文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 信用证术语

信用证术语

信用证术语
信用证术语

常见信用证条款英汉对照翻译

1.B/l showing costs additional to freight charges not acceptable. 除了运费以外,提单上不能显示其他费用.

2.THIS CERTIFICATE IS NOT REQUIRED IF SHIPMENT IS EFFECTED THRU N.S.C.S.A/U.A.S.C.

如果货由N.S.C.S.A/U.A.S.C运输,则无须此证明.

3. Extra copy of invoice for issuing bank"s file is required. 另外提交一份发票作为开证行留档.

4. A CONFIRMATION CERTIFICATE ISSUED BY THE APPLICANT’S REPRESENTATIVE, WHOSE NAME WILL BE INTRODUCED BY THE ISSUING BANK. 开证人代表出具的证明书,且签字要和开证行留存的相同.

5.SHOULD THE APPLICANT WAIVE THE DISCREPANCY (IES)WE SHALL RELEASE DOCUMENTS. 如果开证人接受不符点,我们将放单给开证人.

6. DOCUMENTS TO BE AIR COURIERED IN ONE LOT TO NEDBANK LTD. 单据需通过航空快递一次性寄给(开证行).

7. THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE. 接受第三方单据.

8. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE.ORIGINAL LEGALIZED AND CERTIFIED BY C.C.P.I.T.

3份签字的发票,其中正本需要贸促会认证.

9. SIGNED COPY OF THE BENEFICIARY"S LETTER ADDRESSED TO US ACCOMPANIED WITH COPY OF

D.H.L .RECEIPT. 加签字的受益人证明,并提交DHL快邮底单.

10. B/L showing costs additional to freight charges not acceptable. 除了运费以外,提单上不能显示其他费用.

11. BENEFICIARY MUST COURIER ONE SET OF NON-NEGOTIABLE DOCUMENTS TO THE APPLICANT .

受益人必须快递一套副本单据给开证人.

12. ONE ORIGINAL BILL OF LADING PLUS COPY OF SHIPPING DOCUMENTS HAVE BEEN SENT TO U S DIRECTLY BY D.H.L WITHIN 7 DAYS FROM BILL OF LADING DATE.

一正一副的提单已经在装船后的7天之内通过DHL寄给我们了.

13.DOCUMENTS PRODUCED BY REPROGRAPHIC SYSTEMS, AUTOMATED OR COMPUTERIZED SYS TEMS OR AS CARBON COPIES IF MARKED AS ORIGINAL ARE ACCEPTABLE.

接受复印,计算机打印等自动制单完成的单据,但需表面注名ORIGINAL.

14.A HANDING FEE OF USD80.00 TO BE DEDUCTED FOR ALL DISCREPANT. 有不符点的单据将收取80美元的费用.

15. Please advise beneficiaries by telecommunication. 请用电讯方式通知受益人.

16. If documents presented under this credit are found to be discrepant, we shall give notice of re fusal and shall hold document at your deposal.

如果单据有不符点,我们将拒付,然后替你保管单据.

17. PACKING LIST IN THREE COPIES MENTIONING THE GROSS AND NET WEIGHT OF EACH PACKAG

E AND THE MARKS. 3份装箱单,显示毛重净重和唛头.

18. NOTWITHSTANDING THE PROVISONG OF UCP500, IF WE GIVE NOTICE OF REFUSAL OF DOCU MENTS PRESENTED UNDER THIS CREDIT WE SHALL HOWEVER RETAIN THE RIGHT TO ACCEPT A W AIVER OF DISCREPANCIES FROM THE APPLICANT.

即使UCP500有规定,我行拒付了该信用证下提交的单据后,我行也保留开证人接受不符点

后的我行的权利。

19.if dated and signed after this date by competent authorities it must bears the mention issued r etrospectively.

如果权威部门在该日期之后签署,则必须倒签.

20. We hereby engage with drawers and/or bona fida holders that drafts drawn and negotiated in conformity with the terms of this credit.

开证行承诺汇票的出票人和/或善意持票人将在单证相符的情况下得到议付.

21. Third party, Short From, and Chartered party B/L bill not acceptable. 不接受第三方提单,简式提单,租船提单.

22.except as far as otherwise expressly stated , this credit is subject to the uniform customs and p ractice for documentary credits, international chamber of commerce publication no.500 currently in force.

除非另有说明,该信用证遵守国际商会目前正实行的UCP500规则.

23.INSURANCE TO BE EFFECTED BY APPLICANT. 保险由开证人办理.

24. We have authorized bank A to debit our account and credit your account with the above sum.我们已经授权A银行借记我们账户,并且贷记你们的账户.

25. We hereby engage with drawers and/or bona fida holders that drafts drawn and negotiated in conformity with the terms of this credit.

