文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 上海外语教育出版社日语综合教程(第五册)1~6课课文翻译

上海外语教育出版社日语综合教程(第五册)1~6课课文翻译

上海外语教育出版社日语综合教程(第五册)1~6课课文翻译
上海外语教育出版社日语综合教程(第五册)1~6课课文翻译

第一课、大海中有妈妈

如果说喜欢大山是继承了父亲的血统,那么爱好大海一定是从母亲那里传承下来的。那是战争结束后不久,恰好经过不忍池附近时,妈妈会在池塘边深深蹲下,两眼死死地盯着水面。假如我喊她,她的脸上似乎显得很难为情,站了起来,笑着说:“想看一会儿海呀!”

当时,因为住在东大附近,去买东西时就顺便在不忍池休息一下,不可思议的是,我一直没有忘记那时妈妈说的话。小学六年级的暑假,我曾去母亲的故乡,鹿儿岛上一个边远的渔村住了一个月。外公个子高高的,非常强壮,一直在那里行医。距家大约五十米处便是大海,从那景色秀丽的海滨,看得见樱岛和开闻火山。母亲说想看大海,我想也许就是那故乡的海滨吧。如是在今天,去鹿儿岛用不了两个小时,而在那时,那里是一个遥远的地方,需要坐夜间火车和联运船才能到。在思乡之情的驱使下,似乎妈妈那种举动是理所当然的。

虽说喜欢大海,但尽情与大海亲密相处也只有在那个暑假,后来仅达到了从学校去洗海水浴的程度。也许是因为与海隔绝的状态,反而激发起我对大海的憧憬吧。大学毕业的那年,不知为什么,想要寻找与大海有关系的职业,便去打听能不能在日本邮船公司工作。出来接待我的人事课长非常遗憾地说:“本公司与其他公司一样,对文学出身的大学生,一概不受。”我将船公司误认为全体职员都在船上工作了。

尽管如此,希望乘船,我对大海的痴情却有增无减。幸运的是,我即将去法国,根据指示,留学生将乘船前往。去马赛有三十三天的航程——想到这个,我高兴得几乎要晕过去,可是其他留学生们不知为什么对这样耗费时间的旅行却一脸的不高兴。

我为了一个人尽情玩味航海的喜悦,选择了四等舱的铺位,那是季节工人用的船舱,留学生从不靠近,不但如此,因为在船底,靠近大海,舷窗外蓝色的波涛近在咫尺,汹涌起伏。海上起风浪时,船员将蒙上铁皮的舷窗关死。所谓床位,是用铁管制成的两层架子上绑上帆布,室内什么装饰也没有,简直像牢狱一样。

但是,文明的舒适环境,常常隔断了我们与大自然的直接接触。如果说红海是炙热的话,我们所在的船底超过了四十度,而甲板上是火一样的酷暑。不用说,一、二等舱是优雅的,有冷气的房间。这就是康拉德所描写的热带海洋,是像粗暴的野兽一样的不可接触的实体。如果不是在那无比强烈的、光着膀子就马上会被烫伤的太阳底下,就无法体会到红海那令人眼昏目眩的宏伟景象。

早上,我被甲板上强烈的海风吹着,喝着大杯的咖啡,感到很满足。在中国人,马来西亚人,印度尼西亚人,越南人的嘈杂声中,我躺在甲板上读着海明威的书,开心得不得了。我站在船首迎着海风,觉得自己简直就像大航海时代的冒险家。

东印度支那海那冷酷无情的蓝色海浪,婆罗洲海那漂浮着水母的,淡绿色的,粘乎乎的波涛,印度洋那壮丽的落日底下荡漾着金色的碎波,还有地中海那带着可怕神情的蓝黑色的浪涛——不管我走到哪里,每时每刻都在震撼着我的灵魂,无法逃脱。从早到晚,我都站在船舷边,一刻不定地注视着那蔚蓝,广阔的大海。

我认为,人们只要长久呆在所爱的东西旁边,只要它存在就会感到幸福。人们感到无聊,是因为失去了一味宠爱的东西吧。在这次航海期间,我觉得自己见识了自然的美丽,同时学到了如何度过人生的方法。

从那以后,三十年过去了。现在,当我眷恋大海的时候,就读起令人怀念的三好达治的诗。

“大海啊,在我们使用的文字中,在您之中有妈妈。然而妈妈啊,在法国人的语言中,在您之中有海洋。”

第二课、田中正造

1891年(明治二十四年)的12月25日,在日本国会召开的第二次会议上,一位五十岁左右的体格健壮的男子站在演说台前,热情洋溢的发表着对政府的质问演讲。全场都是规规矩矩穿着西装的议员。唯独这个男子穿的是粗制棉布的和服。而且头发是随意散乱着的,但他却一点都不在乎。

他一边从一旁的袋子里掏出死了的鱼、枯萎的稻草等令人恶心的东西。一边呼吁着:“在渡良濑川流域里,因为从足尾铜山的矿毒的污染,这些鱼死了,农作物枯萎了。政府应该立刻命令停止挖掘矿石,铜山的经营者也应该赔偿农民的损失。”

这个男人就是田中正造。为了正义和人道而奉献了自己的一生,后来被人们尊称为“明治义人”。

一打开关东地区的地图,间就能看到足尾铜山位于枥木县的西北部,在有名的中禅寺湖的附近。虽说在江户时代就开始了矿石的开采,但却是从1877年(明治十年)被实业家买下之后,矿夫人数才渐渐超过三千,每年的铜产量也渐渐超过四十万吨。与此同时,矿毒的危害也慢慢暴露出来了。

每当下雨的时候,毒便从废弃的矿石渣滓慢慢渗出,使得附近的渡良濑川变成青白色浑浊不堪,上万条鱼翻着白肚皮飘在水面上。附近农田里的作物也从根开始腐烂、枯萎。后来从1887年(明治二十年)开始,渡良濑川一带的农田收成越来越差,农民陷于穷困的底端。1841年(天宝十二年)11月3日,在现今的枥木县佐野市出生的田中正造当时叫做兼三郎,28岁,他一直都在想:“一个人最重要的就是正直的活下去。

如果人生只有五十年的话,我已经过了一半了。哪怕从现在开始也好,我也想要坚持着正义活下去。”于是,他自己将名字改作正造。此后,田中正造为了白天不能上学的青年开办了夜校,出版发行了报纸刊物《枥木新闻》,主张人民的权利,刊载对乡亲有用的消息。但是,他坚信的却不能在社会上广泛传播。因此田中正造在1880年(明治十三年)当选为枥木县会议员、1890年(明治二十三年)当选为众议院议员之后,决定将自己的想法运用在实际的政治中,使其发挥作用。

正是因为这样的田中正造,在如今看到陷于足尾铜山的矿毒的痛苦之中的农民之后,无法就这样沉默。他作为农民的代表,控诉道:“从铜山上开采铜,对于可以使日本变得富强起来,确实是一件重要的事。但是若是因此而要牺牲很多的农民,这是决定不能允许的。”与此同时,也开始了认真研究矿毒问题起来了。

尽管田中正造在国会上热情的辩解和忠告,明治政府却说:“虽然事实上群马、枥木两县的农田的作物都枯萎了,但也不能知道就是因为足尾铜山的矿毒。”并没有理睬这个问题。

但是田中正造却掌握有确凿的证据。那是因为早在前几年,他就和农民们拜托农科大学(今东京大学农学部)的古在由直副教授,请他调查足尾铜山的矿石渣滓和受灾地区的土地、水之间的关系。结果正是田中正造他们所预想的那样。从足尾铜山流出来的水都含有大量的铜、铁和硫酸。这就是动植物死亡的原因。

因此,田中正造在第二年五月召开的第三次会议上再次站在演说台前,用无可撼动的证据和尖锐的语言来催促政府。政府看了科学的调查结果之后,不得不承认足尾铜山的矿毒,并提醒铜山经营公司注意。公司最终配备了分矿采集器,处理矿石到处分散的细小的渣滓。

“已经没事了。这些都多亏了田中大人啊。”农民们高兴的这样说着,一边满心期待着稻子小麦的丰收。

但是,农民们的期望最终还是落空了。分矿采集器根本就没有起到作用。即使两年过去了,三年过去了,渡良濑川的鱼还在不停的死去,农作物的情况也没有好转。相反的,矿毒的危害变得越来越严重了。

再加上因为矿山扩大而过度伐木的恶果,1896年(明治二十九年)的秋天,因为大雨渡良濑川的堤坝决口了,被矿毒污染的水立刻袭击的沿岸八十八个村庄,情况惨不忍睹。

田中正造又一次站在议会的演说台前,呼吁道:“要救村庄,除了停止足尾铜山的采矿之外,别无他法。”

如果像田中正造所说的那样停止采矿,却是矿害会渐渐缩小。但是铜的产出量变少了的话,日本的国力就会变弱。因此政府命令铜山侧建造二十所的矿毒沉淀池和过滤池。铜山侧也明确表示:“这样一来,再也不会引起矿毒灾害了。”农民终于可以松一口气了。

可是在1898年(明治三十一年)的9月,因为下个没停的雨,沉淀池和过滤池的堤坝变的脆弱不堪崩塌了,好不容易收集起来的矿毒也因此一下子全部流入渡良濑川里,一眨眼间,沿岸的数万町步的农田都被覆盖了。这样一来,农作物也差不多永远都不能有收成了。

想不通的农民们在9月26日的黎明前,穿上蓑衣斗笠和新的草鞋,在渡良濑川中流的渡濑村里面的云龙寺的院子里聚集。数量大约有一万人。他们为了生存大举向东京出发,打算直接去和足尾铜山的经营者和政府交涉。

大约在东方开始泛白的时候,农民们开始大群的向南边移动,注意到的警察为了不让农民们进入东京,到处破坏桥梁。因此农民们决定坐船过河,警察就拔出佩剑,总之为了将农民们赶回去,有很多人牺牲了。

这个时候的田中正造正在东京,得了感冒在旅店的屋子里躺着。一听到这个消息就连忙跳了起来。然后不停的催人力车加速。在琦玉县内的渊江村和农民们会合了。

“乡亲们,请等一下。请听我田中正造说几句。”他张开双手去制止农民的骚乱。之后,他又竭尽全力大声喊道:“我田中正造很理解乡亲们的愤怒。但是,乡亲们啊,只是这样的人数去东京的话是不稳妥的啊。即使牺牲再多的人在不能达到大家的愿望啊。我们日本是个法治国家,我们的要求和愿望最终一定会通过议会,和平的实现的。”听了他那真诚的一番话后,农民们都跟着这个满脸泥巴嚎啕大哭的田中正造一起哭了。然后一边向他鞠躬一边说:“我们一直都相信田中大人。就按他说的去做吧。”就这样留下五十名代表,剩下的人都老实的回到村子里去了。

从那之后,为了不辜负农民的期望,田中正造夜以继日的工作。在议会上流泪诉说连晚饭都没有的农民的悲惨,在街上,对那些关注矿毒地区的人们发表关于矿毒问题的演讲。

救助矿毒地区的运动像野火般燎然了。人们都对矿毒地区寄予了同情,纷纷去村子里视察,赠送衣服和钱。

但是矿毒的恐怖除了实际上收到伤害的人之外,其余的人根本不了解。那之后农民们也蜂拥向着东京去过,但是还是以牺牲众多的人而告终。随着岁月的流逝,社会也一点一点的忘记了矿毒问题。后来有人不禁这样说道:“提到足尾铜山的矿毒问题啊,我看那只不过是田中正造为了拉到选票而引起的骚乱罢了。”

田中正造的心变得沉重起来了。明明一直都远离党派争斗也不顾自己的得失,只是一心为了正义而工作,可是却被人认为是为了选举所弄得活动。而且矿毒地区的农民的生活越来越贫苦,连甘薯粥都喝不到的家庭一筹莫展不得不与家人分离甚至还要背井离乡。“这些年,我到底都做了什么啊。”因为痛苦,额头的皱纹更加的深了,胡子也变的全白了的田中正造抱着胳膊连续冥思苦想了好几天。后来他终于下定决心,在1901年(明治三十四年)的秋天向众议院提交了辞职,不做议员了。

田中正造到底是为了什么而做这些的?这在当年的12月10日第十六次会议召开的当天才变的清晰起来。

当日的上午十一点二十分,天皇乘坐马车莅临开院仪式。马车发出轻快的声音在贵族院议长的官舍前的大道上向左拐弯的时候,突然从两旁列坐的人群中跑出一个老人。他穿着

黑色木棉布制得和服,没有穿鞋,披散着头发,单手捧着一封用很大信封装的信。嘴里叫着:“陛下求您了。求您了。”

