文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 法语期末试卷

法语期末试卷

法语期末试卷
法语期末试卷

心之所向,所向披靡

法语期末试卷

一.语音(选择划线部分区别于其他三个的单词)(5*1’)

1. ( ) A. le B. prenier C. se D. café

2. ( ) A. photo B. pas C. Paul D. parfum

3. ( ) A. oui B. walt C. verre D. où

4. ( ) A. un B. une C. parfum D. humble

5. ( ) A. guitare B. Genève C. Gabrielle D. guide 二.单词:(20*1.5’)

1. 3

2. 0

3. 9

4. 6

5. 7

6. 杂志

7.黑色8. 钢笔

9. 电影编导10. 女教练员

11. 男邮递员12. 女邮递员

13. 化学家14. 秘书

15. 汽车16. 书

17. 教师18. 飞行员

19. 女演员20. 服装设计员

三.补全对话:(5*2’)

1. . Oui, c’est Pascal.

2. ? Elle est actrice.

3.Où habite-t-il Wuxi? Oui, .

4. Oui est-ce? Sabine.

5. Quelle est sa couleur? (rouge) . 四.汉译法:(5*4’)

1.一辆黑色的汽车。

2.这位是莫尼克。她是位化学家。(Monique)

3.这是利娜。(Lina)

4.雅克琳是演员。她住在北京。( Jacqueline)

5.帕斯卡尔是服装设计师。(Pascal)

五.法译汉: (5*4’)

1.Qu’est-ce que c’est? .

2.C’est un drapeau. .

3.Quelle est sa couleur? .

4.Il est rouge.

5.Oui, elle est acteur.

六.回答问题:(3*5’)

1.法语元音字母有几个?分别是?

哪些辅音字母在词末不发音?勤劳的蜜蜂有糖吃

2.

3.法语单词怎么分阴阳性?

法语好句子

法语好句子 Ceux qui s'appliquent trop aux petites choses deviennent ordinairement incapables des grandes. 那些过于专注于小事的人通常无法成就大事。 Il y a une infinite de choses qu'on ne fait bien que lorsqu'on les fait par necessite. 只有在迫不得已时,我们才能做好很多事情。 Le temps,qui fortifie les amities,affaiblit l'amour. 时间巩固了友谊,削弱了爱情。 On n'est pas beau apres l'amour.Mouvements ridicules ou on perd chacun un peu de matiere.Grandes saletes! 经历了爱情之后人们变得不再令人满意。每个人的智商都有所下降,做出荒唐的事情来。这真是糟糕的事情。 On ne souffre jamais que du mal que nous font ceux qu'on aime.Le mal qui vient d'un ennemi ne compte pas. 我们忍受的痛苦只来自于我们所爱的人,来自敌人的痛苦算不了什么。 Pour etre aime,il faut ne pas cacher son amour.C'est une verite qui n'a pas fini d'etre vraie. 要别人爱你,你就不应该掩饰自己的爱情。 L'argent a son merite,je ne trouve d'ennuyeux que les moyens de l'avoir. 金钱有它的价值,我感到厌烦的只是获取金钱的种种方式。 Je sais qu'on vit avec de l'argent,mais je sais aussi qu'il ne faut pas vivre pour de l'argent. 我知道人要靠钱生活,但我也知道人不能为了钱而生活。 Le bonheur,c'est d'etre heureux,ce n'est pas de faire croire aux autres qu'on l'est! 幸福是过得开心,不是让别人以为自己过得开心! Il faut réfléchir avant d’agir 要三思而后行啊 A:Je veux aller dans le sud. B:Réfléchis avant d’agir. A:Je reste sur ma décision. A:我决定去南方闯一闯。 B:要三思而后行啊。 A:我决定的事情不会改变。 A:Je veux vendre ma maison et prendre des actions. B:Il faut réfléchir avant d’agir. A:C’est tout réfléchi. A:我要把房子卖了炒股票。 B:要三思而后行啊。 A:我已经考虑好久了。 浪漫滴dê法语o○で~ *句子 La vie sans amour n'est pas une vraie vie 没有爱情的生活不是真正的生活 Pourquoi nous ne pouvons pas vivre ensemble en toute liberté? 为什么你我不能自由地生活在一起?

