文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 实用英语2翻译答案

实用英语2翻译答案

实用英语2翻译答案
实用英语2翻译答案

新编实用英语2

21页第6题

虽然生态环境有所改善,但生态安全状况仍然严重。

尽管天色已晚,我还是有点想出去。

Although the ecological environment was becoming better, the problems were still serious. Although it is late, I’d quite like to go out.

在中午太阳光线很强的时候,你最好避免外出。

如果你应邀去参加正式的聚会,你最好穿上西装,打上领带。

It’s best to avoid going out in the strong midday sun.

If you are invited to a formal party, it’s best to wear a suit and a tie.

只要我还有钱维持, 我就在墨西哥待下去。

只要我还活着,我就不会忘记那件事。

I’ll stay in Mexico as long as my money holds on.

I’ll never forget that as long as I am living.

她不是今天来, 就是明天来。

你会说英语或者法语吗?

She is coming either today or tomorrow.

Can you speak either English or French?

你如果不努力,决不会成功。

我有一个朋友从来不锻炼,除非她去进行马拉松训练。

You will never succeed unless you work hard.

I have a friend who never exercises unless she’s training for a marathon.

如果你说有空,而结果是邀请你参加你不喜欢的活动,那么你就会处于一种反悔的境地。那些看起来很现代的建筑实际是由木头、稻草和泥土建造的。

If you say you are free and the invitation turns out to be something you hate to do, then you will be in a position to take back your acceptance.

Several of the modern-looking buildings turn out to be made of wood, straw and mud.

47页第6题

无论哪种情况下,这位女士都得一直站着,直至另外有人下车。

无论哪种情况,许可证和检查都是需要的。

Either way, the lady will have to stand until someone else gets off.

Either way, a permit and inspection would be required.

我想当然地认为,你一到家就会告诉他我需要见他。

这里的服务员似乎认为客人一坐到桌旁就喜欢先喝一杯茶。

I assumed that the minute you went back home, you would tell him I needed to see him.

The waiters here seem to assume that the minute guests sit down at the table, they would prefer to have a cup of tea.

他被这所大学录取的机率将会很小。

他被提升为公司总经理的机率将会很大。

The chance that he will be admitted to this university will be pretty small.

The chance that he will be promoted to the General Manger of the company will be pretty high.

他们没有办法证实他所说的是否属实。

即使天才的科学家也无法精确地(precisely) 预测未来。

They have no way to confirm whether his saying is true.

Even talented scientists have no way to precisely forecast the future.

我所能做的就是保持笑脸。

我们没有办法处理它,唯一能做的是去适应它。

All I can do is keep a smiling face.

There is no way for us to deal with it; all we can do is to get on with it.

73页第6题

大厅里挤满了等待面试的学生。

村子的广场上挤满了看世界杯足球赛的人。

The hall was filled with students waiting for the interview.

The square of the village was filled with people watching the football match of the World Cup. 过去我们常常种漂亮的玫瑰花。

过去彼得常常到那个小镇去。

We used to grow beautiful roses.

Peter used to read the newspaper before breakfast.

这个结论为什么会是错的呢?

她为什么会比我唱得还好呢?

Why is it that this conclusion is wrong?

Why is it that she can sing better than I?

随着我对他的进一步了解,我发现我对他的第一次印象是正确的。

随着年龄的增长,我们变得更聪明。

As I knew him better, I discovered that my first impression of him had been / was right.

We get wiser as we get older.

既然能用塑料,何必非要用木料呢?

既然你能自己做,何必非要让我做呢?

Why use wood when you can use plastic?

Why ask me to do it when you can do it yourself?

是比尔写的那篇文章使她出名了。

是上周一杰克接到玛丽发来的一个电子邮件。

It was the article written by Bill that made her famous.

It was last Monday that Jack received an e-mail from Marry.

99页第6题

他们有幸得到了听那位著名科学家演讲的入场券。

我昨天有幸看到他精彩的表演。

They were fortunate to have got admission tickets to attend the famous scientist’s lecture.

I was fortunate to see his excellent performance yesterday.

如果你对此项服务需要了解更多的情况,请别客气,与我联系。

如果你对我们的新产品感兴趣,请与我们的销售经理联系。

Don’t hesitate to contact me if you need more information about the service.

Please contact our sales manager if you are interested in our new products.

