文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 新职业英语基础篇课文及翻译小册子

新职业英语基础篇课文及翻译小册子

新职业英语基础篇课文及翻译小册子
新职业英语基础篇课文及翻译小册子

An Overview of International Business Negotiations

Many economic reviewers assume that international business deals will happen naturally if only the correct governmental policies and structures are in place. Corporate leaders assume that they can simply extend their successful domestic strategies to the international setting. Both of these assumptions are mistaken. Policies alone do not create business dea1s; companies do. Business executives will need to be much better educated about international negotiations in order to make successful deals. International business negotiations are fundamentally different from domestic negotiations, and require a different set of skills and knowledge.

There are three factors which are common to all international business negotiations, and which distinguish international business negotiations from domestic ones. The first is that in international negotiations the parties must deal with the laws, policies and political authorities of more than one nation. These laws and policies may be inconsistent, or even directly opposed.

A second factor unique to international business negotiations is the presence of different currencies. Different currencies give rise to two problems. Since the relative value of different currencies varies over time, the actual value of the prices or payments set by the contract may vary and result in unexpected losses or gains. The other problem is that each government generally seeks to control the flow of domestic and foreign currencies across their national borders. And unexpected changes in such governmental currency policies can have dramatic effects on international business deals. 国际商务谈判概览

许多经济评论家认为,只要政府政策正确,结构合理,国际商务交易就会自然发生。企业领导则认为,只需把在国内成功的策略扩展到国际环境中即可。这两种臆断都是错误的。政策本身不能产生商务交易,公司却可以。而为了成功达成交易,公司主管们也必须接受国际谈判方面更充分的培训。国际商务谈判从根本上有别于国内谈判,需要一套不同的技巧和知识。

不同的国际商务谈判有三种共同的要素,这也使其有别于国内谈判。首先,在国际商务谈判中,谈判方必须应对不止一国的法律、政策和政府机构。这些法律和政策可能相互不一致,甚至是针锋相对的。

其次,不同货币的存在是国际商务谈判所特有的。不同的货币会引发两个问题。由于不同货币的相对价值会随时变化,合同签订的价格或者款项的实际价值也会随之改变,从而产生意想不到的损失或收益。第二个问题是各国政府通常都会尽力控制国内外货币的相互流通。这种政府货币政策不可预期的变化会对国际商务交易造成巨大的影响。

Finally cultural differences are an important factor in internationa1 negotiations. In addition to language differences, different cultures have different values and concepts. As a result, certain ideas may have very different meanings in different cultures. For instance, Americans and Japanese tend to have a different view of the purpose of negotiations. Americans see the goal of negotiations as to produce a binding contract which creates specific rights and obligations. Japanese see the goal of negotiations as to create a relationship between the two parties; the written contract is simply an expression of that relationship. What the Japanese see as a reasonable willingness to modify a contract to reflect changes in the parties' re1ationship, Americans see as a tendency to break a promise. American insistence on the original terms of the contract may be viewed as distrust by the Japanese.

Cultural differences are also present in different approaches to international business negotiations. Some cultures prefer to start from agreement on general principles, while others prefer to address each issue individually. Some cultures prefer to negotiate by "building up" from an initial minimum proposal; others prefer to "build down" from a more comprehensive opening proposal. Cultural differences also show up in the preferred pacing of negotiations and in decision-making styles.最后,在国际谈判中文化差异也是一种重要因素。除了语言差异外,不同文化在价值和观念上也存在不同。因此,某些观念在不同文化中可能有着截然不同的涵义。例如,美国人和日本人在谈判目的上就持有不同的态度。美国人认为谈判的目的就是形成权利和义务关系明确的、有约束力的合约;日本人则认为谈判的目的在于建立一种双方之间的关系,书面合约不过是这种关系的表现形式。所以日本人认为由于双方关系的改变而修改合约的意图是合理的,在美国人眼中这却是一种毁约的倾向;而美国人对合约原始条款的坚持也可能会被日本人视为是对他们的不信任。

文化差异还体现在不同的国际商务谈判方式上。有些文化倾向于先在总体原则上达成一致,而另一些则倾向于先单个处理每项议题。有些文化喜欢从最初的小提议入手,自下而上进行谈判,而另一些文化则喜欢从更全面的开局议题入手,自上而下进行谈判。文化差异还会体现在所倾向的谈判节奏上和决策方式方面。

Unit 2

Product Life Cycle

The concept of a product's life cyc1e may apply to a brand or to a category of products. Its duration may be as short as a few months for a fashion item or a century or more for product categories such as the gasoline-powered automobile. A product's life cycle can be divided into several stages characterized by the revenue generated by the product.

Product development is the incubation stage, during which there are no sales and the firm prepares to introduce the product. As the product progresses through its life cycle, changes in marketing strategies usually are required in order to adjust to the evo1ving challenges and opportunities.

When the product is introduced, sales will be low and advertising costs typically are high in order to rapidly increase customer awareness and to target the early adopters. The firm is likely to incur additional costs associated with the initial distribution of the product. These higher costs coupled with a low sales volume usually make the introduction stage a period of negative profits. The primary goal at this stage is to establish a market and build up demand for the product.

The growth stage sees a rapid growth in revenue when sales increase as more customers become aware of the product and its benefits. Once the product has been proven a success and customers begin asking for it, sales wi1l increase further as more retailers become interested in carrying it. When competitors enter the market, often during the 1ater part of the growth stage, there may be price competition. During the growth stage, the goal is to gain consumer preference and increase sales. 产品生命周期

产品生命周期的概念可适用于一个品牌或一类产品。周期长度对于时尚产品可能是短短几个月,而对于诸如机动车之类产品则可能是一个世纪或更长。根据产品产生的收益不同其生命周期可划分为几个时期。

产品开发属于孵化期,在此期间没有销售,同时公司在为推出新产品进行准备。随着产品逐步沿着生命周期发展,市场营销策略通常也需要改变,以适应随之出现的挑战和机遇。

当产品被推入市场时,销售量会很小。而为了能迅速提高顾客认知度和瞄准早期用户,广告费用通常却很高。公司还可能会为产品的初期经销承担额外的费用。这些高费用再加上低销量通常使引入期成为一个亏损期。该时期的基本目标是确立市场和逐步建立产品需求。

在成长期,随着更多的顾客了解产品及其优势,销量增加,收益快速增长。一旦产品获得成功,顾客便开始主动问津,更多的零售商也有意销售该产品,此时销量就会进一步增长。通常在成长期后段,竞争者会进入市场,可能会产生价格竞争。成长期的目标是赢得顾客的青睐和提高销售量。

The maturity stage is the most profitable. While sales continue to increase into this stage, they do so at a slower pace. Because brand awareness is strong, advertising expenditures will be reduced. Competition may result in decreased market share and prices. The competing products may be yery similar at this point, increasing the difficulty of differentiating the product. Sales promotions may be offered to encourage retailers to give the product more shelf space over competing products. During the maturity stage, the primary goal is to maintain market share and extend the product's life cycle.

Eventually sales begin to decline as the market becomes saturated, the product becomes technologically obsolete, or customer tastes change. If the product has developed brand loyalty, the profitability may be maintained longer. Unit costs may increase with the declining production volumes and eventually no more profit can be made.

