文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › Krashen%

Krashen%

Krashen%
Krashen%

M A S T E R137

摘 要:本文阐述了Krashen二语习得理论,探讨Krashen 的输入理论对当前大学英语教学的现实意义,旨在借鉴Krashen的理论摸索出适合我国的大学英语教学。

关键词:输入假设 二语习得 英语教学

一、引言

Krashen是美国著名的应用语言学家。在二语习得研究领域,他提出的输入理论是颇有影响的理论, 并引发了众多学者的热烈讨论。这一理论体系对第二语言学习与教学产生了巨大的影响。本文拟从Krashen二语习得理论中的输入假设理论出发,探讨该理论对大学英语教学的指导和启发作用。

二、Krashen二语习得理论

K r a s h e n受乔姆斯基的语言内在天赋理论(i n n a t e theory)的启发,他提出了颇具影响的二语习得理论模式。该模式以5个假设为基础,即习得—学习假设(the Acquisition Learning Hypothesis)、自然顺序假设(the Natural Order Hypothesis)、监控假设(the Monitor Hypothesis)、输入假设(the Input Hypothesis)和情感过滤假设(the affective Filter Hypothesis). Krashen提出了自然习得(acquisition)与正式学习(learning)两个概念的划分,这也是他的理论的中心内容;在他的自然顺序假设理论中,他强调习得者在绝大多数情况下,遵循一个不变的先后顺序,语法结构也是依一定顺序而获得的。在监控假设理论中,他认为人人有一个语言控制调节系统,学习者利用这一系统来调整自己的语言行为;在输入假设理论中,他强调当学习者能理解超出其语言水平的语言输入时,自然语言习得就会发生。而情感过滤假设力图说明其他感情因素对二语习得的影响。尽管Krashen 的理论是较全面的二语习得理论,但其中问题还很多,集中体现在区分“习得”与“学习”的定义上。笔者认为输入假设理论和情感过滤假设理论对大学英语教学有一定的指导和启发作用。

三、输入假设理论对大学英语教学的启示

Krashen的输入假设理论极大地丰富了语言习得理论,它对全面认识语言习得的过程、更有效地促进外语教学具有现实意义。

(一)输入假设理论的意义

输入假设理论是Krashen习得理论的核心部分。Krashen 在他的语言习得理论中强调“语言习得与语言学习的区别”是“最根本的”,而“语言输入论”却是“最重要的”。Krashen认为“习得”是一种潜意识的获得语言知识的过程,即无意识地构建语言体系获得语言能力的方式;而“学习”是学习者有意识地获得语言知识的过程。Krashen认为学习者需要的是“可理解性输入”(comprehensible input),他强调语言输入必须是可理解的。理解输入是语言习得的必要条件。当学习者能理解超出其语言水平的语言输入时,语言习得就会发生,而语言输入超出或低于语言学习者的现有水平,学习就无法理解或没有进步的余地。这样的输入对学习者无用。语言的输入应难易适中,深浅有度,输入量既要大,又要遵循渐进原则。

(二)输入假设理论对大学英语教学的启示

Krashen的输入假设理论对大学英语教学提出了有益的启示。

第一,输入理论让人们认识到无论是有意义的学习还是无意识的习得在语言活动中的重要地位。在Krashen看来,流利的口语不是被教出来的,而是习得带来的结果。由此可见,语言学习需要真实的学习环境。在大学英语教学中,要使习得发生,教师应根据学生的水平调整自己的课堂活动,努力创造语言学习环境,增加学生能理解的而又超出现有水平的语言输入,它能使学习者获得更多的直接使用目的语的场所和机会,让学生沉浸于使用目的语的环境中,进行有意义的交际,并能激励学生参与解决问题和完成任务的交际活动。而以往传统的以教师为中心的课堂教学强调对语言规则的解释、理解和反复操练,而忽视让学生自己到语言实践中接触,运用和归纳语言规则。这使得课堂教学给学生提供的可理解性语言输入十分有限,因而不利于发展学生的英语语言应用能力的提高。然而在我国,尤其是西部地区,由于受语言环境的限制,课堂教学成为语言输入的主要渠道,又因课时安排、考试压力以及教师因素等原因使交际法教学难以普遍实施,因此,如何利用课堂教学创造有效的语言输入环境成为当前改革的重点目标。笔者认为,在教学课程的设置上应改变单一的授课形式,尽可能多地为学习者创造较为真实的语言输入环境,例如:多媒体网络教学,可以创造真实情景,它可以呈现音频、视频、图像、动画、文字等多种媒体功能,为学生能够提供较多的可理解性的语言输入,创造出为真正的交际目的使用语言的机会。

