文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 英文营销广告词汇全翻译

英文营销广告词汇全翻译

英文营销广告词汇全翻译
英文营销广告词汇全翻译

英文营销广告词汇全翻译

广告词汇

above-the-line advertising 线上广告

广告代理商能从媒介获得佣金(代理费)的广告,如报刊广告、广播广告、电视广告、

影院广告、户外广告等。

account executive (AE) 客户经理

广告公司的业务人员职称。客户经理往往须负责下列工作:1,与客户及内部其他部门共同

计划广告(planning),向各部门传达客户的诉求;2,内部协调(coordination);3,将广告

设计稿提供给客户;4,监督执行政府的有关广告规章和法规(regulatory matters);

5,利润管理(agency profit management)。客户经理通过计划和协调公司的服务部门,

为客户提供更好的服务。

account service 客户服务

客户服务是广告代理商的中心工作,肩负着使客户满意从而建立起长期的合作关系,及推动

广告代理商内部工作有效运转的任务。它是广告代理商直接同客户进行沟通、交流的一种功能。advertising agency 广告代理商

习惯上称为“广告公司”,即《中华人民共和国广告法》中所称的广告经营者,一般设有许多

职能和业务部门。

advertising campaign 广告活动

有时称为“运动”或“战役”。广告活动包括以下四个重点:制作适当的销售信息、及时传达

给受众、选择适当的时机,用合理的成本。广告主制定一项能测定的目标后,为达到这一目标制定广告战略,然后在市场上执行,包括:广告计划、广告制作、销售及营销等。advertising department 广告部

分为企业的广告部和媒介的广告部。企业的广告经理负责拟定、审核及实施企业的广告计划。一般也是负责有关广告的具体工作。媒介的广告部经理负责出售报刊等的版面,广播、电视的时间等。

airport advertising 机场广告

利用机场的候机室及在机场内其他各种场地和设备上制作刊出的广告,也包括在指示牌上制作的广告。

Animation 动画

将人、物的表情、动作、变化等分段画成许多幅画面,再利用摄影或计算机技术使之成为连续动作,出现在银幕或电视机屏幕上。动画广告可给人以轻松愉快的感觉,但采用时要适合产品或服务的特点,如儿童用品。

Appeal 诉求

广告通过媒介向目标受众诉说,以求达到所期望的反应。诉求是制定某种道德、动机、认同,或是说服受众应该去做某件事的理由。诉求分三类:理性的、感性的和道义的。诉求所用语句应具有强烈的感染力。

area sampling 区域抽样

群体抽样的一种形式。样本空间按区域进行划分,选定某抽样区域,如一个县、一个行政区、一个街区,从中确定调查对象。

Audience 受众

接受广告的公众,也就是广告的对象。通过任何广告媒介接触的观众或听众,都有数量、特征方面的不同需要考虑到。这些不同可使广告做到有的放矢。

audience composition 受众构成

广告媒介受众的人数、性别、年龄、职业、经济情况等的构成。

audience share 受众份额

根据任何日期或时段中,看到广告主广告的受众占总受众的百分比,即为受众份额。也可以是某一电视频道总受众的某一百分比。

audio-visual advertising 视听广告

多指电视广告。视听广告,以“视”为主,因此广告词不能太长。视听广告给与受众视听

享受时,阐述广告主张,因而其有极强的表现力和感染力,且媒介覆盖面广,自诞生以来

发展很快。

Audit Bureau of Circulation 销数审计局

1914年始创于美国(简称ABC),近年来不少国家陆续成立羢i嗨苹 埂O 蠹凭钟擅浇? (报纸、杂志)、广告主和广告代理商三方面人员组成,对其会员的出版物的销数进行审计以保证数据正确,然后予以公布。凡是会员即可以使用该局的标志,从而赢得广告主或广告

代理商对媒介销数的信任。

B 篇

below-the-line advertising 线下广告

除线上广告以外的各种广告形式。如促销广告(sales promotion advertising)购物点

广告(P.O.P advertising),直接邮递广告(direct mail advertising),还包括举办

展览会(exhibition)和发起某项活动(sponsorship)等。

billboard advertising 路牌广告

张贴或直接描绘在固定路牌上的广告。一般用喷绘或油漆手工绘制在路牌上。

brand advertising 品牌广告

宣传产品品牌的广告,旨在建立品牌忠诚度(brand loyalty),使消费者或用户乐于认定

或接受广告中的牌号。亦称产品广告(product advertising)。

brand preference 品牌偏好

在同一类商品中,消费者对某一种品牌具有偏好而指定购买。其原因主要是使用后的满足感。品牌偏好与消费者的生活方式和消费习惯也有关。

brand insistence 品牌坚持

消费者购买某一种商品时指定要某一品牌,而其他品牌不能替代。先决条件是该品牌的产品质量好,广告有说服力,消费者用后感到满意。品牌坚持是产品广告的最高目标。

brand loyalty 品牌忠诚

指消费者对某一品牌具有特殊的嗜好,因而在不断购买磗i嗖 肥保 鼋鍪侨掀放贫 牌 ? 其他品牌的尝试。

brand name 产品名称

产品的名称即“品牌名称”。好的品牌名称必须简洁、易读、易记、易写。美国有为产品

取名的专业机构,他们利用电脑,把26个英文字母搭配成各种名称。有些品牌著名于世界,如克宁奶粉(Klim),柯达(Kodak)等。品牌名称可以作为注册商标,但应符合商标法

的规定。

brand share 品牌占有率

某一品牌商品在市场上占该类商品总销售量的百分比。亦称为市场份额(market share)。

在广告策划中,有时要提出广告要使商品市场占有率增加的目标。

Budget 广告预算

广告预算常用三种方法:

1. 销售额百分率法(percentage of sales method)公司以一个特定的销售量或销售额

(现行的或预测的)的百分比来安排他们的促销费用。这种方法意味着广告预算可以因公司承担能力的差异而变动,鼓励管理层以促销成本、销售价格和单位利润的关系为先决条件进行

思考。因为这种方法把销售看成促销的原因,缺乏一定的逻辑基础。

2. 竞争对抗法(competitive parity method)又称为“竞争对等法”。是按照竞争对手

大致的广告费用来制订本公司的广告预算。事实上,公司的声誉、资源、机会和目标有很大的不同,因此将对方的促销预算作为标准并不科学。

3. 目标和任务法(objective and task method)要求经营人员kao明确自己的特定目标,

确定达到这一目标必须完成的任务,以及估计完成这些任务所需要的费用,从而决定广告预算。预算法中前两种适合于已经存在的产品的广告预算,第三种更适合于新产品的广告预算。

4. DAGMAR理论(Define Advertising Goals for Measured Advertising Results)

是制定广告目标及衡量广告效果的理论,由R.H.柯莱在美国全国性广告主协会的一次研究中提出。DAGMAR方法将各种广告目标转化成若干易于衡量的目标(此外广告目标是指在一个特定时期内,对于某个特定的观众所要完成的特定传播任务)。此方法是概要衡量广告目标是否

已经实现的方法。

bus stop pillar advertising 站牌广告

在车辆停kao站站牌上的广告。人们在候车时往往要注意站名,一般就能留心到广告。

bus stop shelter advertising 候车停广告

设置在公共车辆候车站的广告。一般设计成遮阳篷形式,同时作为车站的识别标志,并美化

街道。

buyer’s market 买方市场

或称买主市场。是以买方为中心的市场。当高超上卖主多买主少,商品供过于求,卖主竞相

推销商品,买主呈观望态势,往往会导致商品价格下跌。在买方市场上买主处于支配地位。

C 篇

cinema advertising 电影院广告

将电视广告复制为电影拷贝在影片开始前播放。中国较大规模的影院广告始于1995年。classified advertising 分类广告

根据不同需要分设的广告,如招聘、待聘、出租、征租、挂失、招生、征婚、讣告等。

一般用文字刊出。

color separation 分色

将彩色原稿根据加色法原理用滤色镜在负片上制成分色片。经制版套印,按减色法原理在

彩印纸上恢复原稿的色彩。

Commission 佣金

媒介给予广告代理商经办广告的劳务费。佣金可分为明佣和暗佣。

community advertising 社区广告

以同一社区居民和公众为对象的广告,一般采用招贴、传单等形式、有社区刊物的地方,

可以利用这种媒介。

competition analysis 竞争分析

直接竞争;

间接竞争;

品牌竞争的优势和劣势;当前和过去在广告主题方面以及广告和促销费用方面竞争的优势

和劣势;

