文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 水污染防治行动计划英文版

水污染防治行动计划英文版

水污染防治行动计划英文版
水污染防治行动计划英文版

Notice of the State Council on Issuing the Action Plan for Prevention and Control

of Water Pollution

April 16th, 2015

GF[2015]No.17

People’s governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under t he Central Government, and ministries, commissions and departments directly under the State Council:

Action Plan for Prevention and Control of Water Pollution is now printed and distributed to you for serious implementation.

The State Council

April 2nd, 2015

(For Public Release)

Action Plan for Prevention and Control of Water Pollution

Water environment protection concerns vital interests of the masses, construction of a well-off society and realizing the China Dream of great rejuvenation of the Chinese nation. Currently, some areas in our country suffer poor water environment quality, heavily damaged water ecology, a large number of environmental risks and other prominent problems, which impact and damage people’s health an d impede sustainable economic and social development. The Action Plan is hereby formulated to practically strengthen prevention and control of water pollution and guarantee national water safety.

General requirements: to fully implement the spirit of the 18th National Congress of the Communist Party of China, the Second, Third and Fourth Plenary Sessions of the 18th CPC Central Committee, vigorously promote ecological civilization construction, and under the principle of “water saving first, spatial balance, systemic treatment and striving from two aspects” and following the policy of “being safe, clean and healthy” with improvement of water environment quality at its core, reinforce source control, give overall co nsideration to land and water, rivers and seas, carry out scientific control by basin, area and stage for rivers, lakes and seas, and systematically promote water pollution control, water ecologic protection and water resources management. To insist on collaboration between the government and market, emphasize on reform and innovation; insist on overall and legal implementation and pursue the strictest environmental protection system; insist on fulfillment of respective responsibilities and conduct strict assessment and accountability; insist on participation by all people, promote that everybody is responsible for water saving and clean water, form a new mechanism for water pollution prevention and control featured by “led by governments, implemented by enterprises, driven by market and part icipated by the public” to achieve multi-win of environmental, economic and social benefits and strive for building a beautiful China with “everlasting blue sky, green mountains and clear water”.

Objectives: by 2020, water environment quality nationwide will be periodically improved, with heavily polluted water bodies dramatically reduced, drinking water safety guarantee continuously improved, groundwater overexploitation strictly controlled, groundwater pollution aggravation preliminarily curbed, environmental quality in offshore areas getting better, and water ecological environment in Beijing-Tianjin-Hebei Region, Yangtze River Delta, Pearl River Delta and other areas somewhat improved. By 2030, it is expected that overall water environment quality will be better and water ecosystem functions will preliminarily recover. By the middle of this century, overall ecological environment quality will be improved and virtuous cycling of ecosystem will be achieved.

Key indices: by 2020, the overall proportion of water quality of seven basins, including Yangtze River basin, Yellow River basin, Pearl River basin, Songhua River basin, Huaihe River basin, Haihe River basin and Liao River basin being above average (reaching or exceeding Class Ⅲ) will be 70% or above, quantity of black and odorous water bodies in built-up areas in cities at prefecture level and above will be controlled within 10%, the overall proportion of centralized drinking water source quality in cities at prefecture level and above reaching or exceeding Class Ⅲ will be larger than 93%, the proportion of extremely poor groundwater quality nationwide will be controlled around 15%, and the proportion of above average (Class I and II) water quality in offshore areas will reach about 70%. The proportion of unusable (below Class V) water sections in Beijing-Tianjin-Hebei Region will be about 15% lower, and efforts should be made to eliminate unusable water bodies in the Yangtze River Delta and Pearl River Delta.

By 2030, the overall proportion of water quality in seven key basins nationwide reaching above average will reach 75% or above, with black and odorous water bodies in urban built-up areas generally eliminated and the proportion of urban centralized drinking water source quality reaching or exceeding Class III being about 95% generally.

I. Overall Control of Pollutant Discharge

(1) Paying special attention to prevention and control of industrial pollution. To close down “ten categories of small” enterprises. To fully screen small industrial enterprises with low equipped level and poor environmental protection facilities. Before the end of 2016, production projects which heavily pollute water environment, such as small paper mills, tanneries, printing and dyeing mills, dyestuff plants, coking plants, sulfur plants, arsenic plants, refineries, plating factories, pesticide factories, etc., should be banned in accordance with requirements in laws and regulations for water pollution prevention and control. (It is required that these be led by Ministry of Environmental Protection, participated by Ministry of Industry and Information Technology, Ministry of Land and Resources, National

Energy Administration, etc., and implemented by local people’s governments at different levels. Local people’s governments at different levels should be responsible for implementation hereinafter, which will not be repeated)

Specially rectifying ten major industries. To formulate special rectification plans for paper-making, coking, nitrogenous fertilizer, nonferrous metals, printing and dyeing, farm and sideline food processing, APIs manufacturing, tanning, pesticide, electroplating industries, and carry out cleaning rectification. To adopt equivalent or reducing replacement of key pollutant discharge in newly built, rebuilt and expanded construction projects in the above-mentioned industries. Before the end of 2017, papermaking industry should strive to achieve elemental chlorine free (ECF) bleaching of paper pulp or adopt other low-pollution pulping technologies; iron and steel enterprises should achieve technical reform of coke dry quenching for coking; nitrogenous fertilizer industry should achieve technical reform of process condensate hydrolysis for urea production; printing and dyeing industry should achieve low-drain dyeing and finishing process; pharmaceutical (antibiotics and vitamins) industry should achieve technical reform of green enzymatic production; while tanning industry should achieve technical reform of chromium reduction and closed recycling. (Led by Ministry of Environmental Protection and participated by Ministry of Industry and Information Technology, etc.)

Treating water pollution in industrial agglomeration areas on a centralized basis. To strengthen pollution control in industrial agglomeration areas, including economic and technological development zones, high-tech industrial development zones and export processing zones. Industrial waste water from these areas must be pretreated to meet centralized processing requirements and then be allowed into sewage centralized processing facilities. Newly built and upgraded industrial agglomeration areas should be equipped with planning and construction of pollution control facilities such as centralized sewage and garbage treatment. Before the end of 2017, industrial agglomeration areas should be equipped with centralized sewage treatment facilities and fitted with automatic online monitoring devices, with one-year early completion in Beijing-Tianjin-Hebei Region, the Yangtze River Delta, Pearl River Delta, etc.; if not, it is required to suspend examination and approval of construction projects resulting in increase of water pollutant discharge in these areas and revoke the access to these industrial parks pursuant to relevant provisions. (Led by Ministry of Environmental Protection and participated by Ministry of Science and Technology, Ministry of Industry and Information Technology, Ministry of Commerce, etc.)

(2) Strengthening control of urban domestic pollution. To accelerate construction and alteration of urban sewage treatment facilities. Existing urban sewage treatment facilities should be altered according to local conditions and reach corresponding discharge standard or recycling requirement before the end of 2020. Urban sewage treatment facilities in sensitive areas (key lakes and reservoirs and catchment in offshore areas) should generally reach Class I A discharge standard before the end of 2017. In cities where water quality in built-up areas fails to reach Class Ⅳ standard for surface water, sewage treatment facilities in newly built towns should be subject to Class I A discharge standard. According to national new urbanization planning requirements, by 2020, all counties and key towns nationwide should be capable of sewage collection and treatment, with sewage treatment rate in counties and cities reaching about 85% and 95% respectively. Areas such as Beijing-Tianjin-Hebei Region, the Yangtze River Delta and Pearl River Delta should complete this one year earlier. (Led by Ministry of Housing and Urban-Rural Development and participated by National Development and Reform Commission, Ministry of Environmental Protection, etc.)

Fully reinforcing supporting pipe network construction. To strengthen sewage cut-off and collection in urban villages, old urban areas and semi-urban areas. Rainfall and sewage shunting should be accelerated for existing combined sewer systems, with measures such as cut-off, regulation and storage, and treatment taken in case of any difficulty in shunting. Supporting pipe network for newly built sewage treatment facilities should be designed, constructed and operated in a synchronized manner. Other than drought areas, rainfall and sewage shunting should be implemented during construction of new urban districts, with preliminary collection, treatment and resourceful utilization of rainfall promoted in conditional areas. By 2017, full collection and treatment of sewage should be basically achieved in built-up areas in municipalities directly under the central government, provincial capitals and municipalities with independent planning status, which should also be basically achieved in built-up areas in cities at prefecture level before the end of 2020. (Led by Ministry of Housing and Urban-Rural Development and participated by National Development and Reform Commission, Ministry of Environmental Protection, etc.)

Promoting sludge treatment and disposal. Stable, harmless and resourceful treatment should be carried out for sludge produced by sewage treatment facilities, and sludge not in compliance with relevant standard is not allowed into cultivated land. Illegal sludge sites should be banned. Existing sludge treatment facilities should be basically refitted to relevant standard before the end of 2017, with harmless treatment rate of sludge reaching 90% above by end of 2020 in cities at prefecture level and above. (Led by Ministry of Housing and Urban-Rural Development and participated by National Development and Reform Commission, Ministry of Industry and Information Technology, Ministry of Environmental Protection, Ministry of Agriculture, etc.)

(3) Boosting prevention and control of agricultural and rural pollution. To prevent and control livestock and poultry farming pollution. Livestock and poultry farming areas should be scientifically divided; before the end of 2017, livestock and poultry farms (areas) and households specialized in breeding should be closed down or relocated by law in banned areas, with one-year early completion in Beijing-Tianjin-Hebei Region, the Yangtze River Delta, Pearl River Delta, etc. Existing large-scale livestock and poultry farms (areas) should be equipped with fecal sewage storing, treating and utilizing facilities according to pollution prevention and control needs. Dense free-range areas should adopt collection, by households, and centralized treatment and utilization of livestock excrements and sewage. Since 2016, rainfall and sewage shunting and resourceful utilization of fecal sewage should be implemented in newly built, rebuilt and expanded large-scale livestock and poultry farms (areas). (Led by Ministry of Agriculture and participated by Ministry of Environmental Protection)

Controlling agricultural non-point source pollution. To formulate and implement overall prevention and control plans for national agricultural non-point source pollution. To pilot popularize experience in subsidies for use of pesticides with low toxicity and residual, and carry out green and unified prevention and control of crop disease and insect pests. To put into practice soil testing and fertilizer recommendation and popularize precise fertilizer technique, machines and tools. To perfect standard specifications such as construction of high-standard farmland and land development and consolidation, and clarify environmental protection requirements; newly constructed high-standard farmland should reach relevant environmental protection requirements. Sensitive areas and large and

medium-sized irrigated areas should be equipped with aquatic plant communities, grilles and permeable dikes as well as facilities such as ecological ditches, sewage purification ponds, surface runoff collecting and storing pools by using existing ditches, ponds and pits, so as to purify farmland drainage and surface runoff. By 2020, coverage of soil testing and fertilizer recommendation technology should reach more than 90%, with fertilizer utilization rate increasing to above 40% and coverage of united prevention and control of crop diseases and insect pests reaching above 40%; Areas such as Beijing-Tianjin-Hebei Region, the Yangtze River Delta and Pearl River Delta should complete this one year earlier. (Led by Ministry of Agriculture and participated by National Development and Reform Commission, Ministry of Industry and Information Technology, Ministry of Land and Resources, Ministry of Environmental Protection, Ministry of Water Resources, General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine, etc.)

Adjusting planting structure and layout. To try out land returning and water reduction in water-deficient areas. In areas where groundwater is vulnerable to pollution, priority should be given to crops requiring less fertilizer or pesticide and with prominent environmental benefits. In Gansu, Sinkiang (including Xinjiang Production and Construction Corps), Hebei, Shandong and Henan with serious surface water overexploitation and groundwater overexploitation as well as large agricultural water consumption, it is required to properly reduce area for crops requiring large water consumption and replant drought-tolerant crops and economic forests; before the end of 2018, comprehensive treatment should be implemented for irrigated areas covering an area of 33 million mu, with water reduction by more than 3.7 billion m3. (Led by Ministry of Agriculture and Ministry of Water Resources, and participated by National Development and Reform Commission, Ministry of Land and Resources, etc.)

Accelerating comprehensive improvement of rural environment. To implement united planning, construction and management for rural sewage treatment in the unit of county-level administrative regions; and to promote extension of urban sewage treatment facilities and services to rural areas if conditions permit. To deepen the policy of “encouraging sewage treatment by incentives”, carry out rural cleaning engineering and channel desilting and dredging, and advance contiguous treatment of rural environment. By 2020, there will be 130,000 more administrative villages completing comprehensive environmental improvement. (Led by Ministry of Environmental Protection, Ministry of Housing and Urban-Rural Development, Ministry of Water Resources, Ministry of Agriculture, etc.)