第二,输入理论把情感因素与认知因素联系在一起。Krashen认为:“语言输入要想顺利地进入负责语言的大脑区域。语言输入的量和学习者的情感过滤程度起关键作用”。Krashen把学习者的情感比喻成一张过滤网,部分输入被挡在网外,而另一部分输入则进入网内被吸收。Krashen认为语言输入变为有效的吸收,需要降低学习者的情感过滤。语言学习过程也是一个充满情感活动的过程。语言学习者在学习过程中与周围环境发生联系,如人物、事件、景物等等,学习者因此会产生丰富的情感效应——欣赏、喜悦、或焦虑。

Krashen的输入假设理论对

大学英语教学的启示

刘小平

为此,在教学中,教师不应忽视学习者的情感因素对语言习得的影响,应当尽量为学习者营造一个轻松愉快的环境,降低学习者的焦虑程度,注重学习者的积极性,在交际中多用正面的鼓励,尽量用熟悉的方法向学生提供可理解的输入,这样才能帮助学生树立自信心,减少焦虑紧张。教师在注重调语言的准确性的同时,更要注意学生的情感因素,在交际过程中过分地注重有错必纠,往往会加重学生怕出错误的焦虑,打击学生的学习积极性,使学生产生学习英语的心理障碍。另外,文化因素也会让学生产生焦虑情绪。因此,教师在教学中也要注重文化知识的导入,使学生不仅掌握语言知识,也要了解文化知识,提高跨文化交际能力,让文化产生的焦虑降到最低。

四、结语

二语习得研究的丰硕成果对大学英语教学具有重大的借鉴意义。Krashen在二语习得中的语言输入理论和情感过滤假设理论在一定程度上增强了人们对语言习得过程的认识,对语言教学有积极的促进作用,他让教师更加重视课堂教学中的语言输入、如何利用课堂教学创造有效的语言输入环境以及在教学实践中如何发扬输入理论的长处,使大学英语教学水平有更大的突破。

参考文献:

[1] Krashen S D. Second Language Acquisition and Second Language Learning [M]. Oxford:pergamon,1981.

[2]K r a s h e n S D.P r i n c i p l e s a n d P r a c t i c e i n额从的LanguageAcquisition, [M]. Oxford:pergamon,1982.

[3] Krashen S D. The Input Hypothesis: Issues and Implications, [M]. London: Longman, 1985.

[4] 张忻.克拉申的输入假设对外语教学的启示[J].长沙铁道学院学报.2002.3.

(刘小平:贵州遵义师范学院,副教授,硕士。研究方向:应用语言学。)

摘 要:本文分析了输入理论和输出理论以及它们之间的平衡关系,认为要提高英语口语能力,关键在于保持输入与输出的平衡。输入是外语学习的重要途径,而输出是外语学习的最终要求。笔者从教学策略和教学方法两方面提出了促进学习者平衡发展的建议。

关键词:输入 输出 相互作用 口语能力

一、引言

加强学生口语交际能力的培养,已成为当前大学英语教学的重要任务。关于如何提高英语口语能力,很多学者提出了宝贵的建议,如创造一个适宜愉快的课堂情境,进行交互式活动,增强学生兴趣及提高口语表达能力。然而,这些策略和方法的实施并没有从根本上解决大学生口语能力的核心问题。笔者认为,只有彻底改变大学英语教学中重输入轻输出的现象,保持输入与输出的平衡,才能提高英语口语能力。

二、语言输入

英语教学与学习实践可分为两大系统:输入系统(input)和输出系统(output)。学生有意识的学习和无意识的学习都属于接受知识的范围,是输入过程。在语言输入方面,最有影响力的是Krashen提出的语言输入假设(input hypothesis) , Krashen认为,没有输入就无法实现语言的学习。此假设包括一个陈述和两个必然结果。主要陈述:学习者通过理解稍难与他们现有水平的输入,按自然次序逐渐习得第二语言;而且输入必须足够。Krashen还描述了理解含有新语言素材输入的两种方法:一是学习者借助情境;二是教师提供简单化了的输入。简单化了的输入可以是单项作用或双向作用。单项作用包括听讲座或听教师话语,双向作用主要是相互交谈。Krashen认为双向作用是提供可理解性的好方法,因为在相互作用过程中,学习者为商讨交流中出现的问题,会额外的获取可理解性输入,增加习得机会。