对法国文化的认识

对法国文化的认识 Company number:【0089WT-8898YT-W8CCB-BUUT-202108】

谈谈你对法国文化的认识 论法国文化 要了解一个国家,就应该了解它的文化,最起码的是它的历史,人文,宗教,建筑,艺术以及该国家人民的衣食住行,随着中法两国的人民交往日益频繁,我们应该去认识和了解这颗西方的明珠——法国。 法国位于欧洲大陆西部,首都巴黎是法国政治、经济、文化和交通中心,卢浮宫博物馆和巴黎圣母院誉满全球,香榭丽舍被誉为世界上最美丽的大街。巴黎的标志建筑——埃菲尔铁塔像一个钢铁巨人高高地耸立在恬静的塞纳河畔。在最大港口和第二大城市马赛。西南部城市波尔多酿酒历史悠久,其葡萄酒驰名于世,一瓶百年陈酒在国际市场上可售3万多美元。位于地中海岸边的戛纳,是一座风景秀丽、气候宜人的小城,每年在此举办的戛纳电影节热闹非凡,其颁发的金棕榈奖被公认为电影界最高荣誉之一。 法国的时装享有盛誉,选料丰富、优异,设计大胆,制作技术高超,使其一直引导世界时装潮流。法国人天性率真,浪漫,喜欢大自然,有一半以上的法国家庭饲养各种小动物,法国是个以礼仪着称的国家,尤其谦恭礼貌。 国旗旗面由三个平行且相等的竖长方形构成,从左至右分别为蓝、白、红三色,三色旗曾是法国大革命的象征,其三色分别代表自由、平等、博爱。国徽上绘有大革命时期流行的标志之一——束棒,据说这是古罗马高级执法官用的权标,是权威的象征。束棒两侧饰有橄榄枝和橡树枝叶,其间缠绕的饰带上用法文写着“自由、平等、博爱”。国歌,《马赛

曲》表达了法国人民争取民主、反对暴政的坚强信心和大无畏精神。国花:鸢尾花国鸟:公鸡国石:珍珠,法国总统,法国国家元首。由选民直接选举产生,任期7年,可连选连任新总统的选举应在50天内举行。 法兰西共和国历任总统最有名的就数拿破仑了。全名为拿破仑·波拿巴,人称奇迹创造者,法兰西第一共和国第一执政,法兰西第一帝国及百日王朝的皇帝、军事家、政治家,在位前期是法国人民的骄傲,曾经占领过西欧和中欧的大部分领土,使法国资产阶级革命的思想得到了更为广阔的传播。 地势向大西洋敞开,东部与阿尔卑斯山接壤,北部是巴黎盆地,平原占总面积的三分之二。气候西部属海洋性温带阔叶林气候,南部属亚热带地中海气候,中部和东部属大陆性气候。法国人信奉天主教,伊斯兰教信新教、犹太教、佛教等其它宗教。 在法国历史上最着名的有法国大革命,市民们手持武器的巴黎市民攻占巴士底监狱,激战了一天,全部牺牲了,通过了法国大革命的纲领《人权和公民权宣言》。还有在戴高乐的带领下,为了自由而战的法兰西民族不仅为战胜法西斯做出了应有的贡献,而且为战后法国的复兴铺平了道路。法国总统是国家元首和武装部队统帅,任期5年。法国实行多党制。 法国文化年在北京的举行,推动了中法关系。奥运会的友情传递为两国人民的互相了解架起了平台。自始至终中法两国将维护长远友谊关系。 法国商业较为发达,农业也很发达,葡萄酒产量居世界首位,法国的农副产品出口居世界第一,法国更是一个世界贸易大国。 17世纪开始,法国的古典文学迎来了自己的辉煌时期,文学巨匠雨

法语学习与法国文化期末考试试题及答案

法语学习与法国文化期末考试试题及答案尔雅 一、单选题(题数:40,共 60.0 分) 1 下列选项中,grand作名词使用的是()。(1.5分) 1.5分 ?A、 grand vent ? ?B、 la classe des grands ? ?C、 grande averse ? ?D、 grande pluie ? 我的答案:B 2 在法国文化的送花礼仪中,哪一种花被认为是送给逝者的花儿?()(1.5分) 1.5分 ?A、 百合 ? ?B、 玫瑰 ? ?C、 康乃馨 ? ?D、

雏菊 ? 我的答案:D 3 下列选项中,表达“一个漂亮的聪明的中国小伙子”正确的是()。(1.5分) 1.5分 ?A、 un beau jeune homme chinois intelligent ? ?B、 un intelligent beau jeune homme chinois ? ?C、 un chinois beau jeune homme intelligent ? ?D、 un intelligent beau homme jeune chinois ? 我的答案:A 4 马晓宏教授认为,想要学习好法语口语,最基础最应该勤加练习的技能是()。(1.5分)1.5分 ?A、 写 ? ?B、 说 ? ?C、 背 ? ?D、 看

