文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 中医术语英文翻译对照表

中医术语英文翻译对照表

中医术语英文翻译对照表
中医术语英文翻译对照表

中医术语英文翻译对照表

治则 principle of treatment 在对临床的具体立法、处方、用药等具有普遍的指导意义,因而在治疗疾病时必须遵循的基本原则。

治病求本 treatment aiming at its pathogenesis 针对产生疾病的根本原因进行治疗的原则。

急则治标 symptomatic treatment in acute condition 与缓则治本相对而言,在大出血、暴泻、剧痛等标症甚急的情况,及时救治标病

缓则治本 radical treatment in chronic case 与急则治标相对而言,针对病势缓和、病情缓慢的情况,从本病的病机出发,采取调理、补益为主的治疗原则。标本兼治 treating both manifestation and root cause of disease 针对病证出现的标本并重的情况,采用治标与治本相结合的治疗原则。

治未病 preventive treatment of disease 采取一定的措施防止疾病产生和发展的治疗原则,包括未病先防和既病防变两个方面。

同病异治 treating same disease with different methods 表现相同的病证,可因人、因时、因地的不同,或由于病情的发展、病机的变化、病型的各异、正邪消长等差异,采取不同治法的治疗原则。

异病同治 treating different diseases with same method 表现不同的病证,由于发病机理相同,采取相同治法的治疗原则。

因时制宜 treatment in accordance with seasonal conditions 考虑到时令气候寒热燥湿的不同而选择适宜的治法、方药的治疗原则。

因地制宜 treatment in accordance with local conditions 考虑到地域环境的不同而选择适宜的治法、方药的治疗原则。

因人制宜 treatment in accordance with the patient's individuality 考虑到病人的体质、性别、年龄、生活习惯以及过去病史等个体差异性的不同而选择适宜的治法、方药的治疗原则。

扶正祛邪 strengthening vital qi to eliminate pathogenic factor 对于正虚为主、因虚致实的病证,应采取扶助正气为主,使正气加强,从而达到驱除病邪目的的治疗原则。

祛邪扶正 eliminating pathogen and strengthening vital qi 对于邪气实而正气偏虚的病证,应采用以消除病邪为主,扶助正气为辅,使邪去正安或正复的治疗原则。

扶正固本 strengthening body resistance 对于正气亏虚的病证,采用培补正气以愈病的治疗原则。

攻补兼施 reinforcement and elimination in combination 对于虚实夹杂,或虚实病情相当,可采用既祛邪又培补,即攻邪与扶正并重的治疗原则。

正治法 orthodox treatment 又称“逆治法”。

针对疾病的本质,从正面进行治疗,即逆病性而治的常规方法。

寒者热之 treating cold syndrome with hot natured drugs 针对寒性的病证应使用温热方药进行治疗的原则。

热者寒之 treating heat syndrome with cold natured drugs 针对热性的病证应使用寒凉方药进行治疗的原则。

虚者补之 treating deficiency syndrome with tonifying method 又称“虚则补之”。

针对虚弱性的病证应采用补益方药进行治疗的原则。

实者泻之 treating excess syndrome with purgative method 又称“实则泻之”。

针对性质属实的病证应采用攻泻方药进行治疗的原则。

反治法 retrograde treatment 又称“从治法”。

针对疾病出现假象,或大寒证、大热证用正治法发生格拒的情况,采用与表面症状相同的药物进行治疗,亦即顺从疾病假象而治,与常规相反的方法。

寒因寒用 treating false-cold syndrome with cold natured drugs 针对真热假寒证应采用寒凉方药进行治疗的原则。

热因热用 treating false-heat syndrome with hot natured drugs 针对真寒假热证应采用温热方药进行治疗的原则。

塞因塞用 treating obstructive syndrome with tonifying method 针对正气虚损所致闭塞不通病证应采用补益、固涩方药进行治疗的原则。

通因通用 treating incontinent syndrome with dredging method 针对因邪实所致呕泻崩漏等病证应采用通利的方药进行治疗的原则。

调理阴阳 coordinating yin and yang 又称“调整阴阳”。

利用药物或食物的气味性能、情志的属性、针灸补泻的作用等,以纠正人体阴阳的偏胜偏衰,使之恢复相对平衡协调的治疗原则。

虚者补其母 reinforcing mother viscera for treating deficiency of child viscera 又称“虚则补其母”。

根据五行相生和五脏母子关系的理论,对于五脏虚证应采用补益“生我”之脏的方药进行治疗的原则。

实者泻其子 purging child viscera for treating excess of mother viscera 又称“虚则补其母”。

根据五行相生和五脏母子关系的理论,对于五脏实证应采用攻泻“我生”之脏的方药进行治疗的原则。

治法 method of treatment 以治疗原则为指导,针对不同病证采用的具体治疗方法与手段。

内治法 internal treatment 通过给病人服用药物来进行治疗的各类治疗方法的统称。

解表法 resolving exterior method 又称“汗法”。

用发汗、宣肺的方药祛除肌表之邪,治疗表证的治法。

辛温解表 relieving exterior syndrome with pungent and warm natured drugs 又称“疏风散寒”。

用性味辛温,具有疏风散寒作用的方药治疗风寒表证的治法。

辛凉解表 resolving exterior with pungent and cool natured drugs 又称“疏风散热”。

用性味辛凉,具有疏风散热作用的方药,治疗风热表证的治法。

解肌清热 expelling pathogenic factors from muscles for clearing heat 用具有清热作用的方药治疗热毒蕴结肌肤证、气分证等的治法。

辛凉清热 clearing heat with pungent and cool-natured drugs 用气味辛凉,具有解表清热作用的方药治疗卫气同病证的治法。

疏风透疹 dispelling wind to promote eruption 用具有疏散风邪兼透发作用的方药以达到透疹目的,治疗麻疹、风疹等疾病的治法。

扶正解表 strengthening resistance to relieve exterior syndrome 用具有发散解表、补益气血阴阳作用的方药,治疗体虚外感证的治法。

助阳解表 reinforcing yang to relieve exterior syndrome 用具有解表、温阳作用的方药治疗阳虚外感证的治法。

滋阴解表 nourishing yin to relieve exterior syndrome 用具有解表、滋阴作用的方药治疗阴虚外感证的治法。

益气解表 benefiting qi to relieve exterior syndrome 用具有解表、益气作用的方药治疗气虚外感证的治法。

表里双解 expelling pathogens from both interior and exterior 用具有解除表邪和里邪作用的方药治疗表里同病的治法。

[涌]吐法 emesis method 用具有催吐作用的方药或其他物理刺激方法引起呕吐,治疗痰涎、宿食或毒物停蓄而病位偏上之病证的治法。

[攻]下法 purgation method 用具有通便、逐水、润肠作用的方药治疗胃肠积滞、大便秘结、水饮积聚停滞病证的治法。

清热攻下 clearing heat and purgation 用具有清热、攻下作用的方药治疗胃肠热结证的治法。

温阳通便 warming yang for relaxing bowels 用具有温阳祛寒、攻下通便作用的方药,治疗阳虚便秘等病证的治法。

攻下冷积 treating coagulated cold by purgation 用具有温阳散寒、攻下通便作用的方药治疗沉寒冷积病证的治法。

润燥通便 moistening dryness for relaxing bowels 用具有增液润燥通便作用的方药治疗肠燥津亏证、阴虚肠燥证的治法。

泻下逐水 removing water retention by purgation 用具有通利大小便迅猛作用的方药治疗水饮内停证的治法。

和[解]法 reconciliation method 用具有疏通表里、和解寒热、调和脏腑作用的方药治疗疾病的治法。

和解表里 reconciling exterior and interior 用药性平和、具有解表与治里两方面作用的方药治疗表里同病之较轻证候或半表半里证的治法。

驱邪截疟 expulsing pathogen to preventing malaria 用具有驱除疟邪作用的方药治疗疟疾的方法。

调和肝脾 harmonizing liver and spleen 用具有疏肝健脾、调理气机作用的方药治疗肝郁脾虚证、肝旺脾虚证等的治法。

疏肝和胃 dispersing stagnated liver qi for regulating stomach 用具有疏肝理气健胃作用的方药治疗肝胃气滞证、肝胃不和证等的治法。

调理肠胃 coordinating intestines and stomach 用具有调理肠胃气机作用的方药治疗胃肠气滞证的治法。

调和气血 harmonizing qi and blood 用具有理气活血作用的方药治疗气血不和病证的治法。

调和营卫 harmonizing yingfen and weifen 用具有疏风散邪、益阴和营的方药治疗营卫不和证的治法。

平调寒热 mildly regulating cold and heat 用药性平和,具有清热、祛寒作用的方药,治疗阴阳寒热不调病证的治法。

温清并用 using warming and heat-clearing simultaneously 用具有清热、温阳作用的方药治疗寒热错杂证的治法。

分消走泄 diaphoresis, purgation and diuresis 用具有清利小便、导泻大便作用的方药,使病邪从大小便两个途径消除的治法。

上下分消 eliminating pathogens by phlegm elimination and purgation respectively 用具有催吐、祛痰与通利二便两种作用趋向的方药,使邪从上、下两种途径排出的治法。

表里分消 eliminating pathogens by diaphoresis and purgation respectively 用具有发汗解表、清泻里实作用的方药,使病邪从汗、泻两个途径消除的治法。调理冲任 coordinating Chong and Conception Vessels 用具有调理冲任气血作用的方药治疗冲任不调证的治法。

清[热]法 clearing heat method 用性寒味苦,具有清热作用的方药治疗热邪所致病证的治法。

清热泻火 clearing heat-fire 用具有清除火热作用的方药治疗火热炽盛证、气分证的方法。

透热转气 clearing heat of yingfen to qifen 在清营解毒方药之中,配以清气分药,以治热性病邪初入营分的证候,引邪转出气分而解的治法。

清营泄热 clearing heat in yingfen 用具有清除营分邪热作用的方药治疗营分证的方法。

清热凉血 clearing heat and cooling blood 用具有凉血清热功效的方药治疗血热炽盛证、血分证的方法。

清热透疹 clearing heat for promoting eruption 用具有清热凉营兼透发作用的方药以达到透疹目的,治疗热盛而疹透不畅之病证的治法。

