文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 十二生肖相关的英语俗语

十二生肖相关的英语俗语

十二生肖相关的英语俗语
十二生肖相关的英语俗语

Fun English: 与十二生肖相关的英语俗语

Rat

smell a rat 觉得可疑

the rat race 激烈的竞争

play cat and mouse with sb. 欲擒故纵,(像猫抓耗子似地)欺负(折磨、虐待)某人Ox , bull , cow ,calf

a bull in a china shop 经常闯祸的人,笨手笨脚的人

take the bull by the horns 不畏艰险

like a red rag to a bull 使愤怒

till the cows come home 永远地,无限期地

kill the fatted calf 热情款待,设宴欢迎

Tiger

paper tiger 貌似强大而实质虚弱的敌人

Hare

hunt with the hounds and run with the hare 同时支持相对立的两派, 脚踩两只船Dragon

sow (the) dragon's teeth挑起纠纷或引起争端

Snake

a snake in the grass潜伏的危险或敌人,阴险而伪善的朋友

Horse

hold your horses 忍耐,克制,别急躁

put the cart before the horse 本末倒置

flog a dead horse徒劳,浪费精力

high horse自大,盛气凌人

Sheep

a wolf in sheep's clothing披着羊皮的狼,伪装善良的坏人

as well be hanged for a sheep as (for) a lamb一不做,二不休;索性蛮干a black sheep害群之马,败家子

Monkey

monkey about / around胡闹,恶作剧

monkey with胡乱折腾,瞎摆弄

get (have) one's monkey up生气,发脾气

Cock

cock one's snook (snoot) to (at) sb. 瞧不起某人

cock up把……弄糟

Dog

a dog in the manger占着茅坑不拉屎的人,自私自利的人

top dog处于支配地位

lead a dog's life过困苦的生活

put on the dog炫耀,摆阔;竭力表现自己,似乎自己非常重要,而事实并非如此Pig

pigs might fly无稽之谈,奇迹可能会发生

buy a pig in a poke(未见实物而)乱买东西(吃了亏)

英语中的十二生肖

英语中的十二生肖 “生肖”是代替十二地支、用来表示人们出生的12种动物,即鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪。如寅年出生的人属虎,卯年出生的人属兔。“生肖”也就是俗话说的“属相”,是中国人特有的一种表示出生时间的方式,相当于西方的黄道十二星座(双鱼座、白羊座、金牛座、双子座、巨蟹座、狮子座、室女座、天秤座、天蝎座、人马座、摩羯麻、宝瓶座)。 英语中,当谈个人出生的属相时,表达为“What animal sign were you born under? 你属什么?I was born in the year of the Cock / Mine is the Cock. 我属鸡。”汉语中,人们往往以十二生肖中的动物来比喻人,即把不同(性格、特征、习性等)的人比作动物,如常以“毒如蛇蝎”,“笨猪”、“胆小如鼠”来比喻心毒手辣的人、笨人、胆小怯懦的人等。英语中同样可用十二生肖中的动物喻人,其所表达的意思更加广泛而有趣。现简述如下: 一、鼠——Rat 英语中用以比喻讨厌鬼,可耻的人,告密者,密探,破坏罢工的人;美国俚语指新学生。 当看到smell a rat这一词组时,是指人们怀疑在做错某事。a rat race 则表示激烈的竞争。rats desert a sinking ship(船沉鼠先逃,这一谚语意指那些一遇到危险就争先寻求安全或一看见困难便躲得老远的人。) 二、牛——Ox 涉及“牛”的汉语成语很多,如“对牛弹琴”、“牛蹄之涔”等。英语中涉及“Ox”的表达方式则不多。用Ox - eyed形容眼睛大的人;用短语The black Ox has trod on sb's foot. 表示灾祸已降临到某人头上。 三、虎——Tiger 指凶恶的人,虎狼之徒;英国人指穿制服的马夫;口语中常指比赛的劲敌。中国和东南亚国家常以Paper tiger比喻貌似强大而实质虚弱的敌人。词组ride the tiger表示以非常不确定或危险的方式生活。

关于动物的英语谚语、俗语

关于动物的俗语、谚语 这些都是孩子们自己搜集来的,我只是加以整理,希望孩子们能在这些资源库中找到自己喜欢的动物俗语,多诵读,争取记住它们哦。加油! duck’s egg得零分 Talk horse. 吹牛。 black sheep of the family 害群之马 Love me, love my dog. 爱屋及乌 as busy as a bee 和蜜蜂一样勤劳 green bird 菜鸟 dog days 三伏天 Till the cows come home. 长时间,永远。 The best fish swim near the bottom. 好鱼常在水底游。 horse-play 恶作剧 A bird is known by it's note. 听音识鸟。 When the cats away, the mice will play. a wale of a victory 巨大的胜利 top dog 有优势的人 an old fox 老奸巨猾的人 Each bird loves to hear himself sing. 鸟儿都爱听自己唱歌。 cat's paw 爪牙 go to the dogs 堕落,灭亡 a lion of man 非常勇敢的人 A dog eat dog. 自相残杀。 like a bird. 一帆风顺。

Care kill a cat. 忧虑愁死猫。 black sheep of the family 害群之马 eat like a horse 吃得很多 eat like a bird 吃得很少 Don't be chicken. 别害怕。 When pigs fly. 永无可能的事。 As quiet as a mouse. 蹑手蹑脚。 Every dog is a lion at home. 狗在家门口就成了狮子。 dark horse 黑马 The early bird catches the first worm. 早起的鸟儿有虫吃。 crocodile tears 鳄鱼的眼泪 A little bird told me. 有人私下告诉我。 Go to the sea, if you would fish well. 不入虎穴,焉得虎子。 Kill two birds with one stone. 一石二鸟,一箭双雕。 dead duck 必然要完蛋的人 A cat has nine lives. 猫有九条命。 a pig in the poke 上当之货 Every dog has his day. 凡人皆有得意时。 a big fish pound 大人物 bell the cat 挺身而出 A bird in the hands is worth two in the bush. 双鸟在林,不如一鸟在手。Cats hide their claws. 知人知面不知心。 a lion in the way 拦路虎