? 我的答案:C 5 在法语中,()都是前置形容词。(1.5分) 1.5分 ?A、 所有修饰专有名词的形容词 ? ?B、 所有表示评价的情感形容词 ? ?C、 除基数词和序数词意外的数字形容词 ? ?D、 以上都对 ? 我的答案:D 6 法语中,用于表明一个纯粹发生或延续在过去某个时间段内,但与现在没有时间关联的动作或状态的时态是()。(1.5分) 1.5分 ?A、 复合过去时 ? ?B、 过去最近过去时 ? ?C、 简单过去时 ? ?D、 愈过去时

法语期末试卷

心之所向,所向披靡 法语期末试卷 一.语音(选择划线部分区别于其他三个的单词)(5*1’) 1. ( ) A. le B. prenier C. se D. café 2. ( ) A. photo B. pas C. Paul D. parfum 3. ( ) A. oui B. walt C. verre D. où 4. ( ) A. un B. une C. parfum D. humble 5. ( ) A. guitare B. Genève C. Gabrielle D. guide 二.单词:(20*1.5’) 1. 3 2. 0 3. 9 4. 6 5. 7 6. 杂志 7.黑色8. 钢笔 9. 电影编导10. 女教练员 11. 男邮递员12. 女邮递员 13. 化学家14. 秘书 15. 汽车16. 书 17. 教师18. 飞行员 19. 女演员20. 服装设计员 三.补全对话:(5*2’) 1. . Oui, c’est Pascal. 2. ? Elle est actrice.

3.Où habite-t-il Wuxi? Oui, . 4. Oui est-ce? Sabine. 5. Quelle est sa couleur? (rouge) . 四.汉译法:(5*4’) 1.一辆黑色的汽车。 2.这位是莫尼克。她是位化学家。(Monique) 3.这是利娜。(Lina) 4.雅克琳是演员。她住在北京。( Jacqueline) 5.帕斯卡尔是服装设计师。(Pascal) 五.法译汉: (5*4’) 1.Qu’est-ce que c’est? . 2.C’est un drapeau. . 3.Quelle est sa couleur? . 4.Il est rouge. 5.Oui, elle est acteur. 六.回答问题:(3*5’) 1.法语元音字母有几个?分别是? 2.哪些辅音字母在词末不发音? 法语单词怎么分阴阳性?

新HSK四级-阅读书写综

新HSK四级-阅读书写综合练习3

阅读 第一部分 第1-5题:选词填空。 A 食品 B 粗心 C 礼貌 D 坚持 E 挂 F 完全 例如:她每天都( D )走路上下班,所以身体一直很不错。 1.她要求在洗手间的墙上()一面大镜子。 2.他弟弟不但聪明,而且很懂(),给客人们留下了非常好的印象。3.不管做什么事情,都应该认真、仔细,不能太马虎、太()。 4.小姐,这边都是(),毛巾、牙膏什么的在那边,右边。 5.市场调查结果和他们想的几乎()相反,他们不得不改变原来的计划。第6-10题:选词填空。 A 最好 B 继续 C 温度 D 热闹 E 作者 F 商量 例如:A:今天真冷啊,好像白天最高( C )才2℃。 B:刚才电视里说明天更冷。 6.A:那篇文章的()是谁? B:我忘了他叫什么名字了,只记得他姓李。 7.A:外面有好多人,停了好多辆车,特别()。 B:今天老王的女儿结婚,我们也去祝贺一下吧。 8.A:咱们把沙发往窗户那儿抬一下,这样看电视更舒服些。 B:别开玩笑了,我们俩抬不动,()等你爸爸回来再弄。 9.A:所有的困难都是暂时的,要有信心,我相信你会成功的。 B:感谢您的支持和鼓励,我一定会()努力。 10.A:这事你跟她()了吗? B:还没,她最近在忙公司的事情,我怕打扰她。