清热化癍 clearing heat for resolving macula 用具有清热解毒化癍作用的方药治疗热盛动血所致癍疹的治法。

凉血化癍 cooling blood for resolving macula 用具有凉血解毒化癍作用的方药治疗热入营血所致癍疹的治法。

解毒化癍 removing toxic substance and resolving macula 用具有清热解毒作用的方药达到化癍的目的,以治疗具有发癍特征病证的治法。

凉血止血 cooling blood for hemostasis 用具有清热凉血止血作用的方药治疗血热动血证的方法。

清热解毒 clearing heat-toxin 用具有清热邪、解热毒作用的方药治疗里热炽盛证、火[热]毒证及痈肿疔毒等病证的治法。

清热消肿 clearing heat for detumescence 用具有清热泻火、消肿散结作用的方药治疗火热所致痈肿疔毒等病证的治法。

清宣郁热 clearing stagnated heat 用具有清热泻火、理气解郁作用的方药治疗气郁化火证、热扰心神证的治法。

清泄虚热 clearing deficient heat 用具有清热滋阴作用的方药治疗阴虚内热证的治法。

清泄里热 clearing interior heat 用具有清泻内脏邪热作用的方药治疗脏腑实热证的治法。

清心泻火 clearing heart fire 用具有清泻心经火热作用的方药治疗心火亢盛证、心火上炎证的治法。

清热泻肺 clearing heat and purging lung 用具有清泻肺热作用的方药治疗肺热炽盛证的治法。

清胃泄热 clearing stomach and purging heat 用具有清泻胃火作用的方药治

疗胃火炽盛证的治法。

清肝泻火 clearing liver-fire 用具有清泻肝经火热作用的方药治疗肝火炽盛证、肝火上炎证的治法。

清泻肝胆 purging liver and gallbladder 用具有清肝利胆泻火作用的方药治疗肝胆火旺证的治法。

清泻肠热 clearing intestinal heat 用具有清泻肠道火热作用的方药治疗肠道实热证的治法。

清肝泻肺 clearing liver-fire and purging lung 用具有清肝火、泻肺热作用的方药治疗肝火犯肺证、肝肺热盛证的治法。

清泄相火 clearing ministerial fire 用具有清泄相火作用的方药治疗相火妄动证的方法。

清热通淋 clearing heat and freeing strangury 用具有清泻膀胱火热、通利小便作用的方药治疗热淋、膀胱蓄热证的治法。

清热生津 clearing heat and promoting fluid production 用味性甘凉、具有清热、生津作用的方药治疗火热伤津证、阴虚内热证的方法。

清热除蒸 clearing hectic heat 用具有清虚热、退虚火作用的方药治疗阴虚火旺之骨蒸潮热病证的治法。

清热解暑 clearing summerheat 用具有清热、解暑作用的方药治疗暑热证的治法。

祛暑解表 dispelling summerheat to relieve exterior syndrome 用具有清热、解暑、解表作用的方药治疗暑湿袭表证的治法。

清暑益气 clearing summerheat and benefiting qi 用具有清解暑热、补气生津作用的方药治疗暑热耗伤津气病证的治法。

清化暑湿 clearing summerheat and dissipating dampness 用具有清热、解暑、利湿作用的方药治疗暑湿证的治法。

理气法 regulating qi-flowing method 用具有舒畅气机,调理脏腑功能作用的方药治疗气机阻滞或逆乱病证的治法。

理气行滞 regulating qi-flowing for activating stagnancy 用具有调理气机、疏通阻滞作用的方药治疗气滞证的治法。

疏肝解郁 dispersing stagnated liver qi for relieving qi stagnation 用具有舒肝理气、行滞解郁作用的方药治疗肝郁气滞证的治法。

疏肝利胆 dispersing stagnated liver qi for promoting bile flow 用具有舒肝理气利胆作用的方药治疗肝胆淤滞病证的治法。

宣肺通气 dispersing lung qi 用具有理气行滞宣肺作用的方药治疗肺气不宣所致病证的治法。

理气和胃 regulating qi-flowing for harmonizing stomach 用具有理气行滞、和胃宽中作用的方药治疗胃失和降、胃气停滞证的治法。

理气健脾 regulating qi-flowing for strengthening spleen 用具有理气行滞、补气健脾作用的方药治疗脾失健运所致病证的治法。

行气降逆 activating qi for lowering adverse qi 用具有行气降逆作用的方药治疗气逆证的治法。

宣肺降逆 dispersing lung qi for lowering adverse qi 用具有祛邪作用的方药以达宣降肺气,治疗邪气阻肺,肺气上逆所致病证的治法。

和胃降逆 regulating stomach for lowering adverse qi 用具有行气和胃作用

的方药以降逆,治疗胃气上逆证的治法。

平肝降逆 suppressing hyperactive liver for lowering adverse qi 用具有调肝理气作用的药物以潜镇降逆,治疗肝气上逆所致病证的治法。

理气止痛 regulating qi-flowing for relieving pain 用具有理气行滞作用的方药以止痛,治疗气机阻滞导致疼痛的方法。

理血法 regulating blood method 用具有调畅血行、散除瘀血,以及制止血溢脉外作用的方药治疗瘀血停阻瘀证的治法。

活血化瘀 promoting blood circulation for removing blood stasis 用具有活血化瘀作用的方药治疗血瘀证的方法。

攻下逐瘀 eliminating blood stasis by catharsis 用具有活血化瘀及攻下作用的方药,治疗瘀血内停重证的治法。

破瘀散结 removing blood stasis and resolving static blood 用虫类等具有破血化瘀、消除癥积迅猛作用的方药治疗血瘀所致积聚病证的治法。

祛瘀生新 removing blood stasis for promoting tissue regeneration 用具有活血化瘀兼益气生血作用的方药以促进新血化生,治疗血瘀兼血虚证的治法。舒筋活络 relieving rigidity of muscles and activating collaterals 又称“舒筋和络”。

用具有舒畅筋脉、疏通经络作用的方药治疗经气不利、筋肌挛急病证的治法。活血通络 promoting blood circulation for removing obstruction in collaterals 又称“祛瘀通络”。

用具有活血化瘀、疏通经络作用的方药治疗瘀血凝滞,经络受阻所致病症的治法。活血调经 promoting blood flow for regulating menstruation 用具有活血理气、调理月经作用的方药治疗气血不和所致月经不调病证的治法。

祛湿法 eliminating dampness method 用芳香温燥,具有祛除湿邪作用的方药治疗外感湿邪及脾肾阳虚,湿浊内阻所致各种病证的治法。

芳香化湿 resolving of dampness with aromatics 用气味芳香,药性偏燥的方药,运化脾土,祛除湿邪,治疗外湿困脾或脾虚生湿所致病证的祛湿法。

苦温燥湿 dispelling dampness with bitter and warm-natured drugs 用性味苦温,具有祛除湿邪,温运脾阳作用的方药治疗寒湿侵袭或阳虚生湿所致病证的祛湿法。

淡渗利湿 promoting diuresis with drugs of tasteless flavor 又称“淡渗祛湿”。

用性平味淡,具有渗利湿邪作用的方药使在里的湿邪从小便排出,以治疗水湿内停证的祛湿法。

芳香化浊 eliminating turbid pathogen with aromatics 用气味芳香,具有化浊辟秽作用的方药治疗秽浊湿邪侵袭所致病证的治法。

化湿和中 removing dampness for regulating stomach 用具有祛湿化浊、健脾和胃作用的方药治疗湿困脾胃证、脾虚湿困证的治法。

健脾化湿 invigorating spleen for eliminating dampness 用具有补益脾气、祛湿化浊作用的方药治疗脾虚湿困证的治法。

祛风燥湿 dispelling pathogenic wind and removing dampness 用具有祛风燥湿作用的方药治疗风湿侵袭所致病证的治法。

散寒除湿 dispelling cold and removing dampness 用具有辛温祛寒燥湿作用的方药治疗寒湿阻滞证的治法。

清热利湿 clearing heat and promoting diuresis 用具有清热、利湿作用的方药治疗湿热蕴结证的治法。

清利三焦 clearing heat-dampness of sanjiao 用具有清热、祛湿作用的方药治疗湿热弥漫三焦证的治法。

利水消肿 inducing diuresis for removing edema 用具有渗湿利小便作用的方药治疗水肿病证的治法。

渗湿利水 eliminating dampness and diuresis 用具有淡渗利小便作用的方药治疗水湿内停证的方法。

健脾利水 invigorating spleen for diuresis 用具有补脾益气、利水渗湿作用的方药治疗脾虚水泛证的方法。

温阳利水 warming yang for diuresis 用具有温补阳气,渗湿利水作用的方药治疗阳气不足、水湿内停所致病证的治法。

宣肺利水 dispersing lung qi for diuresis 用具有宣通肺气、渗湿利水作用的方药,治疗肺失宣降所致皮水、风水等病的治法。

除湿通络 eliminating dampness and dredging channels 用具有温阳祛湿、活血通络作用的方药,治疗寒湿阻络证的治法。

除湿止带 eliminating dampness and arresting leucorrhea 用具有祛除湿邪、止带下作用的方药,治疗湿浊下注所致带下病症的治法。

祛湿宣痹 removing dampness and dredging channel blockage 用具有燥湿或化湿作用的方药或治疗以湿邪所致之著痹的治法。

润燥法 moistening dryness method 用具有养阴生津、改善干燥作用的方药治疗燥证的治法。

清热润燥 clearing heat and moistening dryness 用具有清热增液润燥作用的方药,治疗温燥证的治法。

清肺润燥 clearing lung-heat and moistening dryness 用具有清热宣肺、增液润燥作用的方药,治疗燥邪犯肺证、肺热阴虚证、肺燥郁热证的治法。