竞争的广告和促销进程是否为经销商所接受及其影响;

在竞争进程中有否显著的薄弱环节;

竞争费用在地理上是否分配合理;

在竞争进程中,销售队伍或生产部门有否特殊的评价。

cost per response 每一反应代价

根据广告总费用,计算出广告受众对广告所作出的每一反应(如寄券索取广告印刷品或寄回填好的折价券等)的代价。如同时采用几种刊物作为媒体,必须在广告中以字母作为区分的符号,以便在计算反应代价时能正确统计。这种有符号的广告称为keyed advertisement。cost per thousand 千人成本

由某一媒介或媒介广告排期表所送达1000人所需的成本。简称CPM。广告主通过比较媒体的千人成本选择媒介。计算的公式如下:千人价格=(广告费用/到达人数)×1000。其中到达人数要根据受众性质在统计数上加以修正。

Coupon 折价券

到商店可以享受折扣购买某商品的凭券。折价券可以吸引消费者再次购买,一般所打的折扣是零售价的15~20%。是营业推广的工具之一。

coupon advertising 赠券广告

在广告中附有赠券,读者剪下寄到规定的地点可以得到说明书或样品。

Coverage 覆盖面

某一媒介发行或影响所及的范围,即它的广度。一般的媒介所涵盖的人数(或家庭)的百分比计算,称涵盖地区。覆盖面是衡量媒介有效性的方法之一。

creative advertising agency 创意广告代理商

专门从事广告创意的广告代理商,他们为各种客户的各类广告撰写文案,进行广告构思和

构图,为客户进行广告策划。有些广告主为了取得更好的广告效果而把创意工作委托这类

广告代理商承办。

cumulative audience 累计受众

一个媒介,或特定的媒介物,或特定数量的广告,至少能被不同人(或家庭)接触一次的

数量或部分。

cut in 插入

把广告插在节目中播放。是否允许插播广告,广播电台和电视台均有自己的规定。

cyclic advertising 循环性广告

在一定阶段后重复刊登的广告。时间间隔在整个广告计划中作了安排,用广告循环出现的手段加深消费者或用户对产品的印象。

D 篇

Demands 需求

有能力并愿意购买某个产品的欲望。当消费者有购买能力时,欲望便转化为需求。有许多高档商品是许多人所梦寐以求的,但却只有少数人有能力购买。因此,厂商要估量有多少人想要这种产品,更要了解有多少人真正愿意并有能力购买。

Demonstration 演示

在推销中,按所推销产品的说明,对其功用进行提示性或模拟性的操作。对无法直接演示的产品,可采用放映录像片的办法。商店的营业员也可采用演示的方法推销商品,如将衣料半披在自己身上,让顾客观看颜色和花样的衣着效果。

diary survey 日记本调查

收集初级数据方法之一。散发预先编制的一种日记本,要求家庭主妇或特约对象把他们在一段时间中采购商品的数量、牌号记下来,由企业家期回收,以统计消费者购货的频率和所购商品的牌号。在国外还采用日记本调查的方法调查消费者收看或收听广告的情况。

Direct mail (DM) 直接邮递

既是直销的一种方法,也是广告的主要形式之一。美国1991年用于直接邮递的广告费占全部广告支出的19.3%,仅次于报纸广告和电视广告。主要是直接邮递各种形式的印刷品,

如信件(letter)、传单(leaflet)、小册子(booklet)以及其他材料,如订购单

(order form)等。在国外不少家庭和办公室的信箱中每天会塞满邮寄品,被称为junk mail。

为此直接邮递的印刷品必须精心设计,如果没有吸引力就会被收件人随手丢入垃圾箱。

direct mail (DM) advertising 直接邮递广告

根据预先编制的名录寄发广告品的广告形式。通过邮寄的广告品有小册子

(booklet 或brochure)、目录(catalog)和广告函(advertising letter 或

sales letter)等。要使这类广告产生效果,分寄名录必须审慎编制,并根据情况及时

更新。

direct-response advertising 直接反应广告

直接反应广告是任何付费的广告,意在诱发直接的反应,例如在广告中附加一张回执,消费者

把该回执剪下寄给制造商即可获得产品的样品、说明书、目录等。可以采用各种媒介,特别是

直接邮递广告(direct mail advertising)和报纸等。直接反应(直效)广告代理商

direct response advertising agency 典型的直接反应广告代理商的业务有:为邮购商店设计

广告活动,推广杂志订户,组织商业旅行,设计报纸夹页广告(off-the-page offer)等。

并承接各种邮递广告的设计。制作。

Discount 折扣

广告媒介修改其基本价格,给予广告主一定的价格优惠。根据不同情况给予不同的折扣的

种类有:现金折扣(cash discount)数量折扣(bulk discount)频度折扣(frequency discount)domestic market 国内市场