开证行承诺汇票的出票人和/或善意持票人将在单证相符的情况下得到议付.

26.A charge of usd50.00 or equivalent will be deducted from proceeds for each additional set of d ocuments presented.

如果提单了信用证没有规定的单据,在付款时将被扣除50美元(或等值).

27. IN REIMBURSEMENT OF NEGOTIATION MADE BY YOU IN CONFORMITY WITH THE TERMS OF T HIS CREDIT, WE AUTHORIZE YOU TO DRAW ON OUR H.O.ACCOUNT.

如果单证相符,我们会授权你们从我们总行帐户索汇.

28. Shoud this be a transferable credit and should we be authorized to effect such transfer, please note that we are under no obligation to do so.

如果系转让信用证,并且确实要办理转让,必须到我行办理.

29. FULL SET SHIPPED ON BOARD B/L (LESS ONE ORIG) ISSUED TO OUR ORDER. 全套(除一份正本)的已装船提单,(收货人打成)TO ORDER OF 开证行.

30.ANY AMENDEMENTS UNDER THIS L/C WILL BE CONSIDER INFORCE UNLESS WE RECEIVED ANY REJECTION FROM YOU TO SAME WITHIN 15 DAYS FROM ITS DATE。除非在开立后15天内我们收到拒绝,否则该信用证下的任何修改都将被视为有效.

31. INSURANCE POLICIES OR CERTIFICATES MUST EXPRESSLY STIPULATE THAT CLAIMS ARE PAYABL

E IN THE CURRENCY O

F THE DRAFT. 报单上必须显示偿付货币和汇票上显示的货币一致.

32. insurance policy/certificate issued in negotiable endorsed in blank for 110 percent fo invoice v alue.

正本保单,背书,投保金额为发票金额的110%.

33. SIGNED COPY OF THE BENEFICIARY"S LETTER ADDRESSED TO US ACCOMPANIED WITH COPY OF D.H.L .RECEIPT. 加签字的受益人证明,并提交DHL快邮底单.

34.ALL DOCUMENTS MUST BE MANUALLY SIGNED AND DATED ON OR AFTER THE DATE OF THIS L /C DATE AND MUST QUOTE THIS L/C NO. AND DATE.

所有单据必须在开证日期当天或者之后签发并签经过手签,并且著名信用证号码和开证日期。

信开信用证中英文对照讲课讲稿

信开信用证中英文对 照

IRREVOCABLE LETTER OF CREDIT 不可撤销信用证 October25,1996 1996年10月25日 All drafts drawn must be marked: Drawn Under“B of A”Credit NO.1818 凡根据本信用证签发的汇票都必须注明: 根据美国银行第1818号信用证签发Wonder Co,Ltd. Chongqing,China 中国,重庆 万德有限公司 Gentlemen: 敬启者: We hereby establish our irrevocable letter of credit in your favor for account of FOREIGN IMPORT AND EXPORT CORPORATION,LOS ANGELES,USA up to the aggregate amount of US $ 10,000.00(Ten Thousand US Dollars) available by your drafts drawn at Sight on us for 100% invoice value and accompanied by the following documents: 我行特开立以贵公司为受益人的不可撤销信用证,应付贷款人为美国洛杉矶对外进出口公司,本信用证总面额为10,000.00(壹万)美元,可签发以本行为付款人的即期汇票,汇票金额可按发票金额全额开出,检附下列单证: 1.Commercial invoice in triplicate.

常用外贸术语大全

常用外贸术语大全 ANER 亚洲北美东行运费协定Asia North America Eastbound Rate B组 BAF 燃油附加费Bunker Adjustment Factor BAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。 B/L 海运提单Bill of Lading B/R 买价Buying Rate C组(主要运费已付) CFR 成本加运费(……指定目的港) CFR(cost and freight)成本加运费价 C&F(成本加运费):COST AND FREIGHT C&F 成本加海运费COST AND FREIGHT CIF 成本保险费加运费付至(……指定目的港) CIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHT

CIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT FOB (离岸价):FREE ON BOARD CPT 运费付至(……指定目的港) CPT 运费付至目的地Carriage Paid To CIP 运费保险费付至(……指定目的地) CIP 运费保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid To CY/CY 整柜交货(起点/终点) C.Y. 货柜场Container Yard CY(码头):CONTAINER YARD CFS(场):CARGO FREIGHT STATION C/D (customs declaration)报关单 C.C.(运费到付):COLLECT C.C 运费到付Collect CNTR NO. (柜号):CONTAINER NUMBER C.O (certificate of origin)一般原产地证