离开时,请检查一下行李以防把东西忘在旅馆里。

到达之后,你应该找一个向导带你游览。

Upon departure, please check to make sure that nothing is left behind in the hotel.

Upon arrival, you should find a guide to help you go sightseeing.

设计此工程项目是为了给年轻人提供工作。

下岗工人们的基本生活费用在一段时间内由他们所在的公司提供。

The project is designed to provide young people with jobs.

The laid-off workers are provided with necessities of life for a period of time by the companies they have worked with.

因为没能及时与您取得联系,我向您道歉。

霍华德先生向学生道歉,因为他缺乏耐心而经常向学生大喊大叫。

I apologize to you for my not contacting you in time.

Mr. Howard apologized to his students for lack of patience and keeping on shouting at them.

能告诉我您的电话号码和电子邮件地址吗?

您能就我们旅店的管理情况提点建议或意见吗?

May I have your telephone number and e-mail address?

May we have your advice or opinions on the management of the hotel?

124页第4题

游客们说这家饭店的菜不如它说的那样好。

由于他有许多事情要做,他在学习上花费的时间不如以前多了。

Visitors say that the food in this restaurant is not as good as it claims.

Because he has many things to do, he does not spend as much time studying as he used.

除了太大之外,它对我也不大合适。

除了我们刚刚讨论的那个问题,大家还有什么其他问题吗?

Apart from being too large, it just doesn’t suit me.

Do you have any other questions apart from the one we discussed just now?

能够受邀参加这次会议真是太好了。

能与史密斯教授面对面地进行交谈真是太好了。

It’s really nice being invited to attend the meeting.

It’s really nice talking with Professor Smith face to face.

昨天我上课并没有迟到,只是来不及在课前交作业。

他不是不关心孩子,只是没时间陪他们。

I was not late for class yesterday, just having no time to hand in my homework before class.

It was not that he showed no concern for his children, just having no time to be together with them.

我很惊讶,他们竟然给了我这份工作。

经理很惊讶我竟然能在这么短的时间内完成这项任务。

I felt surprised that they offered me the job.

The manager felt surprised that I had fulfilled the task in such a short time.

149页第6题

这个地区的许多小镇绝对值得去参观一下。

在签合同之前,你核查一下合同中的详细条款是值得的。

Many of the small towns in the area are definitely worth visiting.

It’s worth checking the details of the contract before you sign it.

当他们发现这件事后就会有麻烦了,相信我。

这一切会惹出许多麻烦,相信我。

Believe me, there’ll be trouble when they find out about this matter.

Believe me, all this is going to cause a lot of problems.

由于这项工作有那么多的不确定性,所以很难做出完整的计划。

她双手放在膝盖上,坐在那里面对面试官。

With all the uncertainties about this job, it’s difficult to make out a complete plan. She sat there facing the interviewer, with her hands on her lap.

为他担忧是没有什么意义的。

我觉得再讨论下去已经没有什么意义了。

There’s no point (in) worrying about him.

There is no point discussing this any further, I’m afraid.

简单地说,他被解雇了。

简单地说,这就是我所能做的一切。

Simply put, he was fired.

Simply stated, this is all that I can do.

173页第6题

树下躺着一位大约70岁的老妇人。

大门前站着两头石狮子,一左一右。

Under the tree lay an old woman, of about 70.

In front of the gate stand two stone lions, one on the left and the other on the right. 他谈起来就好像他什么都知道。

你听到隔壁的音乐了吗?听起来好像他们在聚会(have a party)。

He talked as if he knew everything.

Do you hear the music next door? It sounds as if they’re having a party.

最重要的是,孩子们要学习如何与别的孩子相处。

更重要的是,他们需要长期的援助。

Most important, children need to learn how to get along with others.

More important, they need long-term assistance.

我可以冒昧提个修改意见吗?

我冒昧说您错了。

May I venture to suggest a change?

I venture to say that you are wrong.

写作的愿望又一次在她的心中掠过。

我的兄弟苦苦思索,但什么也没记起来。

The desire to write was stirring in her once more.

My brother tried his best to think, but nothing stirred in his memory.

这场大火很快蔓延到整个城区。

谣言很快传遍全村。

The fire soon spread through the whole town.

The rumor spread quickly through the village.