润肺化痰 moistening lung for removing phlegm 用具有养阴润燥、化痰作用的方药治疗燥痰证的治法。

润肺止咳 moistening lung for arresting cough 用具有滋阴润燥、止咳作用的方药,治疗阴虚肺燥证所致咳嗽的治法。

滋阴润燥 nourishing yin for moistening dryness 用具有滋阴清热、增液润燥作用的方药,治疗阴虚内燥证的治法。

补血润燥 nourishing blood for moistening dryness 用具有补血、增液润燥作用的方药,治疗阴虚血燥证、血虚风燥证的治法。

补[益]法 invigoration method 用具有益气、补血、滋阴、壮阳作用的方药,治疗各种虚证的治法。

益气(补气) benefiting qi 用具有补气作用的方药治疗气虚证的治法。

益气生血 benefiting qi for promoting production of blood 用具有补脾益气作用,并佐以补血的药物的方药,治疗气虚所致气血两虚证的治法。

益气活血 benefiting qi for activating blood circulation 用具有补气、活血作用的方药治疗气虚血瘀证的治法。

益气生津 benefiting qi for promoting production of fluid 用具有补气、生津作用的方药治疗津气亏虚证的治法。

补益心气 benefiting heart qi 用具有健脾补气、养血宁心作用的方药治疗心

气虚证的治法。

补益肺气 replenishing and restoring lung qi 用具有补气益肺作用的方药治疗肺气虚证的治法。

补中益气 invigorating spleen and replenishing qi 用具有补气健脾和胃作用的方药治疗脾胃气虚证的治法。

补脾益气 invigorating spleen and replenishing qi 用具有补气健脾作用的方药治疗脾气虚证的治法。

补气升提 invigorating qi for ascending 用具有补气健脾、升提阳气作用的方药,治疗气陷证、脾气下陷证的治法。

甘温除热 relieving high fever with sweet and warm-natured drugs 用味甘性温,具有健脾益气养血作用的方药治疗气虚发热或血虚发热的治法。

补益肝气 benefiting liver qi 用具有补气养肝作用的方药治疗肝气虚证的治法。

补益肾气 invigorating kidney qi 用具有补肾益气作用的方药治疗肾气虚证的治法。

补脾益肺 invigorating spleen for benefiting lung 用具有补气健脾养肺作用的方药治疗脾肺两虚证的治法。

补气固脱 invigorating qi for relieving desertion 用具有大补元气作用的方药治疗气脱证的治法。

补血 replenishing blood 用具有补养血液作用的方药治疗血虚证的治法。

补血养心 replenishing blood for nourishing heart 用具有补血养心安神作用的方药治疗心血虚证的治法。

补血养肝 replenishing blood and nourishing liver 用具有补血养肝作用的方药,治疗肝血虚证的治法。

补血固脱 replenishing blood for relieving depletion 用具有止血、大补气血等作用的方药治疗血脱证的治法。

养血调经 nourishing blood for regulating menstruation 用具有补血调经作用的方药治疗血虚所致月经不调的治法。

滋阴 nourish yin 用味甘性凉,具有滋补阴液作用的方药,治疗阴虚证的治法。滋补心阴 nourishing heart yin 用具有滋阴养心作用的方药治疗心阴虚证的治法。

滋补肺阴 nourishing lung yin 用具有滋阴补肺作用的方药治疗肺阴虚证的治法。

滋阴益胃 nourishing yin for benefiting stomach 用具有滋阴生津、益气养胃作用的方药,治疗胃津气亏虚证、胃气阴两虚证、胃燥津伤证的治法。

滋补脾阴 nourishing spleen yin 用具有滋阴补脾作用的方药治疗脾阴虚证的治法。

滋补肝阴 nourishing liver yin 用具有滋阴养肝作用的方药治疗肝阴虚证的治法。

滋阴柔肝 nourishing yin for softening liver 用具有滋养肝阴、补养肝血作用的方药以柔和肝气,治疗肝阴肝血亏虚所致病证的治法。

滋阴疏肝 nourishing yin and dispersing stagnated liver qi 用具有滋阴养肝、理气疏肝作用的方药治疗肝虚气郁的方法。

滋阴平肝 nourishing yin and tranquillizing liver yang 用具有滋阴养肝、

平肝潜阳作用的方药治疗肝阴虚阳亢证的治法。

滋补肾阴 nourishing kidney yin 用具有滋阴补肾作用的方药治疗肾阴虚证的治法。

滋补心肺 nourishing heart and lung 用具有滋阴养心补肺作用的方药治疗心肺阴虚证的治法。

滋补肝胃 nourishing liver and stomach 用具有滋阴补肝养胃作用的方药治疗肝胃阴虚证的治法。

滋补脾胃 nourishing spleen and stomach 用具有滋阴补脾养胃作用的方药治疗脾胃阴虚证的治法。

滋肺清肠 nourishing lung and clearing intestine 用具有滋阴养肺润肠作用的方药治疗肺阴虚肠燥证的治法。

滋补肝肾 nourishing liver and kidney 用具有滋阴补肾养肝作用的方药治疗肝肾阴虚证的治法。

滋补心肾 nourishing heart and kidney 用具有滋阴补肾养心作用的方药治疗心肾阴虚证的治法。

滋补肺肾 nourishing lung and kidney 用具有滋阴补肾益肺作用的方药治疗肺肾阴虚证的治法。

滋补肺胃 nourishing lung and stomach 用具有滋阴补肺养胃作用的方药治疗肺胃阴虚证的治法。

滋阴清热 nourishing yin and clearing heat 用具有滋阴、清热作用的方药治疗阴虚内热证的方法。

滋阴降火 nourishing yin for lowering fire 用具有滋阴、清热、降火作用的方药治疗阴虚火旺证的治法。

滋阴潜阳 nourishing yin for suppressing hyperactive yang 用具有滋阴、重镇潜阳作用的方药,治疗阴虚阳亢证、阴虚阳浮证的治法。

补阳 tonifying yang 用具有温补阳气作用的方药治疗阳虚证的治法。

温补心阳 warmly invigorating heart yang 用具有温阳补心作用的方药治疗心阳虚证的治法。

温补脾阳 warmly invigorating spleen yang 用具有温阳补脾作用的方药治疗脾阳虚证的治法。

温补肾阳 warming and recuperating kidney yang 用具有温阳补肾作用的方药治疗肾阳虚证的治法。

温补心肺 warmly invigorating heart and lung 用具有温阳补心养肺作用的方药治疗心肺阳虚证的治法。

温补脾胃 warmly invigorating spleen and stomach 用具有温阳补脾健胃作用的方药治疗脾胃阳虚证的治法。

温阳行气 warming yang for activating qi-flowing 用具有温补阳气、理气行滞作用的方药治疗阳虚气滞证的治法。

补气养血 benefiting qi and nourishing blood 用具有益气补血作用的方药治疗气血两虚证的治法。

补益肝脾 invigorating liver and spleen 用具有益气养血、补脾养肝作用的方药治疗肝脾气血两虚证的治法。

补益心脾 invigorating heart and spleen 用具有益气养血、补脾养心作用的方药治疗心脾气血两虚证的治法。

补益心肺 invigorating heart and lung 又称“滋补心肺”。

用具有滋阴养心补肺作用的方药治疗心肺阴虚证的治法。

补益脾肾 invigorating spleen and kidney 用具有补益脾肾之气作用的方药治疗脾肾气虚证的治法。

补益心肝 invigorating heart and liver 用具有补益心肝气血作用的方药治疗心肝气血两虚证的治法。

滋阴补阳 nourishing yin and tonifying yang 用具有滋阴温阳作用的方药,治疗阴阳两虚证的治法。

温阳益气 warming yang and benefiting qi 用具有温阳补气作用的方药治疗阳气亏虚证的治法。

益气滋阴 benefiting qi and nourishing yin 用具有滋阴益气作用的方药治疗气阴两虚证的治法。

补益精髓 strengthening and nourishing marrow and essence 用具有补肾益精髓作用的方药,多为血肉有情之品治疗肾虚髓亏证、精气亏虚证的治法。

补肾调经 invigorating kidney for regulating menstruation 用具有补益肾之精气,或滋肾阴、温肾阳等作用的方药,治疗肾虚所致的月经不调病证的治法。滋补肾精 replenishing kidney essence 用具有滋补肾阴、填精益髓作用的方药治疗肾阴虚精亏证的治法。

补益心肾 invigorating heart and kidney 用具有补益心肾作用的方药治疗心肾阴阳两虚证、心肾气阴两虚证、心肾气虚证等的治法。

滋阴补血 nourishing yin and supplementing blood 用具有滋阴、补血作用的方药治疗阴血亏虚证的治法。

温里法 warming interior method 用药性温热,具有温阳散寒作用的方药治疗寒邪内侵,或阳虚内寒病证的治法。

回阳[救逆] restoring yang [and rescuing patient from collapse] 用大剂药性温热,具有大补阳气作用的方药以恢复阳气,抢救亡阳所致厥逆证的治法。温阳散寒 warming yang for dispelling cold 用具有温补阳气、祛散寒邪作用的方药,治疗寒凝阳虚证、阳虚内寒证的治法。

温中散寒 warming spleen and stomach for dispelling cold 用具有温补脾胃阳气、散寒和中作用的方药治疗脾胃阳虚证的治法。

温肺散寒 warming lung for dispelling cold 用具有温阳补肺散寒作用的方药治疗肺阳虚寒凝所见证候的治法。

温肾散寒 warming kidney for dispelling cold 用具有温阳补肾散寒作用的方药治疗肾阳虚寒凝所见证候的治法。

暖肝散寒 warming liver for dispelling cold 用具有温阳行气、散寒止痛作用的方药治疗寒滞肝脉证的治法。

温胃散寒 warming stomach for dispelling cold 用具有温阳散寒和胃作用的方药治疗寒邪犯胃证的治法。

温通小肠 warmly dredging small intestine 用具有温阳散寒行气作用的方药治疗寒滞肠道证的治法。

温经散寒 warming channel for dispelling cold 用具有温阳散寒通经作用的方药治疗寒滞经脉证的治法。

暖宫散寒 warming uterus for dispelling cold; warming womb for dispelling cold 用具有温阳散寒暖宫作用的方药治疗寒凝胞宫证的治法。

温经活血 warming channel and activating blood circulation 用具有温阳通经、活血化瘀作用的方药治疗寒凝经脉、血行不畅所致病证的治法。