信用证简介

信用证简介 信用证概念 信用证是银行(即开证行)依照进口商(即开证申请人)要求和指示,对出口商(即受益人)发出、授权出口商签发以银行或进口商为付款人汇票,保证在交来符合信用证条款规定汇票和单据时,必定承兑和付款保证文件。 信用证以其是否跟随单据,分为光票信用证和跟单信用证两大类。在国际贸易中主要使用是跟单信用证,我们一般分析跟单信用证。 信用证当事人与关系人

一.信用证当事人 1.信用证申请人(Applicant) 开证申请人是向银行提交申请书申请开立信用证人,它一般为进出口贸易业务中进口商。 2.信用证受益人(Beneficiary) 受益人是开证行在信用证中授权使用和执行信用证并享受信用证所赋予权益人,受益人一般为出口商。 二.信用证关系人 1.信用证开证行(Issuing Bank) 开证行是应申请人(进口商)要求向受益人(出口商)开立信用证银行。该银行一般是申请人开户银行。 2.信用证通知行(Advising Bank) 通知行是受开证行委托,将信用证通知给受益人银行,它一般为开证行在出口地代理行或分行。 3.信用证偿付行(Reimbursing Bank) 偿付行是受开证行指示或由开证行授权,对信用证付款行,承兑行、保兑行或议付行进行付款银行。

4.信用证议付行(Negotiating Bank) 议付行是根据开证行在议付信用证中授权,买进受益人提交汇票和单据银行。 5.信用证承兑行(Accepting Bank) 承兑行是开证行在承兑信用证中指定并授权承兑信用证项下汇票银行。在远期信用证项下,承兑行可以是开证行本身,也要以是开证行指定另外一家银行。 6.信用证付款行(Paying Bank/Drawee Bank) 承兑行是开证行在承兑信用证中指定并授权向受益人承担(无追索权)付款责任银行。 7.信用证保兑行(Confirming Bank) 保兑行是应开证行或信用证受益人请求,在开证行付款保证之外对信用证进行保证付款银行。 8.信用证转让行(Transferring Bank) 转让行是应第一受益人要求,将可转让信用证转让给第二益人银行。转让行一般为信用证通知行。

根据信用证填单练习01

LETTER OF CREDIT Basic Header appl ID: F APDU Id: 01 LT Addr: OCMMCNSHXXXX Session: 8533 Sequence: 142087 Application Header Input/Output: 0 Msg Type: 700 Input Time: 1622 Input Date: 001103 Sender LT: BKKBTHBKEXXX BANGKOK BANK PUBLIC COMPANY LIMITED BANCKOK Input Session: 5177 ISN: 800333 Output Date: 001103 Output Time: 2033 Priority: N

Sequence Total * 27 1/1 Form Doc Credit * 40 A IRREVOCABLE Doc Credit Num * 20 BKKB1103043 Date of Issue 31 C 001103 Date/Place Exp * 31 D Date 010114 Place BENEFICIARIES’ COUNTRY Applicant * 50 MOUN CO., LTD NO. 443, 249 ROAD BANGKOK THAILAND Beneficiary * 59 / SHANGHAI FOREIGN TRADE CORP. SHANGHAI, CHINA Curr Code, Amt * 32 B Code USD Amount 18.000, Avail With By * 41 D ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION Drafts At 42 C SIGHT IN DUPLICATE INDICATING THIS L/C NUMBER Drawee 43 D / / ISSUING BANK Partial Shipmts 43 P NOT ALLOWED Transshipment 43 T ALLOWED Loading on Brd 44 A CHINA MAIN FORT, CHINA 44 B BANGKOK, THAILAND Latest Shipment 44 C 001220 Goods Descript. 45 A 2,000 KGS.ISONIAZID BP98 AT USD9.00 PER KG C AND F BANGKOK Docs Required 46 A DOCUMENTS REQUIRED: + COMMERCIAL INVOICE IN ONE ORIGINAL PLUS 5 COPIES INDICATING F.O.B.V ALUE, FREIGHT CHARGES SEPARATELY AND THIS L/C NUMBER, ALL OF WHICH MUST BE MANUALLY SIGNED. + FULL SET OF 3/3 CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING AND TWO NON–NEGOTIABLE, COPIES MADE OUT TO ORDER OF BANGKOK BANK PUBLIC COMPANY LIMITED, BANGKOK MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY APPLICANT AND INDICATING THIS L/C NUMBER. + PACKING LIST IN ONE ORIGINAL PLUS 5 COPIES, ALL OF WHICH MUST BE MANUALLY SIGNED. dd. Conditions 47 A ADDITIONAL CONDITION: A DISCREPANCY FEE OF USD50.00 WILL BE IMPOSED ON EACH SET OF DOCUMENTS PRESENTED FOR NEGOTIATION UNDER THIS L/C WITH

