre, octobre, novembre, décembre 表达在某月: en janvier :在一月;au mois de mai:在五月 一周七天: lundi星期一mardi星期二mercredi星期三jeudi星期四vendredi星期五samedi星期六dimanche星期天 注释:星期前如用定冠词le,则表示泛指意义,如le mardi = 每个星期二或在星期二。 表达在某月某日: le premier mars Aujourd'hui, 今天是三月一日;c'est le cinq février. Aujourd'hui, 今天是二月五日,nous sommes le 21 avril. 今天是四月二十一日。 aux environs du 4 juillet... 大约在七月四号... du 14 au 18... 从十四号到十八号... la date 日期: --Quel jour sommes-nous ? 今天几号?

法语常见时间表达方式全

法语常见时间表达方式(全) Référence 众所周知,任何一门语言都有一些习惯性的表达方式,包括介词的搭配,特定的句式等等。在法语初学阶段,学生就会遇到大量关于时间的固定表达方式,其中包括日期以及时刻的表达。 然而,在学习过程中,学生非常容易将固定的介词搭配混淆。为了让法语学习者掌握法语关于时间的表达方式,凯育法语为您总结以下内容: 时间及月份,日期的表示方法 l'année年份: en 2004 les saisons季节 : au printemps, en été, en automne, en hiver Les Mois月份: janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, ao?t, septembre, octobre, novembre, décembre 表达在某月: en janvier :在一月;au mois de mai:在五月 一周七天: lundi 星期一mardi 星期二mercredi 星期三jeudi 星期四vendredi 星期五 samedi 星期六dimanche 星期天 注释:星期前如用定冠词le,则表示泛指意义,如le mardi = 每个星期二或在星期二。 表达在某月某日: le premier mars Aujourd'hui, 今天是三月一日;c'est le cinq février. Aujourd'hui, 今天是二月五日,nous sommes le 21 avril. 今天是四月二十一日。 aux environs du 4 juillet... 大约在七月四号... du 14 au 18... 从十四号到十八号... la date 日期: --Quel jour sommes-nous ? 今天几号?

法语中没有冠词的国家名称

法语小知识:没有冠词的国家名称 国家名称属于专有名词。在法语中,一般来说,国家名称前要根据其性数使用相应的定冠词。阳性国家名称前用定冠词le,阴性国家名称前用定冠词la,复数国家名称前无论阴阳性都用定冠词les。但是,有一些国家名称前不用任何冠词。虽然它们使用时不加冠词,但仍然具有阴阳属性,使用介词表示在该国时要注意介词的使用。根据法国1993年11月4日颁布的《关于世界国家及其首都专有名词的法令》,不带冠词的国家名称有: Antigua-et-Barbuda (安提瓜和巴布达,阴性,介词用à和en均可) Bahre?n (巴林,阳性,介词多用au) Chypre (塞浦路斯,阴性,介词多用à) Cuba (古巴,阴性,介词用à) Djibouti (吉布提,阳性,介词用à) Ha?ti (海地,阳性,介词用à和en均可) Isra?l (以色列,阳性,介词用en) Kiribati (基里巴斯,阴性,介词多用au或aux) Madagascar (马达加斯加,阴性,介词用à) Malte (马耳他,阴性,介词用à) Maurice (毛里求斯,阴性,介词用à) Monaco (摩纳哥,阳性,介词用à) Oman (阿曼,阳性,介词用à和en均可) Saint-Marin (圣马力诺,阳性,介词用à) Saint-Vincent-et-les-Grenadines (圣文森特和格林纳丁斯,阳性,介词用à)Sao Tomé-et-Principe (圣多美和普林西比,阳性,介词用à) Singapour (新加坡,阴性,介词用à) Vanuatu (瓦努阿图,阳性,介词多用au)