以市场的地理涵盖面而言,目标市场地处国内,产品或服务的消费对象是国内的机构或个人。duplicated audience 重复受众

或称“重迭受众”(overlapping audience)。指在特定的媒介组合中,某些媒介受众中

个人(或家庭)的重复部分。常指印刷媒介而言。

E 篇

exchange advertising 交换广告

两种或两种以上的广告媒介,互为对方发布广告而不产生广告费用的往来的广告。广告刊登

地位要平等互换。如在期刊中刊登报刊上的广告,同时在报刊上刊登期刊中的广告,双方按

各自广告价目确定广告地位,不再支付广告费。

export advertising 出口广告

为出口商品所作的广告宣传,刊登在商品进口国的广告媒介中刊登。出口广告前必须进行

市场和媒介的调查,了解有关国家的广告管理条例和广告业的惯例以及当地民族的文化传统

和风俗。这类广告的文稿撰写要符合当地人的语言习惯和心理特征。

F 篇

fixed day 指定日期

指定的发布广告的日期或时间。媒介也有截稿日期(closing date)和截稿时间

(closing time)。媒介广告拥挤时就会产生可得性(availability)的竞争。

free advertising 免费广告

不付费的广告。如公益性广告,由广告代理商免费设计,媒介单位免费提供版而或时间。

free-standing insert advertisement 夹页广告

夹在刊物中,与刊物同时发行的单张或多页广告。夹页广告有单色的,也有多色的。

这类广告可以在制作方面做到比报纸广告更精美。

Frequency 频率

在一段时间内广告播出的次数。

full service advertising agency 全面服务的广告代理商

能负责实施整个广告活动的大、中型广告代理商。它们可能有附属机构或协作单位为它们

进行市场调研、公共关系,或进行营业推广工作。

G 篇

gift advertising 赠品广告

以赠品为号召促进产品销售的广告。赠送样品(sample)的广告,也可以归入这个范畴。global brand 全球品牌

在世界各处使用同一名称、同一商标设计的商品,如美国的可口可乐等。

H 篇

hard-sell advertising 硬销售广告

以销售服务为中心的广告,明确阐述自己的立场,宣传内容为产品本身及促销努力,意在激发消费者的购买欲望,并使这种欲望付诸实施。

I 篇

image advertising 形象广告

专为树立企业形象而进行的广告,目的在于增进社会各界对企业的了解和支持。日本称

“印象广告”。

impact advertising 有冲击力的广告

能引起人们极大注意并留下强烈印象的广告。但其表现方式必须是健康的。

inadequate advertising 不适当广告

违反《中华人民共和国广告法》规定的广告,即是不适当的广告,应该尽力杜绝。

inflight advertising 飞行中广告

在飞行时向乘客提供的各种娱乐及服务项目发布的广告,如广播、电视新闻短片及赠送

广告礼品等。

insert 插页

夹在报刊中的广告印刷品。商品目录也可以作为插页夹入报纸。这种形式也称为flyer。insertion order 广告订单

广告主或广告代理商发交媒体登载广告的订单,也称“发稿单”。发稿单中要详细载明

广告发布的地位、时间、尺寸、频率等,并连同广告稿、画稿(或电视片)一并送交媒介。J 篇

在本世纪70年代初期,他们在《工业市场营销》和《广告时代》上发表的一组文章中

,提出定位(positioning,又译为占位)的概念。他们认为:定位并不是你对一件产品本身

做些什么,而是在有可能成为产品消费者的人心中做些什么。这个位置在潜在消费者心中一经占定,当他有某一特定需要时,就会想到这个产品,引发购买行为。

Job press 零件印刷

承印零星印刷展开,在骑缝中间自背面用订书针订二次或三次。为页数不多的印刷品或杂志所常用。

Justify 整版

广告文字排版后,调整字的行列,使其符合所需的长度,并将参差不齐的右边缘排齐。

K 篇

Key media problem 媒介的主要问题

是媒介部分的总纲,说明针对市场的情况,选择媒介的主要问题是什么。

Key word 中心词

集中表现广告文稿的词语。是整篇广告文稿中最重要的词语,是使文稿产生效果的关键,

因此必须审慎选择。

L 篇

lamp post advertising 路灯柱广告

设置在路灯柱上的广告,有用招贴的,也有用耐久搪瓷牌的。

large-scale advertising 大规模的广告

往往是指一种广告运动持续时间长,广告费用高或者媒介计划中包含的媒介数目多的广告。可以单纯地指表现规模巨大的广告。

Layout 构图版式

life-cycle analysis 生命周期分析法是一种以S曲线为基础的有关产品成长率的分析和

预测,适用于S曲线不同阶段产品的销售预测,需要数据;产品或相类似产品的年度销售量。light box advertising 灯箱广告

灯箱外框是铝合金或不锈钢,箱面是有机玻璃做成,内装日光管或霓虹管,画面一般是照相软片。设置在商店门口或店堂内部,以及公共场所及道路、立交路两侧。新型的柔性灯箱

一改传统灯箱白天效果差,没有了图象、文字字形单调的缺憾,以其逼真的图象显示、丰富的字形、无论白天黑夜均以艳丽的色彩、强烈的质感显示出特有的装饰效果。以柔性灯箱的制作技术及材料、工艺不仅可以制成覆盖整个墙面的巨型灯箱与建筑物溶于一体,还可做成实物模型,而且几年不变色、易运输、易安装、不易磨损及阻燃。广泛用于银行、超级市场、快餐店、加油站等,已成为一种商店门面装饰新形式。

local (regional) advertising 地区性广告

在一定地区内发布的广告,采用地区性的广告媒介。如当地的百货商店或其他零售商店,在当地的报纸、电视台、广播台发布广告,以及在当地做户外广告和交通广告等。日本称“地域广告”。

logotype、logo 标志

表示特征的记号,如报刊、商标名等。在广告业中也称为标识。作为企业或产品特定标志的图案或文字经注册即为商标。

M 篇

magazine advertising 杂志广告

刊登在杂志上的广告。杂志可分为专业性杂志(professional magazine)、行业性杂志

(trade magazine)、消费者杂志(consumer magazine)等。由于各类杂志读者比较明确,是各类专业商品广告的良好媒介。刊登在封二、封三、封四和中间双面的杂志广告一般用

彩色印刷,纸质也较好,因此表现力较强,是报纸广告难以比拟的。杂志广告还可以用较多的篇幅来传递关于商品的详尽信息,既利于消费者理解和记忆,也有更高的保存价值。

杂志广告的缺点是:影响范围较窄。因杂志出版周期长,经济信息不易及时传递。

mail order advertising 邮购广告

在邮购目录上刊登的广告。形式之一是由邮购商店向客户分寄或分发邮购目录,由客户按

目录上的商品编号及定价,把货款汇到邮购商店,商店收到后即向客户寄发商品。这类

邮购目录有成册的,也有配合时令分季零页寄发的,在前者上刊登广告一般要收费,后者

大都是免费的。

mail survey 邮寄调查

将事先设计好的调查表(亦称问卷,questionnaire)投寄给调查对象,要求填好后寄回。

这种形式是在被访问者不愿面谈及其反应可能受访问者或曲解的情况下所能采取的最好办法。问卷必须简洁,问题明了。邮寄调查表的回收率一般较低,回收时间较迟缓。

mailing list 寄发表

直销需要编制寄发表。寄发对象的名单可来自电话簿、行名录、本企业客户的名单,和广告中索取说明书的回折。也可以收集各种协会的会员录,报刊杂志的订户名录。国外有些会员录和订户名录可以付费购买。

maintenance advertising 维持性广告

在大规模广告以后,刊登地位较不显著或时间较短的广告,以保持消费者或用户对大规模广告内容的印象。

Margin 页边空白

印刷广告(如报刊广告)在排版时应在广告四周留有一定的空白,这样可以在视觉上起到良好的效果。如果不留空白,而使广告撑足版面称为“出血”(breed)。

market research 市场调查

market segmentation 市场细分化

亦称为市场区隔、市场分割或市场划分。企业在市场经营活动中,为了更好满足消费者日益增长的物质和精神需求,一般需要根据一定的标准,把市场划分为拥有特定消费者群以更细小的市场。市场细分是企业制定市场营销策略和选择目标市场的前提,通常把经济形态、

地理环境、消费者性格和购买行动等因素作为划分的标准,从而对成千上万消费者构成的

市场进行细分。

media buying 媒介购买

媒介计划经客户通过后,向所采用的媒介订购版面或时间。

media department 媒介部门

media evaluation 媒介评价

负责媒介评价的人员,一般被称为媒介计划员。媒介计同经过评价和选择拟订广告的

媒介计划。广告代理商须收集各种有关备选媒介的资料,有时还需要为特定的客户或

行业在媒介资料方面做专门服务。发达国家的媒介单位也主动提供有关读者、观众、

听众的资料,并印成专册(media kit)免费提供给广告代理商和广告主。媒介计划员

要对这些资料进行评价、核实。

media mix 媒介组合

在同一媒体计划中,使用两种及两种以上不同的媒介,称媒介组合。媒介组合所产生的协同

作用,其总和效果远大于各媒体分别相加之和。

media objectives 媒介目标

是媒介和整个市场营销和广告计划的关系:

要通过媒介达到的目标市场;

能支配的预算;

必要的到达度(reach)和广告出现的频(frequency);

按年或按月的持续情况;

必要的伸缩性;

媒介和创意的关系

media recommendations 媒介介绍

详细而正确地列出可供选择的媒介,如果所用的媒介是别出心裁的,就需要有必要的说明。media research 媒介调查

媒介调查的目的在于寻找目标顾客传达预期展露次数或成本效益的最佳途径,即正确地进行

媒介选择。为此就必须对报刊、杂志、路牌、电视、电影、广播等各种媒介进行调查,从其

发行量(观众人数或收视率),主要阅读对象,视听收视者的年龄、文化层次、收入情况、

介所能达到的地理覆盖面等多方入手,并结合企业的具体情况,如广告目标、广告预算、

目标顾客的确认等作为调查对象的媒介进行分析和筛选。

media service 媒介服务

媒介是广告被受众读到、看到或听到的广告载体,通过媒介有效地达到广告目标。广告代理商提供的媒介服务包括:1,对媒介的评价;2,对媒介的选择;3,向客户提供适当的媒介组合、策略方案。

media strategy 媒介策略

包括媒介计划的具体问题,例如选择了一种媒介,说明选择的理由,并和媒介目标有关系。

媒介策略包括下列各个方面:

所选媒介的类别(如电视或杂志);

把广告预算分配到地区;

把预算分配到媒介(金额和总数的百分比);

把预算分配到月度、季度、年度;

按月或按季希望达到的到达率及频率的水平;

在特定的某一个月中希望达到有效的到达率和频率;

主要的和次要和目标市场的规模;

对策略性目标的衡量;

必要的对地区的衡量;

如果需要叙述千人价格的计算;

媒介单位的说明(如30或60秒,全页或不到全页);

选择或安排发布日程的准则;

说明对竞争对手的关系,特别是某一主要的品牌;

