文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 词法小题

词法小题

词法小题
词法小题

一.名词

Ⅰ. 写出下列名词的复数形式

1. film ---

2. day ---

3. plane ---

4. house ---

5. month ---

6. inch ---

7. bus --- 8. box --- 9. village --- 10. city --- 11.family --- 12. knife --- 13. thief --- 14. photo --- 15. tomato --- 16. foot --- 17. child --- 18. man --- 19. people --- 20. Chinese --- 21. sheep --- Ⅱ.翻译下列词组

1. 两杯茶two __________ of tea

2. 5朵花five __________

3. 三瓶啤酒three__________ of beer

4. 一些苹果some __________

5. 两把刀two __________

6. 两只小猫two __________

7. 一条鱼 a __________

8. 吃柠檬eat __________

9. 七个菠萝seven __________ 10. 两只小狗two __________ Ⅲ. 用名词的正确形式填空

1.Lily and Lucy are my _______________ (classmate).

2.There are seven _______________ (sheep).

3.My uncle has two _______________ (child).

4.How many _______________ (subway) are three in Shenzhen?

5.Can you give me two bottles of _______________ (water)?

6.I brush my _______________ (tooth) three times a day.

7.I have two _______________ (cup) of coffee for breakfast.

8.The _______________ (leaf) turn green in spring.

9.There are some _______________ (policeman) in the police station.

10.There are two _______________ (knife) on the table.

Ⅳ.选择填空

( ) 1. I have some _____, but we need some_____.

A. tomatos; potatos

B. tomatoes; potatoes

C.tomatoes; potatos

( ) 2. The thief has two _____.

A. knife

B. knifes

C. knives

( ) 3. —How many _____ are there?—There are three.

A. peaches

B. peach

C. peachs

( ) 4. I have four _____.

A. strawberries

B. strawberrys

C. strawberry

( ) 5. —What are they?—They are_____.

A. apple

B. apples

C. appves

( ) 6. The lion has big _____.

A. teeth

B. tooth

C. tooths

( ) 7. —Can I help you?—Yes, I’d like some _____.

A. banana

B. pears

C. apple

( ) 8. There are many_____.

A. banana tree

B. bananas trees

C. banana trees

( ) 9. —How many _____ can you see in the picture?—Eight.

A. sheep

B. sheeps

C. duck

( ) 10. _____ love seeing Chen Long’s films.

A. Peoples

B. People

C. A people

( ) 11. I have some _____ and _____.

A. pear; apples

B. pears; apple

C. pears; apples

Ⅴ. 改错(每个句子均有一处错误,在错的词下面画横线,在后面的横线上写出正确答案)

1.There are two knifes on the table. __________________________

2.I have two pencil and a pen. __________________________

3.There are three peoples in my family. __________________________

4.These are tomatos in the fridge. ___________________________

5.Five sheeps on the ground. ___________________________

二.数词

Ⅰ。用英语默写1—20个数字

1. __________

2. __________

3. __________

4. __________

5. __________

6. __________

7. __________

8. __________

9. __________ 10. __________ 11. __________ 12. __________ 13. __________ 14. __________ 15. __________ 16. __________ 17. __________ 18. __________ 19. __________ 20. __________ Ⅱ.按句子填空

1.我们班有五十个学生。There are __________ student in our class.

2.这是我第一次参观这。This is my __________ visit here.

3.她每天早晨总是第二个来到这里。She is always __________ to come in the morning.

4.十二点钟了。It is __________ o’clock.

5.我们早上六点起床。We get up at __________ in the morning.

Ⅲ. 选择填空

( ) 1. —How old are you?—I’m _____.

A. tens

B. ten

C. tne

( ) 2. I can count. One, two, three, _____, five.

A. four

B. six

C. seven

( ) 3. —I’m ten. My sister is older than me. How old is she?—She’s _____.

A. eight

B. nine

C. eleven

( ) 4. Monday is _____ day of the week.

A. two

B. second

C. the second

( ) 5. These are _____ months in a year. September is the _____ month of the year.

A. twelve; ninth

B. twelfth; ninth

C. twelve; nine

( ) 6. Now it is _____ century(世纪)。

A. the twenty-one

B. the twenty-first

C. the twenty first

( ) 7. Our family lives on _____ floor.

A. the fifth

B. fiveth

C. fifth

( ) 8. The _____ Lesson is easier than Lesson_____.

A. five; six

B. fifth; sixth

C. fifth; six

三.代词

Ⅰ.按要求写单词

1. he (名词性物主代词) __________

2. them (主格) __________

3. she (宾格) __________

4. we (单数) __________

5. I (形容词性物主代词) __________

6. theirs (主格) __________

7. it (反身代词) __________ 8. ourselves (相应的宾格) __________ Ⅱ.用恰当的人称代词,反身代词填空

1.__________ (他) is taller than __________(我).