(4) Strengthening control over ship and port pollution. To actively deal with ship pollution. To enforce abandonment of ships operating beyond their service life according to the law. Revise environmental protection standards pertinent to ships and facilities and equipment thereon by classes and grades. Coastal ships put into use since 2018 and inland ships put into use since 2021 should be subject to new standards; other ships should be refitted before the end of 2020 or abandoned within a specific deadline if they still fail to reach relevant standards after refitted. International ships traveling in waters in our country should undergo ballast water exchange or be fitted with ballast water inactivation system. To standardize ship recycling behaviors and forbid ship disassembling on beach. (Led by Ministry of Transport and participated by Ministry of Industry and Information Technology, Ministry of Environmental Protection, Ministry of Agriculture, General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine, etc.)

Enhancing ability to prevent and control port and terminal pollution. To formulate and implement pollution prevent and control plans for ports, terminals and loading and unloading stations nationwide. To accelerate construction of garbage receiving, transferring and disposing facilities, improve the ability to receive and dispose oily sewage, washing water for chemicals tanks and so on as well as emergency capability of pollution accidents. Coastal and inland ports, terminals, loading and unloading stations and ship repair yards should reach construction requirements before the end of 2017 and 2020 respectively. Operators of ports, terminals, loading and unloading stations should formulate emergency plans for prevention and control of water pollution by ships and relevant activities. (Led by Ministry of Transport, participated by Ministry of Industry and Information Technology, Ministry of Housing and Urban-Rural Development, Ministry of Agriculture, etc.)

II. Promotion of transformation and updating of economic structure

(5) Adjusting industrial structure. To eliminate outdated industrial capacity according to the law. From 2015 on, local authorities should formulate and implement outdated capacity elimination plans in the light of guidance category for elimination of outdated production process equipment & products and industrial restructuring guidance category for some industries as well as pollutant discharge standards for relevant industries, in combination of water quality improvement requirements and industrial development, and submit them to Ministry of Industry and Information Technology and Ministry of Environmental Protection for future reference. In areas where such elimination is not completed, examination and approval of new projects in relevant industries should be suspended. (Led by Ministry of Industry and Information Technology, and participated by National Development and Reform Commission, Ministry of Environmental Protection, etc.)

Making stricter environmental permission standard. To clarify regional environmental permission conditions, detail function zoning and implement differentiated environmental permission policies according to basin water quality target and main functional area planning requirements. To establish a monitoring and evaluation system for bearing capacity of water resources and environment, implement bearing capacity monitoring and early warning or water pollutant reduction plan in areas beyond bearing capacity, and accelerate adjustment of development planning and industrial structure. By 2020, status evaluation for bearing capacity of water resources and environment in cities and counties should be completed. (Led by Ministry of Environmental Protection and participated by Ministry of Housing and Urban-Rural Development, Ministry of Water Resources, State Oceanic Administration, etc.)

(6) Optimizing spatial layout. To reasonably determine development layout, structure and scale. Full consideration should be given to bearing capacity of water resources and environment, basing city, land, population and production on water resources. Major projects should be in principle arranged in optimizing and key development zones, which should conform to urban and rural planning as well as overall planning for land utilization. To encourage development of water-saving, efficient modern agriculture, low-water consumption high and new technology industry and eco-friendly tourism, exercise strict control over development of industries with large water consumption and heavy pollution in water-deficient areas, heavily water-polluted areas and sensitive areas, and implement reducing replacement of main pollutant discharge for newly built, rebuilt and expanded construction projects in key industries. Along the bank of main streams in seven major basins, strict control should be exercised over environmental risks of projects with respect to oil refinery, manufacturing of chemical raw materials and chemical products, pharmaceutical manufacturing, chemical fiber production, nonferrous

metal smelting, textile printing and dyeing, etc.; production equipment and facilities for storage of dangerous chemicals should be reasonably arranged. (Led by National Development and Reform Commission and Ministry of Industry and Information Technology, and participated by Ministry of Land and Resources, Ministry of Environmental Protection, Ministry of Housing and Urban-Rural Development, Ministry of Water Resources, etc.)

Promoting exit of polluting enterprises. Existing heavily polluting enterprises in iron and steel, nonferrous metals, papermaking, printing and dyeing, APIs manufacturing, chemical industry, etc. within urban built-up areas should be orderly relocated and transformed or closed down by law. (Led by Ministry of Industry and Information Technology, and participated by Ministry of Environmental Protection, etc.)

Actively protecting ecological space. To exercise strict management of blue lines in urban planning and retain a certain proportion of water area within urban planning areas. New projects should not break the rule to occupy water area. Strict control should be exercised over usage of coastlines; sufficient space for management and protection of rivers, lakes and coasts should remain pursuant to relevant laws, regulations and technical standards in case of land exploitation and utilization, with illegal occupation eliminated within a specific deadline. (Led by Ministry of Land and Resources and Ministry of Housing and Urban-Rural Development, and participated by Ministry of Environmental Protection, Ministry of Water Resources, State Oceanic Administration, etc.)

(7) Advancing cyclic development. To strengthen recycling use of industrial water. To advance comprehensive utilization of mine water, with priority given in use of mine water as supplementary water in coal mining areas and water for production and ecological use in surrounding areas, and reinforce recycling use of coal washing sewage. To encourage enterprises engaged in iron and steel, textile printing and dyeing, papermaking, petroleum and petrochemistry, chemical industry, tanning, etc. with large water consumption to perform advanced waste treatment for recycling. (Led by National Development and Reform Commission and Ministry of Industry and Information Technology, and participated by Ministry of Water Resources, National Energy Administration, etc.)

Promoting utilization of reclaimed water. To perfect reclaimed water reusing facilities mainly in cities suffering water shortage and heavy water pollution, and give priority in use of reclaimed water for industrial production, urban greening, road sweeping, vehicle washing, building construction and ecological landscape. To advance sewage treatment and utilization in expressway service areas. For projects with respect to iron and steel, thermal power, chemical industry, pulping and papermaking, printing and dyeing which fail to make full use of reclaimed water if they could, new water permits should not be given. From 2018 on, newly built public buildings with single building area exceeding 20000m2, newly built concentrated security housing covering an area of more than 20000m2, 50000m2 and 100000m2in Beijing, Tianjin and Hebei respectively should be equipped with immediate water facilities for buildings. Actively advance installation of immediate water facilities in other newly built housing. By 2020, utilization rate of reclaimed water in water-deficient cities should reach above 20%, with Beijing-Tianjin-Hebei Region reaching above 30%. (Led by Ministry of Housing and Urban-Rural Development, and participated by National Development and Reform Commission, Ministry of Industry and Information Technology, Ministry of Environmental Protection, Ministry of Transport, Ministry of Water Resources, etc.)

Promoting seawater utilization. To implement direct use of seawater as industrial water, e.g., circulating cooling water, in power, chemical, petrochemical and other industrials in coastal areas. To accelerate advancing use of desalted seawater as a supplementary source of domestic water in cities where possible. (Led by National Development and Reform Commission and participated by Ministry of Industry and Information Technology, Ministry of Housing and Urban-Rural Development, Ministry of Water Resources, State Oceanic Administration, etc.)

III. Focus on water resources saving and conservation

(8) Controlling total water consumption. To perform strictest management of water resources. To establish a sound index system for total water consumption control. To strengthen demonstration of water resources layout in relevant planning and project construction, formulation of national economic and social development planning and urban overall planning as well as layout of major construction projects, with full consideration given to conditions of local water resources and flood control requirements. For areas where water consumption has reached or exceeded the control index, new water permits should be suspended. To implement planned water use management for units included in water permit management and other major water consumers. Water consumption for newly built, rebuilt and expanded projects should lead the industry, with water saving facilities designed, constructed and operating in conjunction with main work. To establish a directory of units under key monitoring in water consumption. By 2020, total water consumption nationwide should be controlled below 670 billion m3. (Led by Ministry of Water Resources and participated by National Development and Reform Commission, Ministry of Industry and Information Technology, Ministry of Housing and Urban-Rural Development, Ministry of Agriculture, etc.)

Strictly controlling groundwater overexploitation. Before exploitation and utilization of groundwater in areas susceptible to geological disasters such as surface subsidence, ground fracture and karst collapse, risk assessment of geological disasters should be done. Strict control should be exercised over exploitation of deep confined water, geothermal water and mineral water development should be subject to strict water and mining permits. To standardize motor-pumped well construction and management according to the law, screen and register completed motor-pumped wells and close down unapproved self-provided wells and those falling within coverage of public water supply network. To formulate groundwater overexploitation prevention plans for areas suffering surface subsidence, seawater intrusion, etc. To carry out comprehensive treatment of groundwater overexploitation areas in North China and prevent industrial and agricultural production as well as service industry in overexploitation areas from new consumption of groundwater. Agricultural infrastructure projects in Beijing-Tianjin-Hebei Region, such as land reclamation, agricultural development and poverty alleviation, should not be conditioned by well digging. Before the end of 2017, it is required to complete demarcation of groundwater exploitation forbidden areas, limited areas and surface subsidence control areas, with one-year early completion in regions such as Beijing-Tianjin-Hebei Region, the Yangtze River Delta and Pearl River Delta. (Led by Ministry of Water Resources and Ministry of Land and Resources, participated by National Development and Reform Commission, Ministry of Industry and Information Technology, Ministry of Finance, Ministry of Housing and Urban-Rural Development, Ministry of Agriculture, etc.)

(9) Increasing water use efficiency. To establish water use efficiency assessment systems such as index of water consumption per 10000 Yuan GDP, and include fulfillment of water saving targets into performance evaluation for local governments. To include unconventional sources of water such as reclaimed water, rainwater and brackish water into uniform allocation of water resources. By 2020, water consumption per 10000 Yuan GDP and water consumption per 10000 Yuan industrial added value decrease by more than 35% and 30% respectively compared with 2013. (Led by Ministry of Water Resources and participated by National Development and Reform Commission, Ministry of Industry and Information Technology, Ministry of Housing and Urban-Rural Development, etc.)

Paying attention to industrial water saving. To establish a list of technologies, processes, products and equipment for water use encouraged and abandoned by the state and perfect water quota standards for industries with large water consumption. To carry out water saving diagnosis, water balance test and water use efficiency assessment, and exercise strict control over water quota. By 2020, power, iron and steel, textile, papermaking, petroleum and petrochemical, chemical, food fermentation and other water-intensive industries should reach advanced quota standard. (Led by Ministry of Industry and Information Technology and Ministry of Water Resources, and participated by National Development and Reform Commission, Ministry of Housing and Urban-Rural Development, General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine, etc.)

Strengthening water saving in cities and towns. It is prohibited to produce or sell products or equipment not in compliance with water saving standards. Public buildings must be equipped with water saving devices, where water nozzles, closet tanks and other domestic water devices not meet relevant standards should be abandoned within a deadline. To encourage households to select and use water saving devices. To replace and refit water supply networks operating for over 50 years and made of outdated materials. By 2017, leak rate of public water supply networks nationwide should be controlled within 12%; by 2020, this should be controlled within 10%. To actively pursue low-impact development and construction model and construct rainwater collecting and utilizing facilities integrating blockage, seepage, storage, use and drainage. Permeable area of hardened ground in new urban areas should reach above 40%. By 2020, water-deficient cities at prefecture level and above should all reach national standard requirements for water saving cities, with one-year early completion in regions such as Beijing-Tianjin-Hebei Region, the Yangtze River Delta and Pearl River Delta. (Led by Ministry of Housing and Urban-Rural Development and participated by National Development and Reform Commission, Ministry of Industry and Information Technology, Ministry of Water Resources, General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine, etc.)

Developing agricultural water saving. To popularize water-saving irrigation techniques such as channel seepage control, pipeline water delivery, sprinkling irrigation and micro irrigation, and improve irrigation water measuring facilities. To advance large-scale efficient water-saving irrigation and popularize water saving and drought resistance technology for crops in the Northeast, Northwest, Yellow River area, Huaihe River area, etc. By 2020, rehabilitation and water saving reform should be basically completed in large irrigated areas and key medium-sized irrigated areas, with area of water saving irrigation engineering nationwide reaching about 700 million mu and effective utilization coefficient of farmland irrigation water reaching 0.55 or above. (Led by Ministry of Water Resources and Ministry of Agriculture, participated by National Development and Reform Commission, Ministry of Finance, etc.)