三、Long的相互作用假设

Long的相互作用假设也探讨习得的过程,强调可理解输入的重要性,但它着重讨论会话双方调整会话结构对习得的作用。Long 认为在会话过程中,会话双方一旦产生交流困难,他们就会话含义进行探讨,即便会调整会话结构对习得的作用,直到双方都相互理解。因而此时产生的可理解输入更利于习得。这种观点表明了调整会话和习得间的相互关系,调整会话促进输入易于了解。Long也认为双向作用比单项作用重要得多,因为在双向作用过程中,对话者直接进行反馈,表明它是否是理解对方的含义,习得的机率增大。从这一点来讲相互作用架设的原理不仅考虑到输入而且还有学习者的输出在习得中的作用。

四、探索平衡输入与输出的有效途径,提高口语能力

(一)提供适宜的语言输入

学习者的语言输入必须是经过调整而适合他们水平的语

语言学习理论与口语教学

谢菲

Krashen的输入假设理论对大学英语教学的启示

作者:刘小平

作者单位:贵州遵义师范学院

刊名:

大家

英文刊名:GREAT MASTER

年,卷(期):2010,""(11)

被引用次数:0次

参考文献(4条)

1.Krashen S D Second Language Acquisition and Second Language Learning 1981

2.Krashen S D Principles and Practice in 额从的LanguageAcquisition 1982

3.Krashen S D The Input Hypothesis:Issues and Implications 1985

4.张忻克拉申的输入假设对外语教学的启示 2002(3)

相似文献(10条)

1.期刊论文张萌"输入假设"对大学英语词汇教学的启示-考试周刊2009,""(45)

本文从二语习得的重要理论--"输入假设"出发.探讨了它时大学英语词汇教学的启示.作者结合自身教学经验提出了几点将输入理论合理运用于词汇教学的建议,旨在解决词汇教学中的一些问题和提高学生词汇学习的效果.

2.期刊论文王飞燕"输入假设"与"输出假设"对高职英语教学的启示-新课程研究(职业教育)2010,""(4)

"语言输入"假设是克拉申(Krashen)语言习得理论的核心内容,对我国第二语言习得研究产生了深刻的影响.但"语言输入"假设存在一定程度下的不可操作性与片面性.20世纪80年代以来.Swain提出了"输出假设",认为语言输出在二语习得中占有重要地位.本文通过分析"输入假设"与"输出假设".提出了在高职英语教学中将两大假设进行整合,从而达到提高高职学生英语习得的目的.

3.期刊论文左娟输入假设与大学英语词汇教学-科技信息(科学·教研)2008,""(9)

现今大学英语词汇教学中还存在着照本宣科,脱离语境讲解等问题.本文试从二语习得中的重要理论--输入假设理论,及其对英语作为第二语言教学的影响出发,探讨它对大学英语词汇教学的启示.笔者结合自身教学经验提出了几点如何将输入理论合理运用于词汇教学的建议,旨在改善词汇教学中的一些问题和提高学生在英语词汇学习上的效果.

4.期刊论文江园克拉申的两大假设与大学英语教学-成功(教育版)2009,""(11)

克拉申提出的第二语言监控模式是当今外语教学很有影响也是争议较大的第二语言习得理论之一.本文首先简单介绍了克拉申的理论中的两大假设,即榆入假设和情感过滤假设,然后阐述了这两大假设对英语教学的启示,说明克拉申的输入假设和情感过滤假设在英语教学改革中具有很强的指导意义和现实意义.

5.学位论文钟晶第二语言的习得过程及语言的经济运行——对语言输入和输出的研究以及该研究在英语教学中的可行性应用2006

基于克拉申的输入假设和斯温纳的输出假设以及中国英语教育的现状,本文意在通过讨论中国环境下语言输入与输出的不平衡,从而加深对语言和语言习得的理解并希望能找出在中国环境下提高英语教学质量的方法。