200页第5题

结果多糟糕都没关系,只要绝不失去信心就行。

你用什么方法告诉她这个消息都没关系,只要能使她情绪稳定就好。

It doesn’t matter how bad the result is, just never lose your confidence.

It doesn’t matter how you tell her the news, just make her calm.

他们尽了最大努力将他们原来的小公司发展成为一个大公司。

谁能将这篇文章译成英语?

They made every effect to turn their small firm into a big one.

Who can turn this article into English?

他的妈妈使他相信这个问题很严重。

你所做的事情使我相信你说话总是算数的。

His mother convinced him that the problem was very serious.

What you did convinced me that you always keep your words.

这些危险对男人和女人都构成威胁。

前景既使我兴奋又使我担忧

These are dangers that threaten both men and women.

The prospects both excited and worried me.

到你叔叔家去一趟,看看他是否需要你帮忙。

学习再用功一些,看看你是否会取得更大进步。

Go to your uncle’s home and see if he needs your help.

Study harder and see if you can make more progress.

如果你对足球感兴趣,为什么不去看比赛?

如果他是我的一个中学同学,我为什么会不认识他?

If you are interested in football, why don’t you go to watch the match? If he was one of my classmates in high school, why don’t I know him?

高职高专实用英语第二册英语翻译

1.荷兰人在饭馆吃饭时真的会各自付账吗? Do Dutch people really go Dutch at a restaurant? 2.另一方面来说,诚实的人会赢得别人的尊敬。 On the other hand, an honest man win other’s respect. 3.无论我说了什么,都请不要生我的气。 Whatever I say, please don’t be mad at me. 4.真是难以置信,这样简单的主意以前竟没有人想到。 It is incredible that no one had ever thought of such a simple idea before. 5.她的心情一会儿高兴,一会儿绝望。 Her mood alternate between happiness and despair. 6.我们必须相信我们所做的事情,即使别人不相信。 We must believe in what we do, even when others don’t. 7.在大城市里,在寒冷的冬季,许多老年人死于污染的空气。 During the cold winters in big cities, many old people die from the polluted air. 8.我过去习惯早起,并且在早餐前散步一小时。 I used to get up early, and take a walk for one hour before breakfast. 9.要在不到一周的时间内完成这项工作,时间困难的事情。 It is hard to finish this work in less than one week. 10.到这部戏剧的结尾部分,很多观众都被深深感动了。 A lot of audiences were deeply affected at the end of the drama. 11.他以前比现在上门出诊多得多。 He used to make many more house calls than he does now. 12.我们在阅兵场上肩并肩地排成一行。 We lined up on the parade ground shoulder to shoulder. 13.不管他在不在对我们的工作不会有影响。 Whether he is here or not will make no difference to our work. 14.关于这件事的说法实在令人难以置信。 That is a tall story about this event. 15.我们尽了最大的努力以确保仪式正常进行。 We have tried our best to keep the ceremony on the rails. 16.他在会议一开始就讲了几个笑话,让大家放松了一些。 He started the meeting with a couple of jokes to make us relax. 17.虽然生了一场大病,但他会赶上大家的。 He would catch up with the rest of us, although he had been ill seriously. 18.一旦人们看到有些东西确实有效,就更有可能接受它。 One people have seen that something really works, they are more likely to accept it. 19.除了法语外,他还得学日语。 In addition to French, he has to learn Japanese. 20.这影片如此感人以至我们禁不住流下泪来。 This movie is so impressive that we can’t help crying. 21.把这么多书分类整理要花很多的时间。 It takes plenty of time to sort so many books. 22.这次地震带来了相当大的灾难,同样也带来了经历和力量。 The earthquake brought considerable misfortunes and it also brought experience and strength. 23.大多数人对心理健康问题几乎一无所知。 Most people know little about the mental health problem. 24.他们容忍了儿子的行为。 They have put up with their son’s behavior. 25.他长期以来致力于高科技的研究和开发。 He has been devoted to the research and the development of high tech all the time. 26.今晚中央电视台将播出一部名为“同一个世界,同一个梦想”的纪录片。Tonight CCTV will air a documentary named “One word, one dream.” 27.这些课程吸引了各行各业的人。 These courses attract people from all walks of life. 28.他们正在研究如何在地震中更好的逃生。 They are studying better ways to survive in earthquake. 29.这种做法不符合我们的政策。 Such act would be in disaccord with our policy. 30.他称她为他最好的一半。 He refers to her as his better half. 31.我们所能做的就是培养自己去全力对付它,而不是去躲避它。 What we can do is to train ourselves to deal with it, not to avoid it. 32.他们设计将疾病控制在小范围内。 They manage to limit the disease within a small area. 33.我既没有钱也没有时间去旅行。 I have neither money nor time for travelling. 34.此外,购买新车也是主要消费之一。 In addition, purchasing a new car is also a major spending. 35.他的课业很好。 He is getting on well with his school work. 36.没有人确切地知道当初人们是如何学会保存食物的。 No one knows for sure how people first learned to preserve food. 37.她没有领会他话中的幽默。 She didn’t pick up on the humor in his words. 38.这是对我们共同度过的那些美好时光的留念。 This is a reminder of the good time we spent together. 39.每个国家、每个民族都有自己的历史文化传统。 Every country and every nation has its own historical and cultural traditions. 40.几年以后,那些山也将被树木覆盖。 In a few years’ time, those maintain will also be covered with forest. 41.光明的未来往往建立在对过去遗忘的基础之上。 The bright future will always be on the base of a forgotten past. 42.我们在父母家优美的环境中放松了一下午。 We spent the afternoon relaxing in the beautiful surroundings of my parent’s home. 43.我需要一把剪刀把这篇报纸文章剪下来。 I need a scissors to cue off the article of newspaper. 44.这是到目前为止我们所收到的最大一项捐赠。 This is the biggest donation we have received up to now. 45.我们对做这么多作业感到厌倦。 We are tired of doing so much homework. 46.拼写问题可能也和书写不整洁有关。 Spelling problems can be related to the untidy writings.