在马车旁守卫的骑兵拔出枪想要吓退老人,相反马却被吓得倒了下去。与此同时,那个老人——田中正造的腿也不听使唤摔倒了。两个警官朝着他走过去,抓住了他。田中正造是决定越级向天皇上诉。他捧着的那封信是要呈给天皇的诉状,里面详细的记载了因为足尾铜山的矿毒而荒废的村庄的情况和农民们的痛苦。

田中正造因为不敬罪被逮捕了。被关在监狱里是当然的,还有可能被判为死刑,他已经有了这种觉悟。如果因为自己的牺牲而让政府和社会能认真的处理矿毒问题,这就是值得的。这样想的他,便坚决的执行越级上诉了。

虽然如此,田中正造也只是被关了一个晚上而已,第二天就回到旅馆了。他苦笑着对着那些关心他而聚在一起的人说了寥寥几句:“那些人只不过是把我当做疯子而已。”正如他的话那样,政府并没有因为不敬罪判决他,而是把他当做疯子处理。疯子发作起来,偶尔会跑到天皇的马车面前而已,不能认真的处理它。政府就是想让所有人这么想。

事情完全超出了田中正造的想象。但是因为新闻杂志大写特写这件事,田中正造的真心也被广泛传播开来。关于政府忽略足尾铜山的毒害是不合乎道理的这一种流言也渐渐流传开来。

情况变成这样,政府便公布了将渡良濑川和利根川的交汇点附近的村谷中村建为滞洪区的计划。既然矿毒的扩散是由于洪水,那么建造滞洪区来预防洪水,矿毒也就不能扩散了。于是政府给谷中村民钱并强令他们搬出村子,按照计划开始了滞洪区的工程。田中正造站在荒废的谷中村里,生气的说道:“政府做错了。应该做的不是牺牲谷中村,将受灾范围缩小,而是应该停止足尾铜山的采矿,制造不会再引起矿害的设备。”气的就连花白的胡子也在颤抖。

从那以后的田中正造,全身心的投入了停止足尾铜山的采矿而建造完全防止矿毒的设备、将毁灭的谷中村恢复原样的运动。

辞了国会议员的田中正造已经不能再国会上投诉了。无奈之下他不得不拖着精疲力尽的身体一家一家的拜访那些著名的政治家和熟悉的议员,希望他们能够在国会上关注矿毒问题。每天东奔西跑到处走得田中正造即使偶尔路过自己家,但连进去的时间都没有。虽然田中正造如此拼命,政治家们却避他唯恐不及。他们在遇到与自己毫无利益关系的而且麻烦的问题前,都会抱持距离。

即使这样正造也没有放弃。他更加热心于这个运动了。他比以前更不注意自己的服装了。甚至有时,在第一次去的旅馆,都会被拒绝:“老爷子,你不能住在这里。”

就这样,和足尾铜山的矿毒斗争了二十年、精疲力尽的田中正造在1913年(大正二年)的8月2日,在路过的枥木县吾妻村的农家突然到了下去。之后,他对担心他而聚在一起的人们说:“比起关心我的命,大家还不如齐心协力把消除矿毒的运动推向高潮。在荒凉的渡良濑川流域内多种一棵树也是好的。”他留下了这样的遗言。大约在一个月后的9月4日,永远的闭上了眼睛。

这个时候,田中正造71岁。他一生就像他的名字那样正直,不顾名利和荣誉,只是为了正义,为了人道,谁也不怕,战斗直到倒下的壮烈的一生。

说道他死后留下的东西,只有一个斗笠和一个小的布包,别的什么也没有。第二天晚上,他的亲戚聚集在一起打开了那个布包,里面只有一本圣书、三本日记和一些擦鼻涕的纸而已。

第三课、日常的思想

关于闲暇应该怎么看?用哲学的考察来回答这个问题,是报社交给我的一个课题。闲暇问题将逐渐变成我们社会的重要问题,这是因为随着科学技术的发展,生产力的提高,人们劳动时间的缩短,不管是资本主义国家还是社会主义国家,都正在采用科学技术,这是现代文明所追寻的必然方向。不用说这是一件大好事,因为对人类来说,没有什么比让自己从衣食之忧中解放出来,拥有自由的时间更为理想的了。

从前,自由时间对人类来说堪称奢侈之物,除此之外它什么也不是。这是因为,当人类的大多数为了维持生存而不得不从事劳动时,那些无须从事这样劳动的人便因此而背负了罪名。因此,从事自由的精神工作的宗教家,只能自我断绝了对物质的欲望与性欲。也就是说,他们为了自由的精神生活而付出了禁欲的代价。在这里,闲暇完全是少数佼佼者才可能被允许的特权。我认为,人类原本一直生存在这种以劳动为中心的价值观中,尤其是这样的价值观为近代西方文明所强力推崇,而日本人则是在明治维新之后,才彻底拥有这样的价值观。在德川时代,对既劳动也玩乐的价值观,也曾有过予以肯定评价的观点。

但自从明治维新之后,当日本在下决心是否采用西方文明时,日本人就完全树立了以劳动为唯一价值的一元价值观。这是因为,日本人判断日本或者东方文明无论如何比不上欧洲文明,他们还洞察到,欧洲文明在拥有更强大的军事力量的同时,还拥有更高的生产力。在这里,日本人的洞察是不错的,欧洲的科学文明,是一种通过技术提高生产力,并将其作为文明原理的文明。

日本在欧洲诸国的军事压力下,感到自己到底无法与之匹敌,对欧洲的科学技术文明所产生的巨大生产力感到无比震惊。引进欧洲文明,建设强大富裕的国家,这就是过去百年间日本的目标。将自己全力倾注于这一目标的日本,从而成为一个比欧洲更加欧洲化的、创造了技术文明的国家,成为一个比欧洲诸国更加推崇技术文明价值的国家。在欧洲,科学技术文明存在于与传统的精神文明,特别是基督教文明的协调之中。可是在日本、美国和俄国这样技术文明被采用得较晚的国家,这样的协调并不是问题,只要是技术文明,就被急吼吼地引进。

在明治百年的文明之中,有三个价值占据着价值的宝座。一个是勤劳。勤劳是提高生产力不可或缺的品德。因而,在较晚采用欧洲文明的日本,勤劳受到加倍的重视。我认为,明治百年日本人最重要的品德,非勤劳莫属。在小学校的校园里,建有二宫尊德的铜像,而且这座塑像表现的是背负着柴火去上学的形象。过去许多塑像曾被日本人所尊崇,不过像这样用来表现珍惜点滴时间的塑像还不曾有过。他分秒必争地劳动着,一点空闲也没有。干活,干活,只有这样才能得到拯救,这样的宗教就是明治百年日本人的宗教。二宫尊德的铜像,正是可怜可悲到极点的我们日本人的自画像。

通过勤劳的品德,我们所期待的是繁荣。繁荣是明治百年日本人的重要目标。因而繁荣也意味着物质的丰富。而且对近代人来说,物质不仅仅是自然物质,还是根据许多人的意志创造出来的物质。今天我们身边的物质几乎都不是自然的物质,我们认为有价值的物质,如电视机、电器产品、汽车,全都是根据我们的意志造出来的为我们服务的物质。在这里,人为的东西比自然的东西更受人欢迎。

与这样的勤劳、繁荣的价值可以相提并论的,对近代人来说,伟大的价值在于进步。这个世界正逐渐朝好的方向发展,物质变得丰富了,人的智慧日益增进,在这个世界上生存变得更容易了。这与其说是近代人的信念,不如说是信仰。所以,在这里发生了变化的是价值,而速度就是价值。如果说发生了变化的东西是价值的话,那么否定也是价值,不用问去哪里,只要加快速度,就被当作价值。

我认为在过去的百年期间,支撑着日本人的价值观,就是所谓勤劳——繁荣——进步的价值观。这样的价值观,是全体日本人的价值观,不用问是左派还是右派。越是进步的政党,

就越是建立在这样的价值观的基础上。可是这样的价值观,如今已发生了很大的动摇。毋宁说是在这样的价值观基础上哺育起来的文明本身,对这样的价值观提出了怀疑。

如今的时代,完全是机械化的时代。在繁多的单纯劳动中,机械比人发挥的能力要多得多,这一点在十九世纪就已经变得很明显了,不久之后,甚至连复杂的劳动似乎也能够用机械来代替人了,而且到了最后,甚至在脑力劳动方面机械也胜过了人。勤劳便失去了它那唯一绝对的价值。

因为,比起付出汗水的劳动,毋宁说富有余地的自由思维对技术发明更为合适,好处多多。机械甚至比人更为勤劳,这样一来,勤劳便从它那价值的王冠上跌落下来,与其并起并坐的繁荣再也不能在价值的宝座上称王称霸了。因为在如今先进的资本主义国家中,繁荣已经实现了它那最初的价值。当然,物质的繁荣是永无止境的,目前在先进国家,物质正在开始渐渐变得过剩,而且这种繁荣是以牺牲自然环境为代价的。也就是说,根据人类自己的意愿征服自然,在这里成了繁荣的条件。这样的话,遭到人为的严重打击的自然,是否会对人类进行报复,这是问题所在。

如今,大自然的协调正在被搅乱,绿色的山野变成了一片秃山,清流变成了浊流,不用说野生兽类,就连鸟和鱼也一天天减少了。在大城市的水泥世界中,人类果真能生存下去吗?这是个很大的疑问。公害问题也许是破坏大自然的一种表现,而其病因在于更深层次的地方。这样的繁荣与征服大自然的价值正在开始动摇。

而且到了最后,进步也不再成为文明的目标了。在进步的思想中,有未来比现在更好的观念。在此,与其说现在不是作为现在而具有价值,不如说现在是为了未来而被认可的。只有在这样的人生观具有价值的时候,我们才会比父母更有价值,而我们的孩子会比我们更有价值。事实上,根据这样的信念,各位进步学生才否定了父母,否定了教师,也否定了大学。

可是,当今这种勤劳——繁荣——进步的价值观正在迅速走向崩溃,取而代之的是游玩——自然——自由的价值观,作为价值所在而粉墨登场。嬉皮士思想就是这样的新时代先锋。在那里,脱离了所有的劳动,过着自由而回归大自然的生活,成为人类的理想。想要提起注意的是,这样的嬉皮士最多出自于美国这样技术文明先进的国家。

关于这样的游玩问题,今后也许会在这个连载中被其他评论员所论及,对此我只想说几句话。勤劳——繁荣——进步的价值观正面临崩溃,取而代之的是游玩——自然——自由作为新的价值观将被树立起来,不过这样的价值观恐怕仍然不能成为长期支撑人类的价值观。因为一旦尝过文明之果的人类,再也不会回到文明前的社会中去。我认为,一旦发现对立的两种价值观的调和点,就能在那里找到新的文明原理。

(摘自集英社《日常的思想》)

第四课、庭院

所谓庭院,是虽在室外,却对室内氛围产生很大影响的住宅设施。比如说坐在起居室等地方,不经意地将视线投向外面时,庭院里有色彩明快的宽阔草坪,还有枝叶茂密的松树丛,住在这样住宅里,心情就大不一样了吧。我住在父母庭院前面盖的房子里,虽然算不上自己的庭院,不过从窗户边的饭桌那里能望见父母的庭院。这个庭院不是按照“庭园”风格来修缮的,院内只有些杂树,地方很宽敞,不过反而能将四季应时的变化敏锐地反映出来,给人以满足的感觉。早春纤弱的梅花点缀在意想不到的角落里,光秃秃的树木冬日夕阳撕成千万条光芒。望着这些,在许多情况下,我原来焦躁不安的心情变得平和了。

瞭望庭院这种咋一看是毫不起眼的行为,却似乎意外地成了包括我在内的日本人在日常生活中的一个重要片段。比如说,在山口瞳无比悲哀的小说集《庭院中的沙场》中的同名短篇小说,就是这样的一个典型例子。该小说中有如下的描述:

“今年的梅雨感觉特别长,可能是因为三月和四月的雨特别多的缘故吧。我在忧郁的气氛中生活着,虽然是梅雨季节,却未必感到讨厌。这是因为茂密的树木的缘故吧。当我看到雨水落在绿叶茂密的树上时,心情十分舒畅。我喜欢绣球花,紫珠那淡红色的花朵开得也十分美丽。

我在能就近看见树木的起居室长椅子上坐了下来,看着雨滴落在庭院里,不禁感到心情沉重起来……”