(10) Scientifically conserving water resources. To perfect water resources conservation assessment system. To strengthen supervision and management of water function zones and make strict assessment of assimilative capacity of water bodies. (Led by Ministry of Water Resources and participated by National Development and Reform Commission, Ministry of Environmental Protection, etc.)

Strengthening water dispatch and management in rivers, lakes and reservoirs. To perfect water dispatch plans. To take measures such as gate-dam combined dispatch and ecological water compensation, make reasonable arrangements for gate-dam discharging capacity and time frame, maintain basic ecological water demand on rivers and lakes, and emphasize on guarantee of ecological basic flow in dry seasons. To intensify construction of water conservancy projects and give full play to the role of water conservancy projects in water quality improvement. (Led by Ministry of Water Resources and participated by Ministry of Environmental Protection)

Scientifically measuring ecological flow. To set up pilot projects in the Yellow River basin, Huaihe River basin, etc. and measure ecological flow (water level) by stages and batches to provide important reference for basin water dispatch. (Led by Ministry of Water Resources and participated by Ministry of Environmental Protection)

IV. Strengthening of Sci-Tech Support

(11) Disseminating and demonstrating appropriate technologies. To accelerate the popularization and application of technical results, particularly appropriate technologies for drinking water purification, water conservation, water pollution control and recycling utilization, urban rainwater collection and utilization, safe reuse of reclaimed water, water ecological restoration, and prevention and control of pollution from livestock and poultry farming. To improve the evaluation system of environmental protection, reinforce the construction of the platform to share national environmental technology achievements, and promote technical results sharing and transformation. To give full play to the role of enterprises as technological innovation subjects, drive the establishment of a technology innovation strategy alliance among key water treatment enterprises, scientific research institutions and higher education institutions, and demonstrate and spread state-of-art technologies for emission reduction by source control as well as for cleaner production. (Led by Ministry of Science and Technology and participated by National Development and Reform Commission, Ministry of Industry and Information Technology, Ministry of Environmental Protection, Ministry of Housing and Urban-Rural Development, Ministry of Water Resources, Ministry of Agriculture and State Oceanic Administration).

(12) Making great efforts to develop prospective technologies. To integrate sci-tech resources, and through national plan for science and technology (special projects and funds), speed up research and development of technologies used for advanced waste treatment for key industries, low-cost and high-standard treatment of domestic sewage, sea water desalination and industrial high salinity sewage desalination, treatment of trace toxic pollutants in drinking water, groundwater pollution remediation, dangerous chemical accidents and emergency disposal of sea oil spill. To make researches on impacts of organic matters, heavy metals and other water environmental benchmark as well as water pollution on human health, new pollutant risk evaluation, water environmental damage evaluation, sources of drinking water supplemented by high-quality reclaimed water. To reinforce international exchange and cooperation on water conservation, prevention and control of agricultural non-point source pollution, monitoring and early warning of water environment, and

water treatment process technology and equipment. (Led by Ministry of Science and Technology, and participated by National Development and Reform Commission, Ministry of Industry and Information Technology, Ministry of Land and Resources, Ministry of Environmental Protection, Ministry of Housing and Urban-Rural Development, Ministry of Water Resources, Ministry of Agriculture and National Health and Family Planning Commission)

(13) Striving to develop environmental protection industry. To regulate environmental industry market. To thoroughly review laws, regulations and rules on environmental protection market access and operational action standardization, and put to an end the regulations and practices obstructing the formation of national unified environmental protection market and fair competition. To improve methods and technical standards for managing bidding and tendering in design, construction and operation for environmental facilities. To boost the development of advanced water conservation, pollution treatment, remediation technology and equipment industrialization. (Led by National Development and Reform Commission, and participated by Ministry of Science and Technology, Ministry of Industry and Information Technology, Ministry of Finance, Ministry of Environmental Protection, Ministry of Housing and Urban-Rural Development, Ministry of Water Resources and State Oceanic Administration)

Speeding up environmental protection service industry. To make clear responsibilities and duties of supervision departments, pollution discharge enterprises and environmental protection enterprises, and perfect risk sharing and performance guarantee. To encourage the development of, including, system design, complete equipment, engineering construction, commissioning and operation, general contracting model of environmental services used for maintenance and management, and governmental and social capital cooperation model. Focusing on sewage treatment, refuse disposal and industrial parks, to promote pollution treatment by third party. (Led by National Development and Reform Commission and Ministry of Finance, and participated by Ministry of Science and Technology, Ministry of Industry and Information Technology, Ministry of Environmental Protection and Ministry of Housing and Urban-Rural Development)

V. Give full play to the function of market mechanism

(14) Straightening out price taxes. To speed up water price reform. Cities at county level and above should fully implement the system of residential ladder water price before the end of 2015, and qualified municipal towns should also promote such system in an active way. By the end of 2020, to carry out full implementation of progressive price-adding system of water consumption in excess of quota and planned amount for non-residential water consumption. To deepen comprehensive reform on agricultural water price. (Led by National Development and Reform Commission, and participated by Ministry of Finance, Ministry of Housing and Urban-Rural Development, Ministry of Water Resources, and Ministry of Agriculture, etc.)

Improving charge policies. To amend management regulations on collection of municipal sewage treatment charges, emission charges and water resource charges, raise collection standards in a reasonable way, and collect all due charges. Standard charges for municipal sewage treatment should not be lower than costs for sewage treatment and sludge treatment. Standard charges for groundwater resources should be higher than that for surface water, and that for groundwater resources in over-exploited areas should be higher than that for groundwater resources in non-over-exploited areas. (Led by National Development and Reform Commission and Ministry of Finance, and participated by Ministry of Environmental Protection, Ministry of Housing and Urban-Rural Development, and Ministry of Water Resources, etc.)

Improving taxation policies. To carry out taxation preference polices with respect to environmental protection, energy and water conservation, and integrated utilization of resources in accordance with laws. Tariff should be exempted in imported key components that are necessary for the manufacturing state-supported large environmental protection equipment by domestic enterprise. To accelerate legislation on environmental protection tax and reform on resource taxes and fees. To include energy-intensive and high-pollution products into the collection scope of consumption tax. (Led by Ministry of Finance and State Administration of Taxation, and participated by National Development and Reform Commission, Ministry of Industry and Information Technology, Ministry of Commerce, General Administration of Customs, and General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine, etc.)

(15) Promoting diversified financing. To guide the investment of social capital. To push forward the establishment of financing guarantee funds and the development of environmental protection equipment financing and leasing services. To spread pledge financing guarantee by equity, income rights, franchise rights and emission permits. To encourage the investment of more social capitals into water environmental protection by providing environmental performance contract services and authorizing development and management rights. (Led by Peopl e’s Bank of China, National Development and Reform Commission, and Ministry of Finance, and participated by Ministry of Environmental Protection, Ministry of Housing and Urban-Rural Development, China Banking Regulatory Commission, China Securities Regulatory Commission, and China Insurance Regulatory Commission, etc.)

Increasing governmental capital inputs. To strengthen supports of central government spending on water environmental protection projects belonging to central government powers and responsibilities, and rationally undertake water environmental protection projects partly belonging to central and local governmental powers and responsibilities, with more support to underdeveloped areas and key areas; to study special transfer payment and substitute subsidies with rewards. Local peo ple’s go vernments at different levels should focus on sewage treatment, sludge disposal, channel improvement, drinking water source protection, livestock pollution prevention and control, water ecological restoration, and emergency decontamination. To provide necessary guarantee to classify costs for environmental monitoring capacity construction and operation. (Led by Ministry of Finance and participate by National Development and Reform Commission and Ministry of Environmental Protection, etc.)

(16) Setting up incentive mechanism. To improve a leading system of water conservation and environmental protection. To encourage advanced enterprises and industrial agglomeration areas committed to energy saving and emission reduction to meet higher standards for water use efficiency and pollution intensity. To give support to the demonstration of cleaner production, water conservation and pollution control. (Led by National Development and Reform Commission, and participated by Ministry of Industry and Information Technology, Ministry of Finance, Ministry of Environmental Protection, Ministry of Housing and Urban-Rural Development, and Ministry of Water Resources, etc.)

Implementing green credit. To give full play to the role of policy bank and other financial institutions in water environmental protection, with focus on circular economy, sewage treatment, water resource conservation, water ecological environmental protection, and clean and renewable energy utilization. To strictly restrict lending to enterprises violating environmental laws. To strengthen the building of environmental credit system in order to construct promise-keeping encouragement and credit-loss punishment mechanism, and by enhancing coordination in environmental protection, banking, security and insurance, to set up environmental credit evaluation system at different levels. To encourage such industries with high environmental risks as heavy metal industry, petrochemical industry and hazardous chemical transport industry to cover environmental pollution liability insurance. (Led by Pe ople’s Ba nk of China, and participated by Ministry of Industry and Information Technology, Ministry of Environmental Protection, Ministry of Water Resources, China Banking Regulatory Commission, China Securities Regulatory Commission, and China Insurance Regulatory Commission, etc.)

Implementing trans-boundary water environment compensation. To explore horizontal fund subsidy, counterpart assistance and industrial transfer, set up trans-boundary water environment compensation mechanism, and carry out compensation pilot projects. To deepen pilot projects for paid use and trading of emission permit. (Led by Ministry of Finance, and participated by National Development and Reform Commission, Ministry of Environmental Protection, and Ministry of Water Resources, etc.)

VI. Tightening of environmental law enforcement and supervision

(17) Improving regulation standards. To perfect laws and regulations. To accelerate the pace of formulating laws and regulations with respect to water pollution control, marine environmental protection, emission permit, environmental management of chemicals. To research the formulation of laws and regulations with respect to environmental quality objective management, environmental functional zones planning, water conservation and recycling use, drinking water source protection, pollution liability insurance, water function zone supervision and administration, groundwater management, environmental monitoring, ecological flow security, ships and land-based pollution control. To study and draft local water pollution prevention and control regulations based on actual conditions in that area. (Led by Office of Legislative Affairs, and participated by National Development and Reform Commission, Ministry of Industry and Information Technology, Ministry of Land and Resources, Ministry of Environmental Protection, Ministry of Housing and Urban-Rural Development, Ministry of Transport, Ministry of Water Resources, Ministry of Agriculture, National Health and Family Planning Commission, China Insurance Regulatory Commission, and State Oceanic Administration, etc.)

Improving standard system. To formulate and revise standards for groundwater, surface water and marine environment quality as well as pollutant emission standard for urban sewage treatment, sludge disposal, return water of farmland irrigation. To improve special emission limit, pollution control technology policy and cleaner production evaluation index system for water pollutants in key industries. Local government could draw up stricter local water pollutant emission standards than relevant national standards. (Led by Ministry of Environmental Protection, and participated by National Development and Reform Commission, Ministry of Industry and Information Technology, Ministry of Land and Resources、Ministry of Housing and Urban-Rural Development, Ministry of Water Resources, Ministry of Agriculture, and General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine, etc.)

(18) Strengthening law enforcement. All pollutant discharging units must achieve environmentally acceptable discharges according to the law. Industrial enterprises should be inspected of pollutant discharge one by one, with acceptable enterprises required to take measures to ensure stably reaching relevant standards; unacceptable enterprises and those with total discharge amount exceeding the limit should be given “yellow card” as a warning and be subject to limited production or suspension for rectification; enterprises which cannot meet relevant requirements after rectification should be given “red card” and subject to termination of business and closedown. The list of environmental “yellow card”and “red card”winning enterprises will be regularly made public from 2016 on. Pollutant discharging units should be spot checked regularly for whether the discharge meets relevant standard, with results published to the public. (In charge of Ministry of Environmental Protection)

To improve environmental supervision and law enforcement mechanism characterized by supervision at national level, patrol at provincial level and inspection at prefecture level, strengthen coordination among environmental protection, public security, supervisory and other departments and units, establish a sound mechanism for coordination between administrative enforcement of law and criminal justice, and perfect provisions on cases transfer, acceptance, filing, reporting, etc. To strengthen supervision of environmental protection work carried out by local people’s governments and departments concerned, and research to establish a national environmental ombudsman system. (Led by Ministry of Environmental Protection and participated by Ministry of Industry and Information TechnologyMinistry of Housing and Urban-Rural Development, Ministry of Public Security, State Commission Office of Public Sectors Reform, etc.)

