文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 07-08学年第一学期2004级汉译英试卷A卷

07-08学年第一学期2004级汉译英试卷A卷

07-08学年第一学期2004级汉译英试卷A卷
07-08学年第一学期2004级汉译英试卷A卷

C. It feels great to be home. I can enjoy the local dishes my mom makes.

D. The feeling of going back home was really great. I can enjoy the taste of

my hometown dishes cooked by mother.

4. 中国有12亿多人口,陆地自然资源人均占有量低于世界平均水平。

A. China has a population of more than 1.2 billion, and its land natural

resources per capita are lo wer than the world’s average.

B. China’s population is 1.2 billion and the natural resources on the land per

head are lower than the world’s average level.

C. The 1.2 billion people in China have lower land natural resources than in

the world each.

D. The land natural resources 1.2 billion Chinese have are less than the world

has.

5. 最近天气暖和了,有不少人想趁周末出去走走。

A. It is getting warm these days. Many people want to go out for a walk on

the weekend.

B. It has been getting warmer these days. Many people like to take a short

trip on the weekend.

C. Recently the weather is becoming warm. Quite a few people want to go

out to walk during the weekend.

D. As the climate is becoming warmer and warmer, some people want to

have a walk in the weekend.

II. Translate the following sentences into English (15%)

1.三十几个人,三三五五,各自在爱去的地方蹓跶。

2.我要有个三长两短,你给我娘捎个话!

3.这位小姐,德性温良,才貌出众,鲁老先生和夫人因无子息,爱如掌

上明珠。

4.脍炙人口的传统京剧《白蛇传》讲的是源自明朝的故事。

5.腊月二十三灶王爷上天,后台封上戏箱,要等年初一开戏。

III. Translate the following passage into English (70%)

参与并取胜,这就是奥林匹克精神。它表现于弱者敢于向强者挑战,也表现于强者力争取得更好的成绩。胜而又胜,优而更优,这种理想一直鼓舞着运动员奋力前进。他会尽其所能,永不松懈,永不罢休。有人说竞技者终究会是失败者,即使是最佳运动员也终将被更强者淘汰。成千上万个失败者才涌现一个胜利者,这个胜利者最终仍将被取代,挤出光荣榜——这就是竞技运动的规律。然而运动员却从不为这种不可避免的失败结局所沮丧,仍然力争最佳发挥。

第 2 页共 2 页

大学英语汉译英答案

Unit 4 Translation 1、接受这份工作就得经常在周末上班,但约翰并不在意。 To take this job would involve working on weekends frequently, but John didn’t mind 2、众所周知,肺癌至少部分地是由于吸烟过多而引起的。 It is well know that lung cancer is caused at least in part by smoking too much. 3、我祖父母说,发明电视的那个人曾住在他们那个地段。 My grandparents said that the man who invented television had once lived in their neighborhood. 4、我提议咱们会后马上去办公室找史斯密教授,邀请他参加我们的英语晚会。 I propose that we go to find Prof. Smith in his office right after the meeting and invite him to our English evening 5、她因那病开过两次刀,身体十分虚弱,几乎站不起来。 Having been operated on twice for the disease, she was so weakened that she could barely stand up 6、教育家们认为,伴随着电视机长大的一代人,在电视机前花的时间太多,以致没有足够的时间学习了。Educators think that the generation growing up with television spend so much of their time in front of the TV that they do not have enough time to study. 7、我真希望你能拿出一个比这更好的解决办法来。 I do hope that you can come up with a better solution than this. 8、乍一看,这幅画并不好,但经过仔细观察,我们才发现它的的确观察,我们才发现它的确是一幅杰作。 At first glance the picture didn’t l ook very good, but after examining it carefully we found that it was indeed a masterpiece. Unit 5 Translation 1、史密斯医生从窗口望出去,突然看到一个年轻人正向他的诊所奔来。 Looking out of the window, Dr. Smith caught sight of a young man running towards his clinic. 2、艾米过去除了咖啡什么都不喝。 Amy used to drink nothing but coffee. 3、迈拉得知丈夫在事故中受了伤便哭了起来。 Myra broke into tears when she learned that her husband had got injured in an accident. 4、我们好几天没有看见怀特小姐了。她是病倒了还还是怎么了? W haven’t seen Miss White for quite a few days. Has she fallen ill of somethi ng? 5、研究所所长亲自查明一切都没有问题。 The director of the research institute came in person to make sure that everything was all right. 6、伦尼今天早晨上学又迟到了。他应该早一点起床的。肯定是昨晚睡得太迟了。 Lennie was late for school again this morning. He ought to /should have got up earlier. He must have stayed up too late last night 7、嗨,你不应该把那些孩子赶跑。他们是来帮忙的,不是来捣蛋的。 Say you oughtn’t to have driven away those kids. They came to lend you a hand, not to make trouble. 8、对护士来说,坚持这项规定是很重要的。 It is important for nurses to stick to this rule. Unit 6 Translation 1、据报道,那条铁路曾因洪水而停止修建。 It was reported that the building of the railway had been held up by a flood. 2、罢工结果,资方接受了工人的要求。 The strike resulted in the management accepting the workers’ demands. 3、煤矿工人们决定为争取更好的工作条件举行罢工。 The coalminers decided to go on strike for better working conditions 4、我很想买下这本英文词典,遗憾的是我身上带的钱不够。