从二十世纪六十年代起,语言学家和心理学家对儿童自然地、毫不费力地习得母语越来越感兴趣。同时,由于第二语言习得和外语教学的需要,语言学家们试图将母语习得的理论运用其中。因此,第二语言习得研究随之迅猛发展起来。起初,二语习得的研究主要是涉及语言输入与二语习得的关系,其中克拉申的二语习得理论是最具有影响力的。他的监察模式是个综合性理论,包括五个相互关联的假设:习得和学习假设、自然顺序假设、监察假设、输入假设和情感过虑假设。其中输入假设是核心。他认为可理解性输入才是语言习得的唯一来源而输出只不过是习得者一个可能的输入来源。然而,随着时间的推移,越来越多的研究表明单有可理解性输入对二语学习者获取更高水平的语言能力是远远不够的。因而,自二十世纪八十年代以来,二语习得研究领域开始对语言输出在二语习得中的作用进行了探讨。斯温纳提出的可理解性输出假设表明二语习得者的语言输出有助于促进他们流利和准确地使用语言。她提出可理解性输出可以从三个方面促进二语习得,即它的三个功能:假设验证功能、注意/触发功能和元语言功能。她指出二语习得是个双向交际的活动过程

,同时二语习得为学习者获得输入和提供输出创造了一条途径。因此,作者试图将克拉申的输入假设和斯温纳的输出假设结合起来。

本文作者不仅回顾了有关语言输入与输出的研究,同时还强调了要将二语习得中的语言输入与输出运用到中国环境下的英语教学。在中国外语教学中存在一个极度矛盾的现象,外语学习的输出,即成果与外语教学的输入或付出不对称,始终都处于耗时低能的状况,不过克拉申的可理解性输入理论和斯温纳的可理解性输出理论或许为中国外语教学打开了另一扇门。在某种程度上,语言输入和输出间的关系与英语作为外语或二语教学时教和学之间的关系相似。按照经济运行的机制,假若其它情况相同,语言输入的变化会对语言输出造成正面或负面的影响。语言学中的经济原则同样可以在我国英语教学中得到体现。如果投入和产出的关系能有效地建立,同时也能确认各种变量,那么有意调节我国英语教学中语言输入和输出间的不平衡也是可能的。

本文作者首先提出问题然后为接下来的讨论清除了一些疑团。概述了一些相关的二语习得理论并且对诸如语言习得和学习,英语作为一门外语和英语作为第二语言,语言教和学这些基本概念作了区分。接着作者介绍了该论文的理论基础,即源于克拉申监察模式的输入假设和斯温纳的输出假设。随后基于克拉申和斯温纳的假设从心理学、语言学和社会学的角度探讨了中国环境下英语教学中影响语言输入和输出不平衡的因素。接下来将前面讨论和分析的结果运用到我国的英语教学中并提到一些建议。最后对全文作了总结同时指出不足和有待提高之处。

6.期刊论文戴运财.Dai Yuncai二语习得中交互作用的理论基础-浙江社会科学2009,""(9)

本文通过对二语习得中与交互作用有关的语言习得理论的分析,指出交互在二语习得的输入、反馈、输出阶段都发挥积极的作用.本文认为,Krashen的输入假设,Long的交互假设和Swain的输出假设是二语习得中交互作用的最主要的理论基础;ACT理论、信息加工理论和社会文化理论构成交互作用的次要理论基础.

7.期刊论文杜文捷论二语习得理论对外语教学的启示-黑龙江高教研究2002,""(6)

在外语教学过程中,借助于二语习得理论来指导外语教学对提高外语教学质量具有重要意义.本文试图通过对二语习得过程的阐述和分析,特别是美国语言学家克拉申的输入假设理论,对当前外语教学实践作些简要讨论.