The product life cycle concept helps marketing managers to plan altemate marketing strategies to address the challenges that their products are likely to face. It also is useful for monitoring sales results over time and comparing them to those of products having a similar life cycle.成熟期是最盈利的阶段。进入成熟期销量保持持续增长,但其增长速度会放缓。由于品牌认知度已经很高,广告费用会减少。竞争会带来市场份额的缩小和价格的降低。此时,竞争产品可能变得非常相似,从而增加了本产品与其相区别的难度。为鼓励零售商为本产品提供比其他竞争产品更多的货架空间,促销活动也会出现。成熟期的基本目标是保持市场份额并延长产品生命周期。

一最后,由于市场饱和、产品技术过时或顾客品味改变,销量开始下降。如果产品已形成品牌忠诚度,则盈利能力可更持久。随着产量的减少单位成本会一增加,直到最后无利可图。

产品生命周期的概念有助于销售经理们筹划不同的市场营销策略以应对其产品可能面临的挑战;同时还有助于长期监控销售结果,并将其与那些具有类似生命周期的产品的销售结果进行比较。

Product recall

A product recall is defined as the action taken to prevent the distribution, sales and use or consumption of a product which may pose a safety hazard to consumers. Such action may be taken if there is reasonable probability that the use or\comsumption of the product would cause health consequences, injury or death. Recalls are costly to a company because they often entail replacing the reca1led product or paying for damage caused in use, in addition to the indirect cost following damage to brand name and reduced trust in the manufacturer. A good example is the recall of over 500,000 Toyota Tundra pickup trucks; which had a steering problem that resulted in several accidents, forcing the manufacturer to attempt to right the problem.

A country's consumer protection laws usually have specific requirements in regard to product recalls. Such regulations may include how much of the cost the maker will have to bear, situations in which a recall is compulsory, or pena1ties for failure to recall. A company may also initiate a recall voluntarily perhaps subject to the same regulations as if the recall were compulsory. Suppliers are encouraged to voluntarily recall a product as soon as a defect is found that makes the product hazardous or unsafe for use or consumption. It is in the best interest of the suppliers to make sure that these products are effectively removed or prevented from the market place.

Consumer organizations often examine products and warn the public of possible defects that diminish a product’s functional value or safety. In the meantime, individual consumers may use grass-roots tactics to bring public attention to corporate misconduct, including writing to newspapers and posting information on product defects, threatening the maker's publicity if the faults are not put right.产品召回

产品召回是指针对存在消费安全隐患的产品所采取的防止其流通、销售或被使用的行动。如果正常情况下消费者使用产品有可能导致健康问题、身体损伤或死亡,那么就需要采取产品召回的行动。

对于公司来说产品召回需要付出高昂的代价,因为公司除了要承受品牌形象损失及信任度下降带来的间接损失,通常还要替换被召回的产品.或赔偿消费者因使用该产品适成的伤害。一个典型的例子就是丰田公司曾召回超过50万辆Tundra牌轻型货车,它们的转向装置都存在问题,并造成了多起事故,生产商不得不采取行动纠正这一错误。

一个国家的消费者保护法对于产品召回通常都有具体的要求。这些法规涉及到制造商应承担的损失,哪些情况下必须召回产品,以及制造商不召回产品所面临的处罚。公司也会主动召回产品,这种情况与强制性召回一样,公司需’要遵从相同的法规。一旦发现产品在使用或消费过程中存在安全隐患,供应商最好能主动召回产品。有效确保这些产品不在市场上流通也是最符合供应商利益的。

消费者协会经常会进行产品检查并告知公众那些可能降低产品使用价值及安全性的缺陷。同时,个体消费者也可以利用一些平民化的手段让公众注意到一些企业的错误行为,比如写信到报社,发布有关产品缺陷的信息,这样在错误得不到更正时就可以威胁制造商的声誉。

When it becomes apparent that a product is likely to cause injury or adverse hea1th effect to a person, the supplier should take the necessary steps required to recall the product and control the risk. A product can be recalled at three levels: wholesale, retail and individual consumer. After assessing the product distribution in market place, the supplier should determine the levels of product recalls. Determination of the level of recalls is dependent on how far the product has penetrated the market from the supplier. An individual consumer recall is the most serious and extensive type and involves recovery of the product from individual consumers.

Being aware of product recalls is important for the safety of anyone who comes in contact with the product and perhaps for the enjoyment of the product's full value. Unfortunately, recalls are not always easy to learn about, and companies do not always publicize a recal1in an effort to limit the cost of replacing the product.当某种产品明显可能会对消费者的健康造成伤害或不良影响时,供应商应遵从必要的步骤召回产品并控制风险。产品召回可分为三个层面:批发、零售及个体消费者。供应商在评估完产品在市场的流通情况后,就应该决定从哪个层面上召回产品。产品召回的层面取决于其在市场的渗透情况。从个体消费者层面召回产品最为严重,涉及范围也最广,需要从每位消费者手中收回产品。

充分了解产品召回对于保证每位接触产品的消费者的安全并确保其充分享受产品价值来说意义重大。令人遗憾的是,消费者并不容易获知有关产品召回捎信息,而公司为了控制替换产品的成本,通常也不会公开宣传有关产品召回的信息。

The Ponzi Scheme

A Ponzi scheme is an invstment fraud that appears to be actually paying high returns by paying the supposed returns out of victim’s own capital. It is named after Carlo Ponzi who ran a huge Ponzi scheme in the US in the 1920s.

A typical Ponzi scheme promises investors a high rate of returns in a short time. The money that is collected from investors is used to pay the returns. This means the fraud can run for some time, because investors appear to be making the promised returns. Early participants can profit, as they can with a pyramid scheme. However as the scheme needs more and more "investors" to keep joining, it is inevitable that it will eventually run out of people who are willing to join. The result is that the fraudster makes a large profit, people who join early also make profits, and those who join later lose their "investments". The easiest way to explain this is with an example. Suppose the scheme promises a return of l0% a month. The fraudster simply takes inye8tors' money and returns a tenth of it at the end of every month. The fact that investors appear to be getting the returns they were promised will encourage more people to put their money in the scheme, and even encourage the original wave of victims to reinvest. After ten months the fraudster will have returned all the money invested by the very first investors (assuming they did not reinvest), but wi11 have most of the money invested by 1ater investors. At this point the fraudster simp1y takes the money and disappears.

Common types of Ponzi scheme operate under a variety of names inc1uding "high yield investment program" and "high yield bonds".Their common characteristics are very high returns with no c1ear under1ying business to generate them.庞氏骗局

庞氏骗局是一种看似高回报实际是以受害者自己的资金来支付应付报酬的投资骗局。它以卡罗·庞齐的名字命名,此人于20世纪20年代在美国策划组织了一场大规模的庞氏骗局。

庞氏骗局承诺投资者在短期内获得高额回报,而用来支付高额回报的资金田是从投资者那里筹集来的.这就意味着这种骗局可以支撑一段时间,因为投资者似乎得到了所承诺的回报。早期参与者能够获利,这与金字塔骗局是一样的。然而,由于这种骗局需要越来越多“投资者”的不断加入,迟早有一天会出现采再有投资者愿意参与此项投资的情况。最终的结果就是行骗者能够获取丰厚例润,早期参与者也能获利,但后来的参与者却会失去他们的“投资”。

一个例子就能清楚地说明此骗局是如何运作的。假设该骗局承诺每月10%的回报,行骗者收取投资者的资金,然后在每月月底拿出十分之一作为回报。投资者似乎得到了所承诺的回报,这就会鼓励更多的人把资金投入这一骗局,急至还会诱使原来的投资者继续投资。十个月之后行骗者就会把第一批投资者伪本金(假设他们没有再继续投资)全部归还,但此时行骗者已经得到了后期投资者的大部分资金,此时,行骗者便可以携款消失。

常见的各种庞氏骗局通常冠以“高收益投资项目”或“高收益债券”等各式各样的名号,其共同特点就是高回报,但却没有支撑高回报的基础业务。

More complex forms of Ponzi scheme can be harder to detect. They may well appear to be legitimate investments. They may even be part of an investment that includes both legitimate and Ponzi elements. An example of the latter is an investment company that offers very high returns to depositors, and does lend the money (as a real investment company would) to make returns, but does so knowing that the returns on loans will not suffice to cover the interest paid to depositors.