信用证样本(中英文对照)

信用证样本(中英文对照) 信用证样本: 以下信用证内容源自华利陶瓷厂与一塞浦路斯客户所开立并顺利支付的信用证TO:BANK OF CYPRUS LTD LETTERS OF CREDIT DEPARTMENT NTCOSIA COMMERCIAL OPERATIONS CENTER INTERNATIONAL DIVISION ****** ****** TEL:****** FAX:****** TELEX:2451 & 4933 KYPRIA CY SWIFT:BCYPCY2N DA TE:23 MARCH 2005 APPLICATION FOR THE ISSUANCE OF A LETTER OF CREDIT SWIFT MT700 SENT TO:MT700转送至 STANDARD CHARTERD BANK UNIT 1-8 52/F SHUN NIND SQUARE O1 W ANG COMMERCIAL CENTRE,SHEN NAN ROAD EAST,SHENZHEN 518008 - CHINA 渣打银行深圳分行 深南东路5002号 信兴广场地王商业大厦52楼1-8单元 电话:82461688 :27: SEQUENCE OF TOTAL序列号 1/1 指只有一张电文 :40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT跟单信用证形式IRREVOCABLE 不可撤消的信用证 :20OCUMENTARY CREDIT NUMBER信用证号码 00143-01-0053557 :31C: DATE OF ISSUE开证日 如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。 :31DA TE AND PLACE OF EXPIRY信用证有效期 050622 IN CHINA 050622在中国到期 :50: APPLICANT 信用证开证审请人

外贸单证英语(常用英语词汇及缩写) 大全

外贸单证英语(常用英语词汇及缩写) 大全 1.revocable L/C/irrevocable L/C可撤销信用证/不可撤销信用证 2.confirmed L/C/unconfirmed L/C 保兑信用证/不保兑信用证 3.sight L/C/usance L/C 即期信用证/远期信用证 4.transferable L/C(or)assignable L/C(or)transmissible L/C /untransferable L/C 可转让信用证/不可转让信用证 5.divisible L/C/undivisible L/C 可分割信用证/不可分割信用证 6.revolving L/C 循环信用证 7.L/C with T/T reimbursement clause 带电汇条款信用证 8.without recourse L/C/with recourse L/C 无追索权信用证/有追索权信用证 9.documentary L/C/clean L/C 跟单信用证/光票信用证 10.deferred payment L/C/anticipatory L/C延付信用证/预支信用证 11.back to back L/Creciprocal L/C对背信用证/对开信用证 12.traveller's L/C(or:circular L/C)旅行信用证 跟单文据 1.available against surrender of the following documents bearing our credit number and the full name and address of the opener 凭交出下列注名本证号码和开证人的全称及地址的单据付款 2.drafts to be accompanied by the documents marked(×)below 汇票须随附下列注有(×)的单据 3.accompanied against to documents hereinafter随附下列单据 4.accompanied by following documents随附下列单据 5.documents required单据要求 6.accompanied by the following documents marked(×)in duplicate 随附下列注有(×)的单据一式两份 7.drafts are to be accompanied by…汇票要随附(指单据)…… 汇票种类 1.the kinds of drafts汇票种类 (1)available by drafts at sight凭即期汇票付款 (2)draft(s) to be drawn at 30 days sight开立30天的期票 (3)sight drafs 即期汇票 (4)time drafts 原期汇票

根据合同审核信用证练习

综合训练 项目训练四:根据合同审核信用证,并根据信息制作单据。 SALES CONTRACT BUYER: JAE&SONS PAPERS COMPA NY NO.ST05-0l6 203 LODIA HOTEI,OFFICE 1546,DONG-GU, DATE:AUGUST BUSAN,KOREA SIGNED AT:NANJING CHINA SELLER:WONDER INTERNATIONAL COMPANY LIMITED ,QIJLANG ROAD HE DONG DISTRICT, NANJING CHINA This Contract is made by the Seller;whereby the Buyers agree to buy and the Seller agrees to sell the under—mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below: 1、COMMODITY:UNBLEACHED KRAET LINEBOARD. UNIT PRICE:/PER METRIC TON,CFR BUSAN KOREA TOTAL QUANTITY:l00METRIC TONS,±10% ARE ALLOWED. PAYMENT TERM:BY IRREVOCABLE L/C 90 DAYS AFTER B/L DATE 2、TOTAL VAIUE:USD39,(SAY THIRTY NINE THOUSAND ONLY.***10% MORE OR LESS ALLOWED.) 3、PACKING:To be packed in strong wooden case(s),suitable for long distance ocean transportation. 4、SHIIPPING MARK:The Seller shall mark each package with fadeless paint the package number, gross weight, measurement and the wording:“KEEP AWAY FROM MOUSTURE”.“HANDLE WITH CARE”.etc.and the shipping mark:ST05-016 BUSAN KOREA 5、TIME OF SHIPMENT:BEFORE OCTOBER 6、PORT OF SHIPMENT:MAIN PORTS OF CHINA 7、PORT OF DESTINATION:BUSAN KOREA 8、INSURANCE:To be covered by the Buyer after shipment. Terms) 9、DOCUMENT: +Signed invoice indicating LC NO and Contract No. +Full set(3/3)of clean on board ocean Bill of Lading marked“Freight to Collect”/“Freight Prepaid”made out to order blank endorsed notifying the applicant. +Packing List/Weight List indicating quantity/gross and net weight. +Certificate of Origin. +No solid wood packing certificate issued by manufacturer. 10、OTHER CONDITIONS REQD IN LC: +All banking charges outside the opening bank are for beneficiary's a/c. +Do not mention any shipping marks in your L/C. +Partial and transshipment allowed. 20 August,2005.::The last date of L/C opening、11REMARKS BANK OF KOREA LIMTED.BUSAN SEQUENCE OFT0TAI, *27:l/l