第二部分 第11-20题:排列顺序。 11.A 带来一天的好心情 B 一个笑话 C 也许就能带走我们的烦恼 12.A 就可以变得越来越优秀 B 但只要能发现自己的缺点并及时去改 C 每个人都有缺点 13.A 平时,儿子总是在学校上课 B 只有放了假,才有可能和我们一块儿去旅游 C 学习很紧张,很少有时间出去玩儿 14.A 因为无论成功还是失败,努力过的人都应获得掌声 B 当然,也不要忘了鼓励那些失败的人 C 我们要为那些通过自己努力获得成功的人鼓掌 15.A 所以对我来说,年龄只是一个数字 B 我的理解是,重要的是要有永远年轻的心 C 我从来不关心它 16.A 在原有的基础上,增加了一部分文化交流的内容 B 王校长,根据您的要求 C 我把这篇报道稍微改了一下 17.A 放弃并不代表认输,而是代表新的开始 B 因此,为了获得更多 C 需要主动丢掉一些不重要的东西 18.A 人就容易梦到什么内容 B 例如,一个人脚冷时就可能会梦见在雪地里行走 C 晚上睡觉时,身体感觉到什么 19.A 我打算毕业以后 B 为将来自己做生意积累一些管理经验 C 先在叔叔开的公司里干一段时间 20.A 她是我的同学,从小就想成为一名警察 B 现在她决定,一定要找一个警察做丈夫 C 然而由于种种原因,她没能当上警察

我最喜欢的法语句子

1、C'est la vie! 这就是生活! 2、 Parfois, ce qu'on n'arrive pas à laisser tomber n'est pas une personne, mais de s moments 有什么我们苦苦不肯放下的,不是一个人,而是一段时光。 3、C'est d'abord l'amour qui te fait oublier l'heure 首先是爱情使你忘记时间,然后是时间让你忘记爱情。 4、La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'à la fin de la vie. 执子之手,与子偕老。 5、Est-ce possible que tu sois en train de penser à moi lorsque tu me manques? 想你的时候,你会不会也刚好正在想我? 6、Je compte si peu pour l'univers, mais pour moi, je suis tout. 对于宇宙,我微不足道;可是对于我自己,我就是一切。 7、Il n'existe pas de bonheur complet sans amnésie partielle. 没有部分的遗忘,便无所谓完整的幸福。 8、 Le mariage est comme une place assiégée ; ceux qui sont dehors veulent y entrer et ceux qui sont dedans veulent en sortir. 婚姻象围城,城外的人想冲进去,城里的人想逃出来。 9、Au moins, tu es auprès de moi. 至少还有你。 10、 Ceux qui ne s'étaient jamais dit au revoir, se sont déjàdispersés aux extrémit és du monde. 那些以前说着永不分离的人,早已经散落在天涯了。 11、Est-ce l'amour moins pardonnable que la haine? 难道爱比恨更难宽恕。 12、Face au monde extérieur, on se sent aussi excité qu'impuissant. 外面的世界很精彩,外面的世界很无奈。 13、Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent. 最真实的幸福是铭记当下。

法语选择题

1Il fait frais …D………printemps et il fait froid ……….hiver au nord de notre pays. A au; au B en; en C en; au D au; en 2 Dans les petites villes ou àla campagne, le déjeuner est un repas important, on mange ……B..viande, ………. légumes, ……….fromage. A du; des; du B de la; des; du C de la; du; du D de la; des; de la 3 Il y a en France, au Canada, chez nous aussi ……A……beaux villages. A de B des C les D en 4 Nous avons vraiment envie ………C..voir ce film. A en B à C de D pour 5 L’année dernière nous avons obtenu de grands succès, nous …B…取代…..étions très contents. A y B en C des D le 6 Ce soir, je d?nerai avec un ……A……ami. A vieil B vieux C vieille D vieillard 7 Permettez-moi de vous présenter ……C…….amie Marie. A ma B votre C mon D ton 8 Il a mis un peu de sucre dans son lait, je veux ……D…….mettre un peu de sucre, moi aussi. A de B en C à D y 9 Nous avons un rendez-vous ………C….25 juillet. A au B en C le D la 10 V ous avez ……A….chance!! A de la B la C une D quelque 11 -- Est-ce que tu penses à tes parents? -- Oui, je ............D........ . A leur pense B y pense C les pense D pense à eux 12 -- Est-ce que tu as quelque chose ......B............. faire ce soir ? A sans B à C pour D de 13 Nous avons invité notre professeur .............C........ d?ner avec nous au restaurant. A pour B de C à D en 14 Mes amis ont des cheveux ..........B..........longs. A tous B tout C toute D toutes 15 Le Vatican est ....B.........Rome, ..................Italie. A de ; à B à ; en C en ; àD à ; au 16 Nous venons .......B.....Canada ; et eux, ils vont ................................France. A du ; de la B du ; en C de ; de la D au ; de 17 V oulez-vous venir ..........B..........sept et huit heures ? A à B entre C après D avant