十二生肖在英文中的寓意

十二生肖在英文中的寓意 “生肖”是代替十二地支、用来表示人们出生的12种动物,即鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪。如寅年出生的人属虎,卯年出生的人属兔。“生肖”也就是俗话说的“属相”,是中国人特有的一种表示出生时间的方式,相当于西方的黄道十二星座(双鱼座、白羊座、金牛座、双子座、巨蟹座、狮子座、室女座、天秤座、天蝎座、人马座、摩羯麻、宝瓶座)。 当询问个人出生的属相时,英语表达为What animal sign were you born under ?(你属什么?)答语可以是:I was born in the year of the Cock 或 Mine is the Cock。(我属鸡。) 十二生肖的12种动物用英语说是:鼠:Rat,牛:Ox,虎:Tiger,兔:Hare,龙:Dragon ,蛇:Snake,马:Horse,羊:Sheep,猴:Monkey,鸡:Cock,狗:Dog,猪:Boar。汉语中,人们往往以十二生肖中的动物来比喻人,即把不同(性格、特征、习性等)的人比作动物,如常以“毒如蛇蝎”,“笨猪”、“胆小如鼠”来分别比喻心毒手辣的人、笨人、胆小怯懦的人等。英语中同样可用十二生肖中的动物喻人,其所表达的意思更加广泛而有趣。 一、鼠——Rat 英语中用以比喻讨厌鬼,可耻的人,告密者,密探,破坏罢工的人;美国俚语指新学生、下流女人。 当看到smell a rat这一词组时,是指人们怀疑在做错某事。a rat race则表示激烈的竞争。Rats desert a sinking ship(船沉鼠先逃,这一谚语意指那些一遇到危险就争先寻求安全或一看见困难便躲得老远的人。) 二. 牛——Ox 涉及“牛”的汉语成语很多,如“对牛弹琴”、“牛蹄之涔”等。英语中涉及“Ox”的表达方式则不多。用Ox - eyed形容眼睛大的人;用短语The black Ox has trod on sb’s foot表示灾祸已降临到某人头上。 三. 虎——Tiger 虎指凶恶的人,虎狼之徒;英国人指穿制服的马夫;口语中常指比赛的劲敌。中国和东南亚国家常以Paper tiger比喻貌似强大而实质虚弱的敌人。词组ride the tiger表示以非常不确定或危险的方式生活。 四. 兔——Hare 在英国俚语中,hare指坐车不买票的人。与hare组成的词组有:make a hare of sb。愚弄某人。start a hare,在讨论中提出枝节问题。例如:You start a hare ever time at the meeting。每次讨论你都提出与题无关的问题。 英语中有许多关于兔的谚语,如: 1. First catch your hare。勿谋之过早(意指:不要过于乐观)。 2. You cannot run with the hare and hunt with hounds。不能两面讨好(意指:不要耍两面派)。 五. 龙——Dragon 龙在中国人民的心目中占有崇高的位置,有关龙的成语非常多,且含有褒义。如“龙跃凤鸣”、“龙骧虎步”等。在英语中,赞扬龙的词语非常之少,且含有贬义。如“dragon”指凶暴的人,严厉的人,凶恶严格的监护人,凶恶的老妇人(尤指很少给在其看管下姑娘自由的老妇人)等。以dragon组成的词组也多含贬义。如dragon’s teeth :相互争斗的根源; the old Dragon:魔鬼。 六. 蛇——Snake

带有动物的英语谚语

带有动物的英语谚语 导读:本文是关于带有动物的英语谚语,如果觉得很不错,欢迎点评和分享! 1、蜜蜂归窠迟,来日好天气。 Honeybees come home late. It's going to be fine tomorrow. 2、黑蜻蜓乱,天气要旱。 Black dragonflies are chaotic and the weather is dry. 3、狗卧灰堆,天阴雨催。 Dogs lie in the ash heap, cloudy and rainy. 4、群雀洗凉,雨下大又强。 The sparrows wash cool, and the rain is heavy and strong. 5、蚱蝉呼,荔枝熟。 The cicada cries and the litchi ripens. 6、蜘蛛结网天放晴。蚊子聚堂中,来日雨盈盈。 Spider netting clears up. Mosquitoes gather in the hall, the rain will be plentiful tomorrow. 7、蜻蜓飞得低,快快备雨衣。 Dragonflies fly low. Get ready for raincoats. 8、知了叫,割早稻。知了喊,种豆晚。 Know it, cut early rice. Know shout, grow beans late.

9、白蚁灯下飞,大雨洪水至。 Termite lamp flying, heavy rains and floods. 10、蚯蚓雨里叫,有雨没多少。 Earthworms cry in the rain, there is not much rain. 11、猪衔草寒潮到。 The cold spell comes from the grass. 12、蛤蟆哇哇叫,大雨就要到。 Toad wow, heavy rain is coming. 13、乌鸦唱晚,风雨不远,乌鸦头顶风。 The crow sings late, the wind and rain are not far away, the crow head is windy. 14、斑鸠咕咕,该种秫秫。 Turtledove cooks, this kind of barley. 15、长虫过道,下雨之兆。 Insect aisles are a sign of rain. 16、池塘翻水鱼浮面,暴雨洪水现眼前。 The pond turned over and the fish floated. The rainstorm and flood were in front of us. 17、蛇过河,大雨滂沱。 The snake crossed the river and it rained heavily. 18、猪衔草,寒潮到。 Pig grass, cold wave.

