文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 从法英时态对比分析看英语对法语学习的影响

从法英时态对比分析看英语对法语学习的影响

龙源期刊网 https://www.wendangku.net/doc/3b12786725.html,

从法英时态对比分析看英语对法语学习的影响

作者:黄姚姚刘美丹韦慧娜

来源:《新智慧·上旬刊》2017年第07期

【摘要】法语和英语同属印欧语系且具有很高的相似性,因而对我国绝大多数以英语为第一外语的法语学习者而言,如何对待英语对法语学习的影响始终是个无法回避的问题。本研究从法英时态对比的角度出发,采用对比实验的方法,通过问卷调查和访谈两种方式,随机抽样调查了华中地区几所高校法语学习者,致力于观察法语学习者的法语时态掌握及法英对比学习应用现状。本文旨在进一步探究英语对法语学习的影响,使更多学生在法语学习过程中重视法英对比学习,从而进一步改善法语学习效果。

【关键词】法英时态法英对比学习法正迁移与积极影响

一、前言

从世界范围来看,作为联合国6种工作语言之一,法语在国际性社交和外交活动中被广泛应用,就全球语言分布面积而言,英语是第一大语言,则法语当之无愧就是第二大语言。近年来,在中国大国外交的推动和法语传播的影响下,我国开设法语专业和法语课程的高校数量持续增多,法语学习人数也逐年增加。因法语本身所具备的精确性与复杂性的特点,致使其被视为世界众多语言中比较难掌握的语言之一,法语学习者学习过程中都会遇到不同程度的困难。

我国基础教育阶段长期以英语为第一外语。法语学习者的外语学习普遍从英语开始并具有一定的英语基础。因此,是否可以利用已掌握的英语知识促进法语学习呢?美国著名的语言学家科恩(Cohen, A.D)认为,“掌握多种语言的学习者在学习目标语的过程中并不都是使用母语或第一语言来学习目标语的,他们往往选择一种与目标语的语法结构和词汇关系比较密切的语言来学习目标语”[1]。由于法语和英语同属印欧语系,二者在发音系统、词法系统、句法系统上均具有很高的相似属性,因而法英双语学习者通常会受到英语和法语互相干扰的困扰。随着当前法语学习者学习需求的不断增加,具有一定英语基础的法语学习者如何利用法语与英语之间的相似性来促进法语学习成为值得探讨的一大问题。

二、法英时态对比

法语和英语均由26个字母组成,同属印欧语系,受到“诺曼征服”等历史事件以及文化交流的影响,法语与英语中许多词具有相同的词源,或者直接从对方或其他语言中引进。目前,大约有30%的英语词汇来自法语,但随着网络时代的到来与贸易发展,也有大批英语词语—主要是美国英语的用词—进入法语。[2]由此可以看出,法英双语词汇相互借鉴程度较高。

相关文档