8.学位论文王洪月输入假设的认知阐释与语言教学2003

输入假设是20世纪70年代未、80年代初由美国著名语言学家克拉申提出的一套较为完整的第二语言习得理论.同时,它也是二语习得研究中影响最大、引起争论最多的语言习得理论.即使今天,这种影响依然存在.克拉申的输入假设在有些方面与乔姆斯基关于第一语言习得的观点是相同的,比如语言习得机制在语言学习过程中的作用.但是这两种理论的差异也是显而易见的.克拉申指出,在语言学习过程中,语言输入和语言习得机制起着同等重要的作用.在语言习得机制的作用下,再加上语言输入,学习者就会构建一系列第二语言的内在表达方式,换句话说,建构起一个独立与母语之外的语言系统(贾冠杰,1996). 克拉申在他的输入假设中提出了一个概念:可理解的输入.他认为只有学习者接受到可理解的输入(Krashen),语言知识才能被内化和吸收.但是遗憾的是,克拉申并没有指出什么样的语言输入才算是可理解的输入. 语言学习过程是一个学习者主动参与的认知过程.这一观点已被广大的心理学家和语言学家所接受.但就目前的研究状况来看,西蒙(simon)和奈塞(Neisser)等人提出的信息加工理论已被广大的中外语言学家所熟知.而同为现代认心理学范畴的皮亚杰的建构主义学习理论,以及奥苏贝尔的认知同化学习理论,还没有引起语言学界的充分重视.该文拟用度亚杰的认知结构理论和奥苏贝尔的认知同化理论进一步解释克拉申输入假设中的可理解的输入,以提高语言输入的质量,以达到促进语言学习和语言教学的目的. 全文共分六章,加上引言和结束语共八个部分. 第一章回顾了行为主义和天生论两种语言学习理论,此外,还对克拉申的输入假设作了简要的介绍. 第二章详细论述了输入假设中的五个相关的假设:习得/学习假设,监察假设,情感过滤假设,自然顺序假设和输入假设.一方面,该文肯定了输入假设在二语习得研究中的地位,另一方面,指出了问题之所在,即克拉申没有明确解释什磨输是可理解的输入. 第三章介绍了皮亚杰的建构主义学习理论.这一理论不仅揭示了语言学习是一个认知过程,而且奠定了奥苏贝尔认知同化理论的基础(奥苏贝尔也是用认知结构来解释学习过程的). 第四章主要介绍奥苏贝尔的认知同化学习理论.它主要包括意义学习理论,认知结构变量和意义学习的心理机制.其中意义学习的心理机制又包括三种同化模式:下位同化,上位同化和并列结合同化. 第五章尝试用认知同化理论解释"可理解的输入".通过分析和综合,找出了同化理论与可理解的输入之间的接口,并得出了如下结论:"可理解的输入"就是与学习者 以前的第一或第二语言知识相关的输入. 第六章阐述了上述结论在语言教学中的意义.该文从语言教学的三个要素:学生、教师和教材三个方面分别论述. 最后,结束语是对全文的回顾与前瞻.语言输入的内化是一个复杂的心理过程.不论语言习得机

制还是同化都不能从解剖学上得以验证.但是,该文至少为解释"可理解的输入"提供了一个思路.当然,鉴于资料及作者对此理解把握的深度和广度有限,此研究还有待于进一步拓展.

9.期刊论文史红梅.SHI Hong-mei语言输入与二语习得-齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)2008,""(1)

本文以和语言习得有关的语言输入的不同理论为出发点,简单分析了行为主义语言输入理论,先天论(心灵主义)语言输入观,互动式语言输入观以及克拉申的"可理解性输入假设",指出了语言输入对于母语及二语习得的重要影响,并且详细阐述了这些理论对于第二语言习得的重要指导和启示作用.

10.学位论文张桂君大学英语产出性能力的培养2004

“高分低能,哑巴英语,费时低效”是我国英语教学中存在的突出问题。造成这一问题很重要的一个原因就是在我国外语教学实践与研究中,长期存在着一种重输入轻输出的不对称现象。这种不对称源于Krashen的“输入假设”。它认为输出只不过是学习者一个可能的输入来源,在习得中不具备什么作用;“可理解的输入”才是习得的唯一来源。本文首先通过介绍剖析Krashen的“输入假设”理论,肯定其积极作用同时指出它的严重缺陷之一就是否定了输出在二语习得中的重要作用,进而提出了Swain的“输出假设”。然后通过介绍国外在“输出假设”方面的研究,着重讨论了输出在引起注意,检验假设,元语言功能和促进自动化等四个方面的作用后提出输出要发挥作用,重要的前提是学习者必须有足够的认知资源来完成对语言形式和语言意义的注意,注意也正是输出假设的认知基础,而这恰恰是这类研究忽视的问题。而后提出输出假设研究对我国英语教育的启示。输出是二语习得必不可少的一部分,没有它这一过程就不完整。最后从理论过渡到实践。主要讲述一些切实可行的大学英语教学当中有利于培养学生产出性能力的教学方法。从口语到写作又介绍了一种能大大提高语言输出准确性和流利程度的教学方法——词块教学法。这些策略和方法本人都穿插应用在日常英语教学当中,起到了非常好的效果。这里我把它们提出来以供大家参考。

本文链接:https://www.wendangku.net/doc/678471065.html,/Periodical_dj201011101.aspx

授权使用:许昌学院(xucxy),授权号:533a54c0-ee6f-4de9-9acd-9e6000a20604

下载时间:2011年1月3日

相关文档