温经止血 warming channel for stopping bleeding 用具有温阳散寒止血作用的方药治疗寒邪所致出血病证的治法。

治风法 dispelling wind method 用具有疏散外风或平息内风作用的方药治疗内、外风证的治法。

疏散风邪 dispelling wind pathogens 用具有发汗疏风解表作用的方药治疗风邪犯表证的治法。

祛风解肌 dispelling pathogenic wind from muscles 用具有疏风散邪而发汗作用较弱的方药治疗风邪侵袭肌表所见证候的治法。

平肝息风 suppressing hyperactive liver for calming endogenous wind 又称“潜阳息风”。

用具有重镇潜阳、平肝息风作用的方药治疗肝阳化风证、肝阳暴亢证的治法。清热息风 clearing heat for calming endogenous wind 用具有清热泻火、息风止痉作用的方药治疗热极动风证的治法。

凉血息风 cooling blood for calming endogenous wind 用具有清热凉血、息风止痉作用的方药治疗血热动风证的治法。

清肝息风 clearing liver-fire for calming endogenous wind 用具有清肝泻火、平息风阳作用的方药治疗肝热动风证、肝阳化风证的治法。

解毒息风 removing toxic substance and calming endogenous wind 用具有清热解毒、息风止痉作用的方药治疗风毒证、风毒所致抽搐的治法。

柔肝息风 softening liver for calming endogenous wind 用具有滋阴养血柔肝、息风止痉作用的方药治疗肝阴血虚动风证的治法。

滋阴息风 nourishing yin for calming endogenous wind 用具有滋阴增液、息风止痉作用的方药治疗阴虚动风证的治法。

养血息风 nourishing blood for calming endogenous wind 用具有补养肝血、息风止痉作用的方药治疗血虚动风证的治法。

豁痰息风 eliminating phlegm for calming endogenous wind 用具有祛痰化浊开窍、息风止痉作用的方药治疗风痰所致痫病等病证的治法。

平肝潜阳 suppressing hyperactive liver and subsiding yang 用具有平肝潜阳重镇作用的方药,治疗肝阳上亢证、肝阳暴亢证的治法。

息风解痉 relieving spasm by calming endogenous wind 用具有息风止痉作用的方药治疗肝风内动证的治法。

息风定痫 arresting epilepsy by calming endogenous wind 用具有息风止痉作用的方药治疗风痰所致痫病的方法。

祛风解痉 dispelling pathogenic wind for resolving convulsion 用具有祛散风邪、息风止痉作用的方药治疗风中经络证、风毒入络证等的方法。

祛痰法 expelling phlegm method 又称“除痰”。

用具有祛除生痰原因,或促进排痰作用的方药治疗痰证的治法。

宣肺化痰 dispersing lung qi and dissipating phlegm 用具有宣肺化痰作用的方药治疗痰浊阻肺证的治法。

燥湿化痰 eliminating dampness and phlegm 用具有燥湿化痰作用的方药治疗湿痰证的治法。

渗湿化痰 eliminating dampness and resolving phlegm 用具有淡渗利湿、祛除痰涎作用的方药治疗湿痰证的治法。

祛痰化浊 eliminating phlegm and resolving turbidity 用具有祛除痰涎、化解湿浊作用的方药治疗痰证的治法。

清热化痰 removing heat-phlegm 用具有清化热痰作用的方药治疗热痰证的治法。

润燥化痰 moistening dryness for removing phlegm 用具有增液润燥化痰作用的方药治疗燥痰证、燥痰结肺证的治法。

温化寒痰 warming for resolving cold-phlegm 用具有温阳祛寒化痰作用的方药治疗寒痰证的治法。

祛风化痰 dispelling pathogenic wind and eliminating phlegm 用具有祛风化痰作用的方药治疗风痰证的治法。

涤痰息风 clearing phlegm for calming endogenous wind 用具有荡涤痰涎、化浊开窍、息风止痉作用的方药治疗顽痰所致癫痫病证的治法。

理气化痰 regulating qi-flowing for eliminating phlegm 用具有理气行滞、祛痰作用的方药治疗气滞痰凝证、痰气互结证的治法。

散寒化饮 dispelling cold and resolving fluid retention 用性味辛温,具有散寒化饮作用的方药治疗寒饮内停证的治法。

泻肺逐饮 eliminating pathogens from lung for expelling fluid retention 用具有化饮、泻下作用的方药以促使水饮排出,治疗饮邪客肺证的治法。

温阳化饮 warming yang for resolving fluid retention 用性味辛温,具有温阳化饮作用的方药治疗阳虚饮停证的治法。

化痰消瘀 dissipating phlegm and eliminating blood stasis 用具有祛除痰浊、活血化瘀作用的方药治疗痰瘀互结证的治法。

化痰散结 dissipating phlegm and resolving masses 又称“化痰软坚”。

用具有祛除痰浊、消散软坚作用的方药治疗痰核留结证的治法。

化痰消瘿 dissipating phlegm for eliminating goiter 用具有祛除痰涎、消瘿散结作用的方药治疗瘿瘤的治法。

祛痰宣痹 eliminating phlegm and dredging channel blockage 用具有祛除痰浊、宣通痹阻作用的方药治疗痰浊阻痹所致病证的治法。

开窍法 inducing resuscitation method 用具有通窍开闭、促进神志苏醒作用的方药治疗邪气盛实之闭证的治法。

清热开窍 clearing away for resuscitation 用具有清热泻火、开窍醒神作用的方药治疗热闭心神证的治法。

宁心开窍 calming heart for resuscitation 用具有宁心定志、开窍醒神作用的方药治疗神昏病证的治法。

芳香开窍 resuscitation with aromatics 用性味芳香,具有宣闭开窍作用的方药治疗秽浊之邪阻闭心包所致神昏的治法。

化痰开窍 eliminating phlegm for resuscitation 用具有祛除痰浊、宣闭开窍作用的方药治疗痰蒙心窍证的治法。

辛温开窍 resuscitation with pungent and warm-natured drug 又称“散寒开窍”。

用性味辛温香窜行气,具有温阳祛寒,宣闭通窍作用的方药,治疗寒邪闭窍阻及寒凝气滞所致肢厥、神昏、剧痛等症的治法。

驱虫法 expelling intestinal parasites method 用对肠道寄生虫具有麻痹或毒杀作用的方药,促使其排出体外,治疗肠道内寄生虫病的治法。

驱蛔杀虫 expelling and killing ascarid 用具有驱杀蛔虫作用的方药治疗虫积肠道证的治法。

温脏安蛔 calming intestinal ascaris by warming method 用具有温阳散寒、安蛔止痛作用的方药治疗肠寒而使蛔虫窜扰所致病证的治法。

驱虫攻下 expelling intestinal parasites by purgation 用具有驱虫、攻下作用的方药治疗蛔虫所致肠闭、肠结的治法。

健脾驱虫 strengthening spleen for expelling intestinal parasites 用具有健脾益气、祛除蛔虫作用的方药治疗脾虚虫积证的治法。

杀虫消疳 destroying parasites for curing malnutrition 用具有杀虫健脾消积作用的方药治疗虫积所致疳积的治法。

安神法 tranquillization method 又称“安神定志”。

用具有镇静宁心作用的方药治疗神志不安等病证的治法。

重镇安神 tranquillization with heavy prescription 用金石质重,具有安神定志、重镇潜阳作用的方药,治疗阳亢神旺而致心神不安病证的治法。

养血安神 nourishing blood for tranquillization 用具有补血养心安神作用的方药治疗心血虚证之心神不安的治法。

益气安神 benefiting qi for tranquillization 用具有补气养心安神作用的方药治疗心气虚证之心神不安的治法。

滋阴安神 nourishing yin for tranquillization 用具有滋阴养心安神作用的方药治疗心阴虚之心神不安的方法。

解郁安神 resolving stagnation for tranquilization 用具有解郁理气安神作用的方药治疗忧思伤神之心神不安的治法。

消[导]法 promoting [removing] digestion method 用具有消食导滞、消散积结作用的方药治疗积聚病证的治法。

消食化滞 resolving food stagnation 用具有消除食积、行气导滞,恢复脾胃运化功能作用的方药治疗食积内停证的治法。

清热导滞 clearing heat and removing food stagnation 用具有清热消食导滞作用的方药治疗食滞胃热证、食滞肠胃证的治法。

消痞化积 relieving oppression and masses 用具有行气化滞、消除痞胀作用的方药治疗食积气滞证的治法。

软坚散结 softening and resolving hard mass 用具有消痰化瘀、软坚散结等作用的方药治疗痰浊、瘀血停滞而形成的瘿瘤、瘰疬、肿块、癥积的积法。

固涩法 astringing method 用药味酸涩,具有收敛固涩作用的方药,治疗气血精液滑脱不禁的治法。

固表止汗 consolidating exterior for arresting sweating 用具有收敛固表止汗作用的方药治疗虚证汗出的治法。

益气固表 invigorating qi and consolidation of exterior 用具有补气益卫、固表止汗作用的方药治疗气虚卫表不固之自汗的治法。

敛阴固表 astringing yin and consolidation of exterior 用具有滋补阴液,固表止汗作用的方药治疗阴虚卫表不固之盗汗的治法。

敛肺止咳 astringing lung for relieving cough 用具有补益收涩肺气作用的方药以达到止咳目的,治疗肺气亏虚之久咳不已的治法。

涩肠止泻 relieving diarrhea with astringents 用具有收涩固涩作用的方药以达到止泻目的,治疗久泻或久痢不止、大便滑脱不禁等病证的治法。

益气摄精 benefiting qi for protecting semen 用具有补益脾肾之气、固涩止遗的方药治疗气虚不固所致遗精的治法。

补肾摄精 invigorating kidney for protecting semen 用具有补益肾之精气、固涩止遗的方药以达到目的治疗肾气不固所致遗精的治法。

固经止血 consolidating channel for hemostasis 用具有收敛固涩止血作用的方药治疗月经量多不止病证的治法。

固摄止血 astringing for hemostasis 用具有收敛固涩止血作用的方药治疗气不摄血病证的治法。

固冲止带 consolidating Chong Vessel for stopping leukorrhagia 用具有补肾、固护冲任、止带下作用的方药治疗肾虚冲任不固所致带下的治法。

补肾安胎 tonifying kidney for preventing miscarriage 用具有补益肾之精气、补养胎元作用的方药,治疗肾虚所致胎漏、胎动不安的治法。