新编实用英语2课后答案

新编实用英语2课后答案 第1单元 一、填词 1 What's you(guideline指导方针)in choosing songs for your audience 2 The(seminar讨论会)starts on Friday and the experts will be discussing the impact of technology on the climate in the future 3 Barclays appointed bob Diamond ,the head of its investment banking business,as its new chief(executive主管)from march 2011 speaking,I cannot(uphold支持)such conduct. You see, it is aimed only at the personal interest 5 However just because you can write statements in purely mathematical (notations标记),this doesn't mean that you necessarily should 6 That was good(timing时间选择)because his work was influential in shaping the project plan 7 Those studying abroad will most (likely可能)return home for better employment because of the tight job market abroad 8 It gives me great pleasure to express once again my deep appreciation for the grand (reception招待)and generous .hospitality we enjoy here 二、汉译英 1美国人一班早早的就安排好他们的退休生活 Americas usually arrange their retirement well in advance 2他们通常被看做最有希望的歌手 They are commonly regarded as the most promissing singer 3我从你的推荐人那里听说雇主曾给他们打过电话 I've heard from your references that employers had call them 4请告诉我们的具体时间,以便我们做好适当的准备 Please inform us the specific time,so that we can make proper preparation 5我们对出席派对的人数的估计与实际的人数差一大截 We show up party to estimate of the number of people with actual to is a large margin 6只要不成为阅读的负担,你的报告可以包括足够的细节 Your report can include enough details as long as it doesn't become burden to read 三、英译汉 1、Although invitations are usually sent through the mail ,informal invitations such as e-mail and phone invitations are becoming more acceptable. 尽管邀请通常是通过发送邮件、非正式邀请如电子邮件和电话被邀请成为更可接受的。 2、For most formal occasions ,it`s best to invite guests three or four weeks in advance. 对于大多数正式场合,最好是提前三或四周邀请客人。

综合英语教程2_课后翻译练习答案

综合英语教程2课后翻译答案汇总 Book Two Unit 1 Someone Waiting 1. I don’t like to see people off at the railway station. 2. The company is giving a farewell party for you on Monday evening. A car will come to your hotel to pick you up at half past seven. 3. She was so excited that she couldn’t help giving me a warm embrace. 4. I never quite succeed in overcoming the sense of being out of place. 5. She glanced round the room to see who was there. 6. His big shoes look like small boats. 7. You should fold the eggs into flour instead of doing it in the opposite way. Unit 2 Football 1. He thinks that the marriage between them is no more than a business deal. 2. He used up all the money he had. 3. The young man saved your daughter from drowning. 4. She had absolutely nowhere to go, so she read some old books at