新四级阅读匹配题答案

四级阅读新题型--信息匹配题 Model Test 1 D 1 American universities prepare their undergraduates for global careers by giving them chances for international study or internship. C 2 Since the mid-1970s, the enrollment of overseas students has increased at an annual rate of 3.9 percent. I 3 The enrollment of international students will have a positive impact on America rather than threaten its competitiveness. E 4 The way research is carried out in universities has changed as a result of globalization. C 5 Of the newly hired professors in science and engineering in the United States, twenty percent come from foreign countries. H 6 The number of foreign students applying to U.S. universities decreased sharply after September 11 due to changes in the visa process. G7 The U.S. federal funding for research has been unsteady for years. F 8 Around the world, governments encourage the model of linking university-based science and industrial application. A9 Present-day universities have become a powerful force for global integration. I10 When foreign students leave America, they will bring American values back to their home countries. Model Test 2 F1. The Coast-to-Coast Rock Highway was finished in 1930s. C 2. The Natchez Trace was not a road in a real sense because it was just a path used by walking or riding. I3. In the late 20th century, the Interstate Highway System was officially renamed after Eisenhower in honor of his vision and the leadership. A4. By using the national road system, one can drive to almost anywhere of America without stopping. F5. Eisenhower once believed that a national highway system would come to the aid of national defense. G6. Legislation that built a national highway system was not signed until the 1950s. H7. The experience gained while building the system had worldwide influence on the building of highways. I8.The biggest change brought about by the interstate system was to provide people with freedom of mobility H9. It is believed that trucks using the Interstate Highway System deliver more than 75 percent of all goods.. E10. Although Henry Joy agreed to fund the project of the Coast-to-Coast Rock Highway, he asked to name the highway after a President. Model Test 3 H 1. This is a puzzle for many people uneasy about experimenting on the brains of creatures so close in evolutionary terms to ourselves as primates. E2. The marmosets are housed in big rooms and the cages are full of ladders, beams and ropes. F 3. In the experiment, Peter tries his best to offer all their welfares to the animals. He prepares the monkeys’ daily

法语励志语录

1.Tout le monde mourra, mais tout le monde ne vit pas réellement. 每个人都会死去,但不是每个人都曾经真正活过。 2.Rêve comme tu vivras pour toujours, vis comme tu vas mourir aujourd'hui. 如永生般逐梦,如末日般生活。 3.Je marche lentement, mais je ne recule jamais. 我走得很慢,但是我从不倒退。 4.Dans toute la vie, tu ne peux pas avoir tout ce que tu veux, mais à la fin, Dieu te donnera tout ce dont tu as besoin. 人的一生中,不可能得到你想得到的一切,但是到最后,上天会给你所需要的一切。5.C'est tellement simple, l'amour. 爱,很简单。 6.Il reste toujours un peu de parfum à la main qui donne des roses. 予人玫瑰,手有余香。 7.Dans notre vie, on a toujous des secrets inexprimables, des regrest irréversibles, des rêves irréalisables et des amours inoubliables. 人的一生,都有一些说不出的秘密,挽不回的遗憾,触不到的梦想,忘不了的爱。 8.Ce n'est pas le réveil qui me réveille chaque matin, c'est le rêve. 每天叫醒我的不是闹钟,而是梦想。 https://www.wendangku.net/doc/458573345.html, joie, c'est en soi qu'on la trouve, pas ailleurs. 快乐不在别处,就在我们自己身边。 10.N'essayez pas seulement de devenir un homme qui a du succès. Essayez de devenir un homme qui a de la valeur. 不要只尝试做一个成功的人,更要尝试做一个有价值的人。 11.Vivons donc heureusement, sans ha?r ceux qui nous ha?ssent. 幸福地活着,不要去恨那些恨我们的人。 12.Ce qui compte, c'est d'avoir toujours quelque chose à attendre. 人生重要的事,就是总有些事情值得等待。 13. 世界上最能让你瞬间感受到“温暖”的话是什么? 1). Je suis là ;我在 2). Ne t'inquiète pas ;别怕