信用证使用大全(含详介、中英文样本、修改函)

信用证是国际贸易的中最普遍的一种付款方式,它牵系着众多进口商、银行、出口商的利益。在实际的进出口业务操作中应找到各种技巧,找出应注意的问题上,并进行预先防范,才能更好的地促使业务能顺利进行。 合理设置销售合同, 作为出口商,在保证买卖双方的根本利益和对条款无异议的情况下,在似立合同中有很多主动性来使得往后的信用证更简单、清晰。 将复杂化的货物品简单化,做到分身有术 在缮制合同时,将繁杂的全部货物尽可能梳理成一个或几个能用名称入在主合同上,在合附件上在通用名称项下分成几中具体的货物。在具体货物体积的项下再列规格,就比较容易解决货物品名繁琐的问题,我们举一下例来说明,如某一出口商向国外出口一批工程机械设备及零件,包括不同型号压路机、挖掘机、起重机等及其配件。我们订立合同时就可以采取以下方式。 主合同: 01通用名称: ENGINEERING EQUIPMENTS ANDSPARE PARTS AS PER BUYER S PURCHASE ORDER NO.XXXX DATED MM/DD/YY 02 货物名称 TYPE A ,DETAILED SPECIFICATION TYPE B ,DETAILED SPECIFICATION (2)EXCAVATOR TYPE C ,DETAILED SPECFICATION TYPE D ,DETAILED SPECFICATON (3)CRANE TYPE,DETAILED SPECIFICATION TYPED F ,ETAILED SPECFICATION (4)SPARE PARTS 按以上的方式做合同,开证行就可以主合同的通用名称开立的信用证,对货物描述非常简洁。从而规定提单上的货物描述也与之一致,达到将复杂化为简单的目的。 合理设置其他跟信用证有关的条款 装运港设置尽量模糊化。譬如,在某一合同中,买卖双方商定以某一沿海大型港口为装运港,但是在订立合同时,如果不是FOB成交方式,尽量设置为“任何中国港口(ANY CHNESE SEAPORT)”,以免在出运时由于意外的天气或其他突然的原因造成在信用证规定的港口无法装运。

外贸信用证用法大全(DOC)

外贸信用证用语大全 一、信用证种类——Kinds of L/C 1. revocable L/C/irrevocable L/C 可撤销信用证/不可撤销信用证 2.confirmed L/C/unconfirmed L/C 保兑信用证/不保兑信用证 3.sight L/C/usance L/C 即期信用证/远期信用证 4.transferable L/C(or)assignable L/C(or)transmissible L/C /untransferable L/C 可转让信用证/不可转让信用证 5.divisible L/C/undivisible L/C 可分割信用证/不可分割信用证 6.revolving L/C 循环信用证 7.L/C with T/T reimbursement clause 带电汇条款信用证 8.without recourse L/C/with recourse L/C 无追索权信用证/有追索权信用证 9.documentary L/C/clean L/C 跟单信用证/光票信用证 10.deferred payment L/C/anticipatory L/C 延付信用证/预支信用证 11.back to back L/Creciprocal L/C 对背信用证/对开信用证 12.traveller’s L/C(or:circular L/C) 旅行信用证 二、信用证有关各方名称——Names of Parties Concerned 1. opener 开证人 (1)applicant 开证人(申请开证人)(2)principal 开证人(委托开证人)(3)accountee 开证人 (4)accreditor 开证人(委托开证人) (5)opener 开证人(6)for account of Messrs 付(某人)帐 (7)at the request of Messrs 应(某人)请求(8)on behalf of Messrs 代表某人(9)by order of Messrs 奉(某人)之命 (10)by order of and for account of Messrs 奉(某人)之命并付其帐户 (11)at the request of and for account of Messrs 应(某人)得要求并付其帐户 (12)in accordance with instruction received from accreditors 根据已收到得委托开证人得指示2.beneficiary 受益人 (1)beneficiary 受益人(2)in favour of 以(某人)为受益人 (3)in one’s favour 以……为受益人(4)favouring yourselves 以你本人为受益人3.drawee 付款人(或称受票人,指汇票) (1)to drawn on (or :upon) 以(某人)为付款人(2)to value on 以(某人)为付款人(3)to issued on 以(某人)为付款人 4.drawer 出票人 5.advising bank 通知行 (1)advising bank 通知行(2)the notifying bank 通知行 (3)advised through…bank 通过……银行通知 (4)advised by airmail/cable through…bank 通过……银行航空信/电通知6.opening bank 开证行 (1)opening bank 开证行(2)issuing bank 开证行 (3)establishing bank 开证行 7.negotiation bank 议付行 (1)negotiating bank 议付行(2)negotiation bank 议付行 8.paying bank 付款行9.reimbursing bank 偿付行 10.the confirming bank 保兑行 三、Amount of the L/C ——信用证金额