最新人教版英语七年级上册汉译英专项训练

最新,人教,版,英语,七年级,上册,汉译,英,专项,人教版七年级上册汉译英专项训练 1. 这个用英语怎么说?______________________________ . 2. 请拼读一下它。_________________________________ . 3. 它是什么颜色的。_______________________________ . 4. 钥匙是黄色的。________________________________ . 5. 他叫什么名字?_______________________________ . 6. 她叫什么名字?______________________________ . 7. 见到你很高兴。_____________________________ . 8. 他是杰克吗?______________________________. 9. 他的名字叫迈克。__________________________ . 10. 她的名字叫什么?____________________________ . 11. 她的名字叫珍妮。__________________________ . 12. 她的电话号码是多少?_____________________ . 13.他的电话号码是3575-689 。_____________________ . 14. 你姓什么?_____________________________ . 15. 你的(第一个)名字叫什么?________________ . 16. 我朋友的名字叫吉娜斯米斯。____________________ . 17.这是我姐姐。_______________________ . 18. 那是我的家人(庭)。___________________ . 19. 那(些)是我的父母亲。____________________ . 20. 她是谁?____________________ . 21. 他是我姐姐。________________________ .

英语翻译答案

汉译英 1.广场舞是社区中老年居民以健身、社交等为目的在广场、公园等开敞的地方进行的健身操或舞蹈,通常以高分贝的音乐伴奏。广场舞在中国大陆无论南北皆十分普遍。对于广场舞的确切认识,社会学界及体育界目前均未达成共识。广场舞的高分贝音乐常常造成噪音滋扰,因此许多居民反对在小区中跳广场舞。 The square dancing is a bodybuilding exercise or dance performed in wide and open places such as squares and parks among the middle-aged and old residents in communities, with the purpose of bodybuilding, socializing and so on, generally accompanied with high-pitched music. The square dancing is very popular all over mainland China, whether in the north or in the south. Neither the sociological circle nor the sports circle has currently reached a consensus on the exact perception of the square dancing. The high-pitched music of the square dancing often causes noisy disruption, and therefore many residents are opposed to the square dancing in communities. 2.故宫,又称紫禁城,是明、清两代的皇宫,二十四位皇帝在此生活起居和处理政务。它是世界现存最大、最完整的木质结构的古建筑群(architectural complex)。宫殿墙壁的色调以红色和黄色为主,红色代表快乐、好运和财富,而黄色代表帝王的神圣和尊贵。近十几年来,故宫平均每年接待中外游客600-800万人次,随着旅游业的繁荣,游客人数有增无减,可见人们对故宫的兴趣长盛不衰。 The Imperial Palace, also known as the Forbidden City, was the palace in Ming and Qing Dynasties where 24 emperors lived and handled government affairs. It is the largest and most complete existing ancient wooden architectural complex in the world. The palace wall was painted mainly in red and yellow. Red represents happiness, luck and fortune while yellow symbolizes imperial holiness and dignity. In recent decades, the Imperial Palace is visited annually by six to eight million tourists at home and abroad. Moreover, with flourishing tourism industry, the number of tourists keeps increasing. It shows people’s everlasting and unfading interest in the Imperial Palace. 