法语(法国)键盘键位 法语特殊符号

à=0 或者先ctrl+alt+7松开,再按a à=先按ctrl+alt+7松开,再按住shift+a a=先按[松开,再按a ?=先按[松开,再按shift+a é=2 (é=ctrl+4,shift+e)--------------------- 记事,word,wps中键位待查 è=7 或者先按ctrl+alt+7松开,再按e è=先按ctrl+alt+7松开,再按住shift+e ê=先按[松开,再按e ê=先按[松开,再按住shift+e ?=先按shift+[松开,再按e ?=按住shift+[再同时按e 或者先按住shift+[松开,再按shift+e ?=先[松开,再按i ?=先[松开,再按住shift+i ?=先按shift+[松开,再按i ?=按住shift+[再同时按i 或者先按住shift+[松开,再按shift+i ?=先按[松开,再按o ?=先按[松开,再按住shift+o ù=' 或者先按ctrl+alt+7松开,再按u ù=先按ctrl+alt+7松开,再按住shift+u ?=先按[松开,再按u ?=先按[松开,再按住shift+u ü=先按shift+[松开,再按u ü=按住shift+[再同时按u 或者先按住shift+[松开,再按shift+u ?=9(word中先按ctrl+m松开,再按c)m是英语键位对应法语键盘是逗号, (?=ctrl+,shift+c)---------------------记事本和wps中键位待查 ?=(word中先按ctrl+m松开,再按shift+c)m是英语键位对应法语键盘是逗号, ?=先按ctrl+alt+2松开,再按n ?=先按ctrl+alt+2松开,再按住shift+n

法语复习(二外)

大学法语(二外)期末复习题目:选择题部分 红色部分为答案:难免有错误支出,仅供参考。 1.Où est le papier_______j’ai écrit les horaires de train ? A. pour lequel B. sur lequel C. auquel D. dans lequel 2.Le médecin m’a conseillé_______pendant la durée du traitement. A. à ne pas consommer d’alcool B. ne pas consommer d’alcool C. de ne pas consommer de l’alcool D. de ne pas consommer d’alcool 3.- Qu’est-ce que tu fais comme sport ? - Je_________. A. fais le tennis B. pratique du tennis C. joue du tennis D. fais du tennis 4.- Vous êtes canadienne ? - Non, je suis fran?aise mais j’habite______Canada. A. à la B. au C. en D. à le 5.-Coline, j’organise une soirée demain chez moi pour fêter l’anniversaire de mon copain, tu viens ? -Oui, avec pla isir. Mais pas toute seule. J’_______mon nouvel ami. A. apporte B. emmène C. amène D. Emporte 6.Tu as vu les fleurs qu’elle a_______pour son anniversaire. Elles se sont vraiment belles. A. re?us B. re?ue C. re?ues D. Re?u 7.Tu dis q ue tu_______en Corse l’été prochain. A. viens d’aller B. est allé C. iras D. Allais 8.-Voulez-vous du citron sur votre poisson ? -Non, merci, je n'aime pas le citron, je trouve ?a trop_______. A. amer B. sucré C. acide D. Salé https://www.wendangku.net/doc/458573345.html, Bretagne, ______viens, c’est mon pays natal. C’est magnifique ! A. j’y B. j’en C. je le D. je la 10.J’ai fait un voyage au Sénégal en 1967, ______plus de trente ans. A. depuis B. Quand C. dans D. il y a 11.Je viens de f aire un gros gateau avec_______crème, tu veux go?ter ? A. un B. du C. de la D. Une 12._______des progrès. Cet élève n’atteint pas la moyenne. A. Tout faisant B. Tout en faisant C. Fait D. Faire 13._______langue aimeriez-vous vous exprimer ? A. En quelle B. A quelle C. De quelle D. Pour quelle 14.Ces poires sont délicieuses, ______ai achetées au marché. A. je les B. je leur C. j’en D. je leurs 15.On prend le métro_____.