Cracking down environmental illegal behaviors. To give a heavy blow to such environmental illegal behaviors as discharging and dumping waste water containing toxic and hazardous pollutants and sewage containing pathogens through private concealed conduit or seepage wells, seepage pits and karst caves, falsification of monitoring data, abnormal use of water pollutant treatment facilities, or unauthorized removal and idling of water pollutant treatment facilities. Those accountable for ecological damages should assume compensation liability strictly. Serious investigations should be made into illegal behaviors such as unauthorized approval, construction before approval, construction while pending approval and failure to file for environmental examination and acceptance during pilot production in the field of environmental impact assessment (EIA) on construction projects. Those who constitute a crime should be prosecuted for criminal liabilities according to the law. (Led by Ministry of Environmental Protection and participated by Ministry of Public Security, Ministry of Housing and Urban-Rural Development, etc.)

(19) Enhancing supervision level. To improve basin coordination mechanism. To establish sound trans-departmental, trans-regional and trans-waters discussion and coordination mechanisms for water environment protection, give play to roles of supervisory offices in environmental protection areas and basin water resources protection agencies, and explore and establish a land-sea ecosystem protection and restoration mechanism. Governments at all levels and departments upstream and downstream basins should strengthen coordination and cooperation, hold regular conferences or consultations, and implement joint monitoring and law enforcement, emergency linkage and information sharing. Areas such as Beijing-Tianjin-Hebei Region, the Yangtze River Delta and Pearl River Delta should establish a linkage and coordination mechanism for water pollution prevention and control before the end of 2015. To establish a water environment

protection and management system for strict supervision of all pollutant discharges. (Led by Ministry of Environmental Protection and participated by Ministry of Transport, Ministry of Water Resources, Ministry of Agriculture, State Oceanic Administration, etc.)

Perfecting water environment monitoring network. To make unified planning and setting for monitoring sections (sites). To improve capabilities of all-index water quality monitoring for drinking water sources, aquatic organism monitoring, groundwater environment monitoring, chemical substances monitoring and technical support for environmental risks prevention and control. A united water environment monitoring network should be established in areas such as Beijing-Tianjin-Hebai Region, the Yangtze River Delta and Pearl River Delta before the end of 2017. (Led by Ministry of Environmental Protection and participated by National Development and Reform Commission, Ministry of Land and Resources, Ministry of Housing and Urban-Rural Development, Ministry of Transport, Ministry of Water Resources, Ministry of Agriculture, State Oceanic Administration, etc.)

Increasing environmental regulation capability. To strengthen training professional techniques such as environmental monitoring, environmental supervision and environmental emergency response, strictly implement employment with certificates system for law enforcement and monitoring personnel, and enhance environmental law enforcement at the grassroots level, with villages and towns (streets) as well as industrial parks equipped with necessary environmental regulatory staff if possible. Cities and counties should adopt grid administration for environmental regulation from 2016 on. (In the charge of Ministry of Environmental Protection)

VII. Effective Strengthening of water environmental management

(20) Strengthening management on environmental quality objectives. To define targets of water quality protection of all kinds of water body, and investigate whether such targets are met. Regions that fail to meet water quality standards should develop plans to specify pollution treatment tasks of pollutant discharge units within catchment areas. To define control measures and duration to meet standards, report plans to the people’s governments at the next higher level for filing, and promulgate such plans to the society on a regular basis, starting from 2016. Regions that fail to meet water quality targets should be given a listed supervisory and a regional restricted approval of new projects if necessary. (Led by Ministry of Environmental Protection and participated by Ministry of Water Resources)

(21) Deepening control over total pollutant emissions. To improve pollutant statistical monitoring system, and include various pollution sources from industry, urban life, agriculture and mobile sources into field of investigation. To select total nitrogen, total phosphorus, heavy metal and other pollutants having prominent effects on water environment quality, to study the proper approach to include them into the basin and regional total pollution emissions control obligatory index system. (Led by Ministry of Environmental Protection, and participated by National Development and Reform Commission, Ministry of Industry and Information Technology, Ministry of Housing and Urban-Rural Development, Ministry of Water Resources, and Ministry of Agriculture, etc.)

(22) Tightening environmental risk control. To prevent environmental risks. To evaluate industrial enterprises along rivers, lakes and reservoirs, environmental and health risks of industrial agglomeration areas regularly and implement prevention and control measures. To evaluate environmental and health risks of existing chemical substances, make public the list of chemicals under priority control by the end of 2017, strictly limit manufacturing and usage of high-risk chemicals, and gradually phase out. (Led by Ministry of Environmental Protection, and participated by Ministry of Industry and Information Technology, National Health and Family Planning Commission, State Administration of Work Safety, etc.)

Proper dealing with water pollution incidents. Local peo ple’s g overnment at different levels should formulate and improve contingency plan for dealing with water pollution incidents, specify liability subjects, define warning, forecasting and response program, emergency disposal and guarantee measures, and release early warning information subject to laws. (Led by Ministry of Environmental Protection, and participated by Ministry of Housing and Urban-Rural Development, Ministry of Water Resources, Ministry of Agriculture, and National Health and Family Planning Commission, etc.)

(23) Fully implementing pollution discharge permit. To issue pollutant discharge license in accordance with laws. By the end of 2015, to issue all licenses for key state-monitored pollution sources and pilot areas implementing paid use and trading of pollutant emission right. (In the charge of Ministry of Environmental Protection)

Strengthening license management. To include category, concentration, total amount, whereabouts and so on of pollutant discharge into the scope of license management for the purpose of water quality improvement and environmental risks prevention. To forbid pollution discharge without license or not in accordance with the license. To strengthen regulation of marine pollution discharge and research to establish marine pollutant discharge license system. To complete construction of national pollutant discharge license management information platform before the end of 2017. (Led by Ministry of Environmental Protection and participated by State Oceanic Administration)

VIII. Full Guarantee of Water Ecological Environment Safety

(24) Guaranteeing safe sources of drinking water. To regulate drinking water safety throughout the process ranging from source of water to faucet. Local people’s government at different levels and water suppliers should regularly monitor, test and assess the drinking water safety status, e.g., of the sources, from the water supply plants and in the faucets at users, and make public the relevant information quarterly by cities at prefecture level and above from 2016 on. All cities at county level and above should follow to make public the information on drinking water safety from 2018 on. (Led by Ministry of Environmental Protection and participated by National Development and Reform Commission, Ministry of Finance, Ministry of Housing and Urban-Rural Development, Ministry of Water Resources, National Health and Family Planning Commission, etc.)

Strengthening protection of drinking water source environment. To carry out standardized construction of drinking water sources, remove illegal constructions and sewage outfalls within drinking water source protection areas according to the law. Cities at prefecture level and above with a single water source should basically complete construction of standby water sources or emergency water sources before the end of 2020 or earlier if possible. To strengthen protection and water quality testing of rural drinking water sources. (Led by Ministry of Environmental Protection and participated by National Development and Reform Commission, Ministry of Finance, Ministry of Housing and Urban-Rural Development, Ministry of Water Resources, National Health and Family Planning Commission,

etc.)

Preventing and controlling groundwater pollution. To make regular investigations and assessments of environmental conditions in areas such as centralized groundwater drinking water source replenishment area. Enterprises engaged in petrochemical production, storage and sales and areas such as industrial parks, mining areas and refuse landfills should undergo necessary anti-seepage treatment. Underground petrol tanks at gasoline stations should all be updated as double-layer tanks or equipped with anti-seepage installments before the end of 2017. Abandoned mines, drilled wells and water intake wells should be closed and backfilled. To publish a list of groundwater pollution sites with great environmental risks and seriously affecting public health within areas such as Beijing-Tianjin-Hebei Region, and carry out pilot repair projects. (Led by Ministry of Environmental Protection and participated by Ministry of Finance, Ministry of Land and Resources, Ministry of Housing and Urban-Rural Development, Ministry of Water Resources, Ministry of Commerce, etc.)

(25) Deepening pollution prevention and control in key basins. To formulate and implement water pollution prevention and control planning for seven major basins. To research and establish function zoning management systems for basin water ecological environment. To take specific measures for chemical oxygen demand, ammonia nitrogen, total phosphorus, heavy metal and other pollutants influencing human health and intensify the treatment thereof. Rivers flowing into eutrophic lakes and reservoirs should be subject to total nitrogen discharge control. By 2020, the Yangtze River and Pearl River should enjoy good overall water quality; the water quality of the Songhua River, the Yellow River, the Huaihe River and the Liao River should be further improved on the basis of mild contamination; while contamination of the Haihe River should be relieved. The Three Gorges Reservoir Region should maintain good water quality, and water diversion projects such as South-to-North Water Diversion Project and Luanhe-Tianjin Water Diversion Project should guarantee water quality safety. Eutrophication of Taihu Lake, Chaohu Lake and Dianchi Lake should be improved. Contamination of lakes such as Baiyangdian Lake, Ulansuhai Nur, Hulun Lake and Ebinur Lake should be reduced. Areas with small environmental capacity, fragile ecological environment and high environmental risk should be subject to special discharge limits for water pollutants. Local authorities may expand the execution scope of special discharge limits in accordance with respective water environment quality improvement needs. (Led by Ministry of Environmental Protection and participated by National Development and Reform Commission, Ministry of Industry and Information Technology, Ministry of Finance, Ministry of Housing and Urban-Rural Development, Ministry of Water Resources, etc.)

Strengthening protection of good water bodies. To conduct ecological environmental safety assessment for headwaters and rivers, lakes and reservoirs whose present water quality is at or better than Grade Ⅲ, and formulate and implement ecological environmental protection plans. Basin such as Dong River, Luanhe River, Thousand-island Lake and Nansi Lakes should get the tasks completed before the end of 2017. Rivers in Zhejiang and Fujian Provinces, in southwest and northwest parts of China as well as trans-boundary water bodies should maintain stable water quality. (Led by Ministry of Environmental Protection and participated by Ministry of Foreign Affairs, National Development and Reform Commission, Ministry of Finance, Ministry of Water Resources, State Forestry Bureau, etc.)

(26) Enhancing environmental protection in offshore areas. To implement pollution prevention and control plans for offshore areas. To focus on treatment of pollution at estuaries and bays such as Yellow River estuary, Yangtze River estuary, Minjiang River estuary, Pearl River estuary, Liaodong Bay, Bohai Bay, Jiaozhou Bay, Hangzhou Bay and Beibu Gulf. To implement total nitrogen discharge control in coastal cities at prefecture level and above. To research and establish total pollution discharge system in key sea areas. To regulate the setup of sewage outlets to the sea and clear up all the illegal or unreasonably set ones before the end of 2017. By 2020, rivers flowing into seas in coastal provinces (autonomous regions and municipalities), water bodies worse than Grade V should be basically eliminated. To raise access threshold for marine projects. (Led by Ministry of Environmental Protection and State Oceanic Administration, and participated by National Development and Reform Commission, Ministry of Industry and Information Technology, Ministry of Finance, Ministry of Housing and Urban-Rural Development, Ministry of Transport, Ministry of Agriculture, etc.)

Advancing ecologically healthy aquaculture. To designate restricted aquaculture areas in key rivers and lakes and nearshore areas. To implement standardized transformation of aquaculture ponds and nearshore aquaculture net cages, and encourage capable fishery enterprises to engage in offshore aquaculture and intensive aquaculture if possible. To vigorously popularize artificial feed and gradually reduce the use of iced or fresh trash fish as feed. To strengthen management of aquaculture inputs, standardize and limit the use of chemical medicine such as antibiotics in accordance with the law, and carry out special treatment to address the problem. By 2015, aquaculture area should be controlled to around 2.20 million hectares. (In the charge of Ministry of Agriculture)

Exercising strict control over environmental hormone chemicals pollution. Before the end of 2017, to complete investigations into the production and use of environmental hormone chemicals, monitor and assess risks of water sources, agricultural products planting areas and centralized aquaculture areas, and take measures to phase out, restrict and replace environmental hormone chemicals. (Led by Ministry of Environmental Protection and participated by Ministry of Industry and Information Technology, Ministry of Agriculture, etc.)

(27) Treating black and odorous water bodies in cities. To take measures such as source control and sewage interception, garbage cleanup, dredging and desilting and ecological restoration to intensify treatment of black and odorous water bodies and make public the treatment information every half a year. Built-up areas in cities at prefecture level and above should complete examination of water bodies and publish name of black and odorous water bodies, people in charge and compliance deadlines before the end of 2015; these areas should achieve no large-area floaters on rivers, no garbage on river banks and no illegal sewage outfalls before the end by 2017, and reach goals of treatment of black and odorous water bodies before the end of 2020. Built-up areas in municipalities directly under the central government, provincial capitals and municipalities with independent planning status should be basically free from black and odorous water bodies before the end of 2017. (Led by Ministry of Housing and Urban-Rural Development, and participated by Ministry of Environmental Protection, Ministry of Water Resources, Ministry of Agriculture, etc.)