3.《新闻联播》是中国中央电视台(CCTV)每日播出的一个新闻节目。节目每次播出时长一般为30分钟。它被中国大陆大多数地方频道同时转播,这使得它成为世界上收看人数最多的节目之一。自从1978年1月1日首次播出以来,它就以客观、生动、丰富的纪实手段记录着中华大地每一天的变化。作为中国官方新闻资讯类节目,《新闻联播》以沉稳、庄重的风格著称。 Xinwen Lianbo is a news program broadcast by China Central Television (CCTV) every day. It generally takes 30 minutes every time to broadcast the program. It is relayed simultaneously by most local television channels in the mainland of China, which makes it one of the world’s most-watched programs. Since it was first broadcast on January 1st, 1978, it has been recording the changes of every day throughout China by documentary means that is objective, vivid and rich. As the Chinese official news information program, Xinwen Lianbo is well-known for its

新视野大学英语读写教程汉译英翻译答案

第一单元 1. The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed. 2. Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we may have done during the day. 3 .Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best. 4. We remain tree to our commitment: Whatever we promised to do; we would do it. 5. Even Beethoven's father discounted the possibility that his son would one day become the greatest musician in the world. The same is true of Edison, who seemed to his teacher to be quite dull. 6. They were accused by authorities of threatening the state security. 第二单元 1 .If the characters in this comedy had been more humorous,it would have attracted a larger audience.‘ 2. She has never lost faith in her own ability, so it is a possibility for her to become a successful actress. 3 .I never had formal training,I just learned as I went along? 4. As their products find their way into the international

牛津译林版七年级下英语期末考试专题练习—汉译英

牛津译林版七年级下英语期末考试专题练习—汉译英 1.我正在写信推荐李雷获得“最佳学生”称号。 2.这个孩子不会写字。 3.你上周收到你妹妹的来信了吗? 4.他经常为穷人募捐。 5.如果你尽最大努力,你会擅长写作的。 6 昨天早晨消防员花了半小时扑灭了火。 7.那个小姑娘害怕独自一人游过那条河吗? 8.一个叫Tom的工程师帮我检查了那个坏的电脑。 9.在这个村庄里,有些家庭种麦子,然而其他的养奶牛。 10.认真听老师讲,你就会了解更多关于怎样自我保护了。 11.金鱼安静且容易照料。 12.我任何地方都找不到我的钢笔。 13.她很聪明能重复我说的话。 14.我的鹦鹉是我一个特别的老朋友。 15.只要你喜欢,饲养蛇也没什么问题。 16.我的手表可能坏了。 17.每天早晨醒来的时候我都能听见鸟儿在唱歌。 18.看见灌木丛中有一只小兔子,Millie很是惊讶。 19.当时王老师正忙于在网上查找信息。 20.我们花了整整一个下午打扫教室。 21.Mike 像往常一样让座了吗?