新编实用英语综合教程2第四版汉译英答案

新编实用英语综合教程2第四版汉译英答案 Unit 1 P14 1) 你能告诉我在哪儿可以买到口香糖吗 Can you tell me where I can buy some chewing gum 2) 警察想知道她长什么样儿。 The police wanted to know what she looked like. 3) 你知道她穿的是什么衣服吗 Do you know what she was wearing 4) 在报告中他们问到银行里有几个监控摄像头。 ~ In the report, they asked how many security cameras there were in the bank. 5) 面试官问他已经工作几年了。 The interviewer asked him how many years he had worked. 6) 你想知道他什么时候去上海吗 Do you want to know when he will leave for Shanghai 7) 我只是想知道你喜欢什么颜色, 红色还是黄色。 I want to know which color you prefer — red or yellow. 填空题 1) What’s your guideline in choosing songs for your audience & 2) The seminar starts on Friday and the experts will be discussing the impact of technology on th e climate in the future.

(完整版)英语专业综合教程2课后题翻译答案

Unit1 1.那部关于古代战争的电影采用了先进的技术,令观众仿佛身临其境。 Thanks to advanced technology, the film about the ancient battle gives the audience the illusion of being on the battlefield themselves. 2. 在那场大火中,整个古城毁于一旦,但是这块石碑却幸运地保存了下来。(devastate)That ancient city was devastated by the fire, but fortunately the stone tablet survived. 3.他们看了那段录像,听了那位妇女的讲述,心里充满了对那位地震孤儿的同情。 The videotape and the story by the woman filled them with sympathy for the child who had become an orphan in the earthquake. 4.那场大地震中,我们听到过太多太多教师的事迹,他们拒绝离开学生自己逃生,献出了自己的生命。(leave behind) In that earthquake, we heard many stories of teachers who had refused to leave their students behind and laid down their lives. 5.豫园的建造始于1558年,但由于资金短缺时建时停,1578年才完成。 The construction of the Yu Yuan Garden began in 1558, but it was not completed until 1578 because building went off and on for lack of money. 6. 1980年我遇到她时,她刚从国外读完硕士回来。(meet up with) In 1980, when I met up with her, she had just returned from abroad with a master’s degree. 7.这是我第一次来纽约,但我还是设法找到了那家小公司。 It was my first visit to New York, but I managed to find my way to the little firm. 8.在电影界要达到顶峰时非常困难的,但是作为一名导演谢晋做到了。 It is hard to make it to the top in the movie industry, but as a director Xie Jin did it. Unit2 1. 如今很多爱慕虚荣的年轻人,尽管还不富裕,但却迷上了漂亮的小汽车。(vain, be obsessed with) Many vain young people are obsessed with fancy cars despite the fact that they are not yet rich enough to afford them. 2.当他的婚外恋被妻子发现后,他们的婚姻终于破裂了。(affair, fall apart) Their marriage finally fell apart when his affair with another woman was found out by his wife. 3.那位艺术家为了获得创作的灵感,在农村住了三年,放弃了生活上的许多享受。(inspiration, deny oneself something) For artistic inspiration, the artist lived in the country for three years, where he denied himself many comforts of life. 4.我不知道明天去崇明岛的远足活动能不能成行,因为这要取决于会不会下雨。(excursion, at the mercy of) I’m not sure if we can have the excursion to Chongming Island tomorrow. It is

实用英语-美发专业英语翻译

实用英语-美发专业英语翻译洗头:shampoo /:hair shampoo 烫发:permanent 剪发:cut/hair cutting 染发:color/hair coloring 吹风(发):blow/blowdrying 护发:treatment/hair treatment 修指甲:manicure 修脚甲:pedicure 洗澡:take a bath 打烊:It's is close'd 便宜:cheap 不劳点:P.S 赶快:hurry up /quickly 小费:tip 结帐:pay the bill 较贵:expensive 完成:finished 劳水:set 折扣:discount

钱:money 整发做花:hair setting 发型设计:hair design 手指卷法:pin curl 化妆:make up 按摩:massage 全套服务:full service 快速服务:quick service 免费服务:free service 指甲保养:nail care 产品(product)&工具(instrument)头发:hair 冷烫液: cold wave/ perm 洗发精:shampoo 护发霜:hair care/conditioner 发胶:gel 定型液:hair spary 染发剂:hair color 发雕:lotion 正常(一般):normal 受损:danger