法语中表示时间的介词

法语中表示时间的介词 1.en表示完成某事实际用的时间。可以用于现在时,或过去时。 例句:on a fini ce devoir en dix minutes。我们用了10分钟完成这个作业。 en也用于表示月份,年份,季节 en hiver 在冬天,en Avril 在四月,en2010 在2010年 2.dans,表示将来,在。。。时间后,这时多用于现在时或将来时。 je partirai en chine dans une semaine,我一个礼拜后去中国。 dans也可以表示在。。。年代,这时多出现于过去时中。 dans les années70,在70年代 3,pour,有点类似en,表示多长时间。 pour combien de temps?需要多久? pour deux jours。需要两天。 4.depuis 表示从。。。时候起,通常我们可以知道时间的起点,但是之后可能会持续下去。一般用于现在时。 例句:je suis malade depuis 3jours。我从3天前就病了。(或我病了3天了) 5.il y a 表示已经多久了,通常是时间段。一般只用于过去时。 je suis venue en France il y a 2 ans。我来法国2年了。 ?a fait 也是表示时间段,意义和il y a一样,但是?a fait 可以用于现在时,也可以用于过去时。 ?a fait 2ans que je suis venue en France。我来法国2年了。 6.pendant 表示时间段,通常不去计较时间的起点和端点。多用于过去时。 j'ai habité à paris pendant 2 ans 我在巴黎住了2年。

法语国家和地区招投标及合同法规简介

法语国家和地区招投标及合同法规简介 1. 招标通知 凡国家或地方政府公开招标发包工程,必须在招标截止日前至少36天发出通知,该通知应在特定报刊上登出。特定报刊包括以下刊物: (1)国家官方简报; (2)专业报刊; (3)授权发布合法广告的报纸; (4)有时可通过广告渠道。 通知中必须载明: 待发包工程的简单介绍; 咨询地点或通知的寄送条件; 承包公司应提交的资格和能力的证明材料; 提交资格证明材料的截止日期; 提交报价的地点和截止日期; 若是拍卖性招标,则应载明公开开标的地点、日期和时间。 有限招标及某些议标合同应事先发出通知。 2. 招标方式 公开招标(包括拍卖式和询价式招标); 有限招标; 特邀招标(先预选而后通知预选合格的投标商); 竞赛(主要是设计招标); 谈判式招标即议标; 大型复杂工程常常先进行资格预选,而后按特邀方式进行招标,即仅通知预选合格的投标商参与投标。 3. 议标的适用范围 (1)政府协议项目; (2)垄断技术或只有一家能满足招标要求; (3)公开招标失败; (4)项目急需实施不能等待公开招标; (5)与承包商已有合作基础。 4. 投标文件 投标文件必须包括: 投标函; 签署声明; 报价材料; 明确表示遵守。。。法规的保证; 完税证明(已在当地实施过工程的公司); 资信证明(若业主要求); 技术资格证明材料(如建筑资质); 公司章程;

投标保证书。 5. 选标时优先考虑的因素 (1)报价; (2)技术方案; (3)工期; (4)带资可能性; (5)技术和财政方面的担保。 6. 多家公司切块承包情况 必要时,业主可以委托多家公司合作,各自承担一部分,业主可以多头对外,但承包商必须签署连带责任条款,即合作的承包商不但要承担自己的合同责任,还要承担其合作者未尽义务的责任。 7. 合同中必须写明的条款 要求合同必须以现行法规为依据,必须包括以下条款: (1)合同标的; (2)合同价格; (3)支付条件; (4)合同的实施条件; (5)合同工期; (6)支付银行; (7)合同的签订时间和地点; (8)合同的缔结方式; (9)通用条件; (10)分包人情况(若有); (11)价格调整及其计算公式; (12)担保条款; (13)罚款及罚款计算公式; (14)工程的实施方式; (15)验收条件; (16)争议裁决方法及适用法律(多数国家规定在工程师调解无效情况下,争端应提交主管法庭裁决); (17)合同的生效条件; (18)外汇支付范围及可转移资金部分的计算公式。 8. 合同的计价方式 如,可采用不可调值不变总价、可调值不变总价、单价、监督开支及成本加酬金等方式。 若是可调值不变总价合同,应规定调值公式及计算方法。 9 合同的支付方式 规定预付款的支付和扣还方式、工程进度款的支付办法及结算办法等。

法语国家名阴阳性 改进版

法语国家名阴阳性总结改进版

Pays-Bas (les)荷兰 Philippines (les) (fém.)菲律宾 Etats-Unis (les)美国 Bahamas (les) (fém.)巴哈马 Comores (les) (fém.)科摩罗 émirats arabes unis (les)阿拉伯联合酋长国Fidji (les) (fém.)斐济 Maldives (les) (fém.)马尔代夫Marshall (les)马绍尔Salomon (les)所罗门 Samoa occidentales (les)萨摩亚Seychelles (les) (fém.)塞舌尔Tonga (les) (fém.)汤加Hondura s (le)洪都拉斯