作为作者化身的主人公,这样凝视着庭院时,神情驰骋,想起了最近死去的亲人们。也就是说,是因为心情越来越消沉的缘故,这也许就是与前面所说的“心情平和”相反的想法吧。实际上,平常压制下去的感情,在眺望庭院时被引诱了出来,根据一种放电现象,将压抑消解了,本质上是同“平和”相同的现象。这件事情,在思念一会儿死者之后,到浴池去洗头的主人翁,觉察到自己在葬礼上决不流泪,而在现在却流泪不止,通过这一结局,作者的心情就一清二楚了。

我想庭院对感情的巨大作用,也许就在于这样的(心理)治疗效果吧。为了达到这个目的,最低限度的必要条件是它们与住宅相连接,哪怕没有特别美丽的风景与极好的眺望条件也无妨。它们足以接纳我们的视线,并有围拢私密空间的自然片段存在。凝视庭院可以使人的心情平和下来,其原因在于,尽管是大自然活动的一些“片段”,但它们与人们日常生活中偶发的喜怒哀乐(无涉),以其独立的规律在活动。我们可以通过感受这些规律,使自己的感情在某种程度上可以相对地变得客观一些。也就是说,在这种场合下,我们的视线被接纳,也就等同于我们的感情被接纳。

当然,这样的功能在庭院外瞭望风景和公共绿地也并非做不到。但是,这就是微妙之处,属于私人领域的庭院和在外面的效果是不同的。这也许是因为我们托付感情一方的意识自然而然是不同的吧。

通过释放给外部对象的方法来最终治疗的情绪波动,即使不特别严重,但对当事人本人来说,一般都是一种想要隐藏在内心,不想让人知道的高度隐私。因此,为了允许自己释放这样的感情,人们有必要处于一种尽量不受别人干扰,在心理上感到安全和受到保护的环境中。因此,凝望自家庭院便是最为合适的了。不可思议的是,既是对庭院以外的草木寄托感情,其实也不会轻易被别人察觉。不过,且不说那些远离村落的单户独幢房子周围的大自然,就是对公园里的绿地或林荫树释放感情,也总觉得有些难为情。这好像就是人类,至少是都市人的一般心理。

我认为庭院就应该像杂木林那样,以不经意的态度为好。之所以这样考虑,是因为本人在受托修建庭院时,从不详细指定树木的种类,不过在这种粗略的做法中也有略显执着之处。在室内一览无余的良好位置,特别是作为日常生活中心的起居室、餐厅前,我配种了大型的落叶树。虽不问树的种类,但树木的形态要根据预定来交付,有可能的话,要先看了实物之后再作选定。我认为理想的树要具有粗壮的树干,有成人那样高,上面的树枝伸展要宽。如果受到最高预算的制约而不能如愿,则选那种虽然尺寸不够,但将来可以期待能长成大树的来种植。

我之所以对一棵树如此执着,一方面是为了在不同的季节要有形态变化的落叶树,如同前面所提到的,将庭院的精神治疗效果,不可欠缺的自然节奏,最具象征性地反映出来。夏天,落叶树用厚厚的树叶织成纳凉的树荫;冬天,它们将枯叶抖落,让阳光透过。更不用说,春天树木萌发新芽、秋天树叶色彩尽染,也都有其独特的风光。但是,与此并列的另一方面

的重要理由是,大型落叶树对室内气候带来良好的影响。随着季节的变化,落叶树理所当然地会对面朝树木的房间根据自然规律很好地调整其对日照的需求。

我在自己的家里年复一年地实际感受着这种落叶树带来的恩惠。父母家的庭院前面,是以南北细长的格局修建的,而我家的南端几乎与地基的边界连接,在这一面没有庭院,很幸运相邻的是公园,那里的落叶树给我的房间带来调节阳光的效果。夏天郁郁葱葱的繁茂树叶将绿色映在室内,略显昏暗,冬天透过干枯的树枝,低矮的阳光直射到屋内深处,所以天晴时直到中午之后,屋内暖洋洋的连暖气也不需要。

如上所述,力求庭院能反映出四季的变化,并在“凝视”中发现庭院的最大意义,这似乎就是日本人所特有的庭院观。不管其具有怎样的私密性,也不管其如何被人工雕琢,日本人对庭院追求的是自然的缩影,其自然志向选择了以石喻山,以砂喻水之类的“枯山水”,包含了曲折的制作方法,在庭院制作中是一贯如此的。归根结底,这来源于不将自然作为征服的对象,而是要营造亲和的自然环境,这就是日本人的自然观的由来,当然,可以说我对杂木林的嗜好就是受了它的影响。

第五课、树叶鱼

阿一,是贫穷的渔夫的女儿。

说到那个渔夫家的贫困程度,财产一样也没有,只有一只借来的小船和一张借来的网。尽管如此,光是孩子就有十个,再加上,养活那些孩子的父亲又一身的病。

且说,那个家里的长女阿一到了结婚的年龄,到了必须为最终嫁到哪里面而考虑的时候,母亲深深地凝视着自己的女儿想:

会不会有人娶皮肤这么黑,又没怎么上过学的女儿呢……

尽管如此,总想让自己女儿能够得到幸福,这是作为父母的心愿,阿一的母亲每当见到村民的时候都是这样请求的:

“为我家的阿一找一位老公吧。虽然我们是你们所周知的穷人,什么出嫁准备都做不了,不过出嫁时我打算把一个珍藏已久的用具作陪嫁。”

村里的人们都纷纷点头,但一想到阿一家负债如山,谁也没有真的打算为阿一找老公。

但是,出现了一个非常心甘情愿娶阿一的人。这是个经常从偏远的山村带一些蔬菜卖的老婆婆,她说一定要让阿一成为她那看山的儿子的媳妇。这个老婆婆的话是这样的:“大家彼此一样贫穷。如果能娶到像阿一这么能干的的女孩当媳妇的话,不知道会有多大的帮助。不需要什么准备,人过来就好了。”

听到这个话阿一的母亲非常高兴。她想这可是求之不得的事了。

就这样没过多久,阿一就被定下跟随这个从山里来经商的老婆婆,去嫁给一个连面都没见过的人。

阿一临走前的晚上,母亲拿出一个很旧的锅,说道:

“好吗,阿一,这是你唯一的嫁妆。虽然是个脏兮兮的锅,但这个可以使你幸福。”

“你要好好记住妈妈接下来说的话。这是一个神秘的锅,在这个锅里放入两三片叶子后把盖子盖上,然后稍微摇一下再打开锅盖,树叶就会变成绝佳的烤鱼。上面挤上柚子汁之类后品尝一下看看,那绝对是非常好吃的。”

阿一目瞪口呆,心想自己家里到底为什么有这么神秘的东西。于是,母亲用双手把孩子抱到怀里低声说道:

“这个锅里可是充满着妈妈的心愿啊。妈妈为了让你变得幸福,用了一百天向海神许愿才得到的锅。但是,你要好好记:不要过分随便地使用这个锅。为什么呢?那是因为当放入锅里的树叶在变成烤鱼的时候,海里面会有正好相同数量的鱼因为你而死去。考虑到这一点,只在出嫁的第一天的晚上和以后确实重要的时候才可以使用这个锅。”

阿一点了点头。母亲小心翼翼地用包袱皮把锅包起来后递给了阿一。

就这样,只抱着一个锅的海的女儿跟在婆婆的后面启程了。

路途很遥远。

两个人坐公共汽车颠簸三小时后,又走了好几个小时的满是石子的山路。正当连续走得连刚做好的草鞋也快被磨薄、草鞋带子也快被磨断的时候,才好不容易到了在悬崖下的一间小房子。

那是被从树叶空隙照进的阳光包围着的草房。房子的前面有棵高大的朴树和一小片种着葱的田。

“就是这里,就是这里。这里就是咱们的家。”婆婆说。阿一眨巴着眼睛说:

“好房子啊,真气派的屋顶。”阿一到现在为止住的海边房子,是镀锌铁皮铺的房顶,上面放着很多石头。阿一想,相比之下,这间草房是多么厚实和温暖啊。

这时,房子的门哗啦一声开了,同时一个感觉既厚实又温暖的年轻人探出头来。年轻人一看见阿一就感觉很好地笑了起来。所以阿一一眼就喜欢上这个人了。

那天晚上阿一使用母亲给的锅做了特好的烤鱼料理。

阿一将三片朴树的叶子放进锅里,盖上锅盖,轻轻摇晃,然后打开锅盖。

怎么样呢?锅里面三条鲽鱼烧得恰到好处。

阿一在刚烧好的鱼上面撒上盐之后放进盘子里,摆到桌子上。来了这么擅长做菜的新娘,阿一的丈夫开心坏了。但是,婆婆边动着筷子边疑惑:

(哎,这到底是怎么回事?鱼是从哪里弄到的呢?这孩子明明只带了一只锅过来的……)

但是,新娘自那以后,把锅收藏在高高的柜子上,不打算再使用。

平静祥和的日子一天天过去了。山头猫头鹰叫着、鸽子叫着、狐狸叫着。阿一已经能分辨那些动物的叫声了。阿一早上很早起来打水,白天耕田,晚上织布,每天拼命地干活。春天过去了。

可是,那年的夏天多雨,有点凉意,很少有放晴的日子。因此,即使到了秋天,山上的树没有结果,精心耕作的田地里的农作物也腐烂了。

可怕的饥荒来了。

好长一段时间,阿一的一家因食物短缺勉强糊口,但是终于到了只剩下细小的一条甘薯的时候,婆婆脸色苍白地对阿一说:

“能不能给我们做以前的烤鱼料理,吃的东西什么都没了。”

那个眼神好像早就看穿了那只锅的秘密。阿一点点头,心想这个时候海神也会原谅我的。阿一走出家门,取来三片树叶,摆放在锅里。然后盖上盖子,轻轻地摇晃,再打开盖子一看,锅里烤着三条鲈鱼,发出吱吱的声音。把它们取出来分别放在三个盘子里的时候,阿一想起了秋天蔚蓝的大海。阿一悄悄地合上手给他们献出生命的三条鱼祈祷。

不久,住在灌木丛对面的邻居们纷纷过来拜访。

因为这时候闻到烤鱼的味道,就过来看一下,想问一问在这饥荒的时候鱼到底是从哪里弄到的——

邻居们战战兢兢地献殷勤说。婆婆听了之后叫阿一烧鱼。于是阿一又把与客人同等数量的树叶放进锅里。

“请请,不用客气,吃完就走吧。”婆婆说了。客人们开开心心地吃完鱼后回去了。

但是,事情变得麻烦了。

如果过去那家的话就能免费吃到鱼的消息一个村子一个村子地传开了,饥饿的人们走很远的路来到阿一家。阿一从早到晚把自己关在厨房里,整天把树叶放进锅里做成烤鱼料理。啊,这么一来,海里的鱼会死掉好几十条的吧。……虽然这样想着,阿一却停不下来,因为想吃鱼的人络绎不绝。

有一天,婆婆终于说:

“这时候不应该免费请人吃鱼。我们也很穷,我想每条鱼能换成一合米、一根萝卜、一些钱就好了……”

听到婆婆的话,阿一马上这样回答道:

“我妈说过,那个锅是不能随便用的。鱼免费送也就算了,如果交换金钱或物品的话,就对不起海神了。据说放进锅里多少树叶时,海里就会死掉同等数量的鱼的。”

听到这话,婆婆笑了。

“山上的树叶和海里的鱼是一样的。就像山上的树叶取之不尽,海里的鱼也不会没有的。”

从旁边,阿一的丈夫也说了同样的话。

“当然是这样啊。海里的鱼和山上的树叶是一样的。”

没办法,阿一又进了厨房,继续做烤鱼料理。唉,阿一一边感到难受,难受,一边继续往锅里放进成百上千的树叶。

森林中的小屋不久就飘满了鱼香味。随之,屋里堆满了大米、豆类、蔬菜、水果。这是因为人们想吃鱼,都带着珍藏已久的食物过来的原因。这期间,阿一的丈夫经常把人家给的蔬菜和豆类装入筐里拿到山脚下的村庄去卖。然后赚了些钱回来。有一天,给阿一买了件漂亮的和服。

那是一件白底上几乎洒满山茶花的和服,花瓣厚厚的红色触动了阿一的心。因为阿一有生以来第一次拥有崭新的和服。阿一高兴得眼泪都要出来了。在涌上心头的喜悦中,阿一一把对海神的内疚和老家母亲的叮嘱忘得一干二净。她紧抱着新和服自己解释说,妈妈说的这个锅能让我幸福的话指的就是这种事情呀。

从那以后,阿一变得喜欢烧鱼了。

来阿一家吃鱼的人群挤满了狭窄的山路。阿一的家越来越富裕了,阿一拥有好几套漂亮的和服了。

这样,从那以后,不知过了多少岁月。

在一个连续下了七天暴雨的清晨——

一家三口人听到了咚咚、咚的令人毛骨悚然的声音,然后感到房子突然开始剧烈摇晃。

“是山崩!”