卷发:curl 乾燥:dry 湿的:wet 润丝:rinse 平梳:comb 镜子:mirror 吹风机:hair dryer 毛巾:towel 剪刀:scissors 发夹:hair pick 帽子:cap 削刀:razor 模特儿:model 发叉:hair pin 冷烫卷:perm rod 冷烫纸:perm paper 橡皮筋:rubber band 工作车:setting cart 洗发槽:shampoo sink 发刷:brush 圆梳:round brush

21世纪大学实用英语综合教程(第二册)课文翻译及课后习题答案

21世纪大学实用英语综合教程(第二册)课文翻译及课后习题答案 Unit One 5 1. passengers 2. immediately 3. similar 4. wonder 5. continent ( 6. traffic 7. misunderstandings 8. embarrassed 9. flights 10. common 11. serious 12. searched 6 1. got on 2. head for 3. tapped on the shoulder 4. pull over 5. resulted in 6. feel like 7. By the time 8. turn out all right 9. in the end 10. instead of 9 1. Because of the heavy snow, the passengers had to wait at the airport until midnight when the snow stopped. 2. Twenty minutes after the train started, the two boys found that they had got on a train heading for Hangzhou instead of their hometown, Suzhoul. | 3. Similar-sounding English words often result in misunderstandings among English-speaking people. 4. The driver heard an unusual sound from the car engine, so he pulled over immediately to check, but it turned out all right in the end. 5. Mr. Lee felt very embarrassed when he realized that he had made a very common mistake among speakers of English as a second language. 6. Mary felt like learning English and hoped she could learn it quickly, but soon found it was too difficult for her to learn in a short period of time. Unit two . bother, bother 2. companion 3. Shame 4. officials 5. notice 6. recognized 7. vacant 8. scene 9. politely 10. describe " 6 1. cut short 2. at their disposal 3. at the same time 4. in … face 5. turn your back on 6. a couple of 7. turned … inside out 8. Look around 9 1. The public noticed that since that local official left, his position had been vacant for a couple of months. 2. Seeing the girl looking around helplessly on the platform, the young porter asked politely if she needed any help. 3. I recognized your companion the minute he appeared at the door. He looked just as you had described. 4. We didn’t bother to find a hotel, for my good friend invited us to stay in her house and put a luxurious car at our disposal. 5. While the professor was turning the suitcases inside out to find his glasses, his wife was sitting comfortably in an armchair watching the whole scene. 6. I turned my back on her because she expected me to treat her like a queen. |

定计划-简单实用英语翻译

定计划-简单实用英语翻译 451. What do you plan to do tomorrow? 明天你打算做什么? 452. I doubt that I'll do anything tomorrow. 明天我恐怕什么也不做。 453. Please excuse me for a little while. I want to do something. 对不起,请稍等一会儿,我要办点事。 454. I imagine I'll do some work instead of going to the movies. 我想干点活,不去看电影了。 455. Will it be convenient for you to explain your plans to him? 你把你的计划向他讲一下,方便吗? 456. There's nothing to do because tomorrow is a holiday. 明天是假日所以没事可做。 457. What's your brother planning to do tomorrow? 你的兄弟明天打算做什么? 458. He can't decide what to do. 他决定不了要干什么。 459. It's difficult to make a decision without knowing all the facts.

不了解全部事实,很难作决定。 460. We're trying to plan our future. 我们正点想法替将来作打算。 461. That's a good idea. 那是个好主意。 462. I'm hoping to spend a few days in the mountains. 我希望在山区住几天。 463. Would you consider going north this summer? 今年夏天你考虑到北方去吗? 464. If there's a chance you'll go, I'd like to go with you. 如果你有机会去,我想和你一起去。 465. After you think it over, please let me know what you decide. 等你想好了,请把你的决定告诉我。