(作业)请根据下列信用证制作商业发票及装箱单

练习一:请根据下列信用证及相关资料制作商业发票及装箱单。 (一)信用证条款 SEQUENCE OF TOTAL :27:1/1 SWIFT700的开证格式,即全部只有一页,没别的意思 FORM OF DOCUMENTARY CREDIT :40A:IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT NUMBER :20:LC12465 DA TE OF ISSUE :31C:001228 DA TE AND PLACE OF EXPIRY :31D:010320 CHINA APPLICANT BANK:: 51A:BANK OF GOOD COLOMBO APPLICANT :50:ELECTRADE CO.,LTD THE FIRST STREET,COLOMBO, SRI LANKA BENEFICIARY :59:ZHENGCHANG TRADING CO.,LTD NO.168 XUESHI ROSD, HUZHOU, ZHEJIANG, CHINA CURRENCY CODE,AMOUNT :32B:USD13625.00 A V AILABLE WITH….BY… :41D:BANK OF CHINA,HUZHOU BRANCH DRAFTS AT…. :42C:A T SIGHT DRAWEE :42D:BANK OF GOOD COLOMBO PARTIAL SHIPMENT :43P:NOT ALLOWED TRANSHIPMENT :43T:NOT ALLOWED LOADING FROM :44A:SHANGHAI, CHINA FOR TRANSPORTION TO :44B:COLOMBO, SRI LANKA LATEST DATE OF SHIPMENT :44C:010228 DESCRPT OF GOODS :45A: COMMODITY :CIRCUIT BREAKER ITEM NO:WS1020 3000PCS USD1.50/PC WT1041 2500PCS USD1.80/PC ZT3050 2500PCS USD1.85/PC TOTAL V ALUE:CIF COLOMBO,USD13625.00 SHIPPING MARKS:E.L.E. HZ0114 COLOMBO C/NO.1-160 DOCUMENTARY REQUIRED :46A: 1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE CERTIFYING THAT GOODS ARE IN ACCORDANCE WITH CONTRACT NO. ZC1212. 2.PACKING LIST IN TRIPLICA TE SHOWING THE TOTAL WEIGHT AND MEASUREMENT. 3.CERTIFICATE OF ORIGIN IN ONE ORIGINAL AND TWO COPIES ISSUED BY CHINA COUNCIL FOR PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE. 4.3/3 SET OF CLEAN ON BOARD MARINE BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED,MARKED FREIGHT PREPAID NOTIFY THE APPLICANT.

信用证常用英语

第三章国际贸易结算方式 信用证英语必备 I agree to use letter of credit at sight. 我同意用即期信用证付款。 Is the credit at sight or after sight? 信用证是即期的还是远期的? Our letter of credit will be opened early March. 我们在3月初开出信用证。 We'll open the credit one month before shipment. 我们在装船前1个月开立信用证。 Please open the L/C 20 to 30 days before the date of delivery. 请在交货前20到30天开出信用证。 This letter of credit expires on 15th July. 这张信用证7月15日到期。