Afghanistan (l') (masc.) 阿富汗 Afrique du Sud (l') (fém.) 南非 Albanie (l') (fém.) 阿尔巴尼亚 Algérie (l') (fém.) 阿尔及利亚Allemagne (l') (fém.) 德国 Andorre (l') (fém.)安道尔 Angola (l') (masc.)安哥拉 Antigua-et-Barbuda (fém.)安提瓜和巴布达Arabie saoudite (l') (fém.)沙特阿拉伯Argentine (l') (fém.)阿根廷 Arménie (l') (fém.)亚美尼亚 Australie (l') (fém.)澳大利亚 Autriche (l') (fém.)奥地利 Azerba?djan (l') (mas.)阿塞拜疆 Bahre?n (le)巴林 Bangladesh (le)孟加拉国 Barbade (la)巴巴多斯 Belgique (la)比利时 Belize (le)伯利兹 Bénin (le)贝宁 Bhoutan (le)不丹 Biélorussie (la)白俄罗斯Birmanie (la)缅甸 Bolivie (la)玻利维亚 Bosnie-Herzégovine (la)波斯尼和黑赛哥维那Botswana (le)博茨瓦纳 Brésil (le)巴西 Brunei (le)文莱 Bulgarie (la)保加利亚 Burkina Faso (le)布基纳法索 Burundi (le)布隆迪 Cambodge (le)柬埔寨 Cameroun (le)喀麦隆 Canada (le)加拿大 Cap-Vert (le)佛得角 Chili (le)智利 Chine (la)中国 Chypre (la)塞浦路斯 Colombie (la)哥伦比亚 Congo (le)刚果 Congo (la Rép. dém. du) (ex-Za?re)刚果(金)Corée du Nord (la)朝鲜 Corée du Sud (la)韩国 Costa Rica (le)哥斯达黎加

法语国家与地区概况

Le mot ? francophone ? est créé par un géographe en 1880 pour désigner les locuteurs fran?ais. Ici, le dernier mot ? fran?ais ? est lié à la langue fran?aise, au lieu de la nationalité fran?aise. Le fran?ais est la langue la plus belle et la plus riche de communication internationale dans les domaines politiques, scientifiques et culturels. La langue fran?aise est la deuxième langue offic ielle de l’ONU et de l’Union européenne seulement derrière l’anglais.En plus d’un instrument de communication et d’un vecteur d e la culture, la langue correspond à une fa?on particulière de penser des choses qui nous entourent. La francophonie est à la fois un concept ambigu et une idée générale. Sa définition a plusieurs interprétations. D’abord, l a francophonie est une collectivité des peuples qui parlent habituellement la langue fran?aise. En terme de géographie, la Francophonie ou l’espace francophone est l’ensemble des pays et régions d’expression fran?aise sur les cinq continents : en Asie ( Vietnam, Laos ), en Amérique ( Québec, Ha?ti ), en Europe ( Suisse, Belgique, Luxembourg, Andorre, Monaco, Grèce, la République tchèque ), en Afrique ( Maroc, Tunisie, Sénégal, Cameroun, Congo, Mali, Niger ), etc. Par ailleurs, ce terme a une connotation politique. Fondée sur le partage de valeurs et d’intérêts communs, la Francophonie est une organisation internationale avec ses institutions. Le Conseil permanent de la Francophonie, présidé par le secrétaire général, est chargé de la préparation du Sommet. Le Sommet de la Francophonie qui a lieu tous les deux ans sert à définir les orientations de la Francophonie, à adopter toute résolution qu’il juge nécessaire au bon fonctionnement de la Francophonie et à la réalisation de ses objectifs. Dans le contexte de l’indépendance des colonies fran?aises, les pays francophones montrent la volonté collective de participer à la même communauté d’espérance et de destin, ce qui donne naissance à la Francophonie. La Francophonie cherche à exercer une influence importante sur la scène internationale. Elle vise à développer les alliances et les moyens de communication dans tous les secteurs de l’activité humaine, en vue de répondre aux besoins de la coopération multilatérale. La Francophonie facilite la diffusion de nouvelles technologies de l’information et la francisation des logiciels. Elle aide aussi à favoriser le rapprochement des peuples et le renforcement de leur solidarité. Le 20 mars, de plus en plus nombreux dans le monde entier sont les gens qui célèbrent la Journée internationale de la Francophonie. Face à l’enjeu de l’uniformisation due à la mondialisation économique, commerciale et industrielle, la francophonie peut servir d’un médiateur plut?t qu’un dominateur. La francophonie où coexistent le fran?ais comme langue commune et les langues locales peut aussi montrer son respect de la diversité. Sa nature pluriculturelle peut contribuer aux échanges culturels et scientifiques. Selon édouard Glissant, écrivain martiniquais et poète du ? chaos-monde ?, le monde se créolise, ? cela veut dire qu'il entre dans une période de complexité et d'entrelacement. ? Dans une langue donnée, il peut y avoir plusieurs langages, un langage de la retenue, de l’effusion, de l’extrême, de l’intime. Comme la langue créole combine des éléments des langues locales et étrangères, la créolisation est la mise en relation de plusieurs cultures distinctes sans perdre la particularité de chaque culture. Dans un monde en voie de créolisation généralisée, les cultures s’interpénètrent. Ce n’est pas un mélange simple qui entra?ne la diminution ou la dégradation des cultures composantes. Par contre, i l s’agit d’un métissage inattendu et imprévisible qui peut créer une valeur ajoutée. La notion du Tout-Monde nous indique le nouvel espace dans lequel nous devons vivre. La totalité du monde, c’est la mondialité par opposition à la mondialisation. Contrairement à un nivellement culturel, la mondialité désigne un enrichissement intellectuel, spirituel plut?t qu'un appauvrissement d? à l'uniformisation et un état respectueux de cultures diverses, autrement dit, un réseau par lequel toutes les cultures associées ont une importance égale. Glissant utilise le rhizome, une métaphore végétale du réseau sans limite ni centre qui s'oppose à la racine unique pour qualifier sa conception de l'identité plurielle. Il ne faut pas