阿一的丈夫叫了起来。

“后面的悬崖倒塌下来了!”

婆婆也叫了起来。忽然间,天花板咯吱咯吱地响,柱子开始摇晃。啊,房子要塌了……已经想逃也来不及了。阿一的丈夫蹲坐在榻榻米上,突然阿一说:

“不,不对……”

然后阿一看着天花板,嘟嚷道:

“那是海里的波浪声。”

“波浪的声音?波浪的声音怎么能在这里听到呢?”

“是的。你听错了。”

但这时,阿一因怀念之情跳了起来,披头散发地跑到了门口。然后,咯哒一声打开了门——

怎么样了呢?

跟山上树叶空隙中照进来的阳光一样颜色的海水晃晃荡荡地正在向家中涌了过来。

“看啊!”阿一叫了起来。然后往上看,什么都明白过来。

阿一的家竟然沉到海底下了。

不知道究竟为什么变成这样了。是因为发生大海啸,使遥远的海水涌到山这边来的呢?还是海神的大手抓起这个小小的房子让它沉没到海底的呢?……

可是,三个人虽然被沉没到海底,但既不难受也不冷,只是身体比平时轻了点而已。三个人聚集到大门那里目瞪口呆地凝视着上方。

覆盖着房子上的绿叶变成了活生生的鱼,正成群结队地游去。婆婆被那美景迷住了一阵子后,唉声叹气地说,被沉到这种地方,从今以后怎么活下去好呢?

正在这时,阿一从遥远的上方听到有人在呼喊自己。

“阿一,阿一,这边来!”

是温暖又亲切的声音。

“啊,妈妈!”

阿一不由得把双手举上去。然后,仔细凝视,渔网——是的。毫无疑问,正是阿一家修修补补的那条借来的网在头上扩展开来。

“爸爸的船来了!”

阿一叫喊到。

“爸爸妈妈,用网拉上去。救救我们!”

阿一跑了起来,接着,阿一的丈夫和婆婆也在后面追阿一。

在摇曳的绿水中三人张开双手一直在跑。

穿过了海带的森林。也穿过了珊瑚的丛林和裙带菜的原野。

网变得越来越宽广,像要把整个大海都盖住一样。

过了中午临近傍晚,射进海底的阳光由绿色变成紫色的时候,三个人的身体突然一下子浮了上来。宛如三条鱼一样。

三个人朝着网往上爬着,张开双手摇摇晃晃地爬上去。阿一母亲的亲切的声音在呼喊,“过来,过来,很快,很快就到了”。

(摘自『南の島の魔法の話』讲谈社文库。有汉字表记的改动)

第六课、为什么没有车轮动物

杜克大学位于一个叫做达勒姆的小城里。那是北卡罗来纳州的有着广阔烟地的一个平静边远的地方。建筑物只是在森林中星星点点的分布着,相互之间距离很远,甚至连步行都无法到达。购物送孩子去学校这一类事情如果没有车是无论如何也不能生活下去的世界。

日本对汽车的依赖度虽然没到美国的那个程度,但是从使用汽车程度这一点来说已经很接近了。每天早上开着车去车站,然后再乘坐电车匆匆忙忙地赶到工作地。如果没有汽车,现代人的生活是无法进行下去的吧。

但是,看一下四周会发现根本就没有开着车来行驶的动物。在陆地上的动物无论是两只腿、四条腿还是六条腿的,都是用突出的腿前后摆动来前进的。即使抬头看一下天空,虽然有螺旋桨式飞机但是却没有带有螺旋桨式的鸟和昆虫。即使是在海中也还是没有像外轮船一样配有转动驱动装置的鱼。

生物界没有车轮。对身边的日常生活用具仔细的调查,那些原理净是生物在很早以前就发明的东西,只有车轮是例外的,是人类自己的伟大发明。这是学生时代学习到的,居然到现在都还记得(从那之后已经过了20年了)。

但是,那之后慢慢了解到了自然界中也有车轮动物。在显微镜下很难用肉眼看到的细菌是靠转动长着毛的车轮来游泳的。

尽管如此,为什么我们能用肉眼看到的动物却不使用车轮呢?对于不使用方便的东西应该也有相应的理由吧。我的朋友迈克?拉巴贝拉从体型大小这一点对这个问题进行了讨论。现在来介绍一下吧。

首先来考虑在陆地上行走的动物吧。虽然毫无疑义汽车是方便的,但是因为要使用汽油,就暂且不论。最能体会到车轮的好处的还是自行车吧。同样都是用自己的脚,却能这么快这么轻松的行驶。上学前,就对一小时十日元的租赁自行车感兴趣。事实上,自行车是人类使用的陆地上移动工具中最为节省能源的。汽车也不能达到这一点。

一般情况来看,要说到为什么车轮会如此的受到欢迎,那是因为能源效率利用率很高。前后摆动脚这样的行走方法中,停下向前摆动的脚,相反地向后摆动时,摆动的方向就不得不改变了。那个时候就需要能量了。另外因为上下摆动脚,这相对于重力又做了多余的工作了。但是在回转运动中,转动的方向是一定的,没有上下摆动。没有前后、上下摆动而产生的多余的能量这是很好的。因此,即使是看起来很辛苦的轮椅,在能量消耗这一方面来说,比步行要轻松多了。

但是,这说的是在平坦舒适的道路上行走的情况。如果是在有一点凹凸不平的道路上就会马上变得难行起来。毋庸置疑轮椅是笨拙的。很抱歉和轮椅相提并论,但是让儿子坐在婴儿车里来推的时候,我就明白了这种艰难。如果是在已经铺修好了的道路上推着走的话,那还算是很轻松的,但是碰到台阶就不得不往上抬,碰到碎石子路和泥泞的路的话就会束手无策了。车轮能在平坦坚固的道路上发挥作用,但是在凹凸不平松软的地面上就几乎不能起什么作用了。

那么大概是有多少程度的凹凸车轮才不能使用呢?有关这个的轮椅资料有很多。如果达到车轮直径的四分之一高度的台阶的话,通过让身体前后倾斜来改变改变重心的位置来越过台阶。要越过比这更高的台阶的话是很困难的。要越过车轮直径的二分之一高的台阶在原理上是行不通的。因为轮椅的车轮直径是61~66厘米,所以可以说16厘米的凹凸度是可以使用轮椅的限度。

地面的松软度方面是怎样的呢?在松软的地毯上面,轮椅几乎无法前行。我们向前走的时候,不是脚擦着地面拖拖拉拉的走,而是运动中的脚悬在空中,着地的脚紧紧踩住地面。所以,即使脚和地面的摩擦力变大,步行的效率也不会下降。但是车轮却是一边保持和地面连续的摩擦一边在地面上向前滑动。所以如果地面是松软泥泞的话,转动的阻力会变得很大而难以转动。例如,泥土路与水泥路相比,转动的阻力是其5~8倍,沙子上的话则是10~15倍之多。

那么,把目光转向自然界看看。没有遍地的石子、没有茂盛的松软的草儿、即使下雨了也不会变的泥泞这样的地形哪里才会有呢?

从我们眼睛看来,可能自然大体上是平坦的,但是这儿不能忘记的是人这种生物是很巨大的。从一百六十厘米高度来看世界的动物不是很多。正是因为我们的高度使用直径在六十厘米以上的车轮,即使是实力厘米的凹凸也不成问题。如果老鼠要使用车轮的话,车轮的直径应该在六厘米左右,这样的话碰到1.5厘米的小石子和枯枝都难以前进。蚂蚁要使用4毫米的车轮话,1毫米的沙砾或落叶都能让其无法前进。

根据调查的地面的凹凸度的结果,大概大凹凸的数量少,小凹凸的数量少。所以,即使是从我们的眼里看到的道路是平坦的,也会有好多小的凹凸。动物的体型越小的话,世界就会变得越来越起伏。也就是说,车轮是越来越难以使用了。

即使是对于体型大的动物来说,车轮也不是那么容易使用的。用车子来攀岩是不可能的。因为如果和地面没有摩擦车轮是无法转动的,无法攀登垂直的岩壁。如果是手和脚的话,可以紧紧抓住来攀登。车轮也不能跳跃。以轮椅为例,即使是宽度为20厘米的沟也无法越过。高山绵羊即使是14米宽的山谷也能跳着越过去。

车轮最大的缺点是不能转小弯。首先,改变方向就是很困难的。拿轮椅来说,转一百八十度的话,需要宽为一百五十厘米的正方形大小的空间。此外,两台的轮椅错车时,无论如

何都需要两辆车的宽度。试着考虑一下两个人交错而过的时候,侧着身子过去也可以,实在不行的话轻轻的跳过去都行,这和车子有很大不同。

只是速度快的话,不能转小弯的话,在树丛和岩石多的地方车轮就会进退不得。两头车轮动物在狭窄的山道突然相遇时,无法交错着过去,也不能向后转,这两只动物说不定就会陷入进退两难的地步。

从这点看来,我想能够理解到车轮这种东西是我们人类这么大的生物通过开山、填谷修成坚固平坦笔直的道路之后才开始成为有用的东西。

在帝国内到处建造好道路,能让车行驶的是罗马人。但是帝国灭亡后,不再维持道路维修之后,骆驼和驴背着货物在道路上行走。车子已经不能在上面行驶了。

宽阔、笔直又坚固的道路,没有台阶,没有死胡同,房屋排列在宽阔的路面两旁。这些是适合车子行驶而设计的,在战前几乎不能看到。

我虽然在冲绳住过很长一段时间,但每次拜访这座小孤岛时,都会发现小岛的变化,很大的变化。铺满了的白色珊瑚砂子,成排的福木投下清凉的倒影的美丽的大道在我下一次访问的时候变成了空旷的水泥路了。白天跟在烧好的铁板上一样,几乎不能行走。一问为什么要做这样的事,听说是如果要在狭窄的小岛上做公共事业的话,能做的事就只有修好路和用水泥牢固保护好海岸沙滩了。

技术这种东西必须从以下三点来评价。(1)让使用者的生活富裕、(2)和使用者相适应、(3)和使用者居住的环境相适应。

产业革命以来,技术使我们的生活变得富裕起来了。发动机增强了我们的肌肉,结果就是让我们能轻松地使出很大的力气。望远镜呀显微镜增强我们的视力,让我们能看到很远的东西和很微小的东西。计算机增强我们的脑力,托它的福,

我们既能计算进行复杂的计算,又能处理大量的记忆。

这些技术大大丰富了我们的生活这是无法否认的事实。但是,已经到了应该重新考虑只重视使使用者生活富裕这一观点并将这一观点作为评价技术的传统做法的这件事的时候了,这也是事实。汽车这种东西,从迄今为止的标准来看,是完成度非常高的技术,不过,从与人类和环境的和谐性来深入考虑,可以说是尚未成熟的技术。

从与人类和谐性这一点来看,道具如果是手足眼头的延长的话,那是最好的了。制动原理如果和道具、人类相同的话,和谐性会越高。但是遗憾的是,计算机发动机都是以跟人脑、肌肉完全不一样的原理来工作的。所以操作很难。大家必须要去驾校考取驾照这件事情本身就是汽车这种东西是尚未成熟的技术的证据。

环境和汽车的和谐性的问题迄今为止都多为视作与大气污染有关的问题。但是正如在这里所讨论的,汽车这种东西本来就是不把环境变得非常平坦的话就无法工作的东西。这样不事先完全改变环境而不能工作的技术难以称得上时上等的技术。

在征服环境中感受到人类的伟大的是机械文明。所以开山填谷建造好的道路作为理所当然的好事从未被当成问题。汽车可以被称作机械文明的象征。修造阿比亚古道和高速公路的人们是不征服到底不罢休的思想的持有者,这真是具有象征意义的事情。