有关十二生肖的成语大全

有关十二生肖的成语大全 十二生肖成语大全之一——关于鼠的成语 鼠窜蜂逝:形容纷纷跑散 鼠窜狗盗:像鼠狗那样奔窜偷盗 鼠窜狼奔:形容仓皇乱逃 鼠肚鸡肠:鼠腹鸡肠 鼠迹狐踪:比喻人行踪鬼祟 鼠目寸光:喻人眼光短,见识浅 鼠窃狗盗:①比喻小偷小盗或小规模的抢掠骚扰。②指小股盗贼 鼠入牛角:比喻势力愈来愈小 老鼠过街,人人喊打:比喻害人的人或事物,人人痛恨 痴鼠拖姜:比喻不聪明的人自找麻烦 猫鼠同眠:亦作“猫鼠同处”。猫和老鼠睡在一起或生活在一起。比喻上下串通一气,朋比为奸 投鼠忌器 首鼠两端:犹豫不决、动摇不定貌 抱头鼠窜:形容急忙逃走的狼狈相 狗头鼠脑:喻奴才相 狼奔鼠窜:形容仓皇乱跑 蛇入鼠出:比喻行动隐秘 蛇行鼠步:形容胆小谨慎

贼眉鼠眼:形容神情鬼鬼祟祟 贼头鼠脑:偷偷摸摸、鬼鬼祟祟的样子 胆小如鼠:形容胆量极小 进退首鼠:进退不定;犹豫不决。首鼠,踌躇 猫哭老鼠:喻假慈悲 目光如鼠:①犹鼠目寸光。②目光像老鼠般地四处窥测,形容行为不正 十二生肖成语大全之二——关于牛的成语 牛刀割鸡:亦作“牛刀割鸡”。比喻大材小用 牛刀小试:比喻有很大的本领,先在小事情上显一下身手 牛高马大:比喻人长得高大强壮 牛鬼蛇神:①牛首之鬼和蛇身之神。形容作品虚幻怪诞。②比喻歪门邪道之流 牛郎织女: 牛头不对马嘴:比喻答非所问或对不上号 九牛一毛: 汗牛充栋:谓书籍堆得高及栋梁,多至牛马运得出汗。 老牛舐犊:喻爱子之情。牛爱其犊,常舔之。舐,舔 对牛弹琴:常含有徒劳无功或讽刺对方愚蠢之意。” 风马牛不相及:用以比喻事物之间毫不相干 泥牛入海:比喻一去不返,杳无消息 如牛负重:比喻负担沉重

与十二生肖有关的一些英语词组

与十二生肖有关的一些英语词组。 一、鼠(rat) 生肖中的"鼠"用rat这个单词来表达。 a rat leaving a sinking ship 不能共患难的人 Rats desert a sinking ship. 树倒猢狲散。 like a drowned rat 湿透了,像落汤鸡一样 like a rat in a hole 瓮中之鳖一般 rat out 夹着尾巴走、在尴尬中离去 have a rat in a garret 想入非非,在口语中表示难以实现的梦想 die like a rat 被毒死 smell a rat 感到不妙,感到可疑 Rats!胡说八道!(具有斥责、生气的意味) A rat race 激烈的竞争(尤指为保住职位和地位) 另外,表示"鼠"的单词还有mouse(复数为mice)。下面则是使用mouse这个单词的词组。 as poor as a church mouse 一贫如洗 like a drowned mouse 狼狈不堪 play cat and mouse with sb. 对某人时好时坏 quiet as a mouse 不出声,无声响 二、牛(ox) 首先需要说明的是,ox是不分性别的牛的统称。 The black ox has trod on somebody's foot. 灾祸已经降临到某人头上了

ox-eyed 大眼睛的 而bull则表示公牛。 a bull in a china shop 鲁莽冲撞的人 throw the bull (美国俚语)一派胡言,胡言乱语,吹牛 take the bull by the horns 不畏艰险 like a bull at a gate 狂怒地、凶猛地 milk the bull 做毫无意义的事情、徒劳无益 cow是"母牛、奶牛"。 till the cows come home 永远都不可能地 a sacred cow 可用于比喻神圣不可侵犯的人或事 三、虎(tiger) fight like a tiger 极力攻击某人或保护自己 a paper tiger 纸老虎 catch tiger cubs without entering the tiger's lair 不入虎穴,焉得虎子 四、兔(rabbit) like rabbits in a warren 挤得水泄不通 五、龙(dragon) 在西方国家,龙的形象与中国大有不同,这种差异在有关dragon 的英语词组的含义中充分体现出来了。在中国,龙是吉祥如意之兆,是历代帝王的象征,有神圣不可侵犯的感觉,正如印度人视牛为神圣的动物一样(正是前文提到的a sacred cow)。 但是,在西方国家,龙却被视为凶猛狠毒的动物。也正因此,我们所熟悉的"亚洲四小龙"的称呼,在英语中并不使用dragon这个单词,而是用tiger,成为"Asian Tigers"。