固涩敛乳 astringing for arresting lactation 用具有补气收敛作用的方药治疗气虚不能敛乳而乳汁自出的治法。

缩尿止遗 reducing urination for preventing enuresis 用具有益气补肾、收敛固涩作用的方药治疗肾气不固所到遗尿、小便失禁的治法。

治痈疡法 method for treating sores and carbuncles 用具有不同功效的内服方药或其他疗法治疗外科痈疡的治法。

疮疡消法 resolving method for ulcer and sore 针对不同病因病机,用具有清热解毒、散寒祛痰、利湿化瘀等各种作用的内服方药,达到消散疮疡目的,治疗肿疡初起最常用的治法。

疮疡托法 method of expelling pathogens by strengthening vital qi 用具有补益气血与透脓作用的方药,扶助正气,托毒外出,治疗正虚毒盛难溃难腐之疮疡中期的治法。

疮疡补法 benefiting method for sore and ulcer 用具有益气、补血、滋阴、温阳、生肌作用的方药以恢复正气,助养新生,促使疮口愈合,治疗毒势已去,元气虚损之疮疡后期的治法。

解毒消痈 removing toxin for eliminating carbuncles 用具有祛除毒邪作用的方药及其他疗法,以排出内蕴之毒邪,治疗痈疡的治法。

活血解毒 promoting blood circulation and detoxication 用具有活血化瘀、和营通络、祛除毒邪作用的方药及其他疗法,治疗痈疡的治法。

解毒护阴 removing toxin for protecting yin 用具有祛除毒邪、滋阴养液作用的方药及其他疗法,治疗热毒伤阴之疮疡病证的治法。

解毒消肿 removing toxin for detumescence 用具有祛除毒邪、排脓消肿作用的方药及其他疗法,治疗肿势明显之疮疡的治法。

清热排脓 clearing heat and discharging pus 用具有清解热毒、排除脓液作用的方药及其他疗法,治疗热毒壅盛之疮疡的治法。

通腑排脓 catharsis and expelling pus 用具有泻下排脓作用的方药,使蓄积在脏腑内的毒邪得以排出,治疗毒邪内蕴脏腑之痈疡病证的治法。

祛瘀排脓 removing blood stasis and expelling pus 用具有活血祛瘀、排除脓液作用的方药治疗兼有瘀血之脓毒证的治法。

托里排脓 expelling pathogens by strengthening vital qi and expelling pus 用具有补益内托、托毒外出、排除脓液作用的方药治疗脓毒证的治法。

提脓拔毒 elminating pus and toxin 用具有提脓祛腐作用的方药及其他疗法,使内蕴之脓毒得以排出,治疗脓毒证的治法。

提脓去腐 eliminating pus and slough 用具有提脓祛腐作用的方药或其他疗法,使疮疡内蕴之脓毒排出,腐肉脱落,治疗脓毒证的治法。

活血去腐 promoting blood circulation and eliminating necrosis 用具有活血祛瘀作用的方药,以排出内蓄的瘀血毒邪,使腐肉脱落,治疗疮疡的治法。去腐消肿 eliminating slough and detumescence 用具有提脓祛腐作用的方药及其他疗法,使消退疮肿,腐肉脱落,治疗疮疡的治法。

去腐生肌 eliminating slough and promoting granulation 用具有祛腐生肌作用的方药及其他疗法,促进腐肉脱落、新肉生长,加速疮口愈合,治疗疮疡后期的治法。

透脓生肌 promoting pus drainage and granulation 用具有透脓生肌作用的方药,促进脓液排出,新肉生长,加速疮口愈合,治疗疮疡后期的治法。

生肌收口 promoting granulation and wound healing 用具有生长肌肉、加速疮口愈合作用的方药,治疗疮疡后期的治法。

养阴生肌 nourishing yin and promoting granulation 用具有滋养阴液作用的方药及其他疗法,促进新肉生长,加速疮口愈合,治疗阴液不足之疮疡后期的治法。

益气生肌 benefiting qi and promoting granulation 用具有补气作用的方药及其他疗法,促进新肉生长,加速疮口愈合,治疗正气不足之疮疡后期的治法。养血生肌 nourishing blood and promoting granulation 用具有养血作用的方药及其他疗法,促进新肉生长,加速疮口愈合,治疗阴血不足之疮疡后期的治法。回阳生肌 restoring yang and promoting granulation 用具有温阳作用的方药及其他疗法,促进新肉生长,加速疮口愈合,治疗阳气虚弱之疮疡后期的治法。去毒生肌 detoxication and promoting granulation 用具有祛毒生肌作用的方药,促进新肉生长,加速疮口愈合,治疗毒邪未尽之疮疡后期的治法。

消肿生肌 detumescence and promoting granulation 用具有消中生肌作用的方药,促进疮肿消散、新肉生长,加速疮口愈合,治疗肿热明显之疮疡后期的治法。生肌定痛 promoting granulation and relieving pain 用具有生肌行滞止痛作用的方药,缓解疮口痛疼,促进新肉生长,加速疮口愈合,治疗痛势明显之疮疡后期的治法。

消痈散疖 resolving carbuncle and expulsing boil 用具有解毒消肿、促进疮疡消散作用的方药治疗痈疖的治法。

通乳消痈 promoting lactation for resolving carbuncle 用具有疏通乳络、消散痈肿作用的方药,治疗乳痈的治法。

燥湿敛疮 eliminating dampness and astringing sores 用具有燥湿敛疮作用的方药,祛除湿邪,促进新肉生长,加速疮口愈合,治疗渗液多而经久不愈之疮疡的治法。

清解余毒 expelling retained toxin 用具有清热解毒作用的方药,消除余毒,以治疗余毒不尽之疮疡后期的治法。

敛疮止痛 healing sore and rlieving pain 用具有扶正和络,敛疮和止痛作用的方药,减轻疼痛、促进疮口愈合,以治疗疼痛明显而经久不愈之疮疡的治法。明目 improving eyesight 用具有祛风、清热、凉血、化瘀、养血、益气、滋阴、健脾、补肝肾等作用的方药或其他疗法,以祛邪扶正,提高视力,治疗以视物不清为主证之病证的治法。

祛风明目 dispelling pathogenic wind for improving eyesight 用具有风明目作用的方药,治疗风邪犯眼所致眼病的治法。

清肝明目 removing liver fire for improving eyesight 用具有清热火、解毒明目作用的方药治疗热性眼病的治法。

凉血明目 cooling blood for improving eyesight 用具有清热凉血、止血明目作用的方药治疗热入营血所致眼病的治法。

化瘀明目 expelling blood stasis for improving eyesight 用具有活血化瘀、行气明目作用的方药治疗血行瘀滞或瘀血不散所致眼病的治法。

补肾明目 tonifying kidney for improving eyesight 用具有滋补肾阴或温补肾阳作用的方药,补肾明目,治疗肾虚所致眼病的治法。

滋肝明目 nourishing liver for improving eyesight 用具有滋补肝阴作用的方药,滋肝明目,治疗肝阴亏虚所致眼病的治法。

养血明目 nourishing blood for improving eyesight 用具有补血养肝作用的方药,补血明目,治疗血虚所致眼病的治法。

补气明目 benefiting qi for improving eyesight 用具有益气升阳健脾作用的方药,补气明目,治疗气虚所致眼病的治法。

退翳明目 removing nebula for improving eyesight 用具有退翳、辛散、滋阴、活血等作用的方药,治疗黑睛宿翳,使之缩小或变薄的治法

通耳 improving hearing 通过祛邪扶正,以通利耳窍,治疗耳病的方法。

通鼻 relieving stuffy nose 通过祛邪扶正,以通利鼻窍,治疗鼻病的方法。利咽 relieving sore throat 通过祛邪扶正,以通利咽喉,治疗咽喉病证的方法。

清咽 clearing heat from throat 用具有清热解毒,或清热养阴作用的方药,治疗咽喉红肿疼痛或不适病证的治法。

开音 sound producing 通过祛邪扶正,以利声开音,治疗声音嘶哑的治法。

固齿 strengthening teeth 通过祛邪扶正,以使牙齿健固、牙龈充润,治疗牙齿酸弱,牙龈萎缩的治法。

壮水制阳 strengthening governor of water for restraining hyperactivity of yang 用具有滋补阴液,使阴液充足而能抑制阳气偏亢的方药,治疗因阴虚而阳亢证候的治法。

益火消阴 boosting source of fire for eliminating abundance of yin 用具有温补阳气,使阳气旺而能消散阴寒作用的方药,治疗因阳虚而阴寒偏盛证候的

治法。

引火归原 conducting fire back to its origin 用具有温补阳气作用的方药,适当加入引经药,使浮越的阳气得以敛藏,亦即使肾阳寓于肾阴之中,治疗命门火衰,虚阳浮越证候的治法。

交通心肾 restoring normal coordination between heart and kidney 用具有滋肾阴、敛肾阳、降心火、安心神作用的方药,以滋阴潜阳,沟通心肾,治疗心肾不交证的治法。