从实践的角度探讨在日语教学中多媒体课件的应用

从实践的角度探讨在日语教学中多媒体课件的应用 在今天中国的许多大学,为适应现代化,信息化的要求,建立了设备完善的适应多媒体教学的教室。许多学科的研究者及现场教员也积极致力于多媒体软件的开发和利用。在大学日语专业的教学工作中,教科书、磁带、粉笔为主流的传统教学方式差不多悄然向先进的教学手段而进展。 一、多媒体课件和精品课程的进展现状 然而,目前在专业日语教学中能够利用的教学软件并不多见。比如在中国大学日语的专业、第二外語用教科书常见的有《新编日语》(上海外语教育出版社)、《中日交流标准日本語》(初级、中级)(人民教育出版社)、《新编基础日语(初級、高級)》(上海译文出版社)、《大学日本语》(四川大学出版社)、《初级日语》《中级日语》(北京大学出版社)、《新世纪大学日语》(外语教学与研究出版社)、《综合日语》(北京大学出版社)、《新编日语教程》(华东理工大学出版社)《新编初级(中级)日本语》(吉林教育出版社)、《新大学日本语》(大连理工大学出版社)、《新大学日语》(高等教育出版社)、《现代日本语》(上海外语教育出版社)、《基础日语》(复旦大学出版社)等等。配套教材以录音磁带、教学参考、习题集为主。只有《中日交流標準日本語(初級上)》、《初級日语》、《新编日语教程》等少数教科书配备了多媒体DVD视听教材。 然而这些试听教材,有的内容为日语普及读物,并不适合专业外语课堂教学。比如《新版中日交流标准日本语(初级上)》,有的尽管DVD视听教材中有丰富的动画画面和语音练习。然而,课堂操作则花费时刻长,不利于教师重点指导,更加适合学生的课余练习。比如北京大学的《初级日语》等。在这种情形下,许多大学的日语专业致力于教材的自主开发。 其中,有些大学的还推出精品课程,取得了专门大成绩。比如天津外国语学院的《新编日语》多媒体精品课程为2007年被评为“国家级精品课”。目前已被南开大学外国语学院、成都理工大学日语系等全国40余所大学推广使用。

高级日语第二册课文翻译

第一课蜂――寺田寅彦 1、我家的庭院被较高的竹篱笆墙分割成东西两片。东边那一片正对着会客室,书房, 以及楼上的和室。与此相对的西边那一片,则被孩子的房间,我的房间以及老人隐居的房间三面围住,形成了内院。在内院里头,除了有一个挨着篱笆的花坛,还有一块只有三间(长宽三间,一间约合 1.8 米)的空地,成了孩子们玩耍的场所,夏天则成为纳凉 的地方。 2、这竹篱笆墙上缠绕着野生的白蔷薇,一到了夏天,这里爬满了牵牛花和多花菜豆。在 这上面还挂着自然生长的土瓜,各种叶子密密麻麻地互相挤挨着,几乎毫无缝隙。早上, 一打开房门,朱红色,深蓝色,浅蓝色,黄褐色,各色的牵牛花盛开着,美不胜收。到了 傍晚,土瓜那淡烟灰色的花朵,正从叶丛中窥探着,引来蛾子的攀顾。蔷薇的叶片似乎隐匿不见,却从篱笆顶上冒出区区几根新芽,势头强劲地伸展着,眼看着它们日长夜长。牵牛花和多花菜豆的藤蔓又与之纠缠在一起,向着空中,向着空中,到处可以看见它们在竞相伸展。 3、在这长势旺盛的植物的茂密枝叶中,枯干的蔷薇的小枝条下面,垂挂着一束烟灰色的奇妙的东西,这便是蜂巢 4、我第一次发现这个蜂巢,是在五月末,记得那时篱笆上的白蔷薇已经凋谢,牵牛花 和多花菜豆除两片子叶以外,其他的叶子才刚开始长出来。在修剪花儿落尽的枝叶时,我不经意间留意到什么,仔细一看,原来是个大小与大拇指头相当,刚开始建造的小东西, 一只黄色的,似乎很强壮的蜂子正紧紧地抓住它工作着。 5、一发现蜂子,我就将在内院玩耍的孩子们叫过来看。在都市长大的孩子,是难得看 见这样的稀罕物的。年龄稍长的孩子们已经知道有毒蜂子的厉害,就对什么也不懂的弟弟又是告诫又是吓唬。我想起了自己小时候,曾被激怒了的蜂子刺伤了耳垂,用三七草的叶子揉碎之后敷在上面。那时候,谁也不知道可以将阿莫尼亚药水涂伤口这样的事。 6、总之,我想在那地方挂着蜂巢是件危险的事,还是将它打下来为好。不过,只有趁 蜂子不在的时候干才安全,这么一想,那天就随它去了。 7、之后的五六天里,我将这事忘在了脑后。有一天早上,孩子们去上学了,我一人 在家,走进院内,顺便来到蔷薇下,突然想起什么,朝那里瞅了一眼,只见蜂子还是跟前 些日子那样,正倒悬在蜂巢下面忙碌着。估计有二十来只蜂子,正在填补六角形蜂巢正当中的一支管状物。它们用下颚衔着六棱柱形蜂巢壁的一端,一圈又一圈地兜圈子,蜂巢壁增长了两毫米。这新增的部分看上去十分显眼,熠熠生辉,与上面的烟熏似的颜色显然 不同。 8、将蜂巢壁持续地填补了一圈,蜂子又调整了身体的姿势,将蜂巢抓得更牢,徐徐将自己的头朝刚筑成的蜂穴钻了进去。它们更加用心地慢慢将身体弓了起来,直钻到看不见脑袋,不大一会工夫又钻了出来。看上去它们要探明蜂穴的大小之后方才开始安心下 来,然后马上着手邻近的管状物。 9、我活了一大把年纪,还从未详尽地见过蜂子那样的举动,在好奇心的驱使下,我在观察的过程中,实在下不了决心去残忍地破坏这小小昆虫巧夺天工的杰作。 10、从那以后,我在去庭院时,经常特意去那儿瞅一眼,蜂子离开的时候很少。每次 去看,六棱柱形的蜂巢似乎渐渐增大了。 11、有些时候,由于蜂子下颚之间积攒了一大堆灰色的发泡物质,显得十分显眼。然 而它们不是在扩大蜂巢,而是将头扎进巢穴中,打理内部工作。不过它们这样做的目的到 底是什么,我一无所知。 12、有段时间,我因为一些事情分心,暂时忘了蜂巢的事。大约过了近半个月,有一

(完整版)《高级日语》课程教学大纲资料

《高级日语》课程教学大纲 课程编号:D20662B0 课程属性:必修 学时:146学时学分:7 先修课程:中级日语、日本文学史、日本概况、日语实用语法 考核方式:考试 使用教材: 陆静华主编,《日语综合教程》(第五册),上海外语教育出版社,2006年 陈小芬主编,《日语综合教程》(第六册),上海外语教育出版社,2006年 季林根主编,《日语综合教程》(第七册),上海外语教育出版社,2011年 主要参考书: 陆静华、陈小芬主编,《日语综合教程第五、六册课文翻译与练习答案》,上海外语教育出版社,2007年 皮细庚主编,《日语综合教程》(第八册),上海外语教育出版社,2008年 季林根、皮细庚主编,《日语综合教程第七、八册课文翻译与练习答案》,上海外语教育出版社,2009年 周炎辉主编,《日语语法词法·句法》,湖南大学出版社,2000年 一、课程的性质和任务 高级日语是一门综合技能的课程,它涉及日语的听、说、写、读、译等多种实践能力的培养,是本科日语专业的专业必修课。该课程旨在培养学生更进一步熟练掌握日语知识;提高学生实际应用语言的能力;丰富学生的日本社会文化知识,培养文化理解能力,熟练地掌握日语语法体系,使学生达到日本国际交流基金和日本国际交流协会设立的“国际日本语能力考试”的2级水平。 本课程是“中级日语”课程的继续,教学重点从一、二年级的讲解词汇、语法、句型逐渐过渡到分析文章、理解语言背后的社会心理文化,从而掌握地道的日语。通过灵活多样的教学方法,充分调动学生的主观能动性,使学生积极参与课程教学。教师不仅要分析文章、

句子结构,还要介绍大量的语言文化背景知识,避免“中国式日语”的出现,为学生在今后的工作中使用日语打下坚实的基础。 二、教学目标与要求 高级日语教学的目标是:培养学生具有较强的阅读能力和较高的听、说、写、读、译的能力,使他们能用日语交流信息。培养学生良好学习作风,正确掌握良好的语言学习方法。培养学生逻辑思维能力,丰富社会文化知识,以适应社会发展和建设的需要。 本课程的具体教学要求: 1.读一般性日语文章,能理解作品的主要内涵和意境;能较好地归纳、概括其主要内容;能独立分析文章的思想观点、文章结构、语言技巧及问题修饰。 2.对于相当日语能力测试一级水平的文章,借助工具书、参考注释能读懂大意。 3.能用日语写出格式标准、语言基本正确、内容明了的书信、调查报告等各种文体的文章;能写内容充实,具有一定广度和深度的说明文、议论文和论文。 4.能翻译用现代日语撰写的各种文章、书籍。 5.能用日语较正确地表达自己的思想、感情,能与日本人自由交谈。 三、学时分配 本课程的学时共分配在三个学期完成,即大学3年级上、下两学期,大学4年级上学期。根据不同学年学生的具体日语水平,各学期的具体学时也不同。三年级上学期72学时,三年级下学期54学时,四年级上学期20学时。

高级日语1课本学习知识翻译(5课)

第一课世界の中の日本语 目前全世界范围内并无广泛使用的世界通用语,英语、法语、拉丁语等语言虽然在一定区域内广泛通行,但没有一种语言能够覆盖全世界。确切的说,有一些语言在地球的某些地域内成为了地区通用语。比如苏联地区的俄语,中国及东南亚地区的汉语——主要指的是其中的“普通话”,东非地区的斯瓦希里语等。至于日语,则正站在成为地区通用语这条道路的起跑线上。在东亚、东南亚、西太平洋一带,日语越来越成为沟通交流的语言纽带。随之而来的是日语学习者的增加,以及日语的普及。 然而问题是存在的。使用地区通用语的人和不使用的人之间,是无法顺利交流的。以日语为例,日本人与中国人,日本人与泰国人,日本人与澳大利亚人之间,就无法使用日语交谈。当然还有一种情况:一个泰国人和一个澳大利亚人相遇,或许他们会使用日语交流。所谓的“国际语”便是这么回事。遇到外国人时用什么语言与其沟通,对这个问题的研究才刚刚起步。日本人在和泰国人对话时常使用英语,而遇到意大利人时说法语比较方便易懂,这种现象使人们开始思考此类问题。当然对英语人群和法语人群不需要进行研究,这是因为英语和法语已经相当的国际化了。简单的说,日语被外国人用来互相交谈之日,便是日语成为国际语之时。 于是,可以确切引出一条重要的结论:日语将不仅仅属于日本民族,我们不能再继续把它作为私人财产来占据,必须将其作为全人类的共同财富来看待。 不仅是日语,日本文化也是如此。例如柔道,这项日本特有的运动,长久以来都被看作是日本人的专利,但随着其在欧洲国家的普及,柔道也走进了奥运会。起初,日本选手尚能保持在奥运会上的优势,但荷兰选手格辛克的出现打破了日本人的垄断。柔道现已国际化了。日常生活方面也出现了同样的情况。寿司,不再只有日本人才能享用了。在经历了种种演化之后,寿司在美国风行一时,据说仅加利福尼亚就有数千间寿司店在经营,食客自然大都是西方人。寿司也已经国际化了。 柔道和寿司在不同的文化里发展,已经成了全人类的共同财富。也许有一天,人们会将不再记得它们起源自何处。其实,所谓文化即是如此。某一个文化现象离开了自己的出生地,在不同的国家和文化间传播,于是起到了文化交流的作用。也许,日语起航离开自己的母港,驶向远方的日子已经接近;更何况一部分日语词汇早已到达了彼岸。3 {: M( M! F" c0 y 这就给我们带来了又一个重要的结论。我们熟练地掌握和使用日语,并把它看作自己的私有财产;与此同时,当非日语地区的人用日语和我们交谈时,我们会觉得耳朵里听到的日语非