(28) Protecting water and wetlands ecosystems. To strengthen protection of water ecology in rivers and lakes, and scientifically designate ecological red lines. It is prohibited to encroach upon space for water conservation, e.g., natural wetlands, with any encroachment eliminated within a deadline. To enhance construction and protection of water conservation forests, carry out wetland protection and restoration, and intensify returning farmland to forests, grassland or wetland. To strengthen ecological construction of

riverside (lakeside) greenbelts, and build vegetation buffer strips and isolation strips on both sides of rivers. To intensify protection of natural reserves for wild aquatic animals and plants as well as reserves for fisheries genetic resources, carry out in-situ and ex-situ conservation of rare and endangered aquatic organisms and important fisheries genetic resources, and increase aquatic biodiversity. To formulate and implement protection plans for aquatic biodiversity in seven key basins before the end of 2017. (Led by Ministry of Environmental Protection and State Forestry Administration, and participated by Ministry of Finance, Ministry of Land and Resources, Ministry of Housing and Urban-Rural Development, Ministry of Water Resources, Ministry of Agriculture, etc.)

Protecting marine ecology. To intensify protection of typical ecosystems such as coastal wetlands (mangrove forests, coral reefs, sea grass beds, etc.), estuaries and bays as well as important fisheries areas such as spawning grounds, feeding grounds, wintering grounds and migration pathways, implement enhancement and releasing, and construct artificial fish reefs. To make researches on, for example, marine ecological compensation and redress, and implement marine ecological restoration. To faithfully implement sea reclamation regulation program, strictly manage and supervise sea reclamation, forbid sea reclamation in key bays, core areas and buffer areas of marine natural reserves, key areas and reserved areas of marine special reserves, important estuary areas, important coastal wetland areas, important sandy coastlines and sand source protected sea areas, special protected islands as well as important fishery sea areas, and impose strict restriction on sea reclamation in ecologically fragile and sensitive areas and sea areas with poor self-cleaning capacity. To seriously investigate and deal with illegal sea reclamation behaviors and hold people concerned accountable. To include protection of natural coastlines into performance assessment for coastal local governments. By 2020, natural coastlines possession ratio nationwide should be no lower than 35% (excluding island coastlines). (Led by Ministry of Environmental Protection and State Oceanic Administration, and participated by National Development and Reform Commission, Ministry of Finance, Ministry of Agriculture, State Forestry Bureau, etc.)

V. Defining and Fulfilling the Responsibilities of Each Party

(29) Strengthening water environment protection re sponsibility of local governments. Local People’s Governments at different levels, as executors of the Action Plan, should formulate and publish respective work plans for water pollution prevention and control before the end of 2015, and determine year by year key tasks and annual objectives by basins, areas and industries. It is required to continuously improve policy measures, increase capital investment, coordinate urban and rural water pollution control, intensify regulation and ensure full completion of all tasks. Work plans of provinces (autonomous regions and municipalities) should be submitted to the State Council for future reference. (Led by Ministry of Environmental Protection and participated by National Development and Reform Commission, Ministry of Finance, Ministry of Housing and Urban-Rural Development, Ministry of Water Resources, etc.)

(30) Strengthening coordination and linkage. To establish a national coordination mechanism for water pollution prevention and control and regularly research and solve major problems. Departments concerned should seriously fulfill respective responsibilities for water pollution prevention and control in line with the assignment of responsibilities. Ministry of Environmental Protection should intensify united guidance, coordination and supervision and report work progress to the State Council in time. (Led by Ministry of Environmental Protection and participated by National Development and Reform Commission, Ministry of Science and Technology, Ministry of Industry and Information Technology, Ministry of Finance, Ministry of Housing and Urban-Rural Development, Ministry of Water Resources, Ministry of Agriculture, State Oceanic Administration, etc.)

(31) Fulfilling entity responsibilities of pollutant discharging units. All kinds of pollutant discharging unit should strictly execute environmental laws, regulations and systems, enhance construction and operation management of pollution control facilities, carry out monitoring on their own and fulfill responsibilities such as pollution control, discharge reduction, and environmental risks prevention. Central and state-owned enterprises should take the lead in fulfillment of these responsibilities while enterprises within industrial agglomeration areas should explore and establish an environmental protection self-discipline mechanism. (Led by Ministry of Environmental Protection and participated by State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council)

(32) Exercising strict assessment of targets and tasks. The State Council and people’s governments of provinces (autonomous regions and municipalities) should sign liability statements for water pollution prevention and control targets, disaggregate and implement targets and tasks, and put “two responsibilities for one post” into practice. Assessment should be made on the implementation of the Action Plan by basins, areas and sea areas every year, with assessment results made public and regarded as an important basis for comprehensive assessment and evaluation of the leadership and leading cadres. (Led by Ministry of Environmental Protection and participated by the Organization Department of the CPC Central Committee)

Assessment results should be regarded as a reference for allocation of funds with respect to water pollution prevention and control. (Led by Ministry of Finance and National Development and Reform Commission, and participated by Ministry of Environmental Protection)

In the event of failure to pass annual assessment, it is required to interview with persons in charge of the people’s governments at provincial level and departments concerned thereof to propose correction advices and supervise; and limited approval should be implemented for EIA of construction projects of relevant areas and enterprises. In case of failure to effectively respond to a water environment pollution event due to ineffective work, ineffective fulfillment of responsibilities, etc., data intervention and falsification as well as failure to complete annual targets and tasks, it is required to hold the liability of relevant units and personnel in accordance with laws and disciplines. Leading cadres making blind decisions regardless of ecological environment, which result in deterioration of water environment quality and serious consequences should be put on record and given punishment from party organization or a party or policy discipline punishment in respective of the seriousness of the case, with those already leaving the posts being held liable for life. (Led by Ministry of Environmental Protection and participated by Ministry of Supervision)

X. Strengthening of Public Participation and Social Supervision

(33) Making environmental information public according to the law. To take into overall consideration factors such as water environment quality and whether it meets relevant standard, and publish lists of the best and worst 10 cities nationwide and water environment conditions in provinces (autonomous regions and municipalities). Cities with poor water environment, which cannot meet relevant standard after improvement, should be deprived of honors such as environmental protection model city, ecological civilization

construction demonstration area, water saving city, garden city and hygienic city, which should also be made public. (Led by Ministry of Environmental Protection and participated by National Development and Reform Commission, Ministry of Housing and Urban-Rural Development, Ministry of Water Resources, National Health and Family Planning Commission, State Oceanic Administration, etc.)

People’s governments of provinces (autonomous regions and municipalities) should regularly publish water environment quality status in cities (autonomous prefectures and leagues) at prefecture level within respective administrative regions. Key pollutant discharging units identified by the state should make public name, discharging mode, concentration, total amount and excessive discharge of key pollutants they generate as well as construction and operation of pollution prevention and control facilities, actively receiving social supervision. To research and release data on environmental-friendly indexes in industrial agglomeration areas, pollutant discharge intensity in key industries, urban environmental-friendly indexes, etc. (Led by Ministry of Environmental Protection and participated by National Development and Reform Commission, Ministry of Industry and Information Technology, etc.)

(34) Strengthening social supervision. To provide training and consultation on laws and regulations for water pollution prevention and control to the public and social organizations, invite them to participate in the whole process of important environmental protection law enforcement actions and investigation into major water pollution events. To make public typical cases of violation of environmental laws. To establish a sound reporting system and give a full play to “12369” environmental protection reporting hotline and network platform. To solve environmental complaints reported by the masses within a deadline; informers may be rewarded once verified. To fully listen to public opinions on key decisions and construction projects by means of public hearing, collection via the Internet, etc. To actively pursue environmental nonprofit litigations. (In the charge of Ministry of Environmental Protection)

(35) Forming a public participation pattern. To establish the code of conduct that “everyone is responsible for water saving and clean water”. To strengthen publicity and education, include knowledge on water resources, water environment protection and water regime in national education system, and increase public awareness of objective laws of economic and social development and environmental protection. To launch social practice activities for environmental protection, relying on social practice bases for national primary and secondary schools in respect of water saving education, water and soil conservation education, environmental education, etc. To support the work of environmental nongovernmental organizations and volunteers. To advocate new fashion of green consumption, organize mass creating activities, such as environmental protection communities, schools and families, promote water conservation and encourage purchase and use of water saving and environmental labelling products. (Led by Ministry of Environmental Protection and participated by Ministry of Education, Ministry of Housing and Urban-Rural Development, Ministry of Water Resources, etc.)

With rapid development of new industrialization, informatization, urbanization and agricultural modernization, China is facing onerous and arduous tasks of water pollution prevention and control. Local authorities and all departments concerned should properly deal with the relation between economic and social development and ecological civilization construction, define subjects of law enforcement and liability in the light of the requirement of “local authorities fulfilling in-situ responsibilities while departments strengthening industrial regulation” and achieve each performing and dedicated to its own functions, defining priorities, making comprehensive treatment and being pragmatic and efficient. Also, in the spirit of “clutching a piece of iron and you should leave your handprint on it, while step onto the stone and you should leave your footprint on it”, they should exercise strict control over the implementation according to laws and rules, so as to ensure achievement of national water environment control and protection objectives as scheduled and contribute to realizing the Two Centenary Goals and the China Dream of the great rejuvenation of Chinese nation.

水污染防治行动计划工作方案

水污染防治行动计划工作方案 水污染防治行动计划工作方案 下面是我们第一公文网的小编为大家整理的水污染防治行动计划工作方案,请大家参阅! 为全面贯彻落实《xx市水污染防治行动计划实施方案》和市政府下达的《xx区水污染防治目标责任书》要求,持续改善区域水环境质量,切实加大水污染防治力度,保障区域水生态安全,维护水生态系统功能,特制定本工作方案。 一、总体要求和目标 总体要求:以保障水环境安全、清洁、健康为目标,以全面改善水环境质量为核心,以源头控制、科学治理为原则,分阶段系统推进区域水污染防治、水生态保护和水资源管理,为实现全区经济、社会、环境的协调发展提供有力的保障。 工作目标:严守环境质量底线,按照水环境质量“只能更好、不能变坏”的原则,根据xx市确定的水环境控制单元,采取有效措施,确保实现以下目标:到2020年,全区水环境质量有效改善,基本消除丧失使用功能(劣于v类)的水体,考核断面达到水质目标,河道出境断面水质不劣于入境断面,完成xx市规定的城市建成区黑臭水体治理目标。到2030年,水环境质量明显改善,水生态系统基本恢

复。到2040年,生态环境质量全面改善,生态系统功能全面提升,实现安全、清洁、健康的水环境目标。 二、加强区域水污染防治 (一)公开饮用水供水水质 定期监测、检测和评估本行政区域内饮用水安全状况。自2016年起,每季度向社会公开本行政区域供水厂出水和用户水龙头水质等饮水安全状况。自2018年起,所有饮用水安全状况信息向社会公开。(区卫生计生委) (二)深化河道综合整治 梳理全区劣于ⅴ类水体清单,排摸水体污染严重的超标控制单元,编制、实施控制单元水质达标方案。制订分阶段目标,将达标任务分解落实到各街道(镇)、企业及治理维护单位,着力推进综合整治工程,杜绝新增污染严重水体。严格控制环境激素类化学品污染,开展生产使用情况调查。结合河道底泥疏浚,开展河道生态治理,消除重污染指标。加强运行维护,加大河道长效管理力度。按照河道保洁和设施养护“两个全覆盖”的要求,推进全区河道陆域、水域设施养护的一体化和综合化管理,提升河道水环境面貌。(区建管委、区环保局、相关街镇) (三)加强地下水污染防治 配合完善现有地下水监测体系建设,开展跟踪监测和评估工作,保持地下水水质不恶化。到2017年底,完成4座民营加油站地下油罐改造或防渗池设置。(区规土局、区环保局)

湖北省水污染防治条例(全文)