22.我现在不害怕独自待在家里。 23.记住要保持我们的教室干净。 24.基蒂为这次旅行准备了大量的水和食物。 25.你们没有必要担心这些孩子的能力。 26.闭着眼睛做眼保健操对我们有好处。 27.你不能让猫靠近鱼。 28.如果不带地图的话,我们有可能会迷路。 29.你可以在高压锅(the pressure cooker)上浇点水以使它冷却。 30. 你应该多花点时间考虑怎样学好你的功课。 31.在阳光下读书对你的眼睛有害。 32.不要给金鱼喂太多的食物。 33.我认为乌龟是很容易照顾的。 34.我想教那个小女孩说话。 35.我的狗会做很多精彩的把戏。 36. 这双鞋子看上去很漂亮,我想试穿一下。 37.两个星期前我收到我叔叔的来信。 38.善良的人总是先想到别人。 39.你要保守秘密,否则这会使他不高兴。 40.当我朋友不高兴时,我会尽力帮助他们。 41. 她害怕蛇,因为蛇可能会咬她。 42. 大多数时间,她只想睡在我的膝盖上。 43.她用木头为狗搭起一个小房子

外研版七年级下册英语单词表汉译英

外研版七年级下册英语单词表(2012年版) Module 1 1.n.蜡笔 2.n.橡皮擦 3.n.手套 4.n.钱包 5.n.表;(通常指)手表 6.pron.谁的 7.首先;第一 8.v.失去 9.v.发现;找到 10.失物招领箱 11.pron.我的 12.pron.你(们)的 13.n.录音带;录像带 14.adj.紫色的;紫红色的n.紫色;紫红色 15.pron.她的 16.adj.仔细的;认真的;小心的 17.小心(对待)…… 18.adv.从某时刻起 19.从现在起 20.(用于刚找到某人或某物时)在这儿 21.n.照相机 22.n.电话;电话机 23.移动电话;手机 24.失物招领箱 25.匆匆忙忙 26.v.丢下;遗忘 27.n.飞机 28.n.出租车29.adv.为什么 30.n.机场;航空港 31.num.百 32.几百;成百上千 33.寻找 34.num.千 35.adj.奇怪的 36.n.船 37.n.鸭 38.n.猪 39.n.香肠;腊肠Module 2 1.v.演奏;弹奏 2.n.网球 3.n.钢琴 4.v.骑;乘 5.n.俱乐部 6.n.学期 7.n.布告板 8.想要;希望 9.int.噢;喔 10.adj.所有的;全部的 11.仅此而已 12.v.焦急;担心 13.担心…… 14.v.教;讲授 15.adv.那么;就 16.n.班长;监督员 17.n.开始;开端

18.与某人相处融洽 19.adj.乐意的 20.乐于做某事 21.v.承诺;保证 22.adv.快地;快速地adj.快的;快速的 23.adj.健康的;强健的 24.adv.就;正好 25.n.球;球类游戏 26.n.运动项目 27.n.队伍;球队 28.adj.最好的 29.n.得分;成绩 30.adj.整齐的;整洁的;v.收拾;整理 31.adj.确信的;有把握的 32.pron.每个人 33.正如;正像 34.adj.美的;美丽的 35.v.放飞(风筝);飞行;乘飞机 36.n.风筝 37.v.游泳 Module 3 1.复习;练习 2.n.野餐 3.n.家务劳动 4.prep.在……时候 5.adv.其他;另外 6.pron.没有人 7.prep.在……点钟 8.pron.没有什么;没有东西9.adj.愚蠢的;傻气的 10.adj.极好的 11.adv.面向未来的;向前 12.盼望 13.n.迷;支持者 14.交朋友 15.n.球衣;(男式)衬衫 16.v.为……喝彩 17.n.运动员;选手 18.v.希望 19.v.赢;获胜 20.过得愉快 21.pron.我自己 22.prep.在……期间 23.n.5月 24.五一劳动节 25.adv.迟;晚adj.迟的;晚的 26.n.步行;走 27.散步 28.n.乡下;乡村 29.num.第二 30.v.收集 31.n.垃圾 32.n.娱乐;乐趣 33.暑假 34.n.营地;帐篷 35.adj.澳大利亚的 36.n.观光;游览 37.观光