基础日语课程教学大纲

基础日语课程教学大纲 课程名称:基础日语C,D 英文名称: Basic Japanese 课程类别:学科基础课 学时:136+104 学分:8.5+6.5 适用对象:日语专业二年级 一、本课程的性质、目的与任务 在学习新编日语一、二册的基础上,一方面巩固前面所学的知识,另一方面对学生在听、说、读、译方面,进行专业化严格训练。为进一步深化日语知识,提高表达能力打下坚实的基础。在一年级的基础上,扩大基本词汇的数量及引申意义的理解,加强日语敬语的表达规则的训练,使学生逐渐熟练掌握基础语法的规律。通过部分文学作品的学习深化对日语的认识,使学生具有较强的听说能力,能阅读、翻译一般科技文章,能用日语写一般信函、公文。 二、教学基本要求: 1.语音、语调:发音纯正,语调自然,朗读流畅,正确辨听及书写清音、浊音、促音、坳音、长短音。 2.文字、词汇:巩固复习已学过的单词、词组。领会式掌握应用新单词约2500个并掌握约150—200个,常用固定词组,能正确辨别应用一些意义相近,容易混淆的词语。 3.语法知识 在掌握基础语法的同时,进一步完善系统的语法知识。 (1)熟练掌握应用大约60个左右惯用句型,及15个左右惯用语。 (2)熟练掌握约30个左右结尾词及部分接头词、副词、接续词、形式体言、终助词等的用法。 (3)进一步学习格助词も、に、より等的其他用法,复习归纳十个格助词的各种用法,并熟练掌握应用。 4.听的能力 对内容较熟悉,文章难度稍低于精读课文,基本无生词,语速为每分钟约为250音节的语言材料,一遍可听懂60%左右,放三遍可听懂80%以上内容。基本能听懂教师用日语讲课。 5.说的能力 能就一般日常生活情景或某一熟悉话题进行流利的口头表达和交际会话,并能就课文内容或某一熟悉的问题,经过约15分钟的准备进行约10分钟的连贯发言,基本上能表达思想,语法错误不超过3-5处。 6.阅读能力 掌握较高的阅读技能,能顺利阅读并正确理解一般导游题材、语言难度较大的文章,速度每分钟不低于120字(指汉字与假名自然混合的一般日语文章印刷字数)。 7.写的能力 能按要求在半个小时内写出300~350字的文章。内容连贯、层次分明、段落适当、文理通顺,无重大语法、拼写错误。 8.翻译能力

高级日语二课文翻译

蜂 ――寺田寅彦 我家的庭院被较高的竹篱笆墙分割成东西两片。东边那一片正对着会客室,书房,以及楼上的和室。与此相对的西边那一片,则被孩子的房间,我的房间以及老人隐居的房间三面围住,形成了内院。在内院里头,除了有一个挨着篱笆的花坛,还有一块只有三间(长宽三间,一间约合1.8米)的空地,成了孩子们玩耍的场所,夏天则成为纳凉的地方。 这竹篱笆墙上缠绕着野生的白蔷薇,一到了夏天,这里爬满了牵牛花和多花菜豆。在这上面还挂着自然生长的土瓜,各种叶子密密麻麻地互相挤挨着,几乎毫无缝隙。早上,一打开房门,朱红色,深蓝色,浅蓝色,黄褐色,各色的牵牛花盛开着,美不胜收。到了傍晚,土瓜那淡烟灰色的花朵,正从叶丛中窥探着,引来蛾子的攀顾。蔷薇的叶片似乎隐匿不见,却从篱笆顶上冒出区区几根新芽,势头强劲地伸展着,眼看着它们日长夜长。牵牛花和多花菜豆的藤蔓又与之纠缠在一起,向着空中,向着空中,到处可以看见它们在竞相伸展。 在这长势旺盛的植物的茂密枝叶中,枯干的蔷薇的小枝条下面,垂挂着一束烟灰色的奇妙的东西,这便是蜂巢。 我第一次发现这个蜂巢,是在五月末,记得那时篱笆上的白蔷薇已经凋谢,牵牛花和多花菜豆除两片子叶以外,其他的叶子才刚开始长出来。在修剪花儿落尽的枝叶时,我不经意间留意到什么,仔细一看,原来是个大小与大拇指头相当,刚开始建造的小东西,一只黄色的,似乎很强壮的蜂子正紧紧地抓住它工作着。 一发现蜂子,我就将在内院玩耍的孩子们叫过来看。在都市长大的孩子,是难得看见这样的稀罕物的。年龄稍长的孩子们已经知道有毒蜂子的厉害,就对什么也不懂的弟弟又是告诫又是吓唬。我想起了自己小时候,曾被激怒了的蜂子刺伤了耳垂,用三七草的叶子揉碎之后敷在上面。那时候,谁也不知道可以将阿莫尼亚药水涂伤口这样的事。 总之,我想在那地方挂着蜂巢是件危险的事,还是将它打下来为好。不过,只有趁蜂子不在的时候干才安全,这么一想,那天就随它去了。 之后的五六天里,我将这事忘在了脑后。有一天早上,孩子们去上学了,我一人在家,走进院内,顺便来到蔷薇下,突然想起什么,朝那里瞅了一眼,只见蜂子还是跟前些日子那样,正倒悬在蜂巢下面忙碌着。估计有二十来只蜂子,正在填补六角形蜂巢正当中的一支管状物。它们用下颚衔着六棱柱形蜂巢壁的一端,一圈又一圈地兜圈子,蜂巢壁增长了两毫米。这新增的部分看上去十分显眼,熠熠生辉,与上面的烟熏似的颜色显然不同。

新日语基础教程2课文

新日本語の基礎2 第二十六課 1、かぜをひいたんです。 2、道がわからないんですが、教えてくださいませんか。 例文 1、日本語が、上手ですね。どのくらい勉強したんですか。 センターで1か月ぐらいべんきょうしました。 2、きょうはあまり食べませんね。 おなかが痛いんです。 3、今晩バーティーに行きますか。 いいえ、行きません。家内が病気なんです。 4、洗濯機が動かないんですが、ちょっと見てくださいませんか。 わかりました。すぐ行きます。 5、時計を買いたいんですが、どこで買ったらいいですか。 駅の近くの時計屋がいいと思います。 会話 寮に入る 高橋:こちらは寮の管理人です。 ナロン:ナロンです。きょうからお世話になります。 どうぞよろしくお願いします。 渡辺:渡辺です。こちらこそどうぞよろしく。 渡辺:食堂はここです。夕食は8時半までです。 ナロン:時間に間に合わないとき、どうしたらいいですか。 渡辺:電話で連絡してください。 ナロン:はい。 渡辺:おふろはここで、洗濯機はこの隣です。 ナロン:あのう、おふろの使い方がよくわからないんですが...渡辺:じゃ、あとで説明します。先に部屋へ行きましょう。

1、わたしは日本語が尐し話せます。 2、わたしはひらがなは書けますが、かたかなは書けません。 例文 1、日本語で電話がかけられますか。 はい。でも、まだ上手にかけられません。 2、ナロンさんは泳げますか。 はい。でも、20メートルぐらいしか泳げません。 3、日本料理が食べられます。 すき焼きやてんぷらは食べられますが、刺身は食べられません。 4、新幹線から富士山が見えましたか。 いいえ、見えませんでした。天気が悪かったんです。 5、わたしの声がよく聞こえますか。 いいえ。すみませんが、もう尐し大きい声で行ってくださいませんか。 6、駅の近くに大きいスーパーができましたね。 いつできたんですか。 ことしの4月です。 会話 道を聞く ナロン:あのう、すみません。上田1丁目はまだですか。 男の人:ええと...3つ目ですよ。 ナロン:すみません。そこに着いたら、教えてくださいませんか。 男の人:いいですよ。 ナロン:ちょっとすみません。 スポーツセンターへ行きたいんですが... 女の人:スポーツセンターですか。 ええと...向こうに信号が見えますね。 ナロン:はい。 女の人:あそこを渡って、2つ目の角を右へ曲がると、ありますよ。 ナロン:2つ目の角を右ですね。 女の人:そうです。5,6分で行けます。 ナロン:そうですか。どうもありがとうございました。 女の人:いいえ。

新大学日语简明教程课文翻译

新大学日语简明教程课文翻译 第21课 一、我的留学生活 我从去年12月开始学习日语。已经3个月了。每天大约学30个新单词。每天学15个左右的新汉字,但总记不住。假名已经基本记住了。 简单的会话还可以,但较难的还说不了。还不能用日语发表自己的意见。既不能很好地回答老师的提问,也看不懂日语的文章。短小、简单的信写得了,但长的信写不了。 来日本不久就迎来了新年。新年时,日本的少女们穿着美丽的和服,看上去就像新娘。非常冷的时候,还是有女孩子穿着裙子和袜子走在大街上。 我在日本的第一个新年过得很愉快,因此很开心。 现在学习忙,没什么时间玩,但周末常常运动,或骑车去公园玩。有时也邀朋友一起去。虽然我有国际驾照,但没钱,买不起车。没办法,需要的时候就向朋友借车。有几个朋友愿意借车给我。 二、一个房间变成三个 从前一直认为睡在褥子上的是日本人,美国人都睡床铺,可是听说近来纽约等大都市的年轻人不睡床铺,而是睡在褥子上,是不是突然讨厌起床铺了? 日本人自古以来就睡在褥子上,那自有它的原因。人们都说日本人的房子小,从前,很少有人在自己的房间,一家人住在一个小房间里是常有的是,今天仍然有人过着这样的生活。 在仅有的一个房间哩,如果要摆下全家人的床铺,就不能在那里吃饭了。这一点,褥子很方便。早晨,不需要褥子的时候,可以收起来。在没有了褥子的房间放上桌子,当作饭厅吃早饭。来客人的话,就在那里喝茶;孩子放学回到家里,那房间就成了书房。而后,傍晚又成为饭厅。然后收起桌子,铺上褥子,又成为了全家人睡觉的地方。 如果是床铺的话,除了睡觉的房间,还需要吃饭的房间和书房等,但如果使用褥子,一个房间就可以有各种用途。 据说从前,在纽约等大都市的大学学习的学生也租得起很大的房间。但现在房租太贵,租不起了。只能住更便宜、更小的房间。因此,似乎开始使用睡觉时作床,白天折小能成为椅子的、方便的褥子。

新大学日语阅读与写作1 第3课译文

习惯与礼仪 我是个漫画家,对旁人细微的动作、不起眼的举止等抱有好奇。所以,我在国外只要做错一点什么,立刻会比旁人更为敏锐地感觉到那个国家的人们对此作出的反应。 譬如我多次看到过,欧美人和中国人见到我们日本人吸溜吸溜地出声喝汤而面露厌恶之色。过去,日本人坐在塌塌米上,在一张低矮的食案上用餐,餐具离嘴较远。所以,养成了把碗端至嘴边吸食的习惯。喝羹匙里的东西也象吸似的,声声作响。这并非哪一方文化高或低,只是各国的习惯、礼仪不同而已。 日本人坐在椅子上围桌用餐是1960年之后的事情。当时,还没有礼仪规矩,甚至有人盘着腿吃饭。外国人看见此景大概会一脸厌恶吧。 韩国女性就座时,单腿翘起。我认为这种姿势很美,但习惯于双膝跪坐的日本女性大概不以为然,而韩国女性恐怕也不认为跪坐为好。 日本等多数亚洲国家,常有人习惯在路上蹲着。欧美人会联想起狗排便的姿势而一脸厌恶。 日本人常常把手放在小孩的头上说“好可爱啊!”,而大部分外国人会不愿意。 如果向回教国家的人们劝食猪肉和酒,或用左手握手、递东西,会不受欢迎的。当然,饭菜也用右手抓着吃。只有从公用大盘往自己的小盘里分食用的公勺是用左手拿。一旦搞错,用黏糊糊的右手去拿,

会遭人厌恶。 在欧美,对不受欢迎的客人不说“请脱下外套”,所以电视剧中的侦探哥隆波总是穿着外套。访问日本家庭时,要在门厅外脱掉外套后进屋。穿到屋里会不受欢迎的。 这些习惯只要了解就不会出问题,如果因为不知道而遭厌恶、憎恨,实在心里难受。 过去,我曾用色彩图画和简短的文字画了一本《关键时刻的礼仪》(新潮文库)。如今越发希望用各国语言翻译这本书。以便能对在日本的外国人有所帮助。同时希望有朝一日以漫画的形式画一本“世界各国的习惯与礼仪”。 练习答案 5、 (1)止める並んでいる見ているなる着色した (2)拾った入っていた行ったしまった始まっていた