PCB专业术语中英文翻译【VIP专享】

PCB 专业术语中英文翻译 很多PCB 的书上使用的是英文,但是大多数的人又看不懂英文, 这时候怎么办呢,我们需要翻译,但是如果每看到一个不会的词 儿就去翻译,那么就太耗费时间了,所以我们捷多邦总结了一些 常用的专业术语的中英文对照,希望能对大家有用。 1.印制电路:printed circuit 2.印制线路:printed wiring 3.印制板:printed board 4.印制板电路:printed circuit board (pcb) 5.印制线路板:printed wiring board(pwb) 6.印制元件:printed component 7.印制接点:printed contact 8.印制板装配:printed board assembly 9.板:board 1 10.表面层合电路板:surface laminar circuit (slc) 11.埋入凸块连印制板:b2it printed board 12.多层膜基板:multi-layered film substrate(mfs) 13.层间全内导通多层印制板:alivh multilayer printed board 14.载芯片板:chip on board (cob) 15.埋电阻板:buried resistance board 16.母板:mother board 17.单面印制板:single-sided printed board(ssb) 、管路敷设技术通过管线不仅可以解决吊顶层配置不规范高中资料试卷问题,而且可保障各类管路习题到位。在管路敷设过程中,要加强看护关于管路高中资料试卷连接管口处理高中资料试卷弯扁度固定盒位置保护层防腐跨接地线弯曲半径标等,要求技术交底。管线敷设技术中包含线槽、管架等多项方式,为解决高中语文电气课件中管壁薄、接口不严等问题,合理利用管线敷设技术。线缆敷设原则:在分线盒处,当不同电压回路交叉时,应采用金属隔板进行隔开处理;同一线槽内强电回路须同时切断习题电源,线缆敷设完毕,要进行检查和检测处理。、电气课件中调试对全部高中资料试卷电气设备,在安装过程中以及安装结束后进行 高中资料试卷调整试验;通电检查所有设备高中资料试卷相互作用与相互关系,根据生产工艺高中资料试卷要求,对电气设备进行空载与带负荷下高中资料试卷调控试验;对设备进行调整使其在正常工况下与过度工作下都可以正常工作;对于继电保护进行整核对定值,审核与校对图纸,编写复杂设备与装置高中资料试卷调试方案,编写重要设备高中资料试卷试验方案以及系统启动方案;对整套启动过程中高中资料试卷电气设备进行调试工作并且进行过关运行高中资料试卷技术指导。对于调试过程中高中资料试卷技术问题,作为调试人员,需要在事前掌握图纸资料、设备制造厂家出具高中资料试卷试验报告与相关技术资料,并且了解现场设备高中资料试卷布置情况与有关高中资料试卷电气系统接线等情况 ,然后根据规范与规程规定,制定设备调试高中资料试、电气设备调试高中资料试卷技术电力保护装置调试技术,电力保护高中资料试卷配置技术是指机组在进行继电保护高中资料试卷总体配置时,需要在最大限度内来确保机组高中资料试卷安全,并且尽可能地缩小故障高中资料试卷破坏范围,或者对某些异常高中资料试卷工况进行自动处理,尤其要避免错误高中资料试卷保护装置动作,并且拒绝动作,来避免不必要高中资料试卷突然停机。因此,电力高中资料试卷保护装置调试技术,要求电力保护装置做到准确灵活。对于差动保护装置高中资料试卷调试技术是指发电机一变压器组在发生内部故障时,需要进行外部电源高中资料试卷切除从而采用高中资料试卷主要保护装置。

中医术语翻译的国际标准与文化传承

中医术语翻译的国际标准与文化传承 近期,千华翻译公司翻译了一批中医文献,现将我们搜集的部分有用的资料共享如下: 2007年1O月,世界卫生组织(WH0)西太区颁布了《传统医学名词术语国际标准》(WHO International StandardTerminologies 011 Traditional Medicine in the Western PacificRegion)。这一标准的颁布,使得中医术语翻译的规范化进程向前迈出了坚实的一步。同时,这一标准也将有助于包括中医学在内的传统医学在世界范围内的推广和应用,因此被业内人士称为“传统医学发展的里程碑”。然而,从学科自身发展角度而言,这一新的国际术语标准并非一成不变,WHO有关官员表示在今后实践中将对此标准不断修改与完善,使术语的翻译能更准确地将中医文化体现出来。现从经络部分就中医术语的翻译和文化传承进行粗浅探索。 1 WH0西太区颁布的《传统医学名词术语国际标准》经络部分的翻译和文化传承 1.1 十二经脉的翻译与文化传承:十二经脉是结合脏腑、手足、阴阳三方面内容而命名的。WH0西太区颁布的《传统医学名词术语国际标准》中,将十二经脉的翻译如下:手太阴肺经:lung meridian(LU);手阳明大肠经:large intestinemeridian(LI);足阳明胃经:stomachmeridian(ST);足太阴脾经:spleenmeridian(SP);手少阴心经:heartmeridian(HT);手太阳小肠经:small intestine meridian(SI);足太阳膀胱经:bladdermeridian(BL);足少阴。肾经:kidlleymeridian(KI);手厥阴心包经:pericardium meridian(PC);手少阳三焦经:triple energizer meridian(TE);足少阳胆经:gallbladder meridian(GB);足厥阴肝经:liver meridian(LR)。从上述翻译中可以看到,WH0西太区在翻译这些术语时,主要是由“脏腑名称”+“经脉名”构成。这种方法简便、方便交流,但这样翻译明显有遗漏。如“lung meridian(LU)”的翻译中,看不到“手太阴”的翻译。《灵枢·经脉》中对十二经脉的命名采用“脏/腑+手/足+阴/阳+脉”的形式命名。该命名形式,主要是在继承和保留“手/足+阴/阳+脉”格式的基础上,将脏腑名置于手足阴阳之前,增加了脏腑的元素,体现了经脉理论和脏腑理论的融合。所以,我们看到每一经脉的名称均依据分布于手足内外、所属脏器的名称和阴阳属性命名。为了准确、毫无遗漏的传递这些术语信息,笔者建议应以“脏或腑+经脉名称+of+手或者足+阴阳”的格式翻译,具体如下:手太阴肺经:lung meridian ofhand.taiyin(LU);手阳明大肠经:large intestine meridian ofhand.yangming(LI):足阳明胃经:stomach meridian offoot.yangming(ST);足太阴脾经:spleen meridian of foot.taiyin(SP);手少阴心经:heartmeridian ofhand.shaoyin(HT):手太阳小肠经:small intestinemeridian ofhand.taiyang(SI);足太阳膀胱经:bladder meridianof foot.taiyang(BL):足少阴肾经:kidney meridian offoot.shaoyin(KI);手厥阴心包经:pericardium meridian ofhand-jueyin(PC);手少阳三焦经:sanjiao meridian ofhand.shaoyang(SJ);足少阳胆经:gallbladder meridian offood—shaoyang(GB):足厥阴肝经:livermeridian offood-jueyin(LR)。采用这样的格式英译十二经脉名,能够完整体现中医对十二经脉命名的全部信息。 另外,三焦的英译也与中医理论和传统文化不合。WHO西太区在《传统医学名词术语国际标准》将“手少阳三焦经”译为“triple energizer meridian(TE)’这里涉及一个很具有中医文化特色的术语“三焦”的翻译。三焦是一个特殊的“腑”,既是对人体胸腹部位及其所藏脏腑器官目的划分,又是对人体某些功能系统的概括。三焦分上、中、下三焦,主要

中医常用词汇英文翻译01

中医英语常用词汇英文翻译02 气化不利dysfunction of qi in transformation 畏寒喜热aversion to cold and preference for heat 气分热盛excessive heat at qi phase 气郁化热stagnation of qi transforming into heat

温养脏腑warming and nourishing the viscera 瘀血阻络blood stasis obstructing the collaterals 清肺润燥clearing the lung and moistening dryness 破瘀通经breaking blood stasis to promote menstruation 内伤头疼headache due to internal injury 祛瘀eliminating stasis, expelling stasis 逆传心包reverse transmission into the pericardium 气不摄血failure of qi to check the blood 宁心安神calming the heart and tranquilizing the mind 血液循行circulation of the blood 惊悸不安palpitation due to fright 气的运动形式the moving styles of qi 血液生成不足insufficient production of the blood 平肝止血soothing the liver to stop bleeding 血液亏虚deficiency of the blood 离经之血abnormal flow of the blood 津液的形状、功能与分布form, function, and distribution of the body fluid 气血生化之源source for the production and transformation of qi and blood 脉细无力thin and weak pulse 肌肤干燥dry skin 肌肤甲错squamous and dry skin 血脉调和流畅smooth and normal flow of the blood

港口术语及其英文翻译

港口术语及其英文翻译内部编号:(YUUT-TBBY-MMUT-URRUY-UOOY-DBUYI-0128)

2 术语 2.0.1 设计船型 Design Vessel 设计船型是用于确定码头、港池和航道尺度的船型,按其确定的尺度能保证所有使用码头、港池和航道的船舶在给定的条件下均能安全操作。 2.0.2 良好掩护码头 Well Sheltered Terminal 有天然或人工掩护条件,港内作业平稳,且设计重现期波浪不会对码头上部结构构成安全影响的码头。 2.0.3 开敞式码头 Open Sea Terminal 位于开敞海域、无天然或人工掩护条件、外海波浪可直接影响码头结构安全的码头。 2.0.4 半开敞式码头 Partly Open Sea Terminal 码头前沿波况条件介于良好掩护码头与开敞式码头之间的码头,称为半开敞式码头,或部分掩护式码头、半掩护式码头。 2.0.5 危险品码头 Dangerous Cargo Terminal 危险品码头是指主要装卸、存储和运输危险品的码头。危险品是指列入《国际海运危险货物规则》、《危险货物品名表》等国际海事组织或国家相关标准规定的,具有爆炸、易燃、毒害、感染、放射性等特性,在水路运输、港口装卸和储存等过程中,容易造成人身伤亡、财产损毁或对环境造成危害而需要特别防护的货物。 2.0.6 进港航道设计通过能力 Design Traffic-capacity of Approach Channel 对于确定港区的给定航道和一定的到港船型组合,在港口正常生产作业状态下,基于一定的港口服务水平,一年期内通过该航道的船舶数量或船舶载货吨。 2.0.7 复式航道 Compound Channel 同一航道设计断面处有两个或两个以上不同通航水深的航道。 2.0.8 液体散货码头 Liquid Bulk Terminal 原油、成品油、液体化工品和液化石油气、液化天然气等散装液体货物的装卸码头统称为液体散货码头。 2.0.9 通用码头 Bulk and General Cargo Terminal 装卸多个散杂货货种的非专业化码头。 多用途码头 Multipurpose Terminal 装卸件杂货和集装箱的码头。 泊位设计通过能力 Berth Design Capacity 一个泊位在一年内能够装卸船舶所载货物的额定数量。