21世纪大学实用英语综合教程(第二册)课文翻译及课后答案

Unit One 误会 佚名 有35 美分。在马里兰州的巴尔的摩,他登上一辆公共汽车并径直走 里只 他头发蓬乱,衣着肮脏,口袋 。但是 向了洗手间。他想如果他躲在洗手间里,便可以不付钱就乘车去纽约 “洗手间里有 坐在公共汽车后面的一位乘客看见了他。她拍了拍她前面那位乘客的肩膀 说: 个流浪汉。告诉公共汽车司机。”那位乘客轻轻地拍了一下坐在他前面的人,说道:“告诉公 共汽车司机,洗手间里有个流浪汉。 这口信通过一个又一个的乘客传到了公共汽车的前边。但在这一过程的某个环节,口信 变了。当它传到公共汽车司机那儿时,已经不是“洗手间里有个流浪汉”,而是“洗手间里有 弹”。司机马上在公路边停下车来并用无线电通知了警察。当警察到达时,他们让乘客 颗炸 了15 英里长的交通堵塞。警 成 下车并且远离汽车。然后他们关闭了那条公路。那很快 就造 弹 。 什么炸 察在警犬的帮助下,在公共汽车上搜查了两个小时。当然,他们没有发现 两个发音相似的英语单词给一个想从洛杉矶飞往加利福尼亚州奥克兰的人也造成了麻 烦。他的问题始于洛杉矶机场。他以为听到广播中宣布了他的航班,所以他走向登机门,出 边,但 示了机票并登上了飞机。起飞20 分钟后,这人开始担心起来。奥克兰在洛杉矶的北 。“这架飞机是去奥 是飞机似乎正在向西飞,而当他向窗外望去时,他所能看到的全是大海 ,“不,”她说。“我们去奥克兰—— 气 ?”他问航班服务员。航班服务员倒抽了一口冷 克兰吗 新西兰的奥克兰。” 因为有这么多英文单词发音相似,讲英语者之间的误会并不罕见。并非所有的误会都会 重 。每天讲英语的人会相互问这样 。大多数误会远没有这么严 导致公路关闭或乘客飞错大陆 英语作 为 的问题: “你是说七十还是十七?”“你是说你能来还是不能来?”发音相似的单词对把 。 第二语言的人来说,特别容易让人混淆 一天早晨,一位生活在美国的韩国妇女到上班地点时,她的老板问她:“你拿到盘子了 。老 工作 吗 ?”没“有??”她回答说,心里却在纳闷,不知道他到底是什么意思。她在办公室 板为什么问她盘子的事呢?一整天她都对老板的怪问题感到纳闷,但又不好意思开口问他。 到了5 点,当她准备回家时,她的老板说: “明天请准时上班。你今天早晨迟到了15 分钟”对“ 不起,”她说。“我的车发动不起来,而且??”突然她停止了讲话并开始微笑起来。她这时 才明白老板并没有问她“你拿到盘子了吗?”他问的是“你是不是起来晚了?” Auckland 和Oakland。“一个盘子”和“起晚”。当发音相似的单词引起误会时,也许最好的处理方式 就是一笑了之并从错误中吸取教训。当然,有时候很难笑得出来。那个没到 Oakland 却去了Auckland 的人是不会想笑的。但即使是那场误会,最终的结局也还不错。那 用,还支付了他飞回加利福尼亚的费 家航空公司支付了那人在新西兰的旅馆住房和用餐的费 用。“哦,还好,”那人后来说,“我一直就想要看看新西兰的。” 答案 以下是课后练习 5 1. passengers 2. immediately 3. similar 4. wonder 5. continent 6. traffic 7. misunderstandings 8. embarrassed 9. flights 10. common 11. serious 12. searched 6 1. got on 2. head for 3. tapped on the shoulder 4. pull over 5. resulted in 6. feel like 7. By the time 8. turn out all right 9. in the end 10. instead of 7 1. By the time I got home, I was too tired to do anything active. 2. The two girls look too similar for people outside the family to tell them apart from each other. 3. What in the world does mm stand for? The abbreviations that people use on the BBS are too confusing for me to understand. 4. Because of TV, most people have become too lazy to make the effort to go to the cinema.