高级日语第一册课文翻译第一课世界の中の日本语

第一課世界の中の日本語(翻訳) 第一课在世界中的日语 如今,世界上还没有行成可以全球通用的语言。虽然有英语、法语、西班牙语之类使用度很高的语言存在,但其中还没有哪一种已经成为全球通用的语言。不如说,现状是其它各种语正作为世界上某地区的通用语(即中介语)而被使用。例如,苏联的俄罗斯语、中国及东南亚的中国话、特别是其中的普通话,另外还有东非地区的斯瓦西里语之类,这些都作为某范围地域内的通用语被人们使用。如今日语应该是已经开始成为这种通用语了吧。在东亚、东南亚及西太平洋各地区,日语正在开始成为能够互通意思的语言的一种。日语已达到了这种程度,日语学习者开始增多,日语也开始普及开来。 在此重要的是,这种部分地域通用语并不是指在以该语言为母语及不以该种语言为母语的两种人之间进行意思疏通的语言。拿日语来说,在日本人和中国人之间、日本人和泰国人之间、日本人和澳大利亚人之间,日语并不是作为地域通用语被使用的。当然,这种情况也有可能存在,但重要的是,例如泰国人和澳大利亚人之间的谈话是用日语进行的。真正的国际语正是这样的语言。 我们在和外国人交流时便开始寻找能够互通的某种语言。于是便会发生泰国人与日本人用英语进行交流,日本人与意大利人用法语进行交流之类的事情。这当中进行的交流并不是发生在英语国民和非英语国民、法语国民和非法语国民之间的。因此可以说英语和法语是国际化的。之所以说日语正在走向国际化,是因为日语也可能像英语、法

语那样被运用于外国人之间的交流了。 诚然,这种状况可以引导出重要的结论------日语已经不再是日本民族的私有财产了。我们正渐渐地不能把日语作为私有财产来独占了。从某种意义上来说,我们也不得不把日语作为与其他民族的共有财产提供出来了。 而英语和法语在很久之前就这样了,英语不再是英国人的私有财产,法语也是如此。这类语言是世界上绝大多数人的共有财产。所谓的中介语正是这样的语言。 不仅是日语,日本文化中的各种要素也开始发生这种变化。例如,柔道原是日本固有的运动项目,人们都认为柔道正是日本的私有财产,然而,柔道却在欧洲等地被广泛传播,于此同时还被纳入了奥运会的项目。不仅如此,在最开始的时候,即使在奥运会的柔道比赛项目上日本选手也始终保持着优越地位,然而,荷兰选手黑辛格的出现却打破了日本对该项目的统治地位。柔道已经国际化了。 在衣食住方面也发生了同样的现象。现在,寿司已不再是日本人的私有财产了。事实上,伴随着各种各样变化的产生,寿司在美国已十分流行,据说仅加利福利亚州就有数千家寿司店。当然,去吃寿司的几乎都不是日本人。寿司也不再是日本的私有财产了。 或许,柔道和寿司作为国际共有财产在各文明之间漂流时不久它们的源地便被人们忘却的时代正在到来。文化原本就是这样的。一个文化要素从原本文化体中分离出来,在其它文化中漂流的时候获得了国际性乃至跨文化性。如今,日语或许也迎来了扬帆踏上这漂流之旅的

日语入门知识教学文案

日语入门知识

入门单元(10课时)一:日语基础知识 1:日语是由假名(平、片假名)和汉字组成句子。(拿出自己原版书给学生体会日语真实情况)。主要由平假名和汉字组成,形象地说,是杂种语言,混合着假名和汉字。书写方式p7 2:日语的一般特征 A:词性:分为动词,形容词,形容动词,名词,副词,接续词,助词。 B:语序:谓语一般放在句末。修饰语放在被修饰语后。助词放在实体词后,帮助助词前面的实体词完成语法功能。(这项尤其重要,记住,助词是帮助前面的 词的) C:谓语:日语中,可以做谓语的有名词,动词,形容词,形容动词这四类。谓语有(1)肯定,否定(2)时态的变化 日语中没有人称,性,数的变化。 D:助词,可以表示词于词之间的语法关系和说话者的意图,或者连接句子与句子。 2:日语假名的由来。假名是表音文字,一个假名为一拍(即每个假名的发音长度都一样都为一拍)!(日语中汉字是表意文字,在表音的同时有表意) 3:假名的功用兼有a:表音b:表字功能(组词)。表音时,标日语汉字的音,让人知道日语汉字的读法,此时就像汉语拼音,没有意义。表意功能时,它可以当作一个词的最基本单位,组成词汇,这时作用就像单个汉字。

4:大家翻一篇课文,可以看到汉字上有假名,这是怎么回事?因为大家是初级,就像我们小时侯学汉语,有拼音给我们好认。 5:罗马字——适应现代国际要求,出现的用来标音,输入。 二:日语的发音基础及假名书写 1:第一页:五十音图。重点强调行、段概念。以后变形重要。 五十音図 2:发音和书写 元音的发音 (1)元音,就是每个音都有这个音素。学好这5个元音,才能发好所有音,所以说一定要,无论如何务必学好。元音发音是关键。课堂多次强调其重要性。还有,元音都要震动声带。 あいうえお: 教学步骤:A:口型及发音 B:示例 C:带读 D:指出常犯易犯错误读音E:书写 F:指出常犯错误及书写纠错。

吴侃高级日语第一册第一课世界中的日语课文翻译

第一课世界中的日语 梅うめ棹さお忠ただ夫お如今,世界上还没有形成广泛的世界语。虽然有英语、法语、西班牙语在一定程度上都是被广泛使用的语言,但是,这其中的任何一张语言都没有覆盖到全世界。不如说,目前的现状是其它诸种语言正作为世界上某地区的通用语(即中介语)而被使用。例如,苏联的俄语、中国及东南亚的汉语、特别是其中的普通话,另外还有东非地区的斯瓦西里语之类,这些都作为某范围地域内的通用语被人们使用。日语的现状就是日语已经开始成为这种部分的通用语了。在东亚、东南亚及西太平洋各地区,日语正在开始成为人们互相表达意思的通用语之一。这种情况越成为可能,学习日语的人就越增加,日语也开始普及开来。 在此重要的是,这种部分地域通用语并不是指在以该语言为母语及不以该种语言为母语的两种人之间沟通思想的语言。拿日语来说,并不是说在日本人和中国人之间、日本人和泰国人之间、日本人和澳大利亚人之间用日语交流。当然,这种情况也有可能存在,但重要的是,例如泰国人和澳大利亚人之间的谈话是用日语进行的。所谓国际语正是这样的语言。 我们和外国人说话的时候,首先会互相打听彼此用什么语言可以沟通。于是便会发生泰国人与日本人用英语进行交流,日本人与意大利人用法语进行交流之类的事情。这当中进行的交流并不是发生在英语国民和非英语国民、法语国民和非法语国民之间的。英语和法语在这种意义上就是在国际化了。日语成了国际语就意味着日语也可能像英语、法语那样被运用于外国人之间的交流了。 由此可以引导出一个非常重要的结论------日语已经渐渐不再是日本民族的私有财产了。我们现在不能再把日语当作我们的私有物品独自占有了。从某种意义上来说,我们也不得不把日语作为与其他民族的共有财产加以提供。 而英语和法语在很久之前就这样了,英语不再是英国人的私有财产,法语也是如此。它们是世界上相当一部分的人的公共财产。所谓的中介语正是这样的语言。 不仅是日语,日本文化中的各种要素也开始发生这种变化。例如,柔道原是日本固有的运动项目,人们曾经觉得只有这个才是日本人独有的财产,然而,柔道却在欧洲等地被广泛传播,于此同时还被纳入了奥运会的项目。不仅如此,在最开始的时候,日本选手在奥运会上还保持着优势,然而,荷兰选手黑辛格的出现却打破了日本对该项目的垄断。柔道已经国际化了。 在衣食住行方面也发生了同样的现象。现在,寿司已不再是日本人的私有财产了。事实上,寿司正发生着多种多样的变化,在美国已十分流行,据说仅加利福利亚一个州就有数千家寿司店。去吃寿司的人当然大多数不是日本人。寿司也不再是日本的私有财产了。 柔道也好寿司也好,作为国际性的共有财产,在世界多种文明的长河里漂流的过程中,最终连自己的起源在哪里都被遗忘了,这样的时代也许即将到来。文化原本就是这样的。一个文化要素从原来的脉络上脱离之后,将会一边在其他文化的长河中漂流,一边获得国际性

高级日语2 第五课 翻译

第五课印度之旅 去印度将近一个月。为了探究恒河的起源甘戈特里山冰川,我跟随十二人的登山队,在山间行走。从利西凯西到人迹罕至的甘戈特里山,在连绵三百公里的大溪谷的旅行,可真够我五十五岁身体受的,不管怎样平安地回来了。将恶性痢疾当作礼物带了回来,已经有两星期有余了,还迷迷糊糊的。 总之,我被那难以想象的无边无际的印象给镇住了。四十度的热浪灌进了颠簸的大巴,走到哪里景色都一成不变。散落着的低矮的树木竖立着,耕地也好荒地也好,原野上到处是无尽的红土。地平线望不到边的延续着。在这灼热的毫无人气的大地上,一位身穿红色丽莎服,头顶巨大的草捆,身体挺得笔直地孤零零走着的农妇。还有在干枯的红褐色土丘上,在用四根柱子支起的,顶上铺着草遮阳小屋里,放着一张用棕榈编织而成的床,一个男人正悠然的午睡着。那周围有羊群在贫瘠的草地里走动着觅食。我在大巴里,头晕眼花神志不清。向窗外一瞥,那一瞥所见到的一瞬间的风景,就像什么重大的事情那样给我留下印象,其意义我至今未明白,但它给我的印象却萦绕在心,挥之不去。 看过了那样的情景,想起在东京纸上的人生这呀那呀,不得不觉得无聊。在路边睡觉,就在路边放上一张床生活的人们,大体上过着一种与报纸,收音机,电视机,冰箱,洗衣机等等什么都毫无关系的生活。在墙上,屋顶上,地板上连插座什么的都没有的地方,即使那样人们却悠然自得地生活的事实,给我的印象是几乎压倒一切的。

究竟这里的人们以什么为生?这样也是完整的一种生涯吗?——如果这样考虑的话,我脑袋似乎就变得十分奇怪可笑了。身上只裹着一块布,在路旁生火在石头上烤馕吃。日均两个卢比生活下去的极其简朴的生活方式,我越看越感到害怕。 困惑我的,不仅仅是贫困,还有那里生存的多样性,与自然的和谐,无论什么也比不上的悠然自得的程度。这样的事在我去欧洲的旅行中,是绝对感受不到的。而且,混迹于这些近乎一无所有的人们中间,也从未感觉到一丝儿的危险。在什么样的同类中,同样是在一个人的情况下,会有这样的安全感呢? 唉,只有在这样的情况下才能更好地生活呢。 在这样思考的同时,与它相反的一面,在战后三十五年,我们一味追求舒适生活的最后,丧失了生存的直接性(但这是较暧昧的语言)。在生活单调刻板的东京,我想起了我们自己的生活现状,然而至今我尚未摆脱这种摇摆不定。印度真是个不可思议的国度。体验过一次那样的生活的人,是完全背过身去面向欧洲,还是从中得出更加深刻的结论呢?我预感只能选择其一。不管怎样要从根本上怀疑文明的概念,在印度要求重新思考。 原野上出现的低矮的茅草屋村落。傍晚,在村里的家家户户屋前,人们不在乎猪和牛的臭气,在一起乘凉,。孩子们在水井边洗澡,漂浮着青泥的水塘里,黝黑的发光的水牛浮在水中。屋顶上栖息着孔雀,远处的田野里骆驼还在耕地。一瞬间看见的风景,其中有着怎样的意义,至今深深地铭刻在我的心上。

(完整版)新编日语第一册,第二册课文译文,翻译

写在前面:本文档为新编日语第一册第二册有关课文译文,在网上查找了很多资料后自己整理所得,由于时间仓促难免有所不足,所以仅作为参考。献给所有苦于找一二册译文的日语爱好者,希望本 文档对你们的学习有小小帮助. -------------BY 枫叶L 第I册 第二课初次见面第三课房间第四课大学第五课上海的巿街第六课大学生活第七课星期天第八课年月日第九课家庭第十课暑假第十一课爱好第十二课考试 第二册 寒假结束之后第十三课愿望……第十四课寒暄语…第十五课勤工俭学第十六课圣诞节… 第十七课元旦…第十八课烹调……第十九课记者采访第二十课寒假…… 第四课饮食 第五课录音机罾 第六课乘公共汽车 第七课生日 第八课外语学习 第九课谈亲身体验 第十课春假 第十一课借书 第十二课日语课 第十三课敬语 第十四课迎接日本的先生 第十五课公司实习……, 第十六课游览东京 第十七课一参观工厂 第十八课访问家庭 第十九课歌舞伎和相扑 第二十课访日印象 第二课初次见面 我是小鲁。您是小李。他是小顾。我是日语专业一年级学生。小李是日语专业二年级学 生。小顾是日语专业三年级学生。 这是衣服。那也是衣服。那是书。 会话 李对不起,您是小鲁吗? 鲁是的,我是日语专业一年级的小鲁。您是淮 李我是日语专业二年级的小李。 鲁初次见面。 李初次见面。 鲁请多关照。 李请多关照。