汉译英答案3

汉英语篇翻译练习答案: 1.Retirement Attitudes toward retirement vary from person to person. Some people think that they will enjoy their time in retirement, but when it comes they may feel a little disappointed. Unwilling to resign themselves to the prospect of being put on the scrap heap, they try to seek alternative outlets for their energies and alternative sources of income that employment can provide. Others have already prepared themselves for the significant change in their lives. Tired out after all exhaus ting life revolving around work, they are anxious to relax in retirement with all the strains relieved. As there is no more need to rush to catch a morning bus and no more anxiety about promotion, they now have enough time to fulfill an old dream, such as writing, painting, growing flowers and traveling around. On the whole, female workers tend to have a more favorable attitude towards retirement than male workers. Withdrawal from employment to complete domesticity is a far less threatening experience for a woman than for a man. 2. Good-bye, My Ill-fated Motherland! The moment I set foot on the deck of the ship, there began my temporary separation from Chinese oil and a feeling of parting sorrow welled up in my heart. At sailing time, I stood on deck watching the ship receding slowly from the bank until I was out of sight of the towering waterfront buildings and the foreign warships on the Huangpu River. Thereupon I turned round with hot tears in my eyes, murmuri ng, “Good-bye, my ill-fated motherland!” Good-bye, my ill-fated motherland! I own what I am to the upbringing you have given me during the past 22 years. I have spent every day of my life in your warm bosom and under your loving care. Y ou have given me joy and sorrow as well as food and clothing. This is where my close relatives were born and brought up and where I have friends here and there. Y ou gave me a wide variety of happiness in my early childhood, but you have also been the source of my sorrow ever since I began to understand things. Here I have witnessed all sorts of human tragedy. Here I have come to know the times we live in. Here I have undergone untold sufferings. I have been struggling, fighting and, time and again, found myself on the brink of destruction and covered all over with cuts and bruises. I have laid to rest, with tears and sighs, some of my close relatives—relatives victimized by old feudal ethnics. Here, besides beautiful mountains and rivers and fertile farmland, we have ghastly prisons and execution grounds as well. Here bad people hold sway while good people suffer and justice is trodden down underfoot. Here people have to wage a savage struggle in order to win freedom. Here man eats man. O the numerous terrible scenes! O the numerous sad memories! O the grand Y ellow River! O the mysterious Y angtze River! Where on earth are your glories of the past? O my native land! O my people! How can I have the heart to leave you! Good-bye, my ill-fated motherland! Much as I hate you, I’ve got to love you as ever. (选自《英语世界》2004年第三期,张培基译)

大学英语5_汉译英

掌握大量的词汇对于达到一门外语的流利程度是至关重要的。一个非官方的但却是经常被引用的有关剑桥初级证书英语考试(Cambridge First Certificate Examination)的数字表明,词汇量少于三千五百词的学生不大有可能在这项考试中成功。最近的研究也表明,其母语为英语的受教育至18岁或18岁以上的人至少认识一万六千个英语词。除非你已经会讲一种像西班牙语或德语这样的语言,要获得大的英语词汇是没有捷径可走的:你就得依靠勤奋和专注。当然,你可以从上下文猜出你阅读中遇到的一些生词的意思,但往往你得查词典才能搞清它们确切意思。一个切实可行的学习新词的方法或许就是大量阅读,最好是读那些你觉得有趣或刺激的故事。反复阅读同一本书常常是很有好处的:你每读一次都会学到不同的生词,而熟悉的背景又有助于将这些新词牢牢地印在你的脑海中。 Mastering a large number of words is essential to achieving fluency in a foreign language. An unofficial, but often quoted, figure for the Cambridge First Certificate examination suggests that students with a vocabulary of less than 3,500 words are unlikely to be successful in the exam. Current research also suggests that native English speakers who have been educated up to 18 years old or beyond know at least 16,000 English words. And unless you already speak a language like Spanish or German, there are no shortcuts to a large vocabulary in English: you just have to rely on diligence and dedication. Of course you can figure out from the context the meanings of some new words you come across in your reading, but more often than not you have to look them up in a dictionary in order to be clear about their accurate meanings. A practicable way to pick up new words is, perhaps, to read a lot, preferably stories that you find interesting or exciting. It often pays to read the same book over and over again: each time you read it you will learn different new words, and the familiar context helps to fix them in your mind.