Anything that offers very high returns without correspondingly high risk should be regarded with great suspicion. Any investment sold through unusual channels (e.g., spam email or cold calling) or by a business that is not appropriately regulated (e.g., by a national regulator) is also both suspicious and probably illegal. lt is usually possible to check with regulators whether someone selling investments is regulated or not.一些更复杂的庞氏骗局较难识破。一些表面看来很像是合法的投资项目,一些则混合了合法投资与庞氏骗局的元素。举一个后者的例子,某投资公司向储户提供高额回报,他们会(像一个真正的投资公司那样)通过借贷来赚取利润,但他们很清楚贷款所获的收益不足以支付储户的利息。

任何只有高回报而没有相应高风险的投资都很可疑。当一个投资项目是通过非正常渠道销售(如垃圾邮件或陌生推销电话),或由非正规监管(如接受国家监管机构的监管)的公司销售时,都应该受到质疑,而且很可能是非法的。通常可以去监管机构核查某个投资项目是否受到监管。

Important and Export

Trade barriers are restrictions on what would otherwise be free trade. They may occur in international trade when goods have to cross political boundaries. The most common form of trade barriers is tariffs, or duties, which are usually imposed on imports. There is also a category of non-tariff barriers, which also serve to restrict global trade.

There are several different types of duties or tariffs. An export duty is a tax levied on goods leaving a country, while an import duty is charged on goods entering a country. A duty or tariff may be categorized according to how it is calculated. For example, an ad valorem tariff is calculated as a percentage of the value of the goods being imported or exported, as opposed to a specific duty, which is based on the quantity, weight or volume of goods.

Duties and tariffs are also categorized according to their function or purpose. An antidumping duy is imposed on imports that are priced below fair market value and that would damage domestic producers. Antidumping duties are a1so called punitive tariffs. A countervailing duty, another type of punitive tariff, is specifically charged on imports that have been subsidized by the exporting country's government in order to offset the subsidy Another type of tariff is the prohibitive tariff ,which is designed to substantially reduce or stop altogether the importation of a particular product, typically when the amount of the imported goods exceeds a certain permitted level. 贸易壁垒

贸易壁垒是对自由贸易的限制。在国际贸易中,如果货物必须跨越政治边界,就可能会出现贸易壁垒。贸易壁垒最常见的形式是关税,通常对进口货物进行征收。还有一类非关税壁垒,也可以限制全球贸易.

关税分为不同类别。出口关税是对出口货物征收的,而进口关税则对进口货物征收。关税可以根据其计算方式分类。例如,从价关税是根据出口或进口货物价值的一定百分率来计算的,与之相对应的是从量关税,它是根据货物的数量、重量或体积来计算的。

关税也可按其功能或用途分类。反倾销税是对那些定价低于公平市价、将会损害国内生产者利益的进口货物征收的,也称惩罚性关税。反补贴税是另一种惩罚性关税,它是针对那些已由出口国政府给予补贴的进口商品征收的一种关税,用以抵消政府的补贴。还有一种关税是禁止性关税,目的是大幅度减少或完全停止某一产品的进口,尤其是当进口货物的数量超过了限定水平的时候。

In addition to duties and tariffs, there are also non-tariff barriers (NTBs) to international trade. These include quantitative restrictions, or quotas, that may be imposed by one country or as the result of agreements between two or more countries. Administrative regu1ations constitute a second category of NTBs. These include fees, licenses, permits and other requirements that must be met in order for trade to occur. The third type of NTBs covers technical regulations that apply to such areas as packaging, labeling and safety standards. Some existing technical trade barriers include environmental, hea1th, and safety certification requirements.

There are seyeral reasons advanced for imposing trade barriers. These include protecting domestic producers (especia1ly infant industries) against foreign competitors, improving a nation's terms of trade, reducing domestic unemployment, and improving a nation's balance-of-payment position. Those who would argue against imposing trade barriers point to the possibility of retaliation by other nations, leading to a trade war. The more trade barriers there are, the lower the volume of international trade and the higher the domestic prices of imported goods. As a result, global resources are less effciently allocated and the level of the worid income and production is reduced. It has been the recognition of the negative effects of trade barriers on international trade that has led to international agreements, such as GATT, designed to reduce or eliminate them.除了关税之外,国际贸易中还存在非关税壁垒,包括数量限制,即配额,可由一国征收,或根据两个或两个以上国家之间的协定来征收。行政法规是另一种非关税壁垒,包括进行贸易必须满足的一些要求,如缴费、执照、许可证等等。第三种非关税壁垒则是涉及包装、标签及安全标准等的技术规范。一些现有的技术性贸易壁垒包括对环境认证、健康认证、安全认证的要求。

赞成贸易壁垒的理由包括保护国内生产者(特别是新兴产业)不受国外竞争对手的威胁,改善国内进出口比率,减少国内失业,以及改善国家的国际收支状况。反对施加贸易壁垒的一方则指出这种做法可能会引起其他国家的报复,从而导致贸易战。贸易壁垒越多,国际贸易总额则越少,而国内进口商品的价格就越高。其结果是,全球资源得不到有效分配,世界整体收入水平降低,生产力下降。正是因为人们意识到了贸易壁垒对国际贸易的负面影响,才促成了关税贸易总协定等国际性协议的达成,目的就是为了减少或消除贸易壁垒。

新视野大学英语全部课文原文

Unit1 Americans believe no one stands still. If you are not moving ahead, you are falling behind. This attitude results in a nation of people committed to researching, experimenting and exploring. Time is one of the two elements that Americans save carefully, the other being labor. "We are slaves to nothing but the clock,” it has been said. Time is treated as if it were something almost real. We budget it, save it, waste it, steal it, kill it, cut it, account for it; we also charge for it. It is a precious resource. Many people have a rather acute sense of the shortness of each lifetime. Once the sands have run out of a person’s hourglass, they cannot be replaced. We want every minute to count. A foreigner’s first impression of the U.S. is li kely to be that everyone is in a rush -- often under pressure. City people always appear to be hurrying to get where they are going, restlessly seeking attention in a store, or elbowing others as they try to complete their shopping. Racing through daytime meals is part of the pace