对每一策略的基本原理的阐述。

N 篇

national advertising 全国性广告

在全国范围内进行的广告,采用全国性广告媒介,采用全国性广告的广告主称为

national advertiser。

neon light advertising 霓虹灯广告

霓虹灯由玻璃管制成,并按照设计要求弯成各种文字和图案,然后在玻璃管两端配制铜电极,

在管内灌注氖、氩等各种隋性气体,接通高压电源后发出各色光,是户外广告的主要形式

之一,还可以为夜幕增加色彩和动感。大型的霓虹灯(或用电灯泡缀成的)广告称为spectacular。newspaper advertising 报纸广告

刊登在报纸上的广告。报纸是一种印刷媒介(print-medium)。它的特点是发行频率高、

发行量大、信息传递快,因此报纸广告可及时广泛发布。报纸广告以文字和图画为主要视觉

刺激,不像其他广告媒介,如电视、广告等受到时间的限制。而且报纸可以反复阅读,便于

保存。鉴于报纸纸质及印制工艺上的原因,报纸广告中的商品外观形象和款式、色彩不能

理想地反映出来。

O 篇

outdoor advertising 户外广告

设置在户外的广告,如路牌广告和霓虹灯广告、灯箱广告等。国外还有广告塔、广告柱等

形式,美国目前称out-of-home advertising。在科学技术迅速发展的现代社会,户外广告

是引进新技术、新材料、新工艺的热点,并成为美化城市的一种艺术品,是城市商品经济

发达程度及人的精神面貌和文化素养的标志。

P 篇

pass on readership 传阅读者

不是自己花钱购买或订阅刊物,而是看别人购买或订阅的杂志。如图书馆、阅览室的刊物及

报纸就有不少传阅读者。媒体可以通过调查提供传阅读者的数目。如果某一刊物的传阅读者是

四人,它的总读者即是购买或订阅者数目的四倍。

Penetration 渗透度

媒介深入到受众的程度。以能直接接触媒体的个人或家庭的比率来计算。媒介为了证明自己的

渗透度编制了媒介简介(media kit),详细记载该媒介能深入到多少有购买力的家庭或个人。platform side advertising 站台广告

设置在铁路及地铁等的站台、月台上的广告。

point-of-purchase advertising 购物点广告

能加强购物点展售(P.O.Pdisplay)的效果。悬挂物(hanger)、旗帜、海报、货架陈列牌和

说明书能吸引消费者;陈列柜(stand)、陈列牌(show card)等能帮助相关产品销售;橱窗

陈列(window display and shop window advertising)可加强消费者对产品系列的印象。

也称为广告促成物。

P.O.P. display 购物点展示

购物点陈列商品及各种商品的示范表演,包括橱窗装饰(window dressing)。可以树立品牌,有利于营业推广。购物点展售商品严格遵循五个“适当”的原则,即适当的商品――具有销售潜力的商品;适当的价格――具有竞争性的价格;适当的位置――以商品正面陈列在显著的、适合消费者采购线路的、容易拿到的位置;适当的时间――配合电台、电视台、报刊、杂志等广告发布及销售旺季、周末购物高峰等时间;适当的数量――让消费者有充分挑选余地而又不形成堆积之不便的数量。购物点陈列资料与电视或印刷品宣传结合起来效果会更好。Positioning 产品定位

使产品在未来潜在顾客心目中占有的位置。其重点是在对未来潜在顾客民智所下的功夫,为此要从产品特征、包装、服务等多方面作研究,并顾及到竞争对手的情况。通过市场实验及随着市场和消费者消费习惯的变化,产品在必要时要进行重新定位(repositioning)。

poster advertising 招贴广告

以招贴形式张贴的户外广告、招贴广告具有悠久的历史,并随着印刷技术的进步,日趋完美。有些城市设有固定的如贴栏,专供张贴招贴广告,而大部份招贴则张贴在商店的橱窗外面。potential market 潜在市场

有潜在购买力,值得开发的市场。通过各项促销手段,包括广告,可以使潜在市场转变为现有市场。

Production 制作

广告稿完成以后至发布以前的必要准备,包括排字、印刷、摄像、摄影等工序。专门从事广告制作的单位称为production house。

primary readership 基本读者

最初购买或付款订阅刊物的读者。后者并不是自己花钱购买或订阅的。

Printing 印刷

把文字、图画等通过技术手段印在纸上。一般批量较大。因所用印刷机、原料、材料和技术不同,可分为多种印刷,如:铅印、胶印、凹版印等等。

product advertising 商品广告

以介绍商品的名称、特征并进行销售说服等为主要内容的广告,区别于企业广告。大部分广告属于商品广告的范畴。

Q 篇

Quality control 质量管理

保证产品达到预期销售目标的条件首推质量。许多厂商都把质量列为重要管理列为重要工作,简称为QC。规模较大的实行全面质量管理(totalquality control),简称为TQC。

Quiz advertising 提问式广告

在广告中提出问题,期望消费者回答。鉴于消费者的回答往往是有条件的,有时要在这类广告中附加赠品或配合开奖。这类广告旨在加深消费者对企业或产品的认识。

R 篇

radio broadcasting advertising 无线电广播广告

通过无线电广播台广播的广告。可以传到四面八方,深入每个家庭。广播广告以语言、音乐

和音响为要素,尤以语言为主体,反映商品的具体信息。这类广告的效果在很大程度上依赖于听众的理解力。广播广告要求语言清晰、明了、准确地表达广告内容,在商标品名、生产厂商及销售点地址、电话等重要内容的播芭应稍慢,并适当加以重复,以增强听觉效果。此外,

要求语言中肯、自然,切忌装腔作势和不着边际的吹捧。

rate card 价目表

各种媒介为刊登及发布广告地位、时间不同而制定不同的收费价格表。可供广告主或广告

代理商参考。有一些特定的价格,如:

1. 组合价格(combination rate):运用一家出版社出版的两种刊物所享受的折扣价,或者

是同时采用两个广播电台或电视台而享受的折扣;

2. 一次性价格(one time rate);

3. 最低价格(end rate):是广播台或电视台所能接受的最低广告价格。

Readership 读者总数

某一指定期号刊物的全部读者,而不管他们怎样收到刊物,在什么地方阅读或阅读程度如何。刊物的销数愈大,读者的总数也就愈大。

Rebate 赎价券

延迟给予消费者的折扣凭券。消费者把赎价券寄回厂商可收到厂商寄来的折扣钱数。它的效果不及折价券大,但可以提高奖额。也可以要求消费者必须寄回多种商品的赎价券才可兑换

现金。是营业推广的工具之一。

S 篇

sales promotion advertising agency 营业推广广告代理商

专门设计营业推广的广告代理商,有时是全面服务(全能)广告代理商的附属机构,专门为

客户设计和组织各种诸如竞赛、降价、赠送、商品陈列等营业推广活动。

Sampling 抽样

抽样的意义是从局部即样品(sample)的情况推算整体情况。抽样调查是与普查(census)相对

而言的。抽样大体分为随机抽样(probability sampling)和目的抽样(purposive sampling)

两种。

Schedule 广告发布时间表

选定媒介后广告主或代理商编排广告发布时间表,以便有次序地发布广告并且发布后可以检查。seasonal advertising 季节性广告

配合季节而刊登的广告,特别用于与季节变化有直接关系的商品,例如夏季服装广告,一般在春末夏初刊登;每逢感恩节、圣诞节的大批配合节日的广告。由于季节性产品的出现,造就了季节性广告。

Segmentation 细分

因为直销不同于大众营销(mass marketing),是选定对象有目标地销售,因此细分销售对象

是关键。可运用市场细分的原理,把特定的产品讯息传达给某一特定的未被满足的消费者群。seller’s marker 卖方市场

或称卖主市场。是以卖方为中心的市场。当市场上买主多,卖方提供的商品满足不了买方的

需要,导致商品价格上涨,卖方惜售,而买方求购心切。在卖方市场上卖方处于支配地位。Sequence 顺序

时间或空间上排列的先后。成功的广告首先吸引受众视线的为广告上的焦点(focal point),

然后根据组成广告内容的各个部分流畅(flow)的安排,使被吸引过来的视线顺序经过每一

部分,最终读完整幅广告。

serial advertising 系列广告

陆续发布的一系列广告。用以介绍一种产品的多个特性或一个品牌的多个品种。系列广告的

每一则着重介绍某一特点,以加深消费者对产品全面理解。系列广告的最大特点是广告的

布局(layout)大体相同。

Slogan 标语

标语在正文之后,起画龙点睛的作用,而且是长期使用的。标语必须着重消费者可得的实际

利益,突出独特的销售陈述(USP)。

soft-sell advertising 软销售广告

和硬销售广告不同,意在满足消费者间接的诉求(appeal),如以情感、悬念等为中心引起

消费者兴趣。

店铺广告store advertising

在商店中设置的广告。主要是招牌(store sign)和购物点广告(P.O.P. advertising),

近年来又广泛设置灯箱(light box)广告。

street car advertising 街车广告

设置在路上行驶的街车前面、侧面和顶面的广告,如电车、公共汽车、出租汽车上的广告。subway advertising 地铁广告

设置在地铁站口、站内的广告和地铁车厢里的广告。

T 篇

target market 目标市场

广告是针对谁的,说明哪些人是潜在的主顾及其原因,这些主顾可能是目前的用户,也可能是竞争对手产品的用户或现在还不是用户。选择目标市场就是在市场上寻找一个目前产品还没有足或不够满足的群体,经市场细分选出目标市场后,才能根据目标市场的特点进行广告等一系列的促销活动。目标市场的选择,是发展整体营销组合的基本要素。