鲁那一位是谁? 李他是日语专业三年级的小顾。小顾,这一位是小鲁。 顾初次见面。 鲁初次见面。 顾请多多关照。 鲁哪儿的话。请您多多关照。 李这是您的行李吗? 鲁是的,,那是我的行李。 李这是什么? 鲁那是衣服。 李那是什么? 鲁这也是衣服。 李书是哪个? 鲁书是那个。 李那么,陪同您去学校吧。 鲁麻烦您了。 第三课房间 前文 小鲁的房间在二楼。房间里有书桌和椅子等。 书桌有三张。椅子有六把。床有四张。房间里还有收音机。电视机没有。电视机在学生的俱乐部。厕所在二楼。浴室在一搂。 会话 李小鲁,您的房间在二搂。 鲁是么,房间里有什么? 李房间有书桌和椅子等。 鲁房间里书桌有几张? 李有三张。 鲁房间里椅子有几把? 李有六把。 鲁床有几张? 李有四张。 鲁房间里,收音机有吗? 李嗯,有的。 鲁房间里电视机也有吗? 李不,房间里电视机没嗜。 鲁电视机在哪儿? 李电视机在学生的俱乐部。好,请进去吧。小鲁的房间就是这儿。 鲁对不起,请问书架在哪儿? 李书架在这儿。 鲁那儿是厕所吗? 李对,是的。那儿是厕所。 鲁那里是浴室吗? 李不,不对。那里不是浴室。 鲁浴室在二楼吗?

高级日语第一册课文翻译第二课

同一屋檐下 年老了要选择居住方式的时候,会有哪种形式呢?是和孩子一起住,独居又或者是住养老院……呢?一种和以前的居住形式都不同的,和他人相互扶持成火灾在同一屋檐下的全新的“最后的住处”这种形式如今逐渐诞生了。 速水澈 在仍然保留着水田和旱田的神奈川县伊势原市的郊外,一片能眺望到富士山的略高的地方,有一所名为“榉树”的集体住宅,在那里生活着三位老人和两位医大的学生。 大约20块榻榻米大小的起居室上下两层空间被打通,并且装有天窗,给人一种开放感。一楼是和式房间,二楼分别有三间铺木质地板的房间,加上厨房和卫生间大约有30平米。共同洗澡间有个舒适宽敞的丝柏质浴盆。房租6万5千日元。包括伙食费全部一起12万5千元。 做菜是由住在附近的房东岩崎弘子(58岁)负责,做饭,做酱汤,盛饭等等就由居住在这里的全体成员分担。大家围坐在餐桌旁热热闹闹得就像一个大家庭。一边吃饭一边聊天谈笑说些“那里的医生经常给我看病,真是风度翩翩啊”。之类的话。 居住近两年的秦女士(72)说:(住在这里)有一种有人陪伴的感觉。我就在这里养老送终了。 曾经一个人独自居住在东京?四谷的秦女士,三年前失去了至亲的

男友。当时她感到没有活下去的动力了。不知道将来该去投靠谁。那个时候,住在伊势原的妹妹告诉秦女士说榉树之家在招募居住者,虽然当时她很犹豫要不要离开住了30几年的四谷,但最终还是下定了决心。她说:“来了太好了。以前吃住都很不规律,现在一日三餐都规规矩矩地进食,原本40公斤体重都增加了10多公斤。” 秦女士在那里也交到了新朋友。很早就住在伊势原的老人们也聚集在岩崎在起居室里开办的绘画书信教室里,擅长绘画的秦女士很享受一个月两次的绘画书信课堂。 白天,榉树之家的玄关是不上锁的。住在附近的一些老人闲逛到这里,大家就一起聊天。(现在榉树之家)成了一个面对地域开放的集会场所。 年轻的居住者也很享受这里的生活。东海大学医学部的木矢绚子(19)来自广岛。去年春天,入学的时候就开始住在这里。木矢说“虽然和大家年龄层不同,但是可以轻松地谈笑,懂得了怎么跟同性女性交流。”木矢早上离开的时候都会对在起居室的秦女士们说“我要出门了”。 岩崎是因为照顾婶婶(86)的经验而想到创办“榉树之家”的。 近十年前,没有子女的叔叔婶婶从千叶搬到了伊势原。要想给上了年纪的夫妇租房实在是太困难了。因为既要考虑到安全问题又要考虑支付能力。后来总算找到了房子,但是八个月左右之后叔叔就去世了。岩崎说:自从叔叔去世之后,我就开始经常在半夜接到婶婶的电话,一想到她如果倒下了之类的事,心就跳得厉害。并且婶婶经常会打电

《高级日语》课程教学大纲资料

《高级日语》课程教学大纲资料 《高级日语》课程教学大纲 课程编号:D20662B0 课程属性:必修 学时:146学时学分:7 先修课程:中级日语、日学史、日本概况、日语实用语法考核方式:考试使用教材: 陆静华主编,《日语综合教程》,上海外语教育出版社,20XX年陈小芬主编,《日语综合教程》,上海外语教育出版社,20XX年季林根主编,《日语综合教程》,上海外语教育出版社,20XX年主要参考书: 陆静华、陈小芬主编,《日语综合教程第五、六册课文翻译与练习答案》,上海外语教育出版社,20XX年皮细庚主编,《日语综合教程》,上海外语教育出版社,20XX年 季林根、皮细庚主编,《日语综合教程第七、八册课文翻译与练习答案》,上海外语教育出版社,20XX年周炎辉主编,《日语语法词法·句法》,湖南大学出版社,20XX年 一、课程的性质和任务 高级日语是一门综合技能的课程,它涉及日语的听、说、写、读、译等多种实践能力的培养,是本科日语专业的专业

必修课。该课程旨在培养学生更进一步熟练掌握日语知识;提高学生实际应用语言的能力;丰富学生的日本社会文化知识,培养文化理解能力,熟练地掌握日语语法体系,使学生达到日本国际交流基金和日本国际交流协会设立的“国际日本语能力考试”的2级水平。 本课程是“中级日语”课程的继续,教学重点从一、二年级的讲解词汇、语法、句型逐渐过渡到分析文章、理解语言背后的社会心理文化,从而掌握地道的日语。通过灵活多样的教学方法,充分调动学生的主观能动性,使学生积极参与课程教学。教师不仅要分析文章、 句子结构,还要介绍大量的语言文化背景知识,避免“中国式日语”的出现,为学生在今后的工作中使用日语打下坚实的基础。 二、教学目标与要求 高级日语教学的目标是:培养学生具有较强的阅读能力和较高的听、说、写、读、译的能力,使他们能用日语交流信息。培养学生良好学习作风,正确掌握良好的语言学习方法。培养学生逻辑思维能力,丰富社会文化知识,以适应社会发展和建设的需要。 本课程的具体教学要求: 1.读一般性日语文章,能理解作品的主要内涵和意境;能较好地归纳、概括其主要内容;能独立分析文章的思想观

日语入门零基础快速到日语N1

如何从零基础学日语 本文是我在日本一朋友的建议,读研究生,回来和我交流了一些关于学日语学习的方法,顺便分享给伙伴们,对于学习日语我有以下几个意见: 学习日语,用旧的标日课本好。不要有图什么的,那只是累赘。而且,标日还不够,为了学习,应该还要学习“新编日语”。建议你的学习方法:方法是: 第一,二个月,重点把标准日本语初级的两本全看完. (不需要请家教),10小时可做以下分配: 上午9点到12点,看一课词组,课文下午14点到18点,着重复习词组,课文,看另一课词组,课文晚上20点到23点,复习两课的词组,课文,做一下习题. 这样一来,一天可以看两课,25天左右可以看一本书.由于,学习和背熟假名至少需要四到五天左右,所以,第一个月正好一本书.(标准日本语初级上册) 第二个月正好看完标准日本语初级下册. 第三,四个月,同样按照上述方法尽可能把标准日本语中级,上,下册全看完. 注意:前四个月,没有必要复习和练习听力,因为没有时间,复习和练习听力的话,会影响精力的. 第五,六,七个月:上培训班(一周两,三次课的比较好),请注重语法的学习. 看上海外国语大学出版的新编日语.第二,三,四册书(由于你有看标准日本语初级,中级的书,所以新编日语的第一册就可以不用看了) 要求是,一个月看完一本,并同时和标准日本语的四本书做比较. 也许,你会问,那我看新编日语的第一册一本书的话,是不是就等于标准日本语初级,中级加起来四本书呢? 回答是,不是的! 因为,打基础很重要,标日是我国和日本国,邦交正常化后,中日交流促进会开发研制的.是许多优秀日语教育和研究者智慧的结晶.对于初学日语的人打基础,是非常有好处的.我遇到很多学新编日语第一册而不学标准日本语的人,普遍感觉他们的基础不是很扎实. 以上七个月,你完成了七本书的阅读.并且,参加了3个月以上的日语培训. 第八个月,你可以报名参加日本语口语班. 一周三到六次课,让你自己几乎天天生活在可以听,可以练,可以说日语的环境中,充分练习听力.每天再抽3个小时左右,复习原来的7本书.抽2到3小时看看日剧或者动画片什么的.

新大学日语课文翻译。

第10课 日本的季节 日本的一年有春、夏、秋、冬四个季节。 3月、4月和5月这三个月是春季。春季是个暖和的好季节。桃花、樱花等花儿开得很美。人们在4月去赏花。 6月到8月是夏季。夏季非常闷热。人们去北海道旅游。7月和8月是暑假,年轻人去海边或山上。也有很多人去攀登富士山。富士山是日本最高的山。 9月、10月和11月这3个月是秋季。秋季很凉爽,晴朗的日子较多。苹果、桔子等许多水果在这个季节成熟。 12月到2月是冬季。日本的南部冬天不太冷。北部非常冷,下很多雪。去年冬天东京也很冷。今年大概不会那么冷吧。如果冷的话,人们就使用暖气炉。 第12课 乡下 我爷爷住哎乡下。今天,我要去爷爷家。早上天很阴,但中午天空开始变亮,天转好了。我急急忙忙吃完午饭,坐上了电车。 现在,电车正行驶在原野上。窗外,水田、旱地连成一片。汽车在公路上奔驰。 这时,电车正行驶在大桥上。下面河水在流动。河水很清澈,可以清澈地看见河底。可以看见鱼在游动。远处,一个小孩在挥手。他身旁,牛、马在吃草。 到了爷爷居住的村子。爷爷和奶奶来到门口等着我。爷爷的房子是旧房子,但是很大。登上二楼,大海就在眼前。海岸上,很多人正在全力拉缆绳。渐渐地可以看见网了。网里有很多鱼。和城市不同,乡下的大自然真是很美。 第13课 暑假 大概没有什么比暑假更令学生感到高兴的了。大学在7月初,其他学校在二十四日左右进入暑假。暑假大约1个半月。 很多人利用这个假期去海边、山上,或者去旅行。学生中,也有人去打工。学生由于路费等只要半价,所以在学期间去各地旅行。因此,临近暑假时,去北海道的列车上就挤满了这样的人。从炎热的地方逃避到凉爽的地方去,这是很自然的事。一般在1月、最迟在2月底之前就要预定旅馆。不然的话可能会没有地方住。 暑假里,山上、海边、湖里、河里会出现死人的事,这种事故都是由于不注意引起的。大概只能每个人自己多加注意了。 在东京附近,镰仓等地的海面不起浪,因此挤满了游泳的人。也有人家只在夏季把海边的房子租下来。 暑假里,学校的老师给学生布置作业,但是有的学生叫哥哥或姐姐帮忙。 第14课 各式各样的学生 我就读的大学都有各种各样的学生入学。学生有的是中国人,有的是美国人,有的是英国人。既有年轻的,也有不年轻的。有胖的学生,也有瘦的学生。学生大多边工作边学习。因此,大家看上去都很忙。经常有人边听课边打盹。 我为了学习日本先进的科学技术和日本文化来到日本。预定在这所大学学习3年。既然特意来了日本,所以每天都很努力学习。即便如此,考试之前还是很紧张。其他学生也是这

相关文档
相关文档 最新文档