新视野大学英语第一册课文翻译

新视野大学英语第一册课文翻译 Unit 1 1学习外语是我一生中最艰苦也是最有意义的经历之一。虽然时常遭遇挫折,但却非常有价值。 2我学外语的经历始于初中的第一堂英语课。老师很慈祥耐心,时常表扬学生。由于这种积极的教学方法,我踊跃回答各种问题,从不怕答错。两年中,我的成绩一直名列前茅。 3到了高中后,我渴望继续学习英语。然而,高中时的经历与以前大不相同。以前,老师对所有的学生都很耐心,而新老师则总是惩罚答错的学生。每当有谁回答错了,她就会用长教鞭指着我们,上下挥舞大喊:“错!错!错!”没有多久,我便不再渴望回答问题了。我不仅失去了回答问题的乐趣,而且根本就不想再用英语说半个字。 4好在这种情况没持续多久。到了大学,我了解到所有学生必须上英语课。与高中老师不同,大学英语老师非常耐心和蔼,而且从来不带教鞭!不过情况却远不尽如人意。由于班大,每堂课能轮到我回答的问题寥寥无几。上了几周课后,我还发现许多同学的英语说得比我要好得多。我开始产生一种畏惧感。虽然原因与高中时不同,但我却又一次不敢开口了。看来我的英语水平要永远停步不前了。 5直到几年后我有机会参加远程英语课程,情况才有所改善。这种课程的媒介是一台电脑、一条电话线和一个调制解调器。我很快配齐了必要的设备并跟一个朋友学会了电脑操作技术,于是我每周用5到7天在网上的虚拟课堂里学习英语。 6网上学习并不比普通的课堂学习容易。它需要花许多的时间,需要学习者专心自律,以跟上课程进度。我尽力达到课程的最低要求,并按时完成作业。 7我随时随地都在学习。不管去哪里,我都随身携带一本袖珍字典和笔记本,笔记本上记着我遇到的生词。我学习中出过许多错,有时是令人尴尬的错误。有时我会因挫折而哭泣,有时甚至想放弃。但我从未因别的同学英语说得比我快而感到畏惧,因为在电脑屏幕上作出回答之前,我可以根据自己的需要花时间去琢磨自己的想法。突然有一天我发现自己什么都懂了,更重要的是,我说起英语来灵活自如。尽管我还是常常出错,还有很多东西要学,但我已尝到了刻苦学习的甜头。 8学习外语对我来说是非常艰辛的经历,但它又无比珍贵。它不仅使我懂得了艰苦努力的意义,而且让我了解了不同的文化,让我以一种全新的思维去看待事物。学习一门外语最令人兴奋的收获是我能与更多的人交流。与人交谈是我最喜欢的一项活动,新的语言使我能与陌生人交往,参与他们的谈话,并建立新的难以忘怀的友谊。由于我已能说英语,别人讲英语时我不再茫然不解了。我能够参与其中,并结交朋友。我能与人交流,并能够弥合我所说的语言和所处的文化与他们的语言和文化之间的鸿沟。 Unit 3 1在我还未成年时,如果有人看到我和父亲在一块儿,我就会觉得难堪。他腿瘸得很厉害,个子又矮。我们一起走路时,他的手搭在我臂上以保持平衡,人们就会盯着看。对于这种讨厌的注视,我打心眼里感到别扭。即使父亲注意到这些或感到不安,他也从不表露出来。 2我们的步伐难以协调一致——他常常停下脚步,而我的步子却显得不耐烦。正因为如此,我们一路很少说话。但每次出门时,他总说:“你按你的步速走,我跟着你。” 3我们通常就在地铁口和家门口之间来回,那是他上班的路线。他生病或天气恶劣时也坚持上班,几乎从不缺勤。他总是准点到办公室,即使别人做不到。这是件可以引以为荣的事。4当路上覆盖冰雪时,即使有人搀扶,他也难以行走。这种时候,我或者我的姐妹们就用一辆带有钢轮的儿童推车拉着他穿过纽约布鲁克林的街道到地铁站口。一到那儿,他就紧抓着地铁口的扶手一直往下走,因为地铁内比较暖和,下面几级台阶没有冰雪。曼哈顿的地铁站直通他们办公楼的地下室,他不用出站(就可到办公室)。下班回家时,我们会去布鲁克林

英语全课文中文翻译

Unit1 Section A 公交司机和乘客一起救护老人 昨天上午9点钟,当26路公交车在中华路行驶的途中,司机看到一位老人正躺在路中,一位妇女正在老人身边大声呼救。 这位24岁的公交司机王平,没有丝毫的犹豫就停下了车。他从车上下来,询问那位妇女发生了什么事。她说这位老人有心脏病,需要送往医院。王先生知道他必须马上行动起来。他告诉(车上的)乘客他必须送老人去医院。他希望大多数或者全部乘客下车等下一班车。但令他惊讶的是,所有的乘客都同意和他一起去(医院)。部分乘客帮助王先生把老人搬到车上。 多亏了王先生和乘客们,医生们及时挽救了那位老人。一位乘客说:“许多人不想帮助别人是令人痛心的,因为他们不想惹上麻烦。但是这位公交车司机没有考虑自己,他只考虑去救人。” SectionB 他失去了胳膊但是仍然登山 阿伦罗尔斯顿是一位对登山感兴趣的美国人。作为一名登山者,阿伦习惯于冒险。这是他做的刺激的危险运动之一。有好多次因为事故,阿伦险些丢掉性命。在2003年的4月26日,当他在尤他州登山的时候,他发现自己陷入了非常危险的境地。 在那一天,当阿伦独自在山里登山时,他的胳膊被一块2000千克的石头压在了下面。因为他的胳膊拿不出来,所以他在那里困了五天,希望有人能够发现他。但是当他的水喝光以后,他知道他将不得不做点事情来挽救自己的生命。那时他还不准备死。所以他用刀子切除了自己一半的右臂。然后,用左胳膊对自己进行了包扎,以至于不会失血过多。完成这些以后,他爬下山,寻求帮助。 失去胳膊以后,他写了一本书《在顽石与绝境之间》。这就意味着你在一个艰难的似乎无法走出的境地中。在这本书中,阿伦讲述了做正确决定的重要性,以及掌握命运的重要性。他对登山的挚爱如此的强烈以至于经过这次经历后,他仍然继续登山。 我们有和阿伦一样的勇气吗?让我们在发现自己处在一个“顽石与绝地间”的境地前考虑一下,在我们不得不做出生与死的选择前考虑一下。 Unit2 SectionA 学生志愿者 来自河畔高中的马里奥格林和玛丽布朗每周拿出几小时去帮忙朋友。 马里奥喜欢动物,想成为一名兽医。每周六的上午,他在一家动物医院做义工。马里奥相信通过做义工能够帮助他得到将来梦想的工作。他说:“做义工是一项艰苦的工作,但是我想了解更多关于如何照顾动物的知识。当我看到动物们变得健康以及它们的主人脸上的快乐表情时,我就有一种强烈的满足感。” 玛丽是一位读书爱好者。在她四岁的时候,就能够自己读书。去年,她决定尝试做一个课后读书活动的志愿者。她仍然在那里一周一次帮助儿童们学习读书。“儿童们坐在图书馆里,但是你能在他们眼睛里看到,通过每一本新书,他们正在踏上不同的旅途。在这里做义工,对我来说实现了梦想。我能做我喜欢做的事情并且同时可以帮助比尔呢。”