新编实用英语第二册课文译文 unit 2

Unit 2 电子邮件:好处和烦恼 电子邮件是一种不需要与电话一样立即答应的会话。如果有人给你打电话,你拿起电话(除非你有电话答录机、语音留言或者你只是非常粗鲁),会话就开始了。这是一种互动式的会话。 使用电子邮件时,你发送信息,然后等待回复。答复可能在5分钟后便到达,也可能在5天后收到。无论是哪种情况,这都不是互动式的会话。 如果有一天内有一百个人给你发邮件,那有怎么样呢?你不需要和这一百人交谈。只要想想看,你能省掉的所有“你好”,“再见”以及其他一些没有必要的寒暄,这就够啦。有了电子邮件,你只需要处理邮件的信息(通常省略了“你好”,“再见”等类似的东西),并且你能根据你自己的时间来处理这些邮件。这就是电子邮件的好处。 现在看看电子邮件的烦恼 有太多电子邮件用户认为,人们一收到电子邮件就会马上阅读。这种想法是很糟糕的。 如果你计划从现在起的一小时后开会,然后给每一位与会的人发一封电子邮件,所有与会者都能在一小时内读到 该邮件的机率是很小的。此外,如果你计划第二天开会,他们能读到邮件的机率则会很高。要记住,电子邮件不是用来进行即时应答,而是为了方便(这就是为什么你要有电话)。 有些(但不是所有)电子邮件系统设置了一些功能来设法解决这个问题。这些功能(通常叫做“告知”功能)会在所有人收到你的邮件时告知你,并且还可能告诉你他何时阅读了邮件(确切的说,这个功能所能做的指示使你明确对方已经看了邮件的首屏——它无法知道那个人是否逐字阅读了邮件信息)。回到上一段中提到的例子来说,你可以复核一下,了解谁在会议开始之前检视过邮件,然后你可以给没有查看过邮件的人打电话。 附件:表情符号 又要电子邮件无法使用面部表情和语音提示,电子邮件的用户就想出了一种称作“表情符号”的办法。“表情符号”就是一系列简单的符号,在邮件文本中将它们拼合起来,用来 这些表情一般用在句子结尾,通常都是指其前的语句。

大学英语综合教程2翻译题答案

UNIT 1 I consider it worthwhile trying to summarize our experience in learning English. Here I would like to make three relevant points. First, wide reading should be taken as a priority in the learning process, because it is through reading that we get the most language input. Next, learning by heart as many well-written essays as possible is also very important. On the one hand, rote learning/learning by rote is indeed of little help, but on the other hand, memorization/learning by heart with a good understanding will certainly be of benefit/do good to us. With an enormous store of excellent essays in our heads, we will find it much easier to express ourselves in English. Finally, it is critical that we should put what we have learned into practice. By doing more reading, writing, listening and speaking, we will be able to accomplish the task of perfecting our English. UNIT 2 George was on the run since the moment he came aboard. He was always cheerful and devoted himself heart and soul to his work. Because of his excellent performance he was pro-moted to CEO. From then on he tried hard to blend in with the workers and never threw his weight around. He also laid down/ introduced a reward system to encourage the workers to work hard. He believed that loyalty and hard work would greatly contribute to the success of the company. By all accounts he was an outstanding chief executive officer. UNIT 3 George, the son of Mr. Johnson, liked listening to heavy metal music in the evenings, and the noise interrupted the sleep of other residents in the community. Eventually the exhausted neigh-bors lost their patience and decided on direct interference. They called Mr. Johnson to tell him in a frank manner what they were thinking. Embarrassed. Mr. Johnson scolded his son: "What has come over you? You should know better than to disturb others for the sake of your own interest." As a result George traded his records for computer games software from his classmates. Overall. the whole thing has worked out quite satisfactorily. UNIT 4 Perhaps you envy me for being able to work from home on the computer. I agree that the Internet has made my job a lot easier. I can write, submit and edit articles via email, chat with my colleagues on line and discuss work with my boss. With a click of the mouse, I can get all the data I need and keep up with the latest news. But then, communicating through the Net can be frus-trating at times. The system may crash. Worse still, without the emotional cues of face-to-face communication, the typed words sometimes seem difficult to interpret. UNIT 5 Psychologists have used numerous facts to bear out the argument/statement/claim that in order to recover speedily from negative emotion, you should allow yourself to cry. You needn't/ don't have to be ashamed of crying. Anxiety and sorrow can flow out of the body along with tears. Consider the case of /Take Donna. Her son unfortunately died in a car accident. The intensity of the blow made her unable to cry. She said, "It was not until two weeks later that I began to cry.

相关文档
相关文档 最新文档