与动物有关的英文谚语

与动物有关的英文谚语 篇一:与动物有关的英语短语或谚语 与动物有关的英语短语或谚语 1. as busy as a bee.忙碌至极 2. as merry as a cricket/grig.非常高兴;非常快活。(cricket 蟋蟀) 3. as slippery as an eel.油滑;不可靠。(ell 是一种油滑的鱼类)鳝、鳗 4. at one fell swoop.一举;一下子;刹那之间。 5. beard the lion 捋虎须;奋勇还击;在太岁头上动土。 6. bell the cat.猫脖子拴铃铛;为了大家的利益承担风险。 7. bird of passage.漂泊不定的人。 8. birds of feather.一丘之貉。9. black sheep.败家子;害群之马;无用之辈。 10. dark horse.黑马;竞争中出人意料的获胜者。 11. break a butterfly on a wheel.小题大做;杀鸡用牛刀。 12. buy a pig in a poke 买下没有看的东西;隔山买老牛。 13. a pig in a poke 上当之货。14. by/on shanks’s mare. 骑两脚马----徒步,步行。mare 是 母马或母驴 15. cannot make a silk purse out of a sow’ ear.朽木不可雕也。坏材料做不出好东西。sow 大母猪 16. cannot say boo to a goose. 胆小如鼠。 17. cast peals before swine.明珠暗投;对牛弹琴。swine 是指猪或卑贱的人 18. cast sheep’s eyes 送秋波;抛媚眼;以目传情。 19. the cat among the pigeons. 猫在鸽群中---人为刀俎,我为鱼肉。pigeon 鸽子 20. cat’s paw. 被人当爪牙利用的人;受人愚弄的人。paw 爪子 21. a cock-and-bull story.无稽之谈;荒诞的故事。cock-and-bull adj.荒唐的 22. cock-a-hoop.(俚)得意扬扬;自鸣得意。hoop 铁环 23. cock of the walk. 称王称霸的人。 24. don’t count one’s chickens before they are hatched.不要过早乐观。 25. Don’t count your chickens!不要打如意算盘。 26. crocodile tears.假慈悲。 crocodile 鳄鱼 27. cry wolf.发假警报。 28. dog in the manger.自己不干也不让别人干;自己能享受也不让别人享受的人。 29. dog’s life.悲惨的景况。30. lead a dog’s life.过者悲惨的生活。 31. dog-tired.累极了;疲惫之至。32. donkey-work 沉重的苦活儿;呆板的例行工作。 33. donkey’s years 多年;很久。34. drink like a fish.大饮;牛饮;狂饮;酩酊大醉。 35. even a worm will turn.人急造反,狗急跳墙;人急了也会咬人。 1 / 11

含有十二生肖的成语

含有十二生肖的成语 鼠□□□鼠目寸光鼠肚鸡肠鼠窃狗盗鼠牙雀角 □鼠□□猫鼠同眠梧鼠枝穷首鼠两端投鼠忌器社鼠城狐 □□鼠□抱头鼠窜獐头鼠目 □□□鼠胆小如鼠城狐社鼠孤雏腐鼠 牛□□□牛鬼蛇神牛溲马勃牛山濯濯牛骥同皂牛刀小试牛鼎烹鸡 □牛□□汗牛充栋土牛木马老牛舐犊搏牛之虻童牛角马泥牛入海如牛负重对牛弹琴九牛一毛吴牛喘月 □□牛□气冲牛斗小试牛刀蜗行牛步鸡口牛后 □□□牛目无全牛庖丁解牛气壮如牛 虎□□□虎视眈眈虎口余生虎头虎脑虎背熊腰虎尾春冰虎头蛇尾虎

踞龙盘虎落平阳虎入羊群虎穴龙潭虎啸风生 虎啸猿啼 □虎□□放虎归山谈虎色变如虎添翼骑虎难下画虎类狗纵虎归山为虎作伥与虎谋皮暴虎冯河入虎归山两虎相斗 风虎云龙 □□虎□狐假虎威羊质虎皮羊入虎口狼吞虎咽龙行虎步龙吟虎啸龙争虎斗龙盘虎踞龙腾虎跃龙潭虎穴龙骧虎步 龙骧虎视龙蟠虎踞虎头虎脑鲸吞虎据燕颔虎颈 □□□虎生龙活虎照猫画虎降龙伏虎藏龙卧虎势成骑虎鲁鱼帝虎乳狗噬虎如狼似虎投畀豺虎 兔□□□兔死狐悲兔死狗烹兔丝燕麦兔起凫举兔起鹘落 □兔□□狡兔三窟 □□兔□乌飞兔走 □□□兔守株待兔

龙□□□龙腾虎跃龙飞凤舞龙马精神龙凤呈祥龙蛇混杂龙骧虎步龙行虎步龙骧虎视龙争虎斗龙吟虎啸龙蛇飞动 龙翔凤舞龙跃凤逸龙蟠凤逸龙肝豹胎龙门机床龙脑香精 □龙□□画龙点睛来龙去脉攀龙附凤群龙无首藏龙卧虎降龙伏虎生龙活虎屠龙之技描龙镶凤成龙配套一龙一猪 □□龙□老态龙钟笔走龙蛇虎踞龙盘云起龙骧虎穴龙潭曝鳃龙门匣里龙吟 □□□龙叶公好龙望子成龙车水马龙人中之龙风虎云龙鳞凤龟龙文心雕龙药店飞龙 蛇□□□蛇蝎心肠 马□□□马到成功马不停蹄马革裹尸马工枚速马齿徒增马空冀北马往犬报 □马□□一马当先老马识途汗马功劳万马奔腾犬马之劳戎马倥偬钦马

英文版十二生肖

Character of Persons under Each Sign Year of the Rat –1912, 1924, 1936, 1948, 1960, 1972, 1984, 1996, 2008, 2020, 2032, 2044 People under the rat sign are usually smart 聪明and willing to accumulate wealth and to make efforts to be successful成功. Throughout their lives, there will be many other people who can bring great fortune to them. Thus despite timidity胆小,most of them are happy 开朗and harmonious幽默with others. Compatibility - Best match: dragon, monkey, ox; Avoid: sheep, horse, rabbit, rooster Year of the Ox - 1913, 1925, 1937, 1949, 1961, 1973, 1985, 1997, 2009, 2021, 2033, 2045 People born in this year are probably honest诚实, laborious勤劳, patient耐心, obstinate倔强 (牛脾气), and poor at communication不 善与人沟通. Leaders in their career may not discover their abilities. In their old age, they would be bestowed with happiness. Women are usually good wives who pay attention to children's education,but are likely to believe others' cajolery容易听信别人的甜言蜜语, so should be cautious. Compatibility - Best match: rat, snake, rooster; Avoid: dragon, horse, sheep, dog, rabbit Year of the Tiger - 1914, 1926, 1938, 1950, 1962, 1974, 1986, 1998, 2010, 2022, 2034, 2046 People born in the year of the tiger are tolerant宽