(完整版)七年级英语汉译英专项练习

七年级英语汉译英专项练习(二) 63、大家都在公园里玩得很开心。 Everyone in the park now. 64、瞧!那些孩子们在拍照。 Look! The children . 65、我很惊讶他们会说英语! I am they can English. 66、你们在谈论什么? What they ? 67、为了提高英语我们必须每天早晨练习。 We have to practice English improve it. 68、Tony 正在到处寻找他的钥匙。 Tony his key here and there. 69、你的朋友长什么样子? What your friend ? 70、Ms Clark 总是穿白色运动鞋。 Ms Clark always white . 71、她中等身材,头发很长。 She of build and hair. 72、Mike是一个戴眼镜的高个子男孩。 Mike is a tall boy . 73、谁是你们篮球队队长? Who is your basketball team? 74、Mary有点文静。 Mary is quiet. 75、我们英语老师喜欢在课上讲笑话。 Our English teacher loves in Class. 76、她从不停止说话。 She never . 77、当他在上学路上碰见老师时,他总是停下来问好! He always “hello” to them when he meets his teachers on the way to school. 78、放学后请记住打扫教室! Remember the classroom after school, please. 79、没人知道。 to the question.

新视野大学英语读写教程2汉译英翻译题及答案

1. 她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。(much less) 2. 他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。(whereas) 3. 这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释?(account for) 4. 他们利润增长的部分原因是采用了新的市场策略。(due to) 5. 这样的措施很可能会带来工作效率的提高。(result in) 5. 这样的措施很可能会带来工作效率的提高。(result in) 6. 我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。(pour into) Unit2 1. 尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她。(despite) 2. 迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打电话作任何解释。(nor) 3. 坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但决不是什么大作家。(next to; by no means) 4. 他对足球不感兴趣,也从不关心谁输谁赢。(be indifferent to) 5. 经理需要一个可以信赖的助手,在他外出时,由助手负责处理问题。(count on) 6. 这是他第一次当着那么多观众演讲。(in the presence of sb.) Unit3 1. 你再怎么有经验,也得学习新技术。(never too... to...) 2. 还存在一个问题,那就是派谁去带领那里的研究工作。(Use an appositional structure) 3. 由于文化的不同,他们的关系在开始确实遇到了一些困难。(meet with) 4. 虽然他历经沉浮,但我始终相信他总有一天会成功的。(ups and downs; all along) 5. 我对你的说法的真实性有些保留看法。(have reservations about) 6. 她长得并不特别高,但是她身材瘦,给人一种个子高的错觉。(give an illusion of) Unit4 1. 有朋自远方来,不亦乐乎?(Use "it" as the formal subject) 2. 不管黑猫白猫,能抓住老鼠就是好猫。(as long as) 3. 你必须明天上午十点之前把那笔钱还给我。(without fail) 4. 请允许我参加这个项目,我对这个项目非常感兴趣。(more than + adjective) 5. 人人都知道他比较特殊:他来去随意。(be free to do sth.) 6. 看她脸上不悦的神色,我觉得她似乎有什么话想跟我说。(feel as though) Unit5 1. 他说话很自信,给我留下了很深的印象。(Use "which" to refer back to an idea or situation) 2. 我父亲太爱忘事,总是在找钥匙。(Use "so... that..." to emphasize the degree of something) 3. 我十分感激你给我的帮助。(be grateful for) 4. 光线不足,加上地面潮湿,使得驾驶十分困难。(coupled with) 5. 由于缺乏资金,他们不得不取消了创业计划。(starve of) 6. 每当有了麻烦,他们总是依靠我们。(lean on) Unit6 1. 就像机器需要经常运转一样,身体也需要经常锻炼。(as... so...) 2. 在美国学习时,他学会了弹钢琴。(while + V-ing) 3. 令我们失望的是,他拒绝了我们的邀请。(turn down) 4. 真实情况是,不管是好是坏,随着新科技的进步,世界发生了变化。(for better or worse) 5. 我班里的大多数女生在被要求回答问题时都似乎感到不自在。(ill at ease) 6. 当地政府负责运动会的安全。(take charge of)Unit7