湖北省水污染防治条例(全文) 湖北省水污染防治条例 第一章总则 第一条为了防治水污染,保护和改善水环境,保障用水安全,推进生态文明建设, 促进经济社会可持续发展,根据《中华人民共和国环境保护法》、《中华人民共和国水污染防治法》、《中华人民共和国水法》等有关法律、行政法规,结合本省实际,制定本条例。 第二条本条例适用于本省行政区域内的江河、湖泊、水库、运河、渠道、塘堰、 水井等地表水体和地下水体的污染防治。 第三条水污染防治坚持预防为主、严防严治、综合治理、公众参与、污染者担责 的原则。 第四条县级以上人民政府应当对本行政区域内的水环境质量负责,将水污染防治工 作纳入国民经济和社会发展规划,建立财政资金和社会资金相结合的多元化资金投入和保障机制,采取有效措施,改善水环境质量。 第五条实行水污染防治政府行政首长负责制、目标责任制和水环境损害责任终身追 究制。 县级以上人民政府应当每年向本级人民代表大会或者其常务委员会报告本行政区域的水污染防治工作。 第六条任何单位和个人都有保护水环境的义务,享有获取符合安全、卫生标准的生 产生活用水的权利。 县级以上人民政府及其有关部门对在水污染防治工作中做出显著成绩的单位和个人给予表彰和奖励。 第二章政府职责 第七条县级以上人民政府应当依法制定本行政区域水污染防治规划和年度实施计划,明确水污染防治目标,保证本行政区域水体符合规定的水环境质量标准。 乡镇人民政府、街道办事处根据法律法规的规定和上级人民政府的要求,开展有关水污染防治工作。

第八条省人民政府应当根据国家水环境质量标准、水污染物排放标准以及本省主要 流域、地区水环境现状和经济、技术条件,对国家水环境质量标准和国家水污染物排放标准中未作规定的项目,制定本省水污染物排放标准,严格控制水污染物排放。 对环境敏感区、生态脆弱区、水环境容量不足的区域,省人民政府应当制定严于国家标准的地方水污染物排放标准,实行水污染物排放总量控制。 第九条县级以上人民政府应当建立健全基层环境监测预警体系和环境监察执法体系,加强水环境保护执法队伍建设,组织开展教育培训,规范执法行为,提高基层环境保护执法能力和执法水平。 第十条县级以上人民政府环境保护主管部门对水污染防治实施统一监督管理,具体 履行下列职责: (一)贯彻实施有关水污染防治的法律法规、政策措施; (二)会同有关部门编制水污染防治规划; (三)依法拟定水环境功能区划和地方水污染物排放标准; (四)会同有关部门编制饮用水水源保护区的划定方案; (五)建立水环境监测网络,统一监测和定期发布水环境质量信息; (六)编制水污染突发事件应急预案,调查处理水污染事件; (七)依法开展水环境保护监察执法; (八)法律法规规定的其他职责。 第十一条县级以上人民政府对水污染防治负有监督管理职责的有关部门,依照规定 履行下列职责: (一)水行政主管部门负责编制与调整水资源保护规划和水功能区划,提出水体限制排 污总量意见,审批新建、改建、扩建进入地表水体的排污口的设置,监测、分析水功能区的水质状况; (二)农业主管部门依法管理农药、化肥等农业投入品的使用,指导畜禽、水产养殖的 水污染防治,推广测土配方施肥,发展生态农业,防治农业面源污染; (三)城乡建设相关主管部门依法做好城乡规划,负责城乡垃圾处理,城镇污水集中处 理设施及配套管网规划、建设和运营管理;

环境法律法规条款摘录

与公司环境因素对应的法律法规和其他要求条款摘录 一. 施工现场、生活区污水排放: 1. 《水污染物排放标准》(DB11/307 —2005) PH 值:6~9 悬浮物:400 mg/l 油脂:石油类10 mg/l 动植物油100 mg/l 2. 建设工程施工现场安全防护、场容卫生及消防保卫标准DB11/ 945-2012 3.2.9现场必须采取排水措施,主要道路必须进行硬化处理。 3. 《建筑施工现场环境与卫生标准》(JGJ146-2004) 3.2.1施工现场应设置排水沟及沉淀池,施工污水经沉淀后方可排入市政污水管网或河流。 3.2.3食堂应设置隔油池,并应及时活理。 3.2.4厕所的化粪池应做抗渗处理。 3.2.5食堂、盥洗室、淋浴问的下水管线应设置过滤网,并应与市政污水管线连接,保证排水畅通。 4 .《中华人民共和国水污染防治法》(主席令第87号) 第九条排放水污染物,不得超过国家或者地方规定的水污染物排放标准和重点水污染物排放总量控制指标。 第四十五条向城镇污水集中处理设施排放水污染物,应当符合国家或者地方规定的水污染物排放标准。 5. 《北京市水污染防治条例》 第七条单位和个体工商户排放水污染物,不得超过国家和本市规定的水污染物排放标准及重点水污染物排放总量控制指标。 第八条市人民政府应当根据国家水环境质量标准、本市水环境质量目标及经济、技术条件,制定本市水污染物排放标准,严格控制水污染物排放,定期对标准进行评估并适时修订。 第九条市和区、县人民政府应当针对本行政区域内水环境的特点和水污染防治的需求,采取措施,加强水污染物排放控制、再生水利用、水生态修复等方面的科学技术研究和示范推广,提高水环境保护的科学技术水平。 第十条任何单位和个人都有义务保护水环境,并有权对污染损害水环境的行为进行检举。 第二十六条本市禁止下列行为: (一)向水体排放油类、酸液、碱液或者剧蠹废液; (二)在水体活洗装贮过油类或者有蠹污染物的车辆和容器; (三)向水体排放、倾倒工业废渣、垃圾和其他废弃物; (四)在河流、湖泊、渠道、水库最高水位线以下的滩地和岸坡堆放、存贮固体废弃物和其他污染物; (五)利用渗坑、渗井、裂隙、溶洞排放、倾倒污水和其他废弃物; (六)在砂石坑、窑坑、滩地等低洼地排放污水,倾倒、存贮垃圾、粪便及其他污染物,或者以漫流方式排放、倾倒污水; 6. 《北京市建设工程施工现场管理办法》(市人民政 府令第72号) 第十一条施工单位应当按照规定采取防治扬尘、噪声、固体废物和废水等污染环境的有效措施,

河北省水污染防治条例

河北省第八届人民代表大会常务委员会公告 (第113号) 《河北省水污染防治条例》已经河北省第八届人民代表大会常务委员会第二十九次会议于1997年10月25日通过,现予公布施行。 1997年10月25日 河北省水污染防治条例 第一章总则 第一条为防治水污染,保护和改善环境,保障人体健康,保证有限的水资源的有效利用,促进经济与环境协调发展,根据《中华人民共和国水污染防治法》和有关法律、法规的规定,结合本省实际,制定本条例。 第二条本条例适用于本省行政区域内的河流、运河、渠道、湖泊、淀库等地表水体和地下水体的污染防治。 第三条县级以上人民政府环境保护行政主管部门对本行政区域内的水污染防治实施统一监督管理。 县级以上人民政府有关行政主管部门,按照各自的职责,协助同级环境保护行政主管部门对水污染防治实施监督管理。 第四条任何单位和个人都有保护水环境的义务,并有权对污染和破坏水环境的单位和个人进行检举和控告。 县级以上人民政府对保护和改善水环境有显著成绩的单位和个人,给予表彰、奖励。 第二章监督管理 第五条县级以上人民政府对本行政区域内的水环境质量负责,并根据国家批准的重点流域规划的要求,组织制定本行政区域内的水污染防治规划,采取有效措施,确保水污染防治规划与目标的实现。 第六条跨设区的市的地表水体环境功能区划,由省环境保护行政主管部门会同省水利等行政主管部门划分,报省人民政府批准。 设区的市的地表水体环境功能区划,由设区的市人民政府环境保护行政主管部门会同水利等行政主管部门划分,经省环境保护行政主管部门审核后,报省人民政府批准。

第七条各级人民政府负责组织实施地表水体功能区划,保证地表水体的水质符合国家和本省规定的标准。 第八条省环境监测机构负责组织对跨设区的市的地表水出境水体断面水质进行监测;设区的市环境监测机构负责对跨县(市、区)的地表水体的水质进行监测;县(市、区)环境监测机构负责对本行政区域内地表水体的水质进行监测。 第九条排放污染物实行总量控制制度。省环境保护行政主管部门会同有关部门根据国家规定的重点污染物排放总量指标拟定全省污染物排放总量控制计划,报省人民政府批准。 第十条直接或者间接向水体排放污染物的企业事业单位、个体工商户(以下简称排污单位),应当按照国家和本省的有关规定,向当地县级以上人民政府环境保护行政主管部门申报登记拥有的污染物排放设施、处理设施和在正常作业条件下排放污染物的种类、数量和浓度,并提供防治水污染方面的有关技术资料。 环境保护行政主管部门应当对申报登记严格进行审核。 申报登记的事项有重大改变时,应当自改变之日起十五日前,向原申报登记部门申报。 第十一条县级以上人民政府环境保护行政主管部门会同有关部门根据批准的污染物排放总量的控制计划和区域环境质量标准,确定本行政区域内排污单位的污染物排放总量的控制指标。 第十二条排污单位必须按照国家和本省的有关规定,向当地县级以上人民政府环境保护行政主管部门申请领取省环境保护行政主管部门统一制发的排放污染物许可证,并按照排放污染物许可证的规定排放污染物。 第十三条排污单位向水体排放污染物的,按照国家和本省规定缴纳排污费;超过国家或者本省规定的污染物排放标准的,按照国家规定缴纳超标准排污费。 向跨设区的市、县(市、区)地表水体排放污染物,造成地表水体的污染物超过总量控制指标的,由排污单位所在地的人民政府按照本省规定的标准,向上一级人民政府缴纳超标准排污费。 排污费和超标准排污费按照国家和本省的规定必须用于治理污染,不得挪作他用。 第十四条城市污水应当进行集中处理。 各级人民政府必须把保护城市水源和防治城市水污染纳入城市建设规划,有计划地在城市和工业集中的镇(乡)建设污水集中处理设施。 城市污水集中处理设施按照国家和本省的有关规定实行有偿服务。向城市污水集中处理设施排放污水,缴纳污水处理费用的,不再缴纳排污费。 各级人民政府应当保证污水集中处理设施的正常运行。 第十五条建设项目中的水污染防治设施,必须与主体工程同时设计、同时施工、同时投产使用。水污染防治设施必须经县级以上人民政府环境保护行政主管部门验收合格后,该建设项目方可投入生产或者使用。

北京市水污染物排放标准DB11 307

北京市水污染物排放标准DB11 307—2005 1 范围 本标准按照污水排放去向,分级规定了75种水污染物的最高允许排放限值。 本标准适用于北京市辖区内现有单位和个体经营者水污染物的排放管理,以及建设项目的环境影响评价、建设项目环境保护设施设计和竣工验收及其投产后的排放管理。 2 技术内容 2.1 标准分级和限值 2.1.1 北京市五大水系各河流、湖泊、水库水体功能划分与水质分类见《北京市海河流域水污染防治规划》(京政函[1998]18号)。 2.1.2 在划定的II、III类水体功能区内,禁止新建排污口,现有的排污口应按照水体功能的要求,实行污染物总量控制,以保证受纳水体水质符合规定用途的水质标准。在已进行污水截流的其他水域也禁止新建排污口。 2.1.3 排入北京市II类水体及其汇水范围的污水执行一级限值,其中:向《密云水库怀柔水库和京密引水渠水源保护管理条例》和《官厅水系水源保护管理办法》划定的一、二级保护区范围内排放的污水执行一级限值A;排入其他II类水体及其汇水范围的污水执行一级限值B,限值见表1。 2.1.4 排入北京市III、IV类水体及其汇水范围的污水执行二级限值,限值见表1。 2.1.5 排入北京市V类水体及其汇水范围的污水执行三级限值,限值见表1。 2.1.6 排入设置城镇二级污水处理厂的城镇排水系统的污水,执行排入城镇污水处理厂限值,限值见表2。 2.1.7 排入未设置城镇二级污水处理厂的城镇排水系统的污水,必须根据排水系统出水受纳水体的功能,分别执行本标准2.1.3、2.1.4、2.1.5的规定。 2.2 其他规定 2.2.1 对于排放含有放射性物质的污水,除执行本标准外,还须符合GB 8703的规定。 2.2.2 城镇污水处理厂出水排入《密云水库怀柔水库和京密引水渠水源保护管理条例》和《官厅水系水源保护管理办法》划定的一、二级保护区范围内的执行本标准中一级限值A,限值见表1。 2.2.3 城镇污水处理厂出水排入《密云水库怀柔水库和京密引水渠水源保护管理条例》和《官厅水系水源保护管理办法》划定的一、二级保护区范围以外的II 类水体及其汇水范围的,执行GB 18918—2002表1中一级标准的A标准以及表2、表3的有关规定。 2.2.4 城镇污水处理厂出水排入III、IV、V类水体及其汇水范围的,执行GB 18918—2002表1中一级标准的B标准以及表2、表3的有关规定。