港口费用明细 中英对照

港口费用明细中英对照 简称英文中文注释船公司 ABD ARBITRARIES AT DESTINATION 目的地为非基本港附加 ABL ARBITRARIES AT ORIGIN 启运地为非基本港附加 ABY ARBITRARY 转运费 ACC 加拿大安全附加费 ACC ALAMEDA CORRIDOR CHARGE ALAMEDA CORRIDOR C HARGE 阿拉巴马走廊附加 费从LBH(Long Beach)、LAX(Los Angeles)中转至加州(California)亚利桑那州(Arizona)内华达州(Nevada)的货收 ACS ALAMEDA CORRIDOR SURCHARGE 林荫道铁路通道附加费 ADD ADDITIONAL CHARGES 附加费 AEV ANTI-EPIDEMIC AND VETERINARY FEES 防疫兽医费 ALM MEAS UREMENT/WEIGHT ALLOWANCE ON PALLETIZED CARGO 平舱费 AMA ADVANCE MANIFEST AMENDMENT FEE 美海关更正费 AMS Automatic Manifest System 自动舱单系统录入费用于美加航线 APD CHARGES FOR ALLTERATION OF DESTINATION 变更卸货港附加费 ARB Arbitrary Outport Charge at Load 中转费 ARC ARRIMO CHARGE 圣多明各的附加费 ARD ARBITRARY OUTPORT CHARGE AT DISCHARGE 内陆转运费 BAF Bunker Surcharge or Bunker Adjustment Factor 燃油附加费大多数航线都有,但标准不一 BFTS Benin Freight Tax Surchage 贝宁运费税收附加费 BUC BUNKER CHARGEBUF 备案费 CAF Devaluation Surcharge or Currency Adjustment Factor 货币贬值附加费海运费的?%,也适用于直达运费或含附加费运费 CBM cubic metre 立方米 CCF CFS CHARGE OFT COLLECTED 集拼费 CCT CHARGES FOR CLEANING TANK 液体舱清洗费 CCY CONTAINER CY CHARGER 场站费 CDC CONTAINER DEVANNING CHARGES 集装箱拆装费 CFC CUSTOMS FORMALITIES CHARGES 海关手续费 CFD CFS CHARGE AT DESTINATION 目的地货运站交货费 CFS CFS CHARGE AT ORIGIN 装港拼箱服务费 CHC CONTAINER HANDLING CHARGES 集装箱操作费 CHD CUSTOM HANDLING/DELIVERY CHARGES 海关操作/交接费 CHS CHASSIS CHARGE 底盘车使用费 CISS COMPREHENSIVE IMPORT SUPER-VIS ION SCHEME 装船前全面监管计划 CLB CLEANING BOX CHARGE 集装箱清洁费 CMC CONTAINER MANAGEMENT CHARGES 集装箱管理费 COD Change Original Destionation Fee 改港费 CRC CURRENCY RECOVERY CHARGES 币制换算费 CRF CLEAN REPORT OF FINDING 清洁报告书 CRS PORT CRANE SURCHARGE 租用港口吊机费 CSC CONTAINER STUFFING CHARGES 装箱费

市场营销专业术语中英文对照标准翻译

市场营销专业术语中英文对照标准翻译 本文为市场营销中经常用到的一些中文与英文互译的标准用语,希望对市场营销从业人员有所帮助。 《财富》杂志Fortune 案头调研Desk Research 奥美公司Ogilvy & Mather 白色商品White Goods 百乐门Parliament 百威啤酒Budweiser 包裹销售法Banded Pack 宝洁公司Procter & Gamble 宝丽来Polaroid 宝马BMW 边际成本Marginal Cost 边际收益Marginal Benefit 标准差,均差Standard Deviation 别克Buick 波立兹调查公司Alfred Politz Research, Inc 波旁王朝Ancient Age Bourbon 波特福洛分析Portefolio Analysis 产品差异Product Differentiation 产品生命周期Product Life Cycle 产品系列Product Line 产品组合Product Mix 阐述Presentation 超级市场Supermarket 成对比较法Paired Comparisons 成功的理想主义者Successful Idealist 承诺型消费者Committed Buyer 程度测试Tachistoscope 橙色商品Orange Goods 冲动购买Impulse Buying 重叠率Duplication 抽样Sampling 传销Pyramid Selling 传阅发行量Pass-on Circulation 词语联想法Word Associaton 刺激营销Incentive Marketing 促销Promotion 达彼思广告公司Ted Bates & Copany 大卫·奥格威David Ogilvy 戴比尔斯De Beers

中医常用词汇英文翻译02

中医英语常用词汇英文翻译02 来源:医学全在线更新:2008-10-6 医学英语论坛 气化不利dysfunction of qi in transformation 畏寒喜热aversion to cold and preference for heat 气分热盛excessive heat at qi phase 气郁化热stagnation of qi transforming into heat 温养脏腑warming and nourishing the viscera 瘀血阻络blood stasis obstructing the collaterals 清肺润燥clearing the lung and moistening dryness 破瘀通经breaking blood stasis to promote menstruation 内伤头疼headache due to internal injury 祛瘀eliminating stasis, expelling stasis 逆传心包reverse transmission into the pericardium 气不摄血failure of qi to check the blood

宁心安神calming the heart and tranquilizing the mind 血液循行circulation of the blood 惊悸不安palpitation due to fright 气的运动形式the moving styles of qi 血液生成不足insufficient production of the blood 平肝止血soothing the liver to stop bleeding 血液亏虚deficiency of the blood 离经之血abnormal flow of the blood 津液的形状、功能与分布form, function, and distribution of the body fluid 气血生化之源source for the production and transformation of qi and blood 脉细无力thin and weak pulse 肌肤干燥dry skin 肌肤甲错squamous and dry skin 血脉调和流畅smooth and normal flow of the blood

港口相关词汇-中英对照

良好掩护码头Well Sheltered Terminal 开敞式码头Open Sea Terminal 进港航道设计通过能力Design Traffic-capacity of Approach Channel 复式航道Compound Channel 通用码头Bulk and General Cargo Terminal 泊位设计通过能力Berth Design Capacity 单位直接装卸成本Unit Cost of Cargo Handling 转口货和选港货transshipment cargo and optional cargo 在…..转口with transshipment at 不同物品之间的隔层layer 同种物品相叠而上的各层tier 停靠pull up/stop/berth in 远洋班轮Ocean liner 载重吨/净吨deadweight ton 码头堆场Wharf yards 1 港口机械Port machinery Quay Crane 岸桥 Portainer 岸壁集装箱装卸桥 RTG--Rubber-tyred Gantry Crane 轮胎式龙门起重机/场桥 RMG--Rail Mounted Gantry Crane 轨道式龙门起重机/场桥 Little Forklift 小叉车 Top loader 空叉 Forklift 叉车 Reach stacker 正面吊 Gantry crane 龙门吊/场桥 Tractor/Chasis 拖车 Cabover Type 平头式 Bonnet Type 长头式 trailer 拖车 Full trailer 全挂式拖车 Semi trailer 半挂式拖车 Straddle carrier/van carrier 跨运车 Berth 泊位 Gate and Reefer 大门及冷藏 Spreader 吊具 Spares 备件 Infrastructure (港口)基础设施 Double trolley 双小车 Twin-lifting spreader 双箱吊具 Switchboard 配电箱 pressure 压力 windproof 抗风的 attachment 附件

中医术语英文翻译对照表

中医术语英文翻译对照表 治则 principle of treatment 在对临床的具体立法、处方、用药等具有普遍的指导意义,因而在治疗疾病时必须遵循的基本原则。 治病求本 treatment aiming at its pathogenesis 针对产生疾病的根本原因进行治疗的原则。 急则治标 symptomatic treatment in acute condition 与缓则治本相对而言,在大出血、暴泻、剧痛等标症甚急的情况,及时救治标病 缓则治本 radical treatment in chronic case 与急则治标相对而言,针对病势缓和、病情缓慢的情况,从本病的病机出发,采取调理、补益为主的治疗原则。标本兼治 treating both manifestation and root cause of disease 针对病证出现的标本并重的情况,采用治标与治本相结合的治疗原则。 治未病 preventive treatment of disease 采取一定的措施防止疾病产生和发展的治疗原则,包括未病先防和既病防变两个方面。 同病异治 treating same disease with different methods 表现相同的病证,可因人、因时、因地的不同,或由于病情的发展、病机的变化、病型的各异、正邪消长等差异,采取不同治法的治疗原则。 异病同治 treating different diseases with same method 表现不同的病证,由于发病机理相同,采取相同治法的治疗原则。 因时制宜 treatment in accordance with seasonal conditions 考虑到时令气候寒热燥湿的不同而选择适宜的治法、方药的治疗原则。 因地制宜 treatment in accordance with local conditions 考虑到地域环境的不同而选择适宜的治法、方药的治疗原则。 因人制宜 treatment in accordance with the patient's individuality 考虑到病人的体质、性别、年龄、生活习惯以及过去病史等个体差异性的不同而选择适宜的治法、方药的治疗原则。 扶正祛邪 strengthening vital qi to eliminate pathogenic factor 对于正虚为主、因虚致实的病证,应采取扶助正气为主,使正气加强,从而达到驱除病邪目的的治疗原则。 祛邪扶正 eliminating pathogen and strengthening vital qi 对于邪气实而正气偏虚的病证,应采用以消除病邪为主,扶助正气为辅,使邪去正安或正复的治疗原则。 扶正固本 strengthening body resistance 对于正气亏虚的病证,采用培补正气以愈病的治疗原则。 攻补兼施 reinforcement and elimination in combination 对于虚实夹杂,或虚实病情相当,可采用既祛邪又培补,即攻邪与扶正并重的治疗原则。 正治法 orthodox treatment 又称“逆治法”。 针对疾病的本质,从正面进行治疗,即逆病性而治的常规方法。 寒者热之 treating cold syndrome with hot natured drugs 针对寒性的病证应使用温热方药进行治疗的原则。 热者寒之 treating heat syndrome with cold natured drugs 针对热性的病证应使用寒凉方药进行治疗的原则。 虚者补之 treating deficiency syndrome with tonifying method 又称“虚则补之”。