归纳法语句子

重读人称moi toi lui elle nous vous eux elle 1在c’est后面。2 做主语的同位语lui, il est 3 在介词后面avec eux 4 省略句et toi 副代词指物不指人相关动词前 y 名词前有a dans en 等介词,地点状语,除了de en de的地点状语,不定冠词和数词+名词 直宾me te le la nous vous les elle la regarde. Je veux le voir ou est ta soeur ? tu l’attends? J’ aime cette robe, je veux l’ acbeter 间宾me te lui nous vous leur Alain presente son ami a ses grands-parents. –il leur presente son ami. Luc ne donne pas ses livres a son frere—il ne lui donne pas ses livres. 没有消息就是好消息。Pas de nouvelles, bonnes nouvelles. 雨过天晴Apres la pluie le beau temps. 从客厅就可以看到卢浮宫和圣母院的钟Du salon, on voit le louvre et les tours de Notre-Dame. 爸爸带我们登上埃菲尔塔塔顶,在那里,整个巴黎尽收眼底。 Papa nous a conduits au sommet de la tour Effel. La(四声), on voit tout Paris. 各有所好Des gou^ts et des couleurs on ne discute pas 玛丽准时到达Martine est arrivee a l’beure 巴特利霞和雅克迟到了Patricia et jacques sont arriveˊs en retard 是他们来看我c’est eux qui sont venus me voir 是我们从来不迟到c’est nous qui ne sommes jamais en retard. 我们是和他一起工作的c’est avec lui que nous travaillons ensemble. 我们的套房面向塞纳河Notre appartement donne sur la seine. 你有电子邮箱么avec-vous une adress e-mail ? 你买了几本杂志Combien de revues avez-vous acbetees 她汽车已经行驶了20万公里了elle a plus de 200000kilometres. 她对音乐不怎么感兴趣elle ne s’interesse pas tellement a la musique 他开始认真学习il se met au travail serieusement 他们谈论他们的工作ils parlent de leur travail 这是一个全家团聚的节日quelle semaine formidable 这两个姑娘前天上午出发了Ces deux jeunes filles sont parties avant-bier matin. 这些杂志很有意思,我都看了Ces revues sont inteˊressantes, je les ai lues. 请敲响晨祷钟Sonnez les matines 多么美好的一个星期啊c’est une fete de famille 卡洛林已经参观了我们大学Caroline a deja visite notre universiteˊ 条条大路通罗马tous les chemins me `nent a` Rome 复合过去式 As-tu recu la lettre de tes parents ? oui je la l’ai recue

法语专业可以选择的考研方向

法语专业可以选择的考研方向 法语专业考研方向主要集中在:法语语言文学、法语笔译、工商管理、外国语言学及应用语言学,以下是各: 法语专业考研方向1:法语语言文学 法语语言文学专业一级学科:外国语言文学;学科:法语语言文学。 法语语言文学专业培养具有扎实的法语语言基础和比较广泛的科学文化知识,能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理的法语人才。 法语是除英语之外,使用国家最多、涉及范围最广的语种,奥运会开幕式和各比赛场地,都是法英中三语播报的。在方面,学法语的去欧洲就业的极少,更多的是去了非洲。可以到政府部门就业,可以到出版部门,可以进入外贸行业,外贸和旅游一样是法语人才的聚集领域,可以当老师,做翻译或是法资外企。 法语专业考研方向2:法语笔译 法语笔译已纳入国家职业资格制度,面向全社会,取得证人员,可按级受聘相应职务,实施统一证后,全国不再进行翻译专业任职资格证审。 法语专业考研方向3:工商管理 工商管理专业的范围比较广,所学课程也较多,涵盖了经济学、管理学的很多课程,因此,工商管理是一门基础宽的学科,个人可以就此根据自己的爱好选择专业方向。比如企业管理、市场营销、人力资源、财务管理、会计、企业投资等。 工商管理专业培养具备现代企业管理等方面的知识和能力,能在企业、事业单位及政府部门从事管理、教学、科研方面工作的,具有管理能力、创新能力、研究能力和终身能力高素质、应用型高级专门人才。 法语专业考研方向4:外国语言学及应用语言学 外国语言学及应用语言学是外国语言文学一级学科下设的一个二级学科。本学科以形式语言学和功能语言学的基本假设为理论指导,以音系学、句法学、形式语义学和语言习得为主要教学和研究内容,同时从事应用语言学具体领域的教学与研究。 外国语言学及应用语言学专业研究方向:01语言学及应用语言学02翻译学03双语词典学04?辅助英语教学。

关于天气的常用法语句子

关于天气的常用法语句子·今天天气怎么样? Quel temps fait-il aujourd'hui? ·天气好极了。 Il fait un temps magnifique.(splendide) ·天气温和。 Il fait doux.(bon, tiède) ·天气凉爽。 Il fait frais. ·今天有太阳。 Il fait du soleil. ·天空晴朗,万里无云。 Il fait clair, sans nuages. ·天气干燥。 Il fait sec..