The validity of the L/C will be extended to 30th August. 信用证的有效期将延至8月30日。 Will you persuade your customer to arrange for a one-month extension of L/C No.TD204? 你们能不能劝说客户将TD204号信用证延期一个月? To do so, you could save bank charges for opening an L/C. 这样做,你们可以省去开证费用。 It's expensive to open an L/C because we need to put a deposit in the bank. 开证得交押金,因此花费较大。 We pay too much for such a letter of credit arrangement. 这种信用证付款方式让我们花费太大了。 There will be bank charges in connection with the credit. 开立信用证还要缴纳银行手续费。 A letter of credit would increase the cost of my import. 信用证会增加我们进口货物的成本。 The seller will request to amend the letter of credit. 卖方要修改信用证。 Please amend L/C No.205 as follows. 请按下述意见修改第205号信用证。 Your refusal to amend the L/C is equivalent to cancellation of the order. 你们拒绝修改信用证就等于取消订单。 Letter of Credit (L/C) 信用证

外贸常用术语汇总

作为外贸人,在工作时常常会使用一些外贸术语和缩写。在工作时使用术语不仅能够准确快速地与对方进行沟通,还能让自己显得更加专业。 下面为大家汇总了一些外贸行业的常用术语,一起来看一看吧! 01、产品基本资料 (Product's Basic information) 序号(No.) 货号(Item No.) 型号(Type) 产品名称(Product's Name) 产品图片(Photo) 产品描述(Deion) 原材料(Materials) 规格(Specification) 尺寸(Size) 长度(Length) 宽度(Width) 高度(Height) 厚度(Thickness) 管径(Tube's Diameter) 口径(Caliber) 形状(Shape) 外观颜色(Colors) 02、价格条款(Price Terms)

货币种类 Currency 中银汇率 Exchange Rate 单位价格 Unit Price / PCS 货币单位 Unit 金额 Amount 运费 Freight 单价 Price 批发价 Whole saleprice 零售价 Retail price 净价 Net price 码头费 Wharfage 总值 Total value 卸货费 Landing charges 关税 Customs duty 印花税 Stamp duty 含佣价 Price including commission 港口税 Port dues 回佣 Return commission 折扣 Discount, allowance 现行价格(时价) Current price prevailing price 国际市场价格 World (International) Market price 离岸价 FOB (freeonboard) 到岸价 CIF (cost, insurance and freight)

信用证练习

操作题: 根据上述信用证内容,回答下列问题: 1.本信用证的种类为:(至少4种)不保兑信用证即期信用证议付不可撤消 2.该信用证的有效期、交单期分别为:1215 运输单据签发10日内 3.如果已装船提单的签发日为11月15日,则受益人最迟应在几月几日向银行交单?1125 4.该信用证项下,汇票的种类是? 汇票的付款人: 即期汇票 THE INDUSTRIAL BANK OF JAPAN,HEAD OFFICE 5.受益人应提交的单据种类及其份数为:3 6.根据《跟单信用证统一惯例》(UCP500)的有关规定对标有"*"符号的部分内容进行分析, 并指出这种条款对受益人的影响。 FROM: INDUSTRIAL BANK OF JAPAN,LIMITED,TOKYO (开证行) TO: BANK OF CHINA, SHANGHAI(通知行) SQUENCE OF TOTAL(页次): 27: 1/1 FORM OF DOC. CREDIT: 40A:(信用证的性质)IRREVOCABLE不可撤消 DOCU. CREDIT NO.: 20: ILC136107800(编号) DATE OF ISSUE: 31C: 991015(开证日) DATE AND PLACE EXP.信用证的有效期和有效地点(出口国): 31D: 991215 IN THE COUNTRY OF BENEFICIARY APPLICANT申请人(买方): 50: ABC COMPANY, 1-3

MACHI KU STREET,OSAKA, JAPAN BENEFICIARY受益人(卖方): 59: SHANGHAI DA SHENG CO.,LTD. UNIT C 2/F JINGMAO TOWER, SHANGHAI ,CHINA. CURRENCY CODE, AMOUNT:32B: USD21240.00 AVAILABLE WITH /.BY … 41D: ANY BANK BY NEGOTIATION (兑付方式) (汇票条款) DRAFTS AT…: 42C(汇票付款期限): SIGHT FOR 100PCT INVOICE VALUE DRAWEE(受票人)(开证行): 42D: THE INDUSTRIAL BANK OF JAPAN,HEAD OFFICE PARTIAL SHIPMENT分批装运: 43P: ALLOWED TRANSSHIPMENT转运: 43T: NOT ALLOWED LOAD装运/DISPATCH发货/TAKING :44A: CHINESE PORTS TRANSPORTATION TO…: 目的港 44B: OSAKA/TOKYO LATEST DATE OF SHIPMET最迟装运日: 44C: 991130 DESCRIP GOODS/SERVICE货描: 45A: 4,000 PCS "DIAMOND" BRAND CLOCK ART NO. 791 AT USD5.31 PER PIECE CIF OSAKA/TOKYO PACKED IN NEW CARTONS DOCUMENTS REQUIRED: 46A: IN 3 FOLD UNLESS OTHERWISE STIPULATED: 1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE

外贸流程常用外贸术语大全

外贸流程常用外贸术语 大全 文稿归稿存档编号:[KKUY-KKIO69-OTM243-OLUI129-G00I-FDQS58-

常用外贸术语大全 BAF 燃油附加费 Bunker AdjustmentFactor BAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。 B/L 海运提单 Bill of Lading B/R 买价 Buying Rate C组(主要运费已付) CFR 成本加运费(……指定目的港) CFR(cost and freight)成本加运费价 C&F(成本加运费):COST AND FREIGHT C&F 成本加海运费 COST AND FREIGHT CIF 成本、保险费加运费付至(……指定目的港) CIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHT CIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT FOB (离岸价):FREE ON BOARD

CPT 运费付至(……指定目的港) CPT 运费付至目的地 Carriage Paid To CIP 运费、保险费付至(……指定目的地) CIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To CY/CY 整柜交货(起点/终点) C.Y. 货柜场 Container Yard CY(码头):CONTAINER YARD CFS(场):CARGO FREIGHT STATION C/D (customs declaration)报关单 C.C.(运费到付):COLLECT C.C 运费到付 Collect CNTR NO. (柜号):CONTAINER NUMBER C.O (certificate of origin)一般原产地证 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 C.S.C 货柜服务费 Container Service Charge C/(CNEE) 收货人 Consignee C/O 产地证 Certificate of Origin

信用证(1)

二国际结算方式 1、信用证LETTER OF CREDIT ?2、托收COLLECTION ?3、汇款REMITTANCE ?4、保函LETTER OF GUARANTEE ?第一次来我行办理国际结算业务的客户按要求需要填写客户基本情况表,并加盖公章,还需提供加盖公章的营业执照副本、组织机构代码证副本外经贸委的进出口经营资格证(对外贸易经营备案表)副本 三各种结算方式简介 ?(一)信用证 ? 1.信用证:UCP600的定义:指一项不可撤销的安排,无论其名称或描述如何,该项安排构成开证行对相符交单予以承付的确定承诺。CREDIT MEANS ANY ARRANGEMENT,HOWEVER NAMED OR DESCRIBED,THAT IS IRREVOCABLE AND THEREBY CONSTITUTES A DEFINITE UNDERTAKING OF THE ISSUING BANK TO HONOUR A COMPL YING PRESENTA TION . ?承付(HONOUR):包括即期付款(SIGHT PAYMENT),迟期付款(DEFERRED PAYMENT),承兑(ACCEPTANCE) ?交单(PRESENTATION):MEANS EITHER THE DELIVERY OF DOCUMENTS OR THE DOCUMENTS SO DELIVERED. ?一般为跟单信用证(DOCUMENTARY CREDIT) ?顺便介绍什么是UCP600? UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDITS(ICC PUBLICATION NO. 600) ?跟单信用证统一惯例(国际商会第600号出版物) (一)信用证 ? 2.当事人及其他关系人: ?申请人(APPLICANT) ?开证行(ISSUING BANK) ?受益人(BENEFICIARY) ?通知行(ADVISING BANK) ?保兑行(CONFIRMING BANK) ?偿付行(REIMBURSING BANK) ?被指定行(NOMINATED BANK),包括议付行(NEGOTIATING BANK),承兑行(ACCEPTING BANK) 付款行(PAYING BANK)

根据外销合同审核信用证 (2009年单证员考试国际商务单证缮制与操作试题)

题目要求和说明

SALES CONTRACT THE SELLER: SHANDONG YIHAI IMP. & EXP. CO.,LTD. NO. 51 JINSHUI ROAD, QINGDAO, CHINA NO. YH08039 DATE: DEC.1, 2008 SIGNED AT: QINGDAO,CHINA THE BUYER: LINSA PUBLICIDAD, S.A. VALENCIA, 195 BAJOS. 08011. BARCELONA, SPAIN This Sales Contract is made by and between the Sellers and the Buyers, whereby the sellers agree to sell and the Time of Shipment: DURING JAN. 2009 BY SEA Shipping Mark: L.P. BARCELONA NOS.1-26 LoaDing Port and Destination: FROM QINGDAO TO BARCELONA Partial Shipment and Transshipment: ALLOWED Insurance: TO BE EFFECTED BY THE BUYER. Terms of Payment: THE BUYER SHALL OPEN THROUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE SELLER AN IRREVOCABLE SIGHT LETTER OF CREDIT TO REACH THE SELLER 30 DAYS BEFORE THE MONTH OF SHIPMENT AND TO REMAIN VALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15th DAY AFTER THE FORESAID TIME OF SHIPMENT.

相关文档