target audience 目标受众

广告要达到的某一特定类型的受众,如一般防皱纹化妆品的目标受众是35岁以上的妇女等。tear sheet, voucher copy 样张,样本

广告登出后,广告媒介关交广告主或广告代理商的刊有广告的报纸或杂志等。样张及样本是广告已经登的证明。

television advertising 电视广告

通过电视台播放的广告。电视广告将印刷、绘画、摄影、电影和有声广告融为一体,同时又对

消费者视觉和听觉上产生作用。这种广告形式既能展示商品,又能配以解说词,因此不但可以

介绍商品性能、质量、制作特点、使用方法,而且还能现场演示操作,形式多样,生动

活泼。

电视广告与广播广告一样,缺乏保存性,为了增强记忆,可以不断重播。晚间收看电视人数

最多的时间称为黄金时间(prime time),一则电视广告称为TV commercial。

tie-up advertising 联合广告

几家在业务上有联系的广告主联合起来刊登广告,目的在于造成较大的声势,并压缩各自的

广告费用,有助于提高广告策划与创作的水平。

U 篇

Ultra-large scale integration 超大规模集成电路

在一个数毫米见方的硅片上,具有至少1000个逻辑门或10万个以上元件的电路。

V 篇

Vertical banner 悬垂幕广告

沿建筑悬垂的广告。为一般交易会、展览会等所常用。有时采用横幅(banner or streamer)形式。

Vivid demonstration 生动示范

表演产品的使用方法等电视广告的特点

Volumn objectives 销售量目标

企业相信他们在赢得最大市场份额后,将享有最低的成本和最多的长期利润,于是制定较低的价格来追求市场份额,达到较高的销售目标。

W 篇

women’s marker 妇女市场

由妇女构成的消费市场。妇女是商品的重要消费者,她们中可分为家庭主妇、职业妇女及

其他,也可按年龄分为少女、青年妇女、中年妇女和老年妇女等。由于她们的生活方式、

社会地位、家庭地位等不同,购买商品的动机和方式也不尽相同。

Y 篇

yellow page advertising 黄页广告

在电话号码簿的黄页上刊登广告。黄页登载分类电话号码,因便于检索,使用者更多,

使广告的接触面更广。

Z 篇

Zinc plate 锌版

供印制线条画的版。锌版不含网线,只有线条。锌版加上网纹,称铜锌版。

经典广告词中英文翻译

经典广告词中英文翻译 2. Obey your thirst.服从你的渴望。(雪碧) 3. The new digital era.数码新时代。(索尼影碟机) 4. We lead. Others copy.我们领先,他人仿效。(理光复印机) 5. Impossible made possible.使不可能变为可能。(佳能打印机) 6. Take time to indulge.尽情享受吧!(雀巢冰激凌) 7. The relentless pursuit of perfection.不懈追求完美。(凌志轿车) 8. Poetry in motion, dancing close to me.动态的诗,向我舞近。(丰田汽车)9. Come to where the flavor is. Marlboro Country. 光临风韵之境——万宝路世界。(万宝路香烟) 10.To me, the past is black and white, but the future is always color.对我而言,过去平淡无奇;而未来,却是绚烂缤纷。(轩尼诗酒) 11. Just do it. 只管去做。(耐克运动鞋) 12. Ask for more. 渴望无限。(百事流行鞋) 13. The taste is great. 味道好极了。(雀巢咖啡) 14. Feel the new space. 感受新境界。(三星电子) 15. Intelligence everywhere. 智慧演绎,无处不在。(摩托罗拉手机) 16. The choice of a new generation. 新一代的选择。(百事可乐) 17. We integrate, you communicate. 我们集大成,您超越自我。(三菱电工) 18. Take TOSHIBA, take the world. 拥有东芝,拥有世界。(东芝电子) 19. Let’s make things better. 让我们做得更好。(飞利浦电子) 20. No business too small, no problem too big. 没有不做的小生意,没有解决不了的大问题。(IBM公司) 1 Good to the last drop? ?滴滴香浓,意犹未尽??麦式咖啡Maxwell 2 Time is what you make of it? ?天长地久? ?斯沃奇手表Swatch 3Make yourself heard? ?理解就是沟通? ???爱立信Ericsson 4Start ahead? ? 成功之路从头开始? ? 飘柔rejoice 5Diamond lasts forever 钻石恒久远,一颗永流传第比尔斯De Bieeres 6Things go better with Coca-cola? ? 饮可口可乐万事如意 7Connecting people Nokia? ? 科技以人为本? ?诺基亚Nokia 9A Kodak moment? ?? ?就在柯达一刻? ?? ?柯达Kodak 10Mosquito Bye Bye Bye,蚊子杀杀杀雷达牌驱蚊虫剂RADAR

英文知名品牌与广告语翻译

DELL戴尔IBM HP惠普TCL LENOVO联想ASUS华硕BENQ明基LG (不用翻译) UNIS (清华紫光) sony(索尼)海尔HAIER 可口可乐(Coca-cola)、索尼(Sony)、金利来(Goldlion)、奔驰(Benz)、耐克(Nike)“翻得好(Findhow)”Vitasoy ( 维他奶 ) Johnson 婴儿护肤用品由原译名“庄臣”到现在译名“强生”;Reebok 运动鞋由“雷宝”更名为“锐步”;Hewelette Packare 电脑公司由冗长的“休利特一一帕卡德公司”简化为如今的惠普公司Head & Shoulders 译为“海飞丝”。 Panten 译为“潘婷”。 Safeguard 译为“舒肤佳”。 Olay 译为“玉兰油”。优雅动听、惟妙惟肖、回味无穷。日本Suntory 公司品牌的中文译名为三得利,不但发音贴切,且蕴涵中华人文精神。Kiss Me ( 化装品品牌 ) 奇士美。日本丰田公司的 LEXUS 汽车,其中文译名“凌志”取自“久有凌云志,重上井冈山”壮丽诗句。 锐步-Reebok彪马-Puma吉旺希-givenchy慕诗-MOISELLE欧时力-OCHIRLY阿勒锦-A.LerGin阿桑娜-azona瓦伦蒂诺-ntino卡西欧CASIO背靠背-Kappa欧莱雅-L"Oreal兰蔻-Lancome香奈儿-Chanel资生堂-Shiseido高丝-KOSE倩碧-Clinique玉兰油-OLAY兰芝-LANEIGE水之奥-H2O。za姬芮。娇兰-guerlain。POND'S 旁氏,迪奥-Dior, head-shoulders 海飞丝 head-shoulders舒蕾 slek曼秀雷敦 mentholatum宝洁pg爱家家居aika 飘柔纳爱斯屈臣氏 watsons联合利华 unilever高露洁 colgate欧尚 auchan丝宝集团 .c-bons.家乐福 carrefour沙宣佳洁士同仁堂安利 amway沃尔玛wal-mart特百惠 tupperware易初莲花 lotus* 吉列 Gilleffe 博朗 braun 护舒宝佳洁士 crest 欧乐-B oral--b帮宝适 pampers 汰渍 tide 兰诺lenor 金霸王 duraceli OLAY SK-II 伊奈美 illume 潘婷 pantene 飘柔海飞丝沙宣 vs 伊卡璐威娜 wella “福士伟根”“Volkswagen”, Bayerische MotorenWerke(拜耶里奇飞机引擎生产厂),简称为BMW,“宝马”名牌手机"诺基亚",芬兰文原名"Nokia",。 世界著名的十大化妆品有那些.主流产品是什么? Guerlain (娇兰)二:Lancome (兰蔻)三:Clarins(娇韵诗)四:Elizabetharden (伊丽莎白雅顿)五:Erno Laszlo (奥伦纳素)六:Estee Lauder (雅诗兰黛)七:Clinique (倩碧)八:Shiseido (资生堂)九:Christan Dior(迪奥)十:Chanel (香奈儿) Nike 耐克 H&M 瑞典 Levis 李维斯 GAP 盖普 Gucci 古琦 Prada 普拉达Hermes 爱玛仕 Versace 范思哲 Calvin Klein 卡尔文克莱恩 Dunhill 登喜路Lacoste 鳄鱼 MUJT 无印良品 Valentino 瓦伦蒂诺 Yves Saint Laurent伊夫·圣·洛朗 Dunhill 登喜路 112 美国,Lacoste 鳄鱼 72 法国,MUJT 无印良品 116 日本,Puma 彪马 56 德国,Lee 李 116 美国, Reebok 锐步 110 美国 Puma 彪马 Lee 李 Reebok 锐步 Giordano 佐丹奴 Mizuno 美津浓 Giorgio Armani 乔治·阿玛尼雪碧(饮料)Sprite小妖精,调皮鬼乐百氏(饮料)Robust健壮的金利来(领带)Goldlion金狮子司麦脱(衬衫)Smart潇洒的舒肤佳(香皂)Safeguard保护者纳爱斯(香皂)Nice美好的英克莱(自行车)Incline喜爱四通(打字机)Stone石头汰渍(洗衣粉)Tide潮流雷达(电蚊香)Raid袭击,搜捕飘柔(洗发水)Rejoice欣喜立士洁(卫生纸)Luxury奢侈品富绅(衬衫)Virtue美德神浪(服装)Sunland太阳地苏泊尔(压力锅)Super特级品天能(领带)Talent