2.__________ (我们的) classroom is big.

3.__________ (我) taught __________ (我自己) English.

4.__________ (他们) study English.

5.__________ (她) is an English girl.

6.I give __________ (他) a book.

7.Happy new year to __________ (你).

8.This is __________ (我的) book.

Ⅲ. 选择填空

( ) 1. —_____ is the girl? —She is Merry.

A. Whose

B. Who

C. What

( ) 2. _____ is this bike (bicycle)?

A. Who

B. Whose

C. What

( ) 3. _____ are they talk about?

A. What

B. Who

C. Whose

( ) 4. —_____ season do you like best? —Summer

A. What

B. Which

C. Who

( ) 5. —is _____is you father?—He is a teacher.

A. Which

B. Who

C. What

( ) 6. —_____ colour is it?—It’s red.

A. Who

B. Which

C. What

( ) 7. —_____ one do you like?—The white one.

A. What

B. Which

C. Whose

( ) 8. —_____ is that girl?—_____ girl?

A. Who; Which

B. Who; What

C. Whose; Which

Ⅳ.选择恰当的人称代词

1.What is wrong with __________ (she, her).

2.__________ (He, Him) is planning to visit Japan.

3.We would help __________ (they, them).

4.__________ (It, He) is raining.

5.__________ (They, Them) are hoping to see you.

6.__________ (I, Me) have two brothers.

7.Tom is late. I’m waiting for __________ (he, him, his).

8.Let’s play with __________ (they, them). They are my good friends.

9.Please give __________ (I, me) some water. I am thirsty.

Ⅴ.读短文,选择恰当的代词填空

My mother is very nice. __________ (She, Her) likes cooking a lot. I often help __________ (she, her) do some cooking. My father is 40 years old. __________ (His, He, His) goes to work every day. __________ (He, Him, His) is very busy. My parents are very kind to __________ (I, me). I love __________ (they, them, their) very much.

四.介词

Ⅰ.翻译句子

1. 在正午____________________

2. 在星期天____________________

3. 在夏天____________________

4. 长达一年____________________

5. 上课期间____________________

6. 放学后____________________

7. 在…结束之前____________________ 8. 从星期一起____________________ 9. 在家____________________ 10. 在一个农场里____________________ Ⅱ.在句子空白处填写恰当的介词

1.My birthday is __________ (on, in) December 2nd.

2.We’ll have a party __________ (on, in) Saturday evening.

3.I often get home __________ (at, on) half past five.

4.He’ll finish the work __________ (in, on) two weeks.

5.She do her homework __________ (in, for) two hours.

6.We’ll have a basketball match __________ (after, since) school.

7.Here is a postcard __________ (from, of) Mary.

8.He is the tallest __________ (between, among) the three boys.

9.There is something __________ (between, among) the two tables.

10.I must finish painting the dog __________ (within, in) ten minutes.

11.There is a garden __________ (before, in front of) the school.

12.The shop is open __________ (from, for) Monday to Saturday.

13.He take his bag __________ (of, off) the sofa.

14.Look __________ (of, out of) the window!

15.Mary looks __________ (after, at) her mother.

Ⅲ.看下列图片,填上适当的介词

1. The books are the desk.

2. The cat is the desk.

3. The chair is the desk.

4. The ball is the chair.

5. The light is the desk.

6. The pen is the books.

Ⅳ选择填空

( ) 1. I was born March 8th , 1998.

A. on B at C in

( ) 2. People say “Merry Christmas” to each other Christmas.

A. on B in C at

( ) 3. He come school at 6:30 this morning.

A .for

B on

C to

( ) 4. This story happened the morning of October 17th.

A .in

B on

C at

( ) 5. He is now in hospital, but he will fine three days.

A. after B at C in

( ) 6. There is a kite filing the sky.

A .in

B on

C under

( ) 7. I’m going to play football school.

A. on B after C in

( ) 8. He cuts the meat a knife.

A .with

B on

C in

( ) 9. There is a map the wall.

A .in

B from

C on

( ) 10. Look, our teacher is a red dress.

A .on

B in

C with

( ) 11.There are some birds the tree.

A .in

B above

C on

( ) 12. Doing eye exercises is good your eyes.

A .for

B to

C in

( ) 13. Look, a boat is passing the bridge.

A .cross

B through

C under

( ) 14. How do you go to work? ------ bus.

A. On

B. For C By

( ) 15. This is a book the space.

A .on B. in C. about

( ) 16. Lisa is a girl .She is never late school.

A. for

B. in

C. on

( ) 17. You can write your friends English.