新视野大学英语第册课文翻译

新视野大学英语课文翻译第四册 UNIT1 名气之尾 1 艺术家追求成名,如同狗自逐其尾,一旦追到手,除了继续追逐,不知道还能做些什么。成功之残酷正在于它常常让那些追逐成功者自寻毁灭。 2 对于一名正努力追求并刚刚崭露头角的艺术家,其亲朋常常会建议“正经的饭碗不能丢!”他们的担心不无道理。追求出人头地,最乐观的说也困难重重,许多人到最后不是穷困潦倒,也是几近精神崩溃。尽管如此,希望赢得追星族追捧和同行赞美之类的不太纯洁的纯洁的动机却在激励着他们前进。享受成功的无上光荣,这种诱惑不是能轻易抵挡的。 3 成名者之所以成名,大多是因为发挥了自己在唱歌、舞蹈、绘画或写作方面的特长,并能形成自己的风格。 为了能迅速走红,经纪人会极力吹捧他们的这种风格。他们青云直上的过程让人看不清楚。他们究竟是怎样成功的,大多数人也都说不上来。尽管如此,艺术家仍然不能闲下来。若表演者,画家或作家感到厌烦,他们的作品就难以继续保持以前的吸引力,也就难以保持公众的注意力。公众的热情消磨以后,就回去追捧下一个走红的人。有些艺术家为了不落伍,会对他们的写作、跳舞或唱歌的风格稍加变动,但这将冒极大的失宠的危险。公众对于他们借以成名的艺术风格以外的任何形式都将不屑一顾。 4 知名作家的文风一眼就能看出来,如田纳西.威廉斯的喜剧、欧内斯特.海明威的情节安排、罗伯特弗罗斯特或T.S艾略特的诗歌等。同样,像莫奈。雷诺阿、达利这样的画家、希区柯克、费里尼、斯皮尔伯格、陈凯歌或张艺谋这样的电影制作人也是如此。他们鲜明独特的艺术风格标志着与别人不同的艺术形式上的重大变革,这让他们名利双收,但也让他们付出了代价,那就是失去了用其他风格或形式表现自我的自由。 5 名气这盏聚光灯可比热带丛林还要炙热。骗局很快会被揭穿,过多的关注带来的压力会让大多数人难以承受。它让你失去自我。你必须是公众认可的那个你,而不是真实的你,或是可能的你。艺人,就像政客一样,必须常常说些违心或连自己都不完全相信的话来取悦听众。 6 一滴名气之水有可能玷污人得心灵这一整口井因此,一个艺术家若能保持真我,会格外让人惊叹你可能答不上来哪些人没有妥协,却仍在这场名利的游戏中获胜。一个例子就是爱尔兰著名作家奥斯卡.王尔德,他在社交行为和性行为方面以我行我素而闻名于世。虽然他的行为遭到公众的反对,却依然固我,他也因此付出了惨痛的代价。在一次宴会上,他一位密友的母亲当着他的朋友和崇拜者的面,指责他在性行为方面影响了她的儿子。他听了她的话以后,大为光火,起诉了这个年轻人的母亲,声称她毁了他的“好”名声。但是,他真该请一个更好的律师。结果是,法官不仅不支持他提出的让这个女人赔偿他名誉损失费的要求,反而对他本人进行了罚款。他由于拒绝交罚款最终还被送进了监狱。更糟糕的是,他再也无法获得更多公众的宠爱。在最糟糕的的时候,他发现没有一个人愿意拿自己的名声冒险来替他说话。为保持真我,他付出的代价是,在最需要崇拜者时,谁也不理他。 7 奇怪的是,收获最大的恰恰是失败者。他们收获了自由!他们可以自由地表达,独辟蹊径,不落窠臼不用担心失去崇拜者的支持。失败的艺术家寻求安慰时,可以想想许多伟大的艺术家都是都是过世多年以后才成名的,或是他们没有出卖自己。他们也可以为他们的失败辩解:自己的才华实在过于高深,不是当代观众或听众所理解的得了的。 8 那些失败了却仍不肯放弃的顽固派也许会乐于知道,某些名人曾经如何越挫越勇,直至成功。美国小说家托马斯.乌尔夫第一本小说《向家乡看吧,安琪儿》被拒39次后,才最终得以出版。贝多芬战胜了父亲认为他音乐家潜质的偏见,成为世界上最伟大的音乐家。19世纪瑞士著名教育家斯泰洛奇原先干的工作没有一样成功,直到他想到去教小孩子,并研究出一种新型教育模式的基础理论。托马斯.爱迪生四年级时被赶出了学校,因为老师觉得他似乎太迟钝但不幸的是,对大多数人而言,失败是奋斗的结束,而不是开始。 9 对那些孤注一掷的追名逐利之徒,我要说:祝你们好运但是,遗憾的是,你会发现这不是你想得到的。狗自逐其尾得到的只是一条尾巴而已。获得成功的人常常发现成功对她来说弊大于利。所以,真要为真实的你、为自己的所为感到高兴,而不是拼命去获得成功。做哪些你为之感到骄傲的事情。可能在有生之年你默默无闻,但你可能创作了更好的艺术。 Unit 2 查理·卓别林 他出生在伦敦南部的一个贫困地区,他所穿的短袜是从妈妈的红色长袜上剪下来的。他妈妈一度被诊断为精神失常。狄更斯或许会创作出查理·卓别林的童年故事,但只有查理·卓别林才能塑造出了不起的喜剧角色"流浪者",这个使其创作者声名永驻的衣衫褴褛的小人物。 就卓别林而言,其他国家,如法国、意大利、西班牙,甚至日本和朝鲜,比他的出生地给予了他更多的掌声(和更多的收益)。卓别林在1913年永久地离开了英国,与一些演员一起启程到美国进行舞台喜剧表演。在那里,他被星探招募到好莱坞喜剧片之王麦克·塞纳特的旗下工作。 3不幸的是,20世纪二三十年代的很多英国人认为卓别林的"流浪者"多少有点"粗俗"。中产阶级当然这样认为;劳动阶级倒更有可能为这样一个反抗权势的角色拍手喝彩:他以顽皮的小拐杖使绊子,或把皮靴后跟对准权势者宽大的臀部一踢。尽管如此,卓别林的喜剧乞丐形

新视野大学英语读写教程第三版第一册课文翻译

Unit1奔向更加光明的未来 1 下午好!作为校长,我非常自豪地欢迎你们来到这所大学。你们所取得的成就是你们自己多年努力的结果,也是你们的父母和老师们多年努力的结果。在这所大学里,我们承诺 将使你们学有所成。 2 在欢迎你们到来的这一刻,我想起自己高中毕业时的情景,还有妈妈为我和爸爸拍的合影。妈妈吩咐我们:“姿势自然点。” “等一等 , ”爸爸说,“把我递给他闹钟的情景拍下来。” 在大学期间,那个闹钟每天早晨叫醒我。至今它还放在我办公室的桌子上。 3 让我来告诉你们, 一些你们未必预料得到的事情。你们将会怀念以前的生活习惯,怀念父母曾经提醒你们要刻苦学习、取得佳绩。你们可能因为高中生活终于结束而喜极而泣,你 们的父母也可能因为终于不用再给你们洗衣服而喜极而泣!但是要记住:未来是建立在过 去扎实的基础上的。 4 对你们而言,接下来的四年将会是无与伦比的一段时光。在这里,你们拥有丰富的资源:有来自全国各地的有趣的学生,有学识渊博又充满爱心的老师,有综合性图书馆,有完备的运动设施,还有针对不同兴趣的学生社团——从文科社团到理科社团、到社区服务等等。你们将自由地探索、学习新科目。你们要学着习惯点灯熬油,学着结交充满魅力的人,学着 去追求新的爱好。我想鼓励你们充分利用这一特殊的经历,并用你们的干劲和热情去收获 这一机会所带来的丰硕成果。 5 有这么多课程可供选择,你可能会不知所措。你不可能选修所有的课程,但是要尽可能 体验更多的课程!大学里有很多事情可做可学,每件事情都会为你提供不同视角来审视世 界。如果我只能给你们一条选课建议的话,那就是:挑战自己!不要认为你早就了解自己对什么样的领域最感兴趣。选择一些你从未接触过的领域的课程。这样,你不仅会变得更加博学,而且更有可能发现一个你未曾想到的、能成就你未来的爱好。一个绝佳的例子就是时装设计师王薇薇,她最初学的是艺术史。随着时间的推移,王薇薇把艺术史研究和对时装的热爱结合起来,并将其转化为对设计的热情,从而使她成为全球闻名的设计师。 6 在大学里,一下子拥有这么多新鲜体验可能不会总是令人愉快的。在你的宿舍楼里,住在你 隔壁寝室的同学可能会反复播放同一首歌,令你头痛欲裂!你可能喜欢早起,而你的室友 却是个夜猫子!尽管如此,你和你的室友仍然可能成为最要好的朋友。如果有些新的经历让你感觉不那么舒心,不要担心。我保证快乐的经历会多于不快的经历。而且我保证几乎所有这些经历都会给你带来宝贵的经验教训,从而使你的生活更加丰富多彩。所以,带着热切的目光和欢乐的心情,勇敢向前去拥抱这些新的体验吧! 7 我们相信,你们的自我发现之旅和对爱好的寻求带给你们的将不仅仅是个人的进步。我们相信,当你们成为我们的学者群体中的一员时,你们很快就会认识到,大学不仅提供大量自我充实的机会,同时也带来了责任。一位智者说过:“教育代代相传,它就是社会的灵魂。”你们是你们家庭辛勤劳动成果的传承者,也是无数前辈辛勤劳动成果的传承者。他们积累了知识,并把知识传递给你们,而这些知识正是你们取得成功所必需的。现在轮到你们了。你们会获取什么样的知识?你们会发现什么样的兴趣爱好?你们怎样做才能为你们的子孙后代创造一个强大昌盛的未来? 8 我们很高兴能为你们人生旅途中这一重大阶段开启大门。我们很高兴你们将获得许多机会,也很高兴你们将作为社区、国家乃至世界的公民承担起应有的责任。欢迎你们!