关于动物的英文谚语

1. as busy as a bee.忙碌至极 2. as merry as a cricket/grig.非常高兴;非常快活。(cricket蟋蟀) 3. as slippery as an eel.油滑;不可靠。(ell是一种油滑的鱼类) 4. at one fell swoop.一举;一下子;刹那之间。 5. beard the lion 捋虎须;奋勇还击;在太岁头上动土。 6. bell the cat.猫脖子拴铃铛;为了大家的利益承担风险。 7. bird of passage.漂泊不定的人。 8. birds of feather.一丘之貉。 9. black sheep.败家子;害群之马;无用之辈。 10. dark horse.黑马;竞争中出人意料的获胜者。 11. break a butterfly on a wheel.小题大做;杀鸡用牛刀。 12. buy a pig in a poke 买下没有看的东西;隔山买老牛。 13. a pig in a poke 上当之货。 14. by/on shanks’s mare. 骑两脚马----徒步,步行。mare是母马或母驴 15. cann ot make a silk purse out of a sow’ ear.朽木不可雕也。坏材料做不出好东西。sow大母猪 16. cannot say boo to a goose. 胆小如鼠。 17. cast peals before swine.明珠暗投;对牛弹琴。swine是指猪或卑贱的人 18. cast sheep’s eyes 送秋波;抛媚眼;以目传情。 19. the cat among the pigeons. 猫在鸽群中---人为刀俎,我为鱼肉。pigeon鸽子 20. cat’s paw. 被人当爪牙利用的人;受人愚弄的人。paw爪子 21. a cock-and-bull story.无稽之谈;荒诞的故事。cock-and-bull adj.荒唐的 22. cock-a-hoop.(俚)得意扬扬;自鸣得意。hoop铁环 23. cock of the walk. 称王称霸的人。 24. don’t count one’s chickens before they are hatched.不要过早乐观。 25. Don’t count your chickens!不要打如意算盘。 26. crocodile tears.假慈悲。crocodile[5krCkEdail]鳄鱼 27. cry wolf.发假警报。 28. dog in the manger.自己不干也不让别人干;自己能享受也不让别人享受的人。 29. dog’s life.悲惨的景况。 30. lead a dog’s life.过者悲惨的生活。 31. dog-tired.累极了;疲惫之至。 32. donkey-work 沉重的苦活儿;呆板的例行工作。 33. donkey’s years 多年;很久。 34. drink like a fish.大饮;牛饮;狂饮;酩酊大醉。 35. even a worm will turn.人急造反,狗急跳墙;人急了也会咬人。 36. an/one’s ewe lamb.唯一的宝贝;唯一的孩子;最珍贵的东西。 37. fine feathers make fine birds.人配衣裳,马配鞍;(讽刺)好的衣裳只能打扮出一个好的外表。 38. fish out of water.离水之鱼;不得其所;感到生疏,不适应。

关于十二生肖的成语

有关“十二生肖”的成语 一、有关“鼠”的成语 【投鼠忌器】打老鼠怕伤了器具,比喻作事有所顾忌。 【抱头鼠窜】形容狼狈逃避的情形。 【梧鼠技穷】比喻技能虽多,而不能专一。 【鼠牙雀角】比喻与人争诵。 【鼠肝虫臂】指极为低贱微小的东西。 【鼹鼠饮河】比喻小量,所取不多;或没什么了不起。 【獐头鼠目】用以形容一个人的长相奸邪,如獐之头、鼠之目。与“尖嘴猴腮”义近,但“尖嘴猴腮”仅形容面貌丑陋,而“獐头鼠目”更强调其人之奸恶狡猾。 二、有关“牛”的成语 【九牛一毛】比喻价值极渺小轻微。 【九牛二虎】喻极大的力量。 【牛刀小试】形容有才能的人,略显才能。 【牛耳之盟】古代歃血为盟。 【牛衣对泣】比喻贫贱夫妇生活困苦的情形。 【牛山濯濯】(1)形容山区林木被砍伐殆尽。(2)转化其义,形容一个人头顶光秃秃的样子。【牛角挂书】形容勤奋向学。与“悬梁刺股”、“囊萤夜读”、“凿壁借光”意同。 【牛鬼蛇神】(1)形容一个人面貌丑陋吓人。(2)比喻行事荒诞凶恶之人。 【牛头马面】(1)形容一个人面貌丑陋吓人。(2)比喻行事荒诞凶恶之人。 【牛马风尘】形容人奔走于道途,风尘仆仆,非常劳累。 【牛溲马勃】比喻低贱之人或物。 【牛鼎烹鸡】比喻大材小用。 【牛头不对马嘴】比喻两件事完全不能凑在一起,通常用来形容一个人答非所问。 【汗牛充栋】喻书籍很多。 【泥牛入海】喻一去不复返,毫无踪迹。 【疤丁解牛】比喻对事物了解透澈,做事能得心应手,运用自如。 【对牛弹琴】喻不解风情。 【钻牛角尖】比喻思想固执,自困于绝境。 【初生之犊】以刚出生的小牛什么都不怕来比喻初出社会的人,遇事不怕难、不怕恶势力。【舐犊情深】形容父母爱子女之情。 【黎牛之子】比喻父恶子贤。 【风马牛不相及】比喻毫不相干。 三、有关“虎”的成语 【九牛二虎】喻极大的力量。 【三人成虎】比喻说的人多,纵然传闻是错的,也会信以为真。 【生龙活虎】活泼壮勇的姿态。 【如虎添翼】喻强者又得助力而更强悍,更令人害怕。 【羊入虎口】喻危险之至,难免死亡。 【纵虎归山】纵容恶人,让他回到自己的势力范围或地盘,再度危害他人。 【狐假虎威】喻假借声势去吓唬别人。 【卧虎藏龙】喻人才多而杰出。