水污染防治行动计划(水十条)

水污染防治行动计划 一、全面控制污染物排放 (一)狠抓工业污染防治。取缔“十小”企业。全面排查装备水平低、环保设施差的小型工业企业。2016年底前,按照水污染防治法律法规要求,全部取缔不符合国家产业政策的小型造纸、制革、印染、染料、炼焦、炼硫、炼砷、炼油、电镀、农药等严重污染水环境的生产项目。(环境保护部牵头,工业和信息化部、国土资源部、能源局等参与,地方各级人民政府负责落实。以下均需地方各级人民政府落实,不再列出) 专项整治十大重点行业。制定造纸、焦化、氮肥、有色金属、印染、农副食品加工、原料药制造、制革、农药、电镀等行业专项治理方案,实施清洁化改造。新建、改建、扩建上述行业建设项目实行主要污染物排放等量或减量置换。2017年底前,造纸行业力争完成纸浆无元素氯漂白改造或采取其他低污染制浆技术,钢铁企业焦炉完成干熄焦技术改造,氮肥行业尿素生产完成工艺冷凝液水解解析技术改造,印染行业实施低排水染整工艺改造,制药(抗生素、维生素)行业实施绿色酶法生产技术改造,制革行业实施铬减量化和封闭循环利用技术改造。(环境保护部牵头,工业和信息化部等参与) 集中治理工业集聚区水污染。强化经济技术开发区、高新技术产业开发区、出口加工区等工业集聚区污染治理。集聚区内工业废水必须经预处理达到集中处理要求,方可进入污水集中处理设施。新建、升级工业集聚区应同步规划、建设污水、垃圾集中处理等污染治理设施。2017年底前,工业集聚区应按规定建成污水集中处理设施,并安装自动在线监控装置,京津冀、长三角、珠三角等区域提前一年完成;逾期未完成的,一律暂停审批和核准其增加水污染物排放的建设项目,并依照有关规定撤销其园区资格。(环境保护部牵头,科技部、工业和信息化部、商务部等参与) (二)强化城镇生活污染治理。加快城镇污水处理设施建设与改造。现有城镇污水处理设施,要因地制宜进行改造,2020年底前达到相应排放标准或再生利用要求。敏感区域(重点湖泊、重点水库、近岸海域汇水区域)城镇污水处理设施应于2017年底前全面达到一级A排放标准。建成区水体水质达不到地表水Ⅳ类标准的城市,新建城镇污水处理设施要执行一级A排放标准。按照国家新型城镇化规划要求,到2020年,全国所有县城和重点镇具备污水收集处理能力,县城、城市污水处理率分别达到85%、95%左右。京津冀、长三角、珠三角等区域提前一年完成。(住房城乡建设部牵头,发展改革委、环境保护部等参与) 全面加强配套管网建设。强化城中村、老旧城区和城乡结合部污水截流、收集。现有合流制排水系统应加快实施雨污分流改造,难以改造的,应采取截流、调蓄和治理等措施。新建污水处理设施的配套管网应同步设计、同步建设、同步投运。除干旱地区外,城镇新区建设均实行雨污分流,有条件的地区要推进初期雨水收集、处理和资源化利用。到2017年,直辖市、省会城市、计划单列市建成区污水基本实现全收集、全处理,其他地级城市建成区于2020年底前基本实现。(住房城乡建设部牵头,发展改革委、环境保护部等参与) 推进污泥处理处置。污水处理设施产生的污泥应进行稳定化、无害化和资源化处理处置,禁止处理处置不达标的污泥进入耕地。非法污泥堆放点一律予以取缔。现有污泥处理处置设施应于2017年底前基本完成达标改造,地级及以上城市污泥无害化处理处置率应于2020年底前达到90%以上。(住房城乡建设部牵头,发展改革委、工业和信息化部、环境保护部、农业部等参与) (三)推进农业农村污染防治。防治畜禽养殖污染。科学划定畜禽养殖禁养区,2017年底前,依法关闭或搬迁禁养区内的畜禽养殖场(小区)和养殖专业户,京津冀、长三角、珠三角等区域提前一年完成。现有规模化畜禽养殖场(小区)要根据污染防治需要,配套建设粪便污水贮存、处理、利用设施。

水污染防治法职责规定是什么

水污染防治法职责规定是什么 第九条排放水污染物,不得超过国家或者地方规定的水污染物排放标准和重点水污染物排放总量控制指标。第十条任何单位和个人都有义务保护水环境,并有权对污染损害水环境的行为进行检举。县级以上人民政府及其有关主管部门对在水污染防治工作中做出显著成绩的单位和个人给予表彰和奖励。 在我国及世界水资源都是不可再生资源,不同于风资源等等再生资源,所以对于水资源的保护显得尤其重要。在我国,随着近几年经济的发展,带来的环境污染也是非常严重的。我国法律颁布了一系列政策对水资源进行治理。那么水污染防治法职责规定是什么? 一、水污染防治法最新版规定 河长制是河湖管理工作的一项制度创新,也是我国水环境治理体系和保障国家水安全的制度创新。修改后的法律增加了河长制的相关内容。

1、新修改的法律规定,国家对重点水污染物排放实施总量控制制度。对超过重点水污染物排放总量控制指标或者未完成水环境质量改善目标的地区,省级以上人民政府环境保护主管部门应当会同有关部门约谈该地区人民政府的主要负责人,并暂停审批新增重点水污染物排放总量的建设项目的环境影响评价文件。约谈情况应当向社会公开。 2、农村污水、垃圾的治理和农业面源污染对水环境影响明显,但还是治理的薄弱环节。新修改的法律规定,国家支持农村污水、垃圾处理设施的建设,推进农村污水、垃圾集中处理。同时规定,制定化肥、农药等产品的质量标准和使用标准,应当适应水环境保护要求。畜禽散养密集区所在地县、乡级人民政府应当组织对畜禽粪便污水进行分户收集、集中处理利用。 3、针对饮用水安全,新修改的法律规定,饮用水供水单位应当做好取水口和出水口的水质检测工作。县级以上地方人民政府有关部门应当至少每季度向社会公开一次饮用水安全状况信息。同时规定,饮用水水源发生水污染事故,或者发生其他可能影响饮用水安全的突发性事件,饮用水供水单位应当采取应急处理措施,向所在地市、县级人民政府报告,并向社会公开。 4、修改后的法律加大了违法排污的处罚力度。若企业未依法取得排污许可证排放水污染物、超过水污染物排放标准或者超过重点水污染物排放总量控制指标排放水污染物的等情况,将被

北京市环境保护局文件

北京市环境保护局文件 京环发〔2011〕54号 北京市环境保护局关于印发 《北京市环境保护局2011年工作要点》的通知 局机关各处室、直属各单位: 现将《北京市环境保护局2011年工作要点》印发给你们,请结合实际,认真贯彻落实。 二〇一一年三月九日

北京市环境保护局2011年工作要点 2011年是中国共产党成立90周年,也是“十二五”规划的开局之年,是以更高的标准推进“人文北京、科技北京、绿色北京”建设的重要一年,做好今年的环保工作意义重大。今年全局工作的总体要求是:深入贯彻落实科学发展观,全面贯彻党的十七大、十七届五中全会、中央经济工作会议和市委十届八次全会、市经济工作会议及全国环保工作会议精神,进一步统一思想,更新观念,明确任务,狠抓落实;大力加强思想作风建设,进一步创新体制机制和工作方式方法,不断提高环境管理能力和水平;继续着力改善空气质量,扎实推进主要污染物减排,认真开展环境监管,努力解决关系民生的环境突出问题,进一步发挥环境保护在服务和优化发展、保障和改善民生中的作用,为“十二五”首都环境保护创造良好开局。 主要工作目标是:全市空气质量二级和好于二级天数比例达到75%;二氧化硫、化学需氧量排放量分别比2010年削减1%以上,氮氧化物和氨氮排放量分别比2010年削减2%以上;主要地表饮用水源水质保持达标,地表水质有所改善,国家考核的本市境内的出境断面水质达到考核要求;环境噪声扰民问题进一步缓解;危险废物得到安全处置,辐射环境质量保持在正常水平, - 1 -

环境安全得到充分保障。 一、着力推进“十二五”环保规划落实,为完成“十二五”环保规划目标任务打好基础 (一)做好“十二五”环保规划开局相关工作。在全面总结分析“十一五”环境保护取得成绩的基础上,抓好“十二五”环保规划第一年重点工作任务的落实,为五年规划目标的实现奠定良好基础。认真梳理本市“十一五”时期各项环境保护规划目标和任务的完成情况,以迎接国家考核评估为重点,总结经验、分析差距,为“十二五”环境保护工作的开展提供借鉴。抓紧做好“十二五”规划文本的修改完善工作,报批印发《北京市“十二五”时期环境保护和建设规划》和20个专项规划,积极开展宣传,拟定年度实施计划,组织贯彻落实。认真做好国家环境保护规划本市任务的落实工作,《国家环境保护“十二五”规划》及《国家重金属污染防治“十二五”规划》等专项规划发布后,做好本市的协调督办与贯彻落实工作。 二、着力深化大气污染防治,认真抓好清洁空气行动计划的报批发布和2011年目标、任务的分解落实,确保全市空气质量二级和好于二级天数比例达到75%目标的实现 (二)以强化执法力度、提高科技支撑为重点,突出抓好扬尘污染控制工作。在全市建筑行业开展“滚轴转轮式洗轮机”技- 2 -

水污染防治行动计划(水十条)

《水污染防治行动计划》(“水十条”) 一、全面控制污染物排放 1、狠抓工业污染防治 ■取缔“十小”企业 ■专项整治十大重点行业 ■集中治理工业集聚区水污染 2、强化城镇生活污染治理 ■加快城镇污水处理设施建设与改造 ■全面加强配套管网建设 ■推进污泥处理处置 3、推进农业农村污染防治 ■防治畜禽养殖污染 ■控制农业面源污染 ■调整种植业结构与布局 ■加快农村环境综合整治 4、加强船舶港口污染控制 二、推动经济结构转型升级 1、调整产业结构。 ■依法淘汰落后产能 ■严格环境准入 2、优化空间布局 ■合理确定发展布局、结构和规模 ■推动污染企业退出 3、推进循环发展 ■加强工业水循环利用 ■促进再生水利用 ■推动海水利用 三、着力节约保护水资源 1、控制用水总量 ■实施最严格水资源管理 ■严控地下水超采 2、提高用水效率 ■建立万元国内生产总值水耗指标等用水效率评估体系, 把节水目标任务完成情况纳入地方政府政绩考核 ■加强城镇节水 ■发展农业节水 3、科学保护水资源 四、强化科技支撑 1、推广示范适用技术 ■加快技术成果推广应用 ■完善环保技术评价体系 2、攻关研发前瞻技术 3、大力发展环保产业

■规范环保产业市场 ■加快发展环保服务业 五、充分发挥市场机制作用 1、理顺价格税费 ■加快水价改革 ■完善收费政策 ■健全税收政策 2、促进多元融资 ■引导社会资本投入 3、建立激励机制 ■健全节水环保“领跑者”制度 ■推行绿色信贷 ■实施跨界水环境补偿 六、严格环境执法监管 1、完善法规标准 2、加大执法力度 3、提升监管水平 ■完善流域协作机制 ■完善水环境监测网络 七、切实加强水环境管理 1、强化环境质量目标管理 2、深化污染物排放总量控制 3、严格环境风险控制 ■防范环境风险 ■稳妥处置突发水环境污染事件 4、全面推行排污许可 ■依法核发排污许可证 ■加强许可证管理 八、全力保障水生态环境安全 1、保障饮用水水源安全 ■从水源到水龙头全过程监管饮用水安全 ■强化饮用水水源环境保护 ■防治地下水污染 2、深化重点流域污染防治 ■编制实施七大重点流域水污染防治规划 3、实施近加强近岸海域环境保护 ■近岸海域污染防治方案 ■推进生态健康养殖 ■严格控制环境激素类化学品污染 4、整治城市黑臭水体 5、保护水和湿地生态系统 ■加强河湖水生态保护,科学划定生态保护红线■保护海洋生态