A .to, in B. for, in C. to, of

( ) 18. My mother is interested dancing. She dances every morning.

A for

B in

C to

( ) 19. Can you give the dictionary your teacher.

A for

B to

C of

( ) 20. English is very useful us.

A in

B for

C with

( ) 21. We waited them the station.

A for, on

B of, at

C for, at

( ) 22. Is it to make mistakes Chinese?

A with

B in

C about

( ) 23. We have music class Monday.

A for

B at

C on

( ) 24. Look at the boy a football. He’s Billy.

A to

B with

C for

( ) 25. I like write a pen.

A with

B of

C to

( ) 26. I’m good swimming.

A in

B on

C at

( ) 27. What is Hangzhou famous ?

A to

B for

C with

五.形容词

Ⅰ.翻译下列句子

1.一朵美丽的花

2.一位老妇人

3.一个好男孩

4.一个悲伤的故事

5.红色的糖果

6.白衬衫

7.蓝风筝8.很多船

9.很多果汁10.很少的书11.几本书12.一点钱

13.极少的钱14.一些苹果15.所有的记忆16.所有的花

Ⅱ.写出下列单词的比较级和最高级.

1. tall

2. long

3. small

4. short

5. fine

6. nice

7. safe 8. large

9. thin 10. big

11.hot 12.happy 13.busy 14.early 15. bad 16.ill 17.good 18. old 19.great 2o.clever https://www.wendangku.net/doc/6710738819.html,te 22.heavy

23. important

24. beautiful

Ⅲ.请根据句意选择恰当的形容词.

现代汉语的词法和句法——常识

现代汉语的词法和句法 现代汉语有一个系统而复杂的语法体系,学习起来会令人感到枯燥乏味,故人们往往疏而远之。甚至有人说,语法没什么实际用处,不懂语法照样能写好文章。诚然,写文章不必一味拘泥于语法的限制,但不等于写文章可以不懂基本的语法知识。只要我们仔细地阅读在各类媒体上发表的文章,就不难发现有明显语法错误的病句比比皆是。因此,要想在作文时能准确而规范地使用我们祖国的语言文字,不学一点基本的语法知识,是不能如愿以偿的。现代汉语语法的基本内容包括汉字的特点,字词句的区别、联系及其使用规则,以及字词句在具体语言环境中的变化规律等等。囿于篇幅和笔者的水平,本讲只能着重而简略地讲一讲现代汉语中通用的词法和句法这两大问题。(上篇讲词法,下篇讲句法。) (一)词法 词法,即运用词语必须遵循的一般语法规则。所谓“一般语法规则”,即人们约定俗成并为人们广泛认可和应用的语言文字的规范。在《词语的运用》一讲中我们已经进过,词语是具有实在意义并能独立运用的最小的语言单位。因此,我们学习任何一种语言,都必须从学习词语开始,首先应该学一点词法的基本知识。接下来,我想择其要讲两个问题:词语的构词方式,词类和词的兼类。 〔1〕词语的构词方式现代汉语中的词汇绝大多数是由两个有具体意义的字构成的双音节合成词(古代汉语单音节词居多)。联合式和偏正式是双音合成词的两种主要的构词方式。例如“考试”和“考场”这两个合成词,“考”和“试”的意思相近,合为一个词表示一个意思。这两个字是并列的联合关系,它们的意义没有主次之分。而“考场”则不同,“场”是场所、场地的意思,“考”说明做什么用的场所、场地。其中的“场”是主体,“考”是附加的,起限制、区别的作用。两个字的意思有主次之分。由此可知,如“考试”这类由两个意义并列,不分主次的字构成的合成词,叫联合式合成词。如“考场”这类由两个有主次之分,意义有从属关系的字构成的合成词,叫偏正式合成词。 联合式合成词又可分为两种情况:(A)由意义相同或相近的两个字并列构成。例如“土地、城市、房屋、戏剧、海洋”等等。(B)由意义相反或相对的两个字并列构成。例如“收发、开关、买卖、出纳(词中两个字意义相反);方圆、左右、始终、尺寸(词中两个字意义相对)”等等。这里要注意的是,两字意义相反的合成词的意义,代表事物的全面和整体。两字意义相对的合成词的意义,表示一种不确定的抽象意义。此外,还要注意的是,联合式合成词的两个字,有的可以颠倒,意思不变。如“互相”也可写成“相互”。有的则不能颠倒,否则意思就不同了。如“生产”不能写成“产生”。而汉语中的联合式合成词的两个字,绝大多数是不能颠倒的。 偏正式合成词的构词方式也有两种情况:(A)後一字词是主体,前一个字起修饰限制作用。如“火热、热爱、粉碎、微笑(修饰