英语广告的特点和翻译策略毕业设计-开题报告

英语广告的翻译特点及策略分析 姓名:xxx 学号:xxxxxxxxx 专业:xxxx 学校:xxxxxxxxxxxxxxxxxxx 摘要:随着经济全球化的进一步加快,英语广告越来越多的融入到我们的生活,与我们的日常生活有着越来越密切的联系。英语广告用词简洁,隽永,却有着丰富的含义,让人意味深刻。随着人们紧跟时代潮流,英文广告已经越来越普遍的应用到各类广告中。如何使英语广告更易被普通大众所接受所理解,这正是本文提出的研究重点,了解英语广告翻译特点,以及对翻译策略的分析。 一、研究目的:(背景与意义、国内外研究现状与发展趋势) 在经济日益全球化的今天,国际经济的进一步发展带动了广告业的腾飞,英语广告翻译日益成为翻译学研究的重要组成部分,广告翻译的发展对国际贸易的发展不言而喻。广告是商战中的有力的武器,广告英语是一种专门用途的英语,他与普通英语有着较大的差别,本文结合大量的实例,从广告英语的语法特点、句法特点和修辞特点三方面分析了广告英语的特点,并浅析了其翻译策略。英语广告翻译作为翻译学的一个新的领域,引起了众多的翻译工作者和研究人员的注意,发展仍然不够成熟和完善,这篇论文正是针对这一系列的问题提出了英语广告的特点和英语广告的翻译策略等重要意义的课题。从而为英语广告的翻译

提供了有效的途径,为众多的翻译工作人员提供了重要的借鉴,同时也推动广告业及广告翻译事业的长足发展。 二、国内外研究现状与发展趋势: 在国际商品贸易发达的今天,广告也日益具有国际性。从一种语言到另一种语言,广告的翻译既要保留原文的精华,又要符合消费者的心理。与其他翻译不同的是,上述目的要在对一个广告语的翻译中实现,这就需要运用语言,营销以及美学方面的综合知识。在翻译的过程中应根据广告的特点,选用适当的表达方法,使译文在表达出原文全部信息的基础上,充分体现原文风格和表现形式,再现原文风貌。 三、动机及意义: 目前,英语广告的翻译比英语文学的翻译起步晚,发展不成熟,随着国际品牌打入国内,英语广告的翻译成为翻译领域的重要课题。目前国内外的学者已经对英语广告的翻译有了广泛的研究,《文学及语言巨献》杂志中多次刊登了中国的诸多学者关于广告英语翻译策略的文章,并且通过大量的鲜活的例子对具体的翻译方法做出了说明,虽然英语广告翻译的研究已经在国内外取得了显著的成绩,但在国内市场上,有的商家谋利心切且翻译人员也只是粗制滥造,使的众多品牌广告的翻译不够准确有的甚至偏离产品原本别具匠心的宣传口号,实际上是不利于商业和广告翻译事业的发展。因此了解英语广告的特点,提出并发展英语广告的翻译策略是迫在眉睫。 四、主要内容:(要解决的问题,主要思路)

经典中文英文翻译

经典中文的英译 但愿人长久,千里共婵娟。 We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moonlight, even though miles apart. 独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。 A lonely stranger in a strange land I am cast, I miss my family all the more on every festive day. 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。 The endless river eastward flows; with its huge waves are gone all those gallant heroes of bygone years. 二人同心,其利断金。 If two people are of the same mind, their sharpness can cut through metal. 富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能曲,此之谓大丈夫。 It is a true great man whom no money and rank can confuse, no poverty and hardship can shake, and no power and force can suffocate. 海内存知己,天涯若比邻。 A bosom friend afar brings distance near.

合抱之木,生于毫末,九层之台,起于累土;千里之行始于足下。 A huge tree that fills one’s arms grows f rom a tiny seedling; a nine-storied tower rises from a heap of earth; a thousand li journey starts with the first step. 祸兮,福之所依;福兮,祸之所伏。 Misfortune, that is where happiness depends; happiness, that is where misfortune underlies. 见贤思齐焉,见不贤而内自省也。 On seeing a man of virtue, try to become his equal; on seeing a man without virtue, examine yourself not to have the same defects. 江山如此多娇,引无数英雄尽折腰。 This land so rich in beauty has made countless heroes bow in homage. 举头望明月,低头思故乡。 Raising my head, I see the moon so bright; withdrawing my eyes, my nostalgia comes around. 俱往矣,数风流人物,还看今朝。 All are past and gone; we look to this age for truly great men.

经典广告词中英文翻译

经典广告词中英文翻译2.Obey your thirst.服从你的渴望。(雪碧) 3.The new digital era.数码新时代。(索尼影碟机) 4.We lead.Others copy.我们领先,他人仿效。(理光复印机)5.Impossible made possible.使不可能变为可能。(佳能打印机) 6.Take time to indulge.尽情享受吧!(雀巢冰激凌) 7.The relentless pursuit of perfection.不懈追求完美。(凌志轿车)8.Poetry in motion,dancing close to me.动态的诗,向我舞近。(丰田汽车)9.Come to where the flavor is.Marlboro Country. 光临风韵之境——万宝路世界。(万宝路香烟) 10.To me,the past is black and white,but the future is always color.对我而言,过去平淡无奇;而未来,却是绚烂缤纷。(轩尼诗酒) 11. Just do it.只管去做。(耐克运动鞋) 12. Ask for more.渴望无限。(百事流行鞋) 13. The taste is great.味道好极了。(雀巢咖啡) 14. Feel the new space.感受新境界。(三星电子) 15. Intelligence everywhere.智慧演绎,无处不在。(摩托罗拉手机) 16. The choice of a new generation. 新一代的选择。(百事可乐) 17. We integrate, you communicate. 我们集大成,您超越自我。(三菱电工) 18. Take TOSHIBA, take the world. 拥有东芝,拥有世界。(东芝电子) 19. Let’s make things better.让我们做得更好。(飞利浦电子) 20. No business too small, no problem too big. 没有不做的小生意,没有解决不了的大问题。(IBM公司) 1 Good to the last drop 滴滴香浓,意犹未尽麦式咖啡Maxwell 2 Time is what you make of it 天长地久斯沃奇手表Swatch 3Make yourself heard 理解就是沟通爱立信Ericsson 4Start ahead 成功之路从头开始飘柔rejoice 5Diamond lasts forever 钻石恒久远,一颗永流传第比尔斯De Bieeres 6Things go better with Coca-cola 饮可口可乐万事如意 7Connecting people Nokia 科技以人为本诺基亚Nokia 9A Kodak moment 就在柯达一刻柯达Kodak 10Mosquito Bye Bye Bye,蚊子杀杀杀雷达牌驱蚊虫剂RADAR