牛津英语必修二课文原文及中文翻译

M1U2Home alone Act One Mom and Dad arrive back from vacation a day earlier than expected. The curtains are closed and the living room is dark when Mom and Dad enter. Dad: It’s so nice to be home! Mom: Yes, I can’t wait to surprise the boys! Suddenly the door opens and a soccer ball flies through the room. Eric runs in after it, followed by a big dog, walking very slowly. Eric: Mom! Dad! You’re back early! (looking around room, sounding frightened) But, but … you weren’t supposed to come home until tomorrow! The dog slowly walks to Mom and Dad. Mom: (bending to touch dog) Eric, he’s so tired and hungry! (looking at table) The money for dog food is gone, but Spot looks like he is starving! What did you do with the cash we left? Dad: And look at this room—garbage all over the place! Where is your brother? (shouting angrily) Daniel! Daniel: (running into room) Mom, Dad, I can explain … Dad opens the curtains and light comes into the room. The room is in a mess, with pizza boxes on the floor and dirty dishes in the sink. In the corner, there is a garbage can around which are pieces of garbage and waste paper. Mom and Dad both turn towards Daniel. Dad: (sounding very angry) Listen to me, young man—we left you in charge! We thought you could act like an adult, but look at the mess! I don’t know why the house is so dirty ... Mom: Daniel, we thought you were an adult, a person who would make good decisions ... Dad: How can we trust you any mo re? We won’t tolerate such behavior in our house! Daniel: (shouting) Stop shouting at me. I’m still a teenager! Why is everything always my fault? Daniel runs into his bedroom and shuts the door angrily. Mom and Dad look at each other as lights go out. End of Act One Act Two, Scene One Daniel and Eric’s bedroom. Eric sits on his bed. Daniel has his arms crossed and looks upset. Daniel: They never even gave me a chance to defend myself. I hate them! Eric: You don’t h ate them. I can tell them we had an emergency. Then they won’t be mad any more. Daniel: No, don’t tell them anything. Anyhow, they didn’t trust me. They don’t deserve an explanation. Let them think what they want. Eric: But Daniel, if they knew that Spot was sick and we used the money to take him to the clinic ... Daniel: And that we spent all of yesterday waiting there for him, and that is why we had no time to clean the house ... but no, Eric, why didn’t they ask me what happened instead of shouting at me? Act Two, Scene Two

新视野大学英语读写教程第一册课文翻译及课后答案

Unit 1 1学习外语是我一生中最艰苦也是最有意义的经历之一。虽然时常遭遇挫折,但却非常有价值。 2我学外语的经历始于初中的第一堂英语课。老师很慈祥耐心,时常表扬学生。由于这种积极的教学方法,我踊跃回答各种问题,从不怕答错。两年中,我的成绩一直名列前茅。 3到了高中后,我渴望继续学习英语。然而,高中时的经历与以前大不相同。以前,老师对所有的学生都很耐心,而新老师则总是惩罚答错的学生。每当有谁回答错了,她就会用长教鞭指着我们,上下挥舞大喊:“错!错!错!”没有多久,我便不再渴望回答问题了。我不仅失去了回答问题的乐趣,而且根本就不想再用英语说半个字。 4好在这种情况没持续多久。到了大学,我了解到所有学生必须上英语课。与高中老师不。大学英语老师非常耐心和蔼,而且从来不带教鞭!不过情况却远不尽如人意。由于班大,每堂课能轮到我回答的问题寥寥无几。上了几周课后,我还发现许多同学的英语说得比我要好得多。我开始产生一种畏惧感。虽然原因与高中时不同,但我却又一次不敢开口了。看来我的英语水平要永远停步不前了。 5直到几年后我有机会参加远程英语课程,情况才有所改善。这种课程的媒介是一台电脑、一条电话线和一个调制解调器。我很快配齐了必要的设备并跟一个朋友学会了电脑操作技术,于是我每周用5到7天在网上的虚拟课堂里学习英语。 6网上学习并不比普通的课堂学习容易。它需要花许多的时间,需要学习者专心自律,以跟上课程进度。我尽力达到课程的最低要求,并按时完成作业。 7我随时随地都在学习。不管去哪里,我都随身携带一本袖珍字典和笔记本,笔记本上记着我遇到的生词。我学习中出过许多错,有时是令人尴尬的错误。有时我会因挫折而哭泣,有时甚至想放弃。但我从未因别的同学英语说得比我快而感到畏惧,因为在电脑屏幕上作出回答之前,我可以根据自己的需要花时间去琢磨自己的想法。突然有一天我发现自己什么都懂了,更重要的是,我说起英语来灵活自如。尽管我还是常常出错,还有很多东西要学,但我已尝到了刻苦学习的甜头。 8学习外语对我来说是非常艰辛的经历,但它又无比珍贵。它不仅使我懂得了艰苦努力的意义,而且让我了解了不同的文化,让我以一种全新的思维去看待事物。学习一门外语最令人兴奋的收获是我能与更多的人交流。与人交谈是我最喜欢的一项活动,新的语言使我能与陌生人交往,参与他们的谈话,并建立新的难以忘怀的友谊。由于我已能说英语,别人讲英语时我不再茫然不解了。我能够参与其中,并结交朋友。我能与人交流,并能够弥合我所说的语言和所处的文化与他们的语言和文化之间的鸿沟。 III. 1. rewarding 2. communicate 3. access 4. embarrassing 5. positive 6. commitment 7. virtual 8. benefits 9. minimum 10. opportunities IV. 1. up 2. into 3. from 4. with 5. to 6. up 7. of 8. in 9. for 10.with V. 1.G 2.B 3.E 4.I 5.H 6.K 7.M 8.O 9.F 10.C Sentence Structure VI. 1. Universities in the east are better equipped, while those in the west are relatively poor. 2. Allan Clark kept talking the price up, while Wilkinson kept knocking it down. 3. The husband spent all his money drinking, while his wife saved all hers for the family. 4. Some guests spoke pleasantly and behaved politely, while others wee insulting and impolite. 5. Outwardly Sara was friendly towards all those concerned, while inwardly she was angry. VII. 1. Not only did Mr. Smith learn the Chinese language, but he also bridged the gap between his culture and ours. 2. Not only did we learn the technology through the online course, but we also learned to communicate with friends in English. 3. Not only did we lose all our money, but we also came close to losing our lives.