新视野大学英语3课后汉译英答案(全)

第1单元:(此单元无汉语) 1. No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception. 2. Just as all his sister’s friends cared about him, Jimmy cared about them. 3. Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles. 4. If you dare tell on me when the teacher gets back I won’t say a word to you any more. 5. Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children. 6. Here is something that needs to be reckoned with: how to get the necessary finances to establish the company. 第2单元: 1、被告是位年仅30岁的女子,她坚称自己无罪。 The defendant, a woman of only 30, kept insisting on her own innocence. 2、总体看来,枣、豆类以及一些多叶的绿色蔬菜是最好的铁质来源。 All tings considered, dates, beans and some leafy green vegetables are the best sources of iron. 3、正餐时不供应饮料,饮料会影响消化。 No beverages are served with meals because they interfere with digestion. 4、考虑到那个地区受欢迎的程度,提前订宾馆是明智的。 Taking the popularity of the region into consideration, it is advisable to book hotels in advance. 5、服药后若有呕吐感,请立即停止服用并尽快咨询医生。 If you have a feeling of wanting to throw up after taking this drug, stop taking it immediately and consult your doctors as soon as possible. 6、总结这次讨论时,他说双方都会好好考虑怎样以最有效的方法来解决这一问题。 Summing up the discussion, he said both parties should consider the most effective way to solve the problem. 第3单元 1、在思维方面,与他的行为一样,他是非常传统的。 In his thinking, as in his behavior, he is very traditional. 2、教室一旦同意接受新的教学计划,他们就得面对新计划所带给他们的压力。 Once the teachers agree to accept the new teaching program, they have to face the strain it puts on them. 3、从长远看,大学毕业后继续深造而不是直接参加工作是值得的。 In the long run, it is worthwhile to pursue one’s study after graduating from universi ty instead of going to work directly. 4、由于这所学校的办学宗旨是品德第一,所以道德观和学习成绩受到同样的重视。 As the school operates on the Character First principle, moral values and academic achievements are stressed equally. 5、据说,原定于这个月召开的会议将推迟到下个月召开。 It is said that the meeting, which is scheduled to be held this month, will be put off till next month.

七年级英语上册预备篇试卷以及答案

七年级英语上册预备篇第一单元试卷班级姓名 一.汉译英(10分) 1.晚上_____________ 2.你好吗__________________ 3.我很好。______________ 4.早晨_______________ 5.下午__________ 6. I am的缩写形式_______ 7. 谢谢________________ 8.健康的,美好的 9. 光盘10. 英国广播公司二.单项选择。(30分) ( )1.选出字母e发音和其他单词不同的一项:A.Helen B. evening C. he D. she ( )2.选出字母a发音和其他单词不同的一项:A.Dale B. Frank C. Grace D. age ( ) morning ,class ! ----_______________ ’m fine . B. Thank you ! ! D. Good morning , teacher ! ( )4.晚饭后,你散步时遇到了你的一个朋友,你应说_________来打招呼。

A Good morning ! afternoon ! evening ! night ( ) are you ----I’m fine ,thanks. How are you ----_________ do you do are you , good ! ’m OK . ( )6.当你想问对方的身体状况时,应说: “_______”。 A.How are you ’s your name morning 7.下列字母______与字母Ii含有相同的元音音素。 A.Rr B.Gg C.Yy 8.下列各组字母中不含元音字母的是______。 A.a c d f B.g h k m C.j i n r D.l m n o

相关文档