动物比喻谚语俗语

动物比喻(Animal Metaphors)在英汉两种语言中均有广泛的使用,它使语言生气勃勃,形象鲜明。然而,由于文化背景、思维方式的不同,人们对动物比喻的正确理解和翻译存有障碍。从翻译的角度总体来说,动物比喻可以分为两大类: 一类是:译语与原语存在对应的关系,使动物形象再现成为可能。根据两种语言在意义、形象或风格上的相似性,翻译时可采用同值、近值互借法,以再现原语形象。例如:1.What a dull speech! He's merely parroting what many others have said. 多么单调乏味的讲话!他不过是鹦鹉学舌,重复许多人说过的话而已。 2.A wolf in sheep's clothing 披着羊皮的狼 3.One swallow does not make a summer. 孤燕不成夏。 4.He is as sly as a fox. You've got to watch him. 他狡猾得像个狐狸。对他你可要当心点儿。 5.You stupid ass! How could you do a thing like that? 你这头蠢驴!怎么会干出那种事儿来? 6.The children were as busy as bees, making preparations for the festival. 孩子们准备过节忙得像蜜蜂一样。 另一类是:同一动物形象在原语和译语中的语用意义相去甚远,甚至完全相悖。因此,在翻译过程中就出现了动物形象名称的转换。这种动物形象的转换可以是一种动物形象转换为另 一种动物形象。例如: 1.Talk horse. 吹牛。(horse译为“牛”) 2.Ass in a lion's skin. 狐假虎威。(ass译为“狐”,lion译为“虎”) 3.Black sheep. 害群之马。(sheep译为“马”) 4.Lock the stable door after the horse is stolen. 亡羊补牢。(horse译为“羊”)

十二生肖成语

十二生肖之鼠: 【孤雏腐鼠】比喻微贱而不值得一说的人或事物. 【贼眉鼠眼】形容神情鬼鬼祟祟。 【胆小如鼠】形容人胆小怕事. 【鼠目寸光】形容目光短浅;没有远见. 【抱头鼠窜】多用来形容受到沉重打击狼狈逃跑的样子 从以上成语可以看出,老鼠用来形容虚伪、龌龊、狡猾奸诈,不受人欢迎、受人谴责的人。 十二生肖之牛: 【牛刀小试】比喻有能力的人,刚开始工作就表现出才。 【九牛二虎】喻极大的力量。 【牛角书生】比喻勤勉的读书人。 【初生之犊】以刚出生的小牛什么都不怕来比喻初出社会的人,遇事不怕难、不怕恶势力。 【牛角挂书】比喻读书勤奋。 牛一般用来形容老实、厉害、憨厚的人,牛在以前的社会在生产工具方面占很重要的地位。而那个世纪没有机械化,牛在所有的家禽中来说是力气最大的,帮助也是最大的,所以一般看到别人厉害都会说关于牛的成语。

十二生肖之虎: 【虎视眈眈】形容心怀不善,伺机攫取。 【纵虎归山】纵容恶人,让他回到自己的势力范围或地盘,再度危害他人. 【如虎添翼】喻强者又得助力而更强悍,更令人害怕. 【虎踞龙盘】形容地势险要. 【虎视眈眈】像老虎要扑食那样注视着。形容贪婪地盯着,随时准备攫取。 老虎多用来形容强者,威武、无所畏惧、凶猛的人。 十二生肖之兔: 【守株待兔】喻死守狭隘经验,不知变通,或抱着侥幸心理妄想不劳而获。 【兔死狐悲】比喻因同类的死亡而感到悲伤。 【兔起鹘落】(1)比喻动作快速敏捷。(2)比喻书法家腕力又健又快。 【兔起凫举】比喻行动急速。 【兔缺乌沉】比喻时光飞逝。 兔子形容动作迅速敏捷、温顺善良的人。 十二生肖之龙: 【龙腾虎跃】像龙在飞腾,像虎在跳跃。形容非常活跃的姿态。

关于十二生肖的成语

关于十二生肖的成语: 【鼠】鼠目寸光鼠肚鸡肠鼠窃狗盗投鼠忌器抱头鼠窜獐头鼠目胆小如鼠【牛】牛鬼蛇神牛刀小试牛鼎烹鸡汗牛充栋对牛弹琴九牛一毛气壮如牛牛毛细雨泥牛入海 【虎】虎视眈眈虎口余生虎头虎脑虎背熊腰虎头蛇尾虎落平阳生龙活虎降龙伏虎 虎穴龙潭放虎归山谈虎色变如虎添翼骑虎难下为虎作伥龙盘虎踞龙腾虎跃 与虎谋皮藏龙卧虎狐假虎威羊入虎口狼吞虎咽龙行虎步龙争虎斗龙吟虎啸 【兔】兔死狐悲兔死狗烹狡兔三窟鸟飞兔走守株待兔 【龙】龙腾虎跃龙飞凤舞龙马精神龙凤呈祥画龙点睛来龙去脉老态龙钟笔走龙蛇 龙潭虎穴攀龙附凤群龙无首望子成龙车水马龙人中之龙叶公好龙降龙伏虎 【蛇】蛇蝎心肠画蛇添足惊蛇入草龙蛇混杂杯弓蛇影牛鬼蛇神笔走龙蛇春蚓秋蛇 打草惊蛇虚与委蛇 【马】马到成功马不停蹄马革裹尸一马当先老马识途汗马功劳脱僵之马金戈铁马 万马齐喑一马平川天马行空快马加鞭走马看花信马由缰塞翁失马盲人瞎马 蛛丝马迹兵荒马乱万马奔腾犬马之劳单枪匹马招兵买马害群之马厉兵秣马 人仰马翻人困马乏鞍前马后人强马壮猴年马月青梅竹马香车宝马指鹿为马 心猿意马悬崖勒马千军万马 【羊】羊质虎皮羊肠小道羊入虎口亡羊补牢虎入羊群顺手牵羊 【猴】猴年马月沐猴而冠尖嘴猴腮杀鸡吓猴杀鸡儆猴 【鸡】鸡毛蒜皮鸡鸣狗盗鸡飞蛋打鸡犬不宁鸡犬不留鸡犬升天鼠肚鸡肠呆若木鸡 闻鸡起舞杀鸡吓猴杀鸡取卵偷鸡摸狗鹤立鸡群小肚鸡肠【狗】狗急跳墙狗尾续貂狗仗人势狗血喷头犬马之劳猪狗不如兔死狗烹鼠窃狗盗 狼心狗肺狐朋狗友狐群狗党偷鸡摸狗画虎类狗鸡犬不惊鸡零狗碎 【猪】猪突豨勇猪狗不如杀猪宰羊封豕长蛇凤头猪肚蠢笨如猪