英语课文中文翻译

四年级下学期英语课文中文翻译 Lesson 1: Sara:你喜欢音乐吗,阳阳? 阳阳:是的,我喜欢。我非常喜欢音乐。我听各种各样的音乐。但我最喜欢流行歌曲。 Sara:我也喜欢流行歌曲。但我最喜欢高雅音乐。我会钢琴。 阳阳:我会小提琴。有时间我们一起玩。 Lesson 2: 果果:你养宠物吗,玲玲? 玲玲:不,我不养。但我喜欢猫。猫都很安静。猫也很可爱。 果果:我喜欢狗。狗是我们的好朋友。狗对我们帮助很大。 玲玲:是的。但狗太吵了。狗见了陌生人会叫。 Lesson 3: 爸爸:放学后你喜欢做什么,麦克? 麦克:我喜欢做飞机模型。 爸爸:将来你想做什么? 麦克:我长大后想开真飞机。有朝一日我想飞到月球和火星。 爸爸:那也就是说你想当宇航员。你真棒! Lesson 5: 妈妈:你怎么了,宝宝? 宝宝:我觉得不舒服。我头很疼,妈妈。 妈妈:恐怕你是病了。你需要去看病。 宝宝:今天我不能上学了,太糟糕了。 Lesson 6: 宝宝:医生,我觉得不舒服。我头疼得厉害。 医生:唉!你发高烧了。张开嘴说“啊---”。 宝宝:你需要给我验血吗? 医生:恐怕需要。你得了流感。这种药每天吃三次。你很快就会康复的。Lesson 7: 医生:你怎么了? 麦克:我的右腿伤得很严重,医生。 医生:我来看看。哪疼啊? 麦克:膝盖附近疼。 医生:恐怕我们需要拍一个X光片。

Lesson 9: 麦克:对不起,你能告诉我去图书馆的路吗? 男人:哦,好的。就在那栋棕色楼的五层。 麦克:是在楼梯的右边还是左边呢? 男人:在右边的第三个房间。 麦克:太谢谢你了。 男人;我很乐意。 Lesson 10: 女人:对不起。我正在找医院。我怎么才能到那呢? 毛毛:就在附近。你看到那座有一个白色十字的灰色大楼了吗? 女人:看到了。在那座红色大楼的右边。 毛毛:我正好顺路。我带你去吧。 女人:你太好了。真谢谢你。 毛毛:不客气。 Lesson 11: 女人:对不起,请问车站在哪啊?远吗? 果果:不远。继续往前开车然后左转。你会在你的右边看见一个标志。 女人:我看到了。我应该先往前开然后左转。我会在我的右边看见一个标志。果果:是的。那个标志是红色和黄色的。你一定能看见。 女人:多谢。祝你一天过得愉快。 果果:你也是。 Lesson 15: 果果:五一就要到了。我们也叫它劳动节。在五月一日。 Sara:但是在美国劳动节是在九月的第一个星期一。 果果:在中国,劳动节是一个劳动人民的节日。那天你要干什么? Sara:我们要去参观长城。 Lesson 16: 玲玲:儿童节就要到了。在六月一号。 麦克:儿童节你干什么? 玲玲:全国的孩子们都庆祝这个节日。在那一天我们去电影院,公园,和博物馆。我们也会收到父母送的礼物。 麦克:我们学校每年都举办聚会吗? 玲玲:是的。你们肯定会过得很愉快的。 Lesson 17:

新视野大学英语(第三版)读写教程第二册课文翻译(全册)

新视野大学英语第三版第二册读写课文翻译 Unit 1 Text A 一堂难忘的英语课 1 如果我是唯一一个还在纠正小孩英语的家长,那么我儿子也许是对的。对他而言,我是一个乏味的怪物:一个他不得不听其教诲的父亲,一个还沉湎于语法规则的人,对此我儿子似乎颇为反感。 2 我觉得我是在最近偶遇我以前的一位学生时,才开始对这个问题认真起来的。这个学生刚从欧洲旅游回来。我满怀着诚挚期待问她:“欧洲之行如何?” 3 她点了三四下头,绞尽脑汁,苦苦寻找恰当的词语,然后惊呼:“真是,哇!” 4 没了。所有希腊文明和罗马建筑的辉煌居然囊括于一个浓缩的、不完整的语句之中!我的学生以“哇!”来表示她的惊叹,我只能以摇头表达比之更强烈的忧虑。 5 关于正确使用英语能力下降的问题,有许多不同的故事。学生的确本应该能够区分诸如their/there/they're之间的不同,或区别complimentary 跟complementary之间显而易见的差异。由于这些知识缺陷,他们承受着大部分不该承受的批评和指责,因为舆论认为他们应该学得更好。 6 学生并不笨,他们只是被周围所看到和听到的语言误导了。举例来说,杂货店的指示牌会把他们引向stationary(静止处),虽然便笺本、相册、和笔记本等真正的stationery(文具用品)并没有被钉在那儿。朋友和亲人常宣称They've just ate。实际上,他们应该说They've just eaten。因此,批评学生不合乎情理。 7 对这种缺乏语言功底而引起的负面指责应归咎于我们的学校。学校应对英语熟练程度制定出更高的标准。可相反,学校只教零星的语法,高级词汇更是少之又少。还有就是,学校的年轻教师显然缺乏这些重要的语言结构方面的知识,因为他们过去也没接触过。学校有责任教会年轻人进行有效的语言沟通,可他们并没把语言的基本框架——准确的语法和恰当的词汇——充分地传授给学生。

人教版英语七年级上册全册课文中文翻译

人教版七年级上册英语课文翻译 P4 Daming and I’min Class One. I’mfrom China and I’mChinese. I’mfrom Beiji My name’s my friend. ng. Beijing is a big city. Lingling’s in my class. She’s Lingling. I’mnot from England and I’mnot English. I’mChinese. I’min Class O My name’s in my class. W from Beijing and he’s ne. Daming is my friend. We’re twelve years old. He’s e’re good friends. Wang Hui and I’mChinese. I’mfrom Shanghai. I’mthirteen years old. I’min Cl My name’s ass One with Daming and Lingling. They are my friends. 我的名字叫大明,和我在一班。我来自中国,和我是中国人。我来自北京。北京是个大城市。 玲玲在我的班。她是我的朋友。 我的名字叫玲玲。我不是来自英国,和我也不是英国人。我是中国人。我在一班。大明是我 的朋友。我们12岁了。他来自北京,和他在我的班。我们是好朋友。 我的名字叫王辉,和我是中国人。我不是来自北京。我来自上海。我13岁了。我在一班和大明、玲玲。他们是我的朋友。 P8 Miss Li: Please welcome Betty and Tony to our school. They are from Beijing International School. This is Betty. Betty. I’mfrom America. I’m13 years old and I’m a student. I ca Betty: Hello. My name’s speak Chinese. Th n play football and I can play basketball. I can speak English but I can’t my friend. is is Tony. He’s Tony. I’m11 years old. I’mfrom England and I can speak English Tony: Hello. My name’s . I can play football and table tennis, and I can ride a bike. Lingling: Can you swim? speak Chinese! Tony: No, I can’t. And I can’t 李小姐:请欢迎贝蒂和托尼来我们学校。他们来自北京国际学校。这是贝蒂。 贝蒂:你好。我的名字叫贝蒂。我来自美国。我十三岁,和我是一个学生。我能踢足球,和 我能打篮球。我能说英语但是我不能说汉语。这是托尼。他是我的朋友 托尼:你好。我的名字叫托尼。我十一岁了。我来自英国,和我能说英语。我能踢足球和打 乒乓球,和我能骑一辆车。