广告英语的特点及翻译策略

广告英语的特点及其翻译策略 一、我们来看一下什么是广告,它有哪些作用,又是由几个部分组成的。所谓广告就是一种面向公众介绍商品,服务内容或文体娱乐节目等内容的宣传方式。一般通过报纸、电视、招贴等方式传播,现在也出现在网络上。按照它的用途,我们可以把它分为商品广告,公益广告,服务广告等类型。广告本身是由几个部分构成的,包括标题,正文,口号,商标,附文这五个部分。而我们在对广告进行翻译时,要强调译文的效果,不仅要提供充分而且易懂的商品信息,还要具有原文的“切肤之感”。广告翻译最重要的标准就是译文的效果与读者的感受,同时在进行翻译时还要考虑到语言文化的差异,因为广告除了有帮助消费者认识商品的作用外,还有诱发消费者感情,引起购买欲望,促进消费心理的功能,所以从某种意义上来说,能实现广告主要目的的译文就是好译文,要达到预期的商业效果。 二、那么下面我们来看看广告有哪些特点。由于商品市场竞争激烈为了保证商品的广告可以最大限度的吸引人的眼球,广告商总是选择新颖别致的词汇,简洁的语句和生动的修辞为商品加分,以赢取消费者的享受,广告通常有以下几个特点:lexical, grammatical, rhetoric. 今天我们也从经典英文广告的语言特点,词、句、形来进行简要的分析。 1、经典英文广告的用词特点, ①造词新颖,颇具创意。经典英文广告能给消费者留下深刻的印象。一部分原因在于它们的词汇别出心裁。“造词”就是创意之处和魅力所在。造词有很多的手法,包括添加词缀,拼凑词汇,模仿词汇等。 WWWhat’s new? 这是一个网站的广告,我们都知道,互联网网址都以“WWW”开头,这则广告利用添加WW前缀的方法进行造词,一方面WWW暗示读者这则广告是介绍网站的,另一方面结合“What’s new?”“What are you waiting for?”来吸引读者的注意,是一个非常好的例子。 “The Orangemostest Drink in the world”在这个广告橙汁广告中,用most和est两个表示最高级的词与orange拼凑在一起,形成了Orangemostest, 暗示这个品牌的橙汁特点就是高浓度、高质量。这个创造词成为最大的亮点。 ②同音词替换,别有风味 一些英文广告巧妙的用同音词来达到宣传、促销的目的,十分有趣,颇具风味。 Pay-le$$, 这个是美国连锁商店佩莱斯的广告,非常巧妙的将less 中的ss 改为美元符号,形象的表现出“本店商品价格优惠”,当然能吸引广大消费者。 下面这个例子是英国某个机场商店的广告“have a nice trip, buy buy”乍一看,好像礼貌用语,“祝你旅途愉快,再见”。但是仔细一看才发现“bye bye”变成了“buy buy”.这个同音词替换使得机场商店向旅客道别时,也提醒大家购买些商品作为礼物。 ③还有一些其他的形式。比如,韩国LG手机的经典广告,不管是英文广告,还是汉语广告都十分完美,创意独特。“I chocolate you”句式打破常规,chocolate 名词做动词用,不但点出手机的独特巧克力外表,而且在视觉上和听觉上都给人强烈的印象。容易引起消费者的兴趣和注意力,而下面的“born to shine”,句式简单却不失大气。善于玩文字游戏的广告商们,会故意把人们所熟悉的字或者词拼错,形成新词,新词不失原意,更添新意,赋予了广告更大的魅力。

经典英文广告语20条

经典英文广告语20条 经典英文广告语20条 1. Good to the last drop. 滴滴香浓,意犹未尽。(麦斯威尔咖啡) 2. Obey your thirst. 服从你的渴望。(雪碧) 3. The new digital era. 数码新时代。(索尼影碟机) 4. We lead. Others copy. 我们领先,他人仿效。(理光复印机) 5. Impossible made possible. 使不可能变为可能。(佳能打印机) 6. Take time to indulge. 尽情享受吧!(雀巢冰激凌) 7. The relentless pursuit of perfection. 不懈追求完美。(凌志轿车) 8. Poetry in motion, dancing close to me. 动态的诗,向我舞近。(丰田汽车) 9. Come to where the flavor is. Marlboro Country. 光临风韵之境——万宝路世界。(万宝路香烟) 10.To me, the past is black and white, but the future is always color.对我而言,过去平淡无奇;而未来,却是绚烂缤纷。(轩尼诗酒) 11. Just do it. 只管去做。(耐克运动鞋) 12. Ask for more. 渴望无限。(百事流行鞋) 13. The taste is great. 味道好极了。(雀巢咖啡) 14. Feel the new space. 感受新境界。(三星电子) 15. Intelligence everywhere. 智慧演绎,无处不在。(摩托罗拉手机) 16. The choice of a new generation. 新一代的选择。(百事可乐) 17. We integrate, you communicate. 我们集大成,您超越自我。(三菱电工) 18. Take TOSHIBA, take the world. 拥有东芝,拥有世界。(东芝电子) 19. Let’s make things better. 让我们做得更好。(飞利浦电子) 20. No business too small, no problem too big.

经典古文英文翻译

经典古文英文翻译CLASSIC LITERATURE IN ENGLISH TRANSLATION -- EXTREMELY USEFUL AND HELPFUL 但愿人长久,千里共婵娟。 We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moonlight, even though miles apart. 独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。 A lonely stranger in a strange land I am cast, I miss my family all the more on every festive day. 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。 The endless river eastward flows; with its huge waves are gone all those gallant heroes of bygone years. 二人同心,其利断金。 If two people are of the same mind, their sharpness can cut through metal. 富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能曲,此之谓大丈夫。 It is a true great man whom no money and rank can confuse, no poverty and hardship can shake, and no power and force can suffocate. 海内存知己,天涯若比邻。 A bosom friend afar brings distance near. 合抱之木,生于毫末,九层之台,起于累土;千里之行始于足下。 A huge tree that fills one’s arms grows from a tiny seedling; a nine-storied tower rises from a heap of earth; a thousand li journey starts with the first step. 祸兮,福之所依;福兮,祸之所伏。 Misfortune, that is where happiness depends; happiness, that is where misfortune underlies. 见贤思齐焉,见不贤而内自省也。 On seeing a man of virtue, try to become his equal; on seeing a man without virtue, examine yourself not to have the same defects. 江山如此多娇,引无数英雄尽折腰。 This land so rich in beauty has made countless heroes bow in homage. 举头望明月,低头思故乡。 Raising my head, I see the moon so bright; withdrawing my eyes, my nostalgia comes around. 俱往矣,数风流人物,还看今朝。 All are past and gone; we look to this age for truly great men. 君子成人之美,不成人之恶。 The gentleman helps others to achieve their moral perfection but not their evil conduct. 君子独立不惭于影,独寝不愧于魂。 A righteous man never feels ashamed to face his shadow when standing alone and to face his soul when sleeping alone. 君子之交淡如水,小人之交甘如醴。君子淡以亲,小人甘以绝。 The friendship between men of virtue is light like water, yet affectionate; the friendship between men without virtue is sweet like wine, yet easily broken. 老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。 Expend the respect of the aged in one’s family to that of other families; expend the love of the young ones in one’s fa mily to that of other families. 礼尚往来。往而不来,非礼也;来而不往,亦非礼也。 Propriety suggests reciprocity. It is not propriety not to give out but to receive, or vice versa.

浅论广告英语语言特点及其翻译策略_开题报告

浅论广告英语语言特点及其翻译策略 _开题报告XX大学 毕业设计(论文)开题报告 课题名称浅论广告英语语言特点及其翻译策略 使用专业商务英语 开题教师 XXXXX 职称 XXXXX 2010年月日 XXXXXXXXXXXXX大学 2010 届毕业设计(论文)开题报告 浅论广告英语语言特点及翻译策略毕业设计(论文)题目 XXXXX 学生姓名专业班级 XXX 指导教师姓名职称 XXXX XXXX 一、课题背景 当今广告已成为我们生活不可或缺的一部分。我们对于中文广告词或许很了解,但用英文说出广告词却有些难度,同样让你看着英文广告词说中文广告词也是有难度的。本文针对这些问题,从词汇、句法、修辞三方面介绍了广告英语的语言特点,使读者对英语广告的中文含义有更好的、更深的了解;并通过实例分析介绍了广告英语翻译的方法和策略,使读者在了解广告词的同时,能够自己翻译广告词的意思。 二、毕业设计方案或毕业论文研究方案 本文以英语广告语为对象,从而总结出广告语的创新与否对人们的影响以及广告的重要性。在这个研究目标的指向下,本文采取了理论与文本分析相结合的方

法,在进行文献分析总结代写硕士论文前人研究经验的基础上,对各类创意广告语的使用技巧进行详细的文本分析。 目前我已收集了大量的相关信息,以及查阅了很多关于广告英语的资料,所以论文的大致思路已定,提纲如下: 浅论广告英语语言特点及翻译策略 1英语广告的语言特点 1.1 英语广告的词汇特点 1.1.1使用形容词的比较级和最高级 1.1.2 使用简单动词和口语词汇 1.1.3 使用错别字和杜撰新词 1.2英语的句法特征 1.2.1使用短语代替整句 1.2.2使用简单句和省略句 1.2.3使用祈使句 1.2.4使用第一、第二人称 1.3英语广告的修辞特征 1.3.1比喻 1.3.2排比 1.3.3拟人 1.3.4对比 1.3.5仿拟 1.3.6押韵 2英语广告的翻译策略 2.1英语广告的翻译方法