一、鼠 鼠目寸光鼠牙雀角鼠窃狗盗鼠腹鸡肠投鼠忌器首鼠两端猫鼠同眠梧鼠之技十鼠同穴两鼠斗穴穷鼠啮狸偃鼠饮河抱头鼠窜獐头鼠目虫臂鼠肝过街老鼠罗雀掘鼠城狐社鼠孤雏腐鼠胆小如鼠 二、牛 牛刀小试牛鼎烹鸡牛鬼蛇神牛骥同皂牛刀割鸡牛角挂书牛头马面九牛一毛土牛木马对牛弹琴木牛流马老牛破车老牛舐犊汗牛充栋如牛负重吴牛喘月泥牛入海童牛角马问牛知马蜗行牛步鲸吸牛饮目无全牛卖剑买牛九牛二虎之力牛头不对马嘴 三、虎 虎背熊腰虎踞龙盘虎口逃生虎视眈眈虎头蛇尾虎落平川虎口拔牙虎入羊群与虎谋皮为虎作伥为虎傅翼如虎添翼两虎相斗放虎归山画虎成狗养虎遗患调虎离山谈虎色变骑虎难下暴虎冯河绣虎雕龙饿虎扑羊抱虎枕蛟羊入虎口熊据虎跱鲸吞虎噬燕颔虎颈狼吞虎咽狐假虎威三人成虎投畀豺虎照猫画虎云龙风虎乳狗噬虎虎毒不食儿坐山观虎斗初生牛犊不怕虎四、兔 兔起凫举兔起鹘落兔丝燕麦兔死狗烹兔死狐悲见兔放鹰见兔顾犬狡兔三窟龟毛兔角乌飞兔走守株待兔 五、龙 龙飞凤舞龙肝豹胎龙肝凤髓龙马精神龙蟠凤逸龙蛇飞动龙蛇混杂龙腾虎跃龙潭虎穴龙骧虎步龙骧虎视龙行虎步龙吟虎啸龙跃凤鸣龙争虎斗龙驹凤雏龙章凤姿一龙一蛇一龙一猪土龙刍狗生龙活虎来龙去脉画龙点睛鱼龙混杂降龙伏虎活龙活现屠龙之技群龙无首攀龙附凤乘龙快婿成龙配套鱼龙变化云龙风虎元龙高卧笔走龙蛇骥子龙文鱼质龙文老态龙钟云起龙骧叶公好龙药店飞龙望子成龙麟凤龟龙痛饮黄龙直捣黄龙炮凤烹龙神龙见首不见尾强龙不压地头蛇 六、蛇 画蛇添足惊蛇入草握蛇骑虎佛口蛇心杯弓蛇影打草惊蛇封豕长蛇春蚓秋蛇虚与委蛇 七、马 马不停蹄马齿徒增马到成功马革裹尸马工枚速马首是瞻马壮人强马马虎虎一马平川一马当先万马齐喑万马奔腾天马行空五马分尸仗马寒蝉老马识途汗马功劳走马观花饮马投钱快马加鞭金马玉堂驷马难追信马由缰秣马厉兵倚马可待盘马弯弓骑马找马走马上任大马金刀兵强马壮人仰马翻人困马乏人欢马叫车水马龙车殆马烦兵荒马乱蛛丝马迹千军万马风樯阵马乌焉成马招兵买马非驴非马金戈铁马单枪匹马盲人瞎马指鹿为马轻裘肥马素车白马害群之马悬崖勒马塞翁失马弊车羸马风马牛不相及驴唇不对马嘴 八、羊 羊肠小道羊狠狼贪羊质虎皮羊落虎口亡羊补牢亡羊得牛羚羊挂角如狼牧羊歧路亡羊顺手牵羊饿虎扑羊挂羊头,卖狗肉羊毛出在羊身上 九、猴 沐猴而冠尖嘴猴腮猕猴骑土牛杀鸡吓猴 十、鸡