新视野大学英语3课文翻译

新视野大学英语3课文翻译 第一课无限的爱 我哥哥吉米出生时遇上难产,因为缺氧导致大脑受损。两年后,我出生了。 从此以后,我的生活便围绕我哥哥转。 伴随我成长的,是“到外面去玩,把你哥哥也带上。” 不带上他,我是哪里也去不了的。因此,我怂恿邻居的孩子到我家来,尽情地玩孩子们玩的游戏。 我母亲教吉米学习日常自理,比如刷牙或系皮带什么的。 我父亲宅心仁厚,他的耐心和理解使一家人心贴着心。 我则负责外面的事,找到那些欺负我哥哥的孩子们的父母,告他们的状,为我哥哥讨回公道。 父亲和吉米形影不离。 他们一道吃早饭,平时每天早上一道开车去海军航运中心,他们都在那里工作,吉米在那搬卸标有彩色代号的箱子。 晚饭后,他们一道交谈,玩游戏,直到深夜。 他们甚至用口哨吹相同的曲调。 所以,父亲1991年因心脏病去世时,吉米几乎崩溃了,尽管他尽量不表现出来。 他就是不能相信父亲去世这一事实。 通常,他是一个令人愉快的人,现在却一言不发,无论说多少话都不能透过他木然的脸部表情了解他的心事。 我雇了一个人和他住在一起,开车送他去上班。然而,不管我怎么努力地维持原状,吉米还是认为他熟悉的世界已经消失了。 有一天,我问他:“你是不是想念爸爸?” 他的嘴唇颤抖了几下,然后问我:“你怎么看,玛格丽特?他是我最好的朋友。” 接着,我俩都流下了眼泪。 六个月后,母亲因肺癌去世,剩下我一人来照顾吉米。 吉米不能马上适应去上班时没有父亲陪着,因此搬来纽约和我一起住了一段时间。 我走到哪里他就跟到哪里,他好像适应得很好。 但吉米依然想住在我父母的房子里,继续干他原来的工作。我答应把他送回去。 此事最后做成了。 如今,他在那里生活了11年,在许多人的照料下,同时依靠自己生活得有声有色。 他已成了邻里间不可或缺的人物。 如果你有邮件要收,或有狗要遛,他就是你所要的人。 当然,母亲的话没错:可以有一个家,既能容纳他的缺陷又能装下我的雄心。

人教版七年级上册英语课文中文翻译完整版

人教版七年级上册英语课文中文翻译完整版 预习单元1—3 Starter Unit 1 Section A 1a 早上好,海伦!嗨,鲍勃!早上好,艾丽斯!喂,弗兰克!喂,埃里克!早上好,戴尔! Section B 1 下午好,戴尔!嗨,辛蒂!你好吗?我很好,多谢。你好吗?我很好。 Self Check 1 嗨喂上午下午晚上好的好谢谢好的 4 年龄手他床Just for Fun 晚上好! Starter Unit 2 Section A 1b 这用英语怎么说?一张地图。一个橙子。 Section B 1a 用英语说这是什么?一把钥匙。请拼一下。 Self Check 3夹克衫艾丽斯地图钥匙橙子戴尔海伦格雷斯辛蒂鲍勃钢笔弗兰克被子埃里克尺子 4 名字能他腿美好的牛奶去狗 Starter Unit 3 Section A 1a 这是什么?它是字母V。它是什么颜色的?它是红色的。这是什么?它是字母Z。它是黑白相间的。 Section B 1b 这把钥匙是黄色的。这把尺子是蓝色的。这支钢笔是红色的。Self Check 它是绿色的。 字母意思(铅笔芯)硬黑激光唱片英国广播公司停车(美国)全国篮球协会千克小号/中号/大号不明飞行物中央电视台联合国

一单元 Section A 1a 我是吉娜。见到你真高兴。 Grammer Foucs 你的名字是什么?我的名字是詹妮。我是詹妮。他的名字是什么?他的名字是托尼。她的名字是什么?她的名字是吉娜。 Section B 1c 你的电话号码是什么,李欣?是281-6926。 3b 她的电话号码是什么?她的姓氏是什么?她的名字是什么? Self Check 1 我她是身份证什么我的喂你的他的她的名姓电话号码 Just for Fun你的名是什么?ZIG。你的姓是什么?ZAG。 二单元 Section A 1a 那是你的双肩背包吗?不,不是。它是他的双肩背包。这是你的铅笔吗?是的,它是。它是我的铅笔。这是你的尺子吗?不,不是。它是她的尺子。铅笔钢笔书橡皮擦尺子铅笔盒书包卷笔刀词典 2b 请原谅,索尼亚。这是你的铅笔吗?是的,谢谢。那是我的橡皮。简,这是你的尺子吗?不,不是。它是她的尺子。好的,这是我的书。这是你的铅笔盒,简。 Section B 1a 棒球手表电子游戏机身份证钥匙笔记本戒指钢笔 1b 这是什么?一块手表。你怎样拼写它?…… 3a 这是你的手表吗?给艾伦打电话495—3539。艾伦,失物招领箱中的电子游戏是你的吗?尼克招领:笔记本这是你的笔记本吗?请给玛丽打电话。电话#235—0285。寻物:我的学生证。我的名字是托尼。请打电话685

新视野大学英语一课文英汉对照完整版1-10课

Unit1 Learning a Foreign Language Learning a foreign language was one of the most difficult yet most rewarding experiences of my life. 学习外语是我一生中最艰苦也是最有意义的经历之一。 Although at times learning a language was frustrating, it was well worth the effort. 虽然时常遭遇挫折,但却非常有价值。 My experience with learning a foreign language began in junior middle school, when I took my first English class. 我学外语的经历始于初中的第一堂英语课。 I had a kind and patient teacher who often praised all of the students. 老师很慈祥耐心,时常表扬学生。 Because of this positive method, I eagerly answered all the questions I could, never worrying much about making mistakes. 由于这种积极的教学方法,我踊跃回答各种问题,从不怕答错。 I was at the top of my class for two years. 两年中,我的成绩一直名列前茅 When I went to senior middle school, I was eager to continue studying English; however, my experience in senior middle school was very different from before. 到了高中后,我渴望继续学习英语。然而,高中时的经历与以前大不相同。 While my former teacher had been patient with all of the students, my new teacher quickly punished those who gave incorrect answers. 以前,老师对所有的学生都很耐心,而新老师则总是惩罚答错的学生。 Whenever we answered incorrectly, she pointed a long stick at us and, shaking it up and down, shouted, "No! No! No!" 每当有谁回答错了,她就会用长教鞭指着我们,上下挥舞大喊:“错!错!错!” It didn't take me long to lose my eagerness to answer questions. 没有多久,我便不再渴望回答问题了 Not only did I lose my joy in answering questions, but I also lost my desire to say anything at all in English. 我不仅失去了回答问题的乐趣,而且根本就不想再用英语说半个字。 However, that state didn't last long. 好在这种情况没持续多久。 When I went to college, I learned that all students were required to take an English course. 到了大学,我了解到所有学生必须上英语课。 Unlike my senior middle school teacher, my college English teachers were patient and kind, and none of them carried long, pointed sticks! 与高中老师不同,大学英语老师非常耐心和蔼,而且从来不带教鞭! The situation was far from perfect, though. 不过情况却远不尽如人意。 As our classes were very large, I was only able to answer a couple of questions in each class

相关文档
相关文档 最新文档