温州市瓯海区分区规划

目录

第一章前言 1.1 瓯海区分区规划编制背景 1.1.1. 温州市发展概况 1)自然资源相对贫乏,历史上经济不甚发达。 2)改革开放后温州人锐意进取,创造了著名的“温州模式”,经济持续实现跳跃式增长。 3)经济的飞速发展推动了城市建设的进步,市区面积不断扩大,城市人口不断增加。新一轮城市总体规划正在编制中。 4)为满足经济高速发展的需要,为温州的产业升级提供物质条件和发展空 间,创造新的经济增长点,推动“二次创业”向产业结构优化、资源配置优化方向发展,温州进行了一系列大的举措,包括瓯海区的建设、区划调整等。 1.1.2 宏观经济背景 1)进入WTO后,传统“温州经济”模式面临的机遇和挑战。 2)产业结构调整和升级问题 3)农村城市化道路和人居环境问题 4)城市化必要性、进程

1.1.3 编制分区规划的背景 1)区划调整后瓯海区面临着新的区位和发展条件 2)瓯海区空间发展战略研究结论: 强化中心、扩展两翼 产业结构布局:相对集中,促成升级 开发建设模式:绿色生态、有分散的集中、人居环境良好 3)瓯海区经济发展迅速、生产活跃;城镇蔓延,问题很多;土地资源缺乏,城镇规模偏小,重复建设严重,形不成地区中心等。 1.2 瓯海区分区规划编制依据 瓯海区分区规划以下列法律法规和基础资料为依据编制: 1)《中华人民共和国城市规划法》 2)《城市规划编制办法》及其实施细则,建设部1991年 3)温州市城市总体规划纲要(2000—2020),中国城市规划设计研究院,2000.12 4)温州市域城镇体系规划(1999—2020),上海同济城市规划设计研究院,2001.07 5)温州市瓯海区国民经济和社会发展第十个五年计划纲要,温州市瓯海区人民政府,2001.02 6)浙江省温州市瓯海区第五次全国人口普查快速汇总简要本,普查领导小组办公室,2001.05 7)《温州市统计年鉴(2000)》,温州市统计局 8)《瓯海区统计年鉴(2001)》, 温州市瓯海区统计局编

水污染防治行动计划

水污染防治行动计划 为全面落实《xx市水污染防治xx年行动计划》(并政办发〔xx〕11号),确保水污染防治各项工作顺利开展,完成阶段性目标,特制定本行动计划。 深入贯彻落实党的十八大和十八届三中、四中、五中全会精神,大力推进生态文明建设,依据省、市《水污染防治xx年行动计划》,以改善水环境质量为核心,围绕地表水、地下水、饮用水和城市黑臭水体年度目标,分解落实“控制污染物排放、节约保护水资源、保障水环境安全、推进流域生态保护”四大任务。统筹部署xx年水污染防治各项工作,确保水污染防治各项工作顺利开展,促进全区水环境质量取得阶段性改善。 城市集中式饮用水水源水质优良比例保持稳定;地下水质量考核点位水质优良;建成区黑臭水体比例下降30%。 (一)狠抓工业污染防治 1.取缔“十小”企业。xx年底前,全部取缔不符合国家产业政策的小型洗煤、造纸、制革、印染、染料、炼焦、炼油、电镀、农药、有色金属冶炼等严重污染水环境的生产项目。(环保分局牵头,区经信局、国土分局、区煤炭局参与,配合市相关部门完成取缔任务)

2.依法淘汰落后产能。(区经信局牵头制定分年度淘汰落后产能方案,区发改局、环保分局参与,配合市相关部门完成淘汰任务) 3.专项整治“十大”重点行业。配合制定并实施焦化、化工、制药、造纸、印染、农副食品加工、酒和饮料制造、制革、电镀、有色金属、煤炭采选、黑色金属采选等重点行业专项治理方案。(环保分局牵头,区经信局、区发改局参与,配合市相关部门开展专项整治) 4.加快治污设施提标改造。严格执行水污染物排放限值,开展炼焦、钢铁、化工、纺织印染、制革及毛皮加工等行业水污染防治设施提标改造工作。推进煤矿矿井水排放达地表水环境质量Ⅲ类标准。(环保分局牵头,区经信局、区发改局、区煤炭局参与,配合市相关部门开展提标改造工作) 5.集中治理工业集聚区水污染。xx年底前,组织开展各类工业聚集区污水处理、中水回用和垃圾处理设施配套建设情况摸底调查;xx 年底前,配合制定实施污水集中处理设施完善工作方案。(环保分局牵头,区住建局、区商务局、区经信局、区发改局、区科技局参与,配合市相关部门完成摸底和制定方案任务)

安徽省重点流域水污染防治规划(2011—2015年)

安徽省重点流域水污染防治规划(2011—2015年) 一、目标要求 (一)总体目标。到2015年,淮河、巢湖流域城镇集中式地表水饮用水水源地水质稳定达到功能要求。跨界断面、污染严重的城市水体和支流水环境质量明显改善,巢湖富营养化程度有所减轻,水功能区达标率进一步提高。主要水污染物排放总量持续削减。水环境监测、预警与应急能力显著提高。 (二)水质目标。到2015年,按照《地表水环境质量标准》(GB3838—2002)评价,淮河干流安徽段水质稳定达到Ⅲ类;颍河、涡河、新濉河等主要支流水质基本消除劣Ⅴ类。巢湖西半湖总磷、总氮浓度比2010年分别下降6%和8%以上,其他指标达到Ⅳ类;东半湖总磷、总氮浓度维持2010年水平,其他指标达到Ⅲ类;环湖河流水质基本消除劣Ⅴ类。 (三)减排目标。到2015年,我省淮河流域化学需氧量排放量(不包括农业源排放量)控制在25.82万吨,比2010年削减9.05%;氨氮排放量(不包括农业源排放量)控制在3.44万吨,比2010年削减10.75%。巢湖流域化学需氧量排放量控制在14.3万吨,比2010年削减8.9%;氨氮排放量控制在2.3万吨,比2010年削减11.5%;总氮和总磷排放量分别控制在2.9万吨和2265吨,比2010年削减10.4%和18.0%。 二、主要任务 (四)加快实施《规划》项目。各地、各有关部门要以优先控制单元内项目为重点,制定年度实施计划,按月细化工程进度要求。积极推动项目前期工作,采取部门会商、联合审批等方式,抓紧启动开工一批环境、社会效益明显的项目。建立项目建设进度通报和督查制度,强化项目全过程管理,确保工程质量。加强项目环境监管,加大环境执法力度,确保项目发挥环境效益。 (五)加强饮用水水源地保护。各地要以保障群众饮用水安全为首要任务,切实加强淮河、巢湖流域饮用水水源地保护。2013年底前,依法取缔城镇集中式饮用水水源地保护区内违法建设项目和活动,完成农村集中式饮用水水源地保护区划定和调整工作。2015年底前,依法取缔农村集中式饮用水水源保护区内违法建设项目和活动。对人为污染引起水质超标的集中式饮用水水源地,要制定实施水源地水质达标方案。尚无备用水源的市、县要加快备用水源建设。城市集中式饮用水水源地每年至少开展1次水质全指标监测分析,县级城镇集中式饮用水水源地每3年开展1次水质全指标监测分析。实行城镇集中式饮用水水源达标公示制度,及时公布水源水质状况,接受公众监督。 (六)强化重点区域防治。按照分区控制、突出重点的原则,对水环境问题突出、环境风险防范能力薄弱、水体功能要求高的控制单元,加强分类指导,优先落实防治措施。对淮河流域的史河六安控制单元和巢湖流域的巢湖市饮用水源保护区控制单元、杭埠河六安市控制单元,要重点实施水源涵养、湿地建设、河岸带生态阻隔等综合治理工程,维护良好的水环境质量。对淮河流域的沣河淠东干渠六安控制单元、颍河谷河阜阳控制单元、淮河干流淮南控制单元、涡河亳州控制单元、淮河干流蚌埠滁州控制单元、沱河淮北宿州控制单元、怀洪新河宿州蚌埠控制单元,巢湖流域的南淝河合肥市控制单元、十五里河合肥市控制单元、派河合肥市控制单元、塘西河入湖区合肥市控制单元,要采取综合性治理措施,强化污染物排放总量控制,大幅削减污染物排放量,保障河道生态基流,改善城市水体和重点支流水环境质量。采取“一河一策”的办法,综合整治涡河、濉河、

水污染防治行动计划英文版

Notice of the State Council on Issuing the Action Plan for Prevention and Control of Water Pollution April 16th, 2015 GF[2015]No.17 People’s governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under t he Central Government, and ministries, commissions and departments directly under the State Council: Action Plan for Prevention and Control of Water Pollution is now printed and distributed to you for serious implementation. The State Council April 2nd, 2015 (For Public Release) Action Plan for Prevention and Control of Water Pollution Water environment protection concerns vital interests of the masses, construction of a well-off society and realizing the China Dream of great rejuvenation of the Chinese nation. Currently, some areas in our country suffer poor water environment quality, heavily damaged water ecology, a large number of environmental risks and other prominent problems, which impact and damage people’s health an d impede sustainable economic and social development. The Action Plan is hereby formulated to practically strengthen prevention and control of water pollution and guarantee national water safety. General requirements: to fully implement the spirit of the 18th National Congress of the Communist Party of China, the Second, Third and Fourth Plenary Sessions of the 18th CPC Central Committee, vigorously promote ecological civilization construction, and under the principle of “water saving first, spatial balance, systemic treatment and striving from two aspects” and following the policy of “being safe, clean and healthy” with improvement of water environment quality at its core, reinforce source control, give overall co nsideration to land and water, rivers and seas, carry out scientific control by basin, area and stage for rivers, lakes and seas, and systematically promote water pollution control, water ecologic protection and water resources management. To insist on collaboration between the government and market, emphasize on reform and innovation; insist on overall and legal implementation and pursue the strictest environmental protection system; insist on fulfillment of respective responsibilities and conduct strict assessment and accountability; insist on participation by all people, promote that everybody is responsible for water saving and clean water, form a new mechanism for water pollution prevention and control featured by “led by governments, implemented by enterprises, driven by market and part icipated by the public” to achieve multi-win of environmental, economic and social benefits and strive for building a beautiful China with “everlasting blue sky, green mountains and clear water”. Objectives: by 2020, water environment quality nationwide will be periodically improved, with heavily polluted water bodies dramatically reduced, drinking water safety guarantee continuously improved, groundwater overexploitation strictly controlled, groundwater pollution aggravation preliminarily curbed, environmental quality in offshore areas getting better, and water ecological environment in Beijing-Tianjin-Hebei Region, Yangtze River Delta, Pearl River Delta and other areas somewhat improved. By 2030, it is expected that overall water environment quality will be better and water ecosystem functions will preliminarily recover. By the middle of this century, overall ecological environment quality will be improved and virtuous cycling of ecosystem will be achieved. Key indices: by 2020, the overall proportion of water quality of seven basins, including Yangtze River basin, Yellow River basin, Pearl River basin, Songhua River basin, Huaihe River basin, Haihe River basin and Liao River basin being above average (reaching or exceeding Class Ⅲ) will be 70% or above, quantity of black and odorous water bodies in built-up areas in cities at prefecture level and above will be controlled within 10%, the overall proportion of centralized drinking water source quality in cities at prefecture level and above reaching or exceeding Class Ⅲ will be larger than 93%, the proportion of extremely poor groundwater quality nationwide will be controlled around 15%, and the proportion of above average (Class I and II) water quality in offshore areas will reach about 70%. The proportion of unusable (below Class V) water sections in Beijing-Tianjin-Hebei Region will be about 15% lower, and efforts should be made to eliminate unusable water bodies in the Yangtze River Delta and Pearl River Delta. By 2030, the overall proportion of water quality in seven key basins nationwide reaching above average will reach 75% or above, with black and odorous water bodies in urban built-up areas generally eliminated and the proportion of urban centralized drinking water source quality reaching or exceeding Class III being about 95% generally. I. Overall Control of Pollutant Discharge (1) Paying special attention to prevention and control of industrial pollution. To close down “ten categories of small” enterprises. To fully screen small industrial enterprises with low equipped level and poor environmental protection facilities. Before the end of 2016, production projects which heavily pollute water environment, such as small paper mills, tanneries, printing and dyeing mills, dyestuff plants, coking plants, sulfur plants, arsenic plants, refineries, plating factories, pesticide factories, etc., should be banned in accordance with requirements in laws and regulations for water pollution prevention and control. (It is required that these be led by Ministry of Environmental Protection, participated by Ministry of Industry and Information Technology, Ministry of Land and Resources, National

相关文档
相关文档 最新文档