十二生肖在英语中的寓意

十二生肖在英语中的寓意 志达学校郭玉双 “生肖”是人们用十二地支来表示他们出生年份的十二种动物,即鼠,牛,虎,兔,龙,蛇,马,羊,猴,鸡,狗,猪。如寅年出生的人属虎,卯年出生的人鼠兔。“ 生肖” 即“属相”,是中国人特有的一种 表示出生时间的方式,相当于西方的黄道十二星座(双鱼座,白羊座,金牛座,双子座,巨蟹座,狮子座, 室女座,天平座,天蝎座,人马座,摩羯座,宝瓶座)。 谈及个人出生的属相时,英语的表达方式为:“ What animal sign were you born under?(你属什么?)”“ I was born in the year of the Cock/Mine is the Cock.(我属鸡。)”将十二种动物译成英语时,应为:鼠:Rat,牛:Ox,虎:Tiger,兔:Hare,龙:Dragon, 蛇:Sn ake,马:Horse,羊:Sheep,猴:Mon key,鸡:Cock,狗:Dog,猪:Boar. 在中国,人们往往用这十二种动物来比喻人。英语中同样可用十二生肖中的动物喻人,其所表达的意思更加广泛而有趣。现简述如下: 一.鼠____ Rat:英语中用Rat比喻讨厌鬼,可耻的人,告密者,密探等。“ rats Desert a sinking ship ”(船沉鼠先逃)这一谚语意指那些一遇到危险就争先寻求安全或一看见困难便躲的老远 的人。 二.牛___Ox: 涉及“牛”的汉语成语很多。英语涉及的表达方式则不多。用ox-eyed 形容一个人的眼睛大;用“ The black ox has trod on sb ' foot ”则表示“灾祸已降临到某人的头 上” 。 三.虎__Tiger :通常指凶恶的人,虎狼之徒。英国人指穿制服的马夫;口语中常指比赛中的劲敌。中国人和东南亚国家的人常以“ Paper tiger ”比喻“貌似强大而实际虚弱的敌人”。“ ride the tiger ”表示“以非常不确定或危险的方式生活” 。 四.兔一Hare :在英国俚语中,指坐车不买票的人。英语中有许多关于兔的谚语,例 如: 1.First catch your hare. 勿谋之过早。(意指不要过于乐观) 2.You can ' t run with the hare and hunt with hounds. 不能两面讨好。(意指 不要 耍两面派。) 五.龙一Dragon :龙在中国人的心目中占有很崇高的地位,含有龙的成语也非常 多而且都含有褒义。在外国语言中,赞扬龙的词语非常少,且都含有贬义。如:drag_ on 指凶暴的人,严厉的人,凶恶严厉的监护人或凶恶的老妇人等。以dragon 组成的词语也多含贬义。如“ dragon 'steeth ”指“相互争斗的根源” 。The old Dragon “魔鬼”

与动物相关的英语成语

与动物相关的英语成语 1. as busy as a bee.忙碌至极 2. as merry as a cricket/grig.非常高兴;非常快活。 3. as slippery as an eel.油滑;不可靠。 4. at one fell swoop.一举;一下子;刹那之间。 5. beard the lion 捋虎须;奋勇还击;在太岁头上动土。 6. bell the cat.猫脖子拴铃铛;为了大家的利益承担风险。 7. bird of passage.漂泊不定的人。 8. birds of feather.一丘之貉。 9. black sheep.败家子;害群之马;无用之辈。 10. dark horse.黑马;竞争中出人意料的获胜者。 11. break a butterfly on a wheel.小题大做;杀鸡用牛刀。 12. buy a pig in a poke 买下没有看的东西;隔山买老牛。 13. a pig in a poke 上当之货。 14. by/on shanks’s mare. 骑两脚马----徒步,步行。 15. cannot make a silk purse ou t of a sow’ ear.朽木不可雕也。坏材料做不出好东西。 16. cannot say bo/both/boo to a goose. 胆小如鼠。 17. cast peals before swine.明珠暗投;对牛弹琴。 18. cast sheep’s eyes 送秋波;抛媚眼;以目传情。 19. the cat among the pigeons. 猫在鸽群中---人为刀俎,我为鱼肉。 20. cat’s paw. 被人当爪牙利用的人;受人愚弄的人。 21. a cock-and-bull story.无稽之谈;荒诞的故事。 22. cock-a-hoop.(俚)得意扬扬;自鸣得意。

(小学语文基础知识)有关十二生肖的四字成语

有关十二生肖的四字成语小学语文基础知识 导语:让我们一起看一下十二生肖成语,感悟一番中国的传承与文化吧! 十二生肖:马 1、【失马塞翁】:比喻因祸得福的人。 2、【得马失马】:指世事多变,得失无常。 3、【马去马归】:比喻世事多变,得失无常。 4、【马到成功】:形容工作刚开始就取得成功。 5、【千军万马】:形容雄壮的队伍或浩大的声势。 6、【老马识途】:老马认识路。比喻有经验的人对事情比较熟悉。 7、【指鹿为马】:指着鹿,说是马。比喻故意颠倒黑白,混淆是非。 8、【归马放牛】:把作战用的牛马牧放。比喻战争结束,不再用兵。 9、【万马奔腾】:像无数匹马奔跑跳跃。形容群众性的活动声势浩大或场面热烈。奔腾:跳跃着奔跑。

10、【驷马难追】:一句话说出了口,就是套上四匹马拉的车也难追上。指话说出口,就不能再收回,一定要算数。 十二生肖:牛 11、【牛角书生】:比喻勤奋读书的人。 12、【牛饩退敌】:饩:活的牲口。用牛羊击退敌军。 13、【木牛流马】:木制的牛马形体、可行走的运输器具。 14、【放牛归马】:把作战用的牛马牧放。比喻战争结束,不再用兵。 15、【版筑饭牛】:版筑,造土墙;饭牛,喂牛。后以之为贤臣出身微贱之典。 16、【卖剑买牛】:原指放下武器,从事耕种。后比喻改业务农或坏人改恶从善…… 17、【对牛弹琴】:讥笑听话的人不懂对方说得是什么。用以讥笑说话的人不看对象。 18、【九牛一毛】:九条牛身上的一根毛。比喻极大数量中极微小的数量,微不足道。 19、【牛郎织女】:牛郎织女为神话人物,从牵牛星、织女星的星名衍化而来。比喻分居两地的夫妻。也泛指一对恋人。 20、【目牛无全】:全牛:整个一头牛。眼中没有完整的牛,只有牛的筋骨结构。比喻技术熟练到了得心应手的境地。

相关文档