文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 留学生口语交际障碍的文化类研究综述

留学生口语交际障碍的文化类研究综述

龙源期刊网 https://www.wendangku.net/doc/5d15193234.html,

留学生口语交际障碍的文化类研究综述

作者:张姚尧

来源:《现代交际》2011年第08期

[摘要]留学生汉语口语交际能力的形成和发展受制于其语言、文化、心理等多种因素。在对外汉语教学中,目前对口语交际的文化障碍及其教学问题的研究还不够全面和深入,仍有不少问题值得进一步探讨。本文希望通过对跨文化交际、口语表达等相关问题的进一步研究,为对外汉语口语教学提供一定的助益。

[关键词]口语跨文化交际交际障碍

[中图分类号]H195 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2011)08-0028-01

进入新世纪以来,随着中国国力的强盛和国际地位的提高,世界各地掀起了不断高涨的学习汉语的热潮,这极大地促进了对外汉语教学的发展,同时也使对外汉语教学面临着新的挑战。关于这方面的研究主要有:

一、关于跨文化交际研究

培养学习者的跨文化交际能力是对外汉语教学的重要目的,而且语言教育在很大程度上也应该是文化教育,如今越来越多的学者们已经开始意识到,第二语言教学需要跨文化交际理论的指导,因此,跨文化交际理论成为学者们研究的一个主要课题。

早在1959年,美国文化人类学家爱德华?霍尔(Edward Hall)就在《无声的语言》中曾指出,“本书从整体上把文化看做是一种交流”。他首次使用了跨文化交际一词。海姆斯于1972

年在《论交际能力》一文中认为,交际能力包括四个参数。在中国,许国璋1980年在《现代外语》第4期上发表的题为“Culturally-loaded Words and English Language Teaching”一文,标志着跨文化交际学在中国的诞生。1983年何道宽的《介绍一门新兴学科——跨文化的交际》和1985年胡文仲的《不同文化之间的交际与外语教学》的发表,标志着跨文化交际学正式引入

中国。赵金铭(2004)在《对外汉语教学概论》一书中认为,研究跨文化交际特别是跨文化语言交际的理论和实践,是为了指导对外汉语教学实践,重点要揭示跨文化交际的文化差异和文化冲突,同时在跨文化交际研究方面取得一些共识。毕继万(2009)指出第二语言教学教授的是跨文化交际,不能只教授语言交际,也要教授非语言交际。同时不能忽视外国留学生的文化休克对语言教学的干扰,需要将跨文化适应教育与语言教学相结合。刘珣(2000)认为跨文化交际中会出现冲突和不适应,因此应当体现互相尊重、互相沟通、互相理解和互相适应的原则。

二、关于对外汉语教学中文化因素的研究

相关文档
相关文档 最新文档