经典英语翻译

课本翻译的答案(整理): Unit1 英译汉A 1.The college schedule is very different than the traditional high school schedule. Generally, there is a lot more flexibility with your college classes. 大学的日程安排跟传统高中差别很大,通常大学课程有更多的灵活性。 2.The other cool thing about the college schedule is that you usually have more opportunities to explore your interests and passions. 大学日程安排还有一件事很酷,你通常有更多的机会发展自己的兴趣爱好。 3.There will always be some courses that are only offered on certain days at certain times, but for the most part, there are a lot of options to think about! 总有些课程是只在固定日子的固定时段开的,但是对于大多数课程,你有很多选择! 4.However, college is like high school in that you will have the opportunity to get involved by joining different clubs, organizations, and maybe even by getting a part-time job. 然而,在大学像在高中一样你有机会参加各种活动,加入不同的俱乐部和组织,甚至可能找到一份兼职。 5.Of course, the best way to see what a true day in the life of a college student is like is to actually get the schedules of some college students! 当然,要看一个大学生一天的真实生活是什么样的,最好的方式其实是拿到一些大学生的日程表。 B 1.caught a glimpse of him sitting in the car 2.in search of new opportunities 3.without my being aware of it 4.are involved in different extracurricular activities 5.but ignore others' feeling 汉译英 如今,中国共有大约2500万名大学生,是十年前的五倍,并且这个数字有望持续增长。中国设立的学位制度包括学士、硕士和博士三个学位等级(Bachelors, Masters and Doctoral degrees)。中国的大学通常依据学生的高考(the National Higher Education Entrance Examination)成绩招生。公立大学对学生择优录取,被看做国家经济的主力。踌躇满志的学子们急切地等待考试结果,因为成绩能决定他们是否能进入著名的公立大学。 Today, there are about 25 million university students in China—five times the number a decade ago—and that number is expected to keep growing. China has set up a degree system, including Bachelors, Masters and Doctoral degrees. Universities in China generally select their students based on students’performances in the National Higher Education Entrance Examination. Publicly run schools get their pick of the best students and are viewed as engines of the economy. Ambitious students eagerly await their exam results, which determine whether they can get into a prestigious public school.

餐厅广告语,英文

餐厅广告语,英文 篇一:经典英文广告语20条 经典英文广告语20条 经典英文广告语20条1.Goodtothelastdrop. 滴滴香浓,意犹未尽。(麦斯威尔咖啡) 2.obeyyourthirst. 服从你的渴望。(雪碧)3.Thenewdigitalera. 数码新时代。(索尼影碟机)4.welead.otherscopy. 我们领先,他人仿效。(理光复印机)5.impossiblemadepossible. 使不可能变为可能。(佳能打印机)6.Taketimetoindulge. 尽情享受吧!(雀巢冰激凌)7.Therelentlesspursuitofperfection. 不懈追求完美。(凌志轿车)8.Poetryinmotion,dancingclosetome. 动态的诗,向我舞近。(丰田汽车)

9.cometowheretheflavoris.marlborocountry. 光临风韵之境——万宝路世界。(万宝路香烟) 10.Tome,thepastisblackandwhite,butthefutureisalwayscolor.对我而言,过去平淡无奇;而未来,却是绚烂缤纷。(轩尼诗酒) 11.Justdoit. 只管去做。(耐克运动鞋) 12.askformore. 渴望无限。(百事流行鞋) 13.Thetasteisgreat. 味道好极了。(雀巢咖啡) 14.Feelthenewspace. 感受新境界。(三星电子) 15.intelligenceeverywhere. 智慧演绎,无处不在。(摩托罗拉手机) 16.Thechoiceofanewgeneration. 新一代的选择。(百事可乐) 17.weintegrate,youcommunicate. 我们集大成,您超越自我。(三菱电工) 18.TakeToSHiBa,taketheworld. 拥有东芝,拥有世界。(东芝电子) 19.Let’smakethingsbetter. 让我们做得更好。(飞利浦电子)

英语广告语赏析

英语广告语赏析 篇一:英语广告词欣赏 洛基()提醒:英语学习已经进入互联网时代 英语广告词欣赏 1.Goodtothelastdrop.滴滴香浓,意犹未尽。(麦斯威尔咖啡)2.obeyyourthirst.服从你的渴望。(雪碧)3.Thenewdigitalera.数码新时代。(索尼影碟机)4.welead.otherscopy.我们领先,他人仿效。(理光复印机)5.impossiblemadepossible.使不可能变为可能。(佳能打印机)6.Taketimetoindulge.尽情享受吧!(雀巢冰激凌)7.Therelentlesspursuitofperfection.不懈追求完美。(凌志轿车)8.Poetryinmotion,dancingclosetome.动态的诗,向我舞近。(丰田汽车) 9.cometowheretheflavouris.marlborocountry.光临风韵之境——万宝路世界。(万宝路香烟) 10.Tome,thepastisblackandwhite,butthefutureisalwayscolor.....对我而言,过去平淡无奇;而未来,却一直是彩色的(轩尼诗酒) 11.Justdoit.只管去做。(耐克运动鞋) 12.askformore.渴望无限。(百事流行鞋) 13.Thetasteisgreat.味道好极了。(雀巢咖啡)

14.Feelthenewspace.感受新境界。(三星电子) 15.iintelligenceeverywhere.智慧演绎,无处不在。(摩托罗拉手机) 16.Thechoiceofanewgeneration.新一代的选择。(百事可乐) 17.weintegrate,youcommunicate.我们集大成,您超越自我。(三菱电工) 18.TakeToshiba,taketheworld.拥有东芝,拥有世界。(东芝电子) 19.Let'smakethingsbetter.让我们做得更好。(飞利浦电子) 20.nobusinesstoosmall,noproblemtoobig. ....没有不做的小生意,没有解决不了的大问题。(ibm公司)--------------------------------------------------------------------------------广告用语woRdSandPHRaSESinadVERTiSEmEnT包君健康keepyoufitallthetime包装新颖美观fashionableandattractivepackages保证质量qualityandquantityassured产销历史悠久havealonghistoryinproductionandmarketing驰名中外popularbothathomeandabroad穿着舒适轻便comfortableandeasytowear 工艺精良sophisticatedtechnologies规格齐全acompleterangeofspecifications;completeinspecifications赶超世界先进水平catchupwithandsurpassadvancedworldlevel花色繁多awideselectionofcoloursanddesigns花色新颖品种多样fashionablestyles,richvarieties货源充足sufficientsupplies;amplesupply 久负盛名withalongstandingreputation交货及时timelydeliveryguaranteed价格公道reasonableprice 技艺精湛finecraftsmanship经济耐用economyanddurability具有中国风

经典英语翻译汇总

In short,we must study happiness scientifically 总之,必须科学地研究这个问题。 This conclusion is grounded in scores of studies around the word 这一结论是从世界范围内的几十个调查研究中得出的。 And what we also are doing is showing off 我们同样也在卖弄 And (although we have been taught that it's bad to boast, that it's trashy to toot our own horn),that nice people don't strut their stuff,seek attention or name-drop,there are times when showing off maybe forgivable and maybe even acceptable 尽管有人教导我们说,自我吹嘘不好,自吹自擂没用,好人从不炫耀自己,从不出风头或借名人来抬高自己。然而,有些时候卖弄可以得到原谅,甚至是可以接受的。 “Oh,I don't know,”he replied,“but all of a sudden the talk started getting so superficial.” “哦,没什么,”他回答说,“不过,我感到话题一下子变得那么肤浅了。” Sometimes showoffs ask for cheers to which they're not entitled 有的时候,卖弄者们企求他们没资格得到的喝彩 For we know very well—I certainly know— that( if we'd been that lucky lady,we'd have worked our triumph into the conversation) 我们很清楚,假如我们是那位幸运的女士的话,我们就会想方设法把自己的胜利纳入话题,这一点我当然明白。 As a matter of fact,I'll lay my cards right on the table and confess that the first time some poems of mine were published,I not only worked my triumph into every conversation for months and months),but I also called almost every human being I'd ever known to proclaim the glad tidings both local and long distance. 其实,我可以坦白交代:当我诗歌首次发表时,我不仅成年累月地谈及此事,还不厌其烦地打电话给本地的和外地的几乎所有认识的人,宣告喜讯。 "Enough about me.Let's talk about you.So what do you think

相关文档