·天气潮湿。 Il fait humide. ·今天阴天。 Il fait un temps gris. ·气温多高? Qu'indique le thermomètre? 10度 Le thermomètre marque 10 degrés. 零下2度 Le thermomètre indique 2 degrés au-dessous de zéro. ·今天温度是多少?15度 Quel thermomètre fait-il aujourd'hui? Il fait 15°C. ·今天气温多高;零度 Quelle est la température fait-il aujourd'hui. Zéro degré. ·今天多少度?零下10度. Combien fait-il aujourd'hui? Il fait moins dix. ·八月份平均气温多少? Quelle est la température moyenne du mois d'ao?t? 平均气温摄氏30度 La température moyenne est de 30°C

法语谚语文化

法语谚语文化彰显法语魅力 生活工作在法国,不仅体会到法语的美丽优雅,箭一样的说话速度,还可以从法国人不经意的谈吐中,捕捉到让人会心一笑的俚语俗语。 俗语最能反映市井民情和文化风貌,法国和中国相隔遥远,在俗语的发展中形成了自己的民族文化特点,却又与中国的俗语在很多意象上表现出惊人的相似。 比如两国语言表现害怕都是"吓得头发竖起来","J'ai les cheveaux qui se dressent sur ma tête";形容听别人的话不专心都有"左耳朵进右耳朵出","Entre par un oreille et sortir par l'autre";考试得了最后一名,都是"红灯笼","la lanterne rouge"。类似的情况还有很多,中国人形象地说"计划流产了",法国人则说计划还是"蛋"的时候就夭折了:"C'est un projet qui a été tué dans l'oeuf."中国人说"生姜还是老的辣",法国人做菜用姜不多,他们说"老罐子才能熬出好汤","C'est dans les vieux pots que l'on fait les bonnes soupes"。中国的俗语多取材于历史故事,法国的俗语更多地来源于童话故事,因此中国人有"说曹操曹操到",法国人则是"我们说狼的时候,已经看到狼尾巴了"。对于形容运用权力来"翻云覆雨"本来是中国人形象思维的神来之笔,没想到法语里也有一模一样的描述:"C'est le directeur du personnel qui fait la pluie et le beau temps dans cette société"。其实人类的道理本来就是相通的,中国人和法国人对人生的感慨有很多相似的地方,表现在一些哲理性很强的俗语中,尽管有些喻体不同,总结的人生经验就好象是一个模子刻出来的。比如"Les meilleurs choses ont une fin",意思是"再好的故事也会有一个结尾",这不正是中国人所说的"没有不散的宴席"吗?"Mieux vaut tard que jamais "直白地说出"亡羊补牢,为时不晚"的道理;有着异曲同工之妙的还有"舍不得孩子套不着狼","On ne fait pas d'omelettes sans casser des oeufs",要获得成果就要有所付出;"一叶障目不见森林""C'est l'arbre qui cache la forêt"。 俗语的鲜活表现在它与人们的日常生活息息相关,来源于生活,反映生活。长棍面包,奶酪,红酒和咖啡构成了法国人最灿烂的饮食世界,由这些元素构成的俗语也是非常丰富的。 我们就从du pain 说起吧。"Enlever le pain de la bouche à quelqu'un"从别人嘴里抢走面包,当然是"夺了人家饭碗"了,因为这是法国人须臾不可缺少的东西。再看这一句"Il est revenu à la maison pour manger le pain de ses parents",很明显,回家来吃父母的面包,自然是依靠父母养活。长棍面包又细又长,切面包的案板也宽不到哪里去,于是法国人用"planche à pain"来比喻骨感美人。对于葡萄酒,法国人的处事哲学是"Quand le vin est tiré,il faut le boire","红酒既然打开了,就要把它喝干"。如果听到有人说"Il y a loin de la coupe aux lèvres",酒杯离嘴唇远着呢,意思是"八字还没一撇呢"。 对于蔬菜水果,我们也可以找到一些有趣的比喻。 香蕉皮:Dans cette société,plusieurs personnes lui ont mis des peaux de banane, 给人家扔香蕉皮,这不是下绊儿吗? 樱桃:Je devrais jouer au loto en ce mement, j'ai la cerise. 我有樱桃,意思是我很幸运。 枣:Je lui ai déjà donné son argent de poche et il réclame encore plus: des dates! 这些枣, 意味着"什么也没有","rien du tout"。 桃子:Il s'est fendu la pêche en voyant sa soeur qui avait enfilé son manteau à l'invers. 看到他姐姐把大衣穿反了,他乐得象个"裂开的桃子"。 苹果:形容一个人纯真易上当,说他是"一个好苹果"。如果是"Pomme d'Adam"亚当的苹果,可不要想入

相关文档