法语中时间的常见表达方法

法语常见世界表达方式 众所周知,任何一门语言都有一些习惯性的表达方式,包括介词的搭配,特定的句式等等。在法语初学阶段,学生就会遇到大量关于时间的固定表达方式,其中包括日期以及时刻的表达。 然而,在学习过程中,学生非常容易将固定的介词搭配混淆。为了让法语学习者掌握法语关于时间的表达方式,凯育法语为您总结以下内容: 时间及月份,日期的表示方法 l'année年份: en 2004 les saisons季节 : au printemps, en été, en automne, en hiver Les Mois月份: janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, ao?t, septembre, octobre, novembre, décembre 表达在某月: en janvier :在一月;au mois de mai:在五月 一周七天: lundi 星期一mardi 星期二mercredi 星期三jeudi 星期四vendredi 星期五 samedi 星期六dimanche 星期天 注释:星期前如用定冠词le,则表示泛指意义,如le mardi = 每个星期二或在星期二。 表达在某月某日: le premier mars Aujourd'hui, 今天是三月一日;c'est le cinq février. Aujourd'hui, 今天是二月五日,nous sommes le 21 avril. 今天是四月二十一日。 aux environs du 4 juillet... 大约在七月四号... du 14 au 18... 从十四号到十八号... la date 日期: --Quel jour sommes-nous ? 今天几号?

常用国家机关 法语翻译

国务院 Conseil des Affaires d’Etat 总理 / 副总理 Premier ministre / Vice-premier ministre 总理办公室主任 Directeur du Cabinet du Premier ministre 总理秘书 Secrétaire particulier du Premier ministre 国务委员 Conseiller d’Etat 秘书长 Secrétaire général 国务院办公厅 Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat 主任 / 副主任 Chef / Chef adjoint de la Direction générale ... 外交部 ministère des Affaires étrangères

部长 / 副部长 Ministre / Vice-ministre de ... 部长助理 Ministre(-)assistant 部长秘书 Secrétaire particulier du ministre de ... 部领导成员 Membre du groupe dirigeant du ministère de ... 国防部 ministère de la Défense nationale 国家发展和改革委员会 Commission nationale du développement et de la réforme 主任 / 副主任 Président / Vice-président de la Commission ... ; Ministre / Vice-ministre chargé de ... 教育部 ministère de l’Education 科学技术部 ministère de la Science et de la Technologie

相关文档