最全中医术语英文大全

[学科] 中医①traditional Chinese medicine②traditional Chinese physician ①中医学的简称。 ②本学科专业职业队伍。 中药Chinese materia medica 在中医理论指导下应用的药物。包括中药材、中药饮片和中成药等。 中医学traditional Chinese medicine 以中医药理论与实践经验为主体,研究人类生命活动中健康与疾病转化规律及其预防、诊断、治疗、康复和保健的综合性科学。 中药学Chinese materia medica 中药学科的统称。研究中药基本理论和各种药材饮片、中成药的来源、采制、性能、功效、临床应用等知识的学科。 中医药traditional Chinese medicine and pharmacology 本草:Materia medica 中药:Chinese materia medica,Chinese medicinals(包括植物药、动物药、矿物药等) 中草药:Chinese Herbal Medicine,Chinese medicinal herbs 中药学:Chinese pharmaceutics 药材:Medicinal substance(material) 中西医结合integration of traditional and western medicine 中医基础理论basic theory of traditional Chinese medicine 中医诊断学diagnostics of traditional Chinese medicine 方剂学 prescriptions of Chinese materia medica, Traditional Chinese Medical Formulae/ prescriptions 中医内科学internal medicine of traditional Chinese medicine [阴阳]The Theory of Yin and Yang 阴阳对立:Opposition of yin and yang 阴阳制约:Restriction of /between yin and yang 阴阳互根:Interdependence of yin and yang 阴阳消长:Waxing and waning of yin and yang 阴阳转化:Inter-transformation of yin and yang [五行学说]The Theory of Five Elements 五行:water,fire,wood,metal,soil 生:promote, generate, engender 克:act, restrict, restrain 乘:overact, over-restrict, over-restrain, subjugate, overwhelm 侮:counteract, counter-restrict, counter-restrain, rebel [整体观念] concept of organic wholeness 辩证法dialectics 生长化收藏sprouting, growth,transformation,ripening,storage 内外环境统一性the unity between the internal and external environments 机体自身整体性the integrity of the body itself 古代唯物论和辩证法classic Chinese materialism and dialectics 矛盾统一the contradictory unity 互相联系、相互影响related to each other and influence each other

专业名词对应英文翻译

预约券reservation ticket 下午茶high tea 微博Microblog/ Tweets 裸婚naked wedding 亚健康sub-health 平角裤boxers 愤青young cynic 灵魂伴侣soul mate 小白脸toy boy 精神出轨soul infidelity 人肉搜索flesh search 剩女3S lady(single,seventies,stuck)/left girls 山寨copycat 异地恋long-distance relationship 性感妈妈yummy mummy 钻石王老五diamond bachelor 时尚达人fashion icon 上相的,上镜头的photogenic 学术界academic circle 哈证族certificate maniac 偶像派idol type 住房公积金housing funds 熟女cougar(源自电影Cougar Club) 挑食者picky-eater 伪球迷fake fans 紧身服straitjacket 团购group buying 奉子成婚shotgun marriage 婚前性行为premarital sex 炫富flaunt wealth 决堤breaching of the dike 上市list share 赌球soccer gambling 桑拿天sauna weather 自杀Dutch act 假发票fake invoice 金砖四国BRIC countries 笑料laughing stock 泰国香米Thai fragrant rice 学历造假fabricate academic credentials 泄洪release flood waters 狂热的gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him 防暑降温补贴high temperature subsidy 暗淡前景bleak prospects

中医术语英文翻译对照表

中医术语英文翻译对照表 治则在对临床的具体立法、处方、用药等具有普遍的指导意义,因而在治疗疾病时必须遵循的基本原则。 治病求本针对产生疾病的根本原因进行治疗的原则。 急则治标与缓则治本相对而言,在大出血、暴泻、剧痛等标症甚急的情况,及时救治标病 缓则治本与急则治标相对而言,针对病势缓和、病情缓慢的情况,从本病的病机出发,采取调理、补益为主的治疗原则。标本兼治针对病证出现的标本并重的情况,采用治标与治本相结合的治疗原则。 治未病采取一定的措施防止疾病产生和发展的治疗原则,包括未病先防和既病防变两个方面。 同病异治表现相同的病证,可因人、因时、因地的不同,或由于病情的发展、病机的变化、病型的各异、正邪消长等差异,采取不同治法的治疗原则。 异病同治表现不同的病证,由于发病机理相同,采取相同治法的治疗原则。 因时制宜考虑到时令气候寒热燥湿的不同而选择适宜的治法、方药的治疗原则。 因地制宜考虑到地域环境的不同而选择适宜的治法、方药的治疗原则。 因人制宜 's 考虑到病人的体质、性别、年龄、生活习惯

以及过去病史等个体差异性的不同而选择适宜的治法、方药的治疗原则。 扶正祛邪对于正虚为主、因虚致实的病证,应采取扶助正气为主,使正气加强,从而达到驱除病邪目的的治疗原则。 祛邪扶正对于邪气实而正气偏虚的病证,应采用以消除病邪为主,扶助正气为辅,使邪去正安或正复的治疗原则。 扶正固本对于正气亏虚的病证,采用培补正气以愈病的治疗原则。 攻补兼施对于虚实夹杂,或虚实病情相当,可采用既祛邪又培补,即攻邪与扶正并重的治疗原则。 正治法又称“逆治法”。 针对疾病的本质,从正面进行治疗,即逆病性而治的常规方法。寒者热之针对寒性的病证应使用温热方药进行治疗的 原则。 热者寒之针对热性的病证应使用寒凉方药进行治疗的 原则。 虚者补之又称“虚则补之”。 针对虚弱性的病证应采用补益方药进行治疗的原则。 实者泻之又称“实则泻之”。 针对性质属实的病证应采用攻泻方药进行治疗的原则。 反治法又称“从治法”。 针对疾病出现假象,或大寒证、大热证用正治法发生格拒的情况,

物流行业术语的英文翻译汇总

物流行业术语的英文翻译 Gross Registered Tonnage (GRT) 注册(容积)总吨 Net Registered Tonnage (NRT) 注册(容积)净吨 Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or D.W.A.T) 总载重吨位(量) Gross Dead Weight Tonnage 总载重吨位 Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT) 净载重吨 Light Displacement 轻排水量 Load (Loaded)Displacement 满载排水量 Actual Displacement 实际排水量 Over weight surcharge 超重附加费 Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS) 燃油附加费Port Surcharge 港口附加费 Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费 Currency Adjustment Factor (CAF) 货币贬值附加费 Deviation surcharge 绕航附加费 Direct Additional 直航附加费 Additional for Optional Destination 选卸港附加费 Additional for Alteration of Destination 变更卸货港附加费Fumigation Charge 熏蒸费 Bill of Lading 提单 On Board (Shipped) B/L 已装船提单 Received for shipment B/L 备运(收妥待运)提单 Named B/L 记名提单 Bearer B/L 不记名提单 Order B/L 指示提单 Blank Endorsement 空白备书 Clean B/L 清洁提单 In apparent good order and condition 外表状况良好 Unclean ( Foul, Dirty) B/L 不清洁提单

中医常用词汇英文翻译

中医常用词汇英文翻译01

中医英语常用词汇英文翻译02 气化不利dysfunction of qi in transformation 畏寒喜热aversion to cold and preference for heat 气分热盛excessive heat at qi phase

气郁化热stagnation of qi transforming into heat 温养脏腑warming and nourishing the viscera 瘀血阻络blood stasis obstructing the collaterals 清肺润燥clearing the lung and moistening dryness 破瘀通经breaking blood stasis to promote menstruation 内伤头疼headache due to internal injury 祛瘀eliminating stasis, expelling stasis 逆传心包reverse transmission into the pericardium 气不摄血failure of qi to check the blood 宁心安神calming the heart and tranquilizing the mind 血液循行circulation of the blood 惊悸不安palpitation due to fright 气的运动形式the moving styles of qi 血液生成不足insufficient production of the blood 平肝止血soothing the liver to stop bleeding

物流专用术语中英文翻译

物流专用术语物流基本概念术语 1.物品article 2.物流logistics 3.物流活动logistics activity 4.物流作业logistics operation 5.物流模数logistics modulus 6.物流技术logistics technology 7.物流成本logistics cost 8.物流管理logistics management 9.物流中心logistics center 10.物流网络logistics network 11.物流信息logistics information 12.物流企业logistics enterprise 13.物流单证logistics documents 14.物流联盟logistics alliance 15.供应物流supply logistics 16.生产物流production logistics 17.销售物流distribution logistics 18.回收物流returned logistics 19.废弃物物流waste material logistics 20.绿色物流environmental logistics 21.企业物流internal logistics 22.社会物流external logistics 23.军事物流military logistics 24.国际物流international logistics 25.第三方物流third-part logistics (TPL) 26.定制物流customized logistics 27.虚拟物流virtual logistics 28.增值物流服务value-added logistics service 29.供应链supply chain 30.条码bar code 31.电子数据交换electronic data interchange (EDI) 32.有形消耗tangible loss 33.无形消耗intangible loss 物流作业术语 1.运输transportation 2.联合运输combined transport 3.直达运输through transport 4.中转运输transfer transport

海运术语及翻译

Vessel:船名 Voyage:航次 CY Closing DATE:截柜日期,截关日 closing Date/Time:截柜日期 SI CUT OFF date/time:截提单补料日期/时间 Expiry date:有效期限,到期日期 Sailing date:航行日期 / 船离开港口的日期 ETA (ESTIMATED TIME OF ARRIVAL):预计到达时间,到港日 ETD(ESTIMATED TIME OF DELIVERY):开船日 ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日 Port of loading(POL):装货港 Loading port:装货港 Load Port: 装货港 From City:起运地 EXP(export):出口 Final destination:目的港,最终目的地 Place of Delivery(POD)或To City:目的地,交货地 Port of discharge:卸货港 Discharge port:卸货港 Dry:干的/不含液体或湿气 Quantity:数量 cargo type:货物种类 container number:集装箱号码 Equipment Number:货柜号码 container:集装箱 specific cargo container:特种货物集装箱 Number of container:货柜数量 container Size:货柜尺寸 CU.FT :立方英尺 Cont Status:货柜状况 seal number:封条号码 seal No:封条号码 seal type:封条类型 weight:重量 Gross weight:总重(一般是含柜重和货重) Net Weight:净重 Actual weight:实际重量,货车,集装箱等运输工具装载后的总重量Laden:重柜 remarks:备注 remarks for Terminal:堆场/码头备注 place of receipt:收货地 Commodity:货物品名 intended:预期 Booking NO: SO号码/订仓号码

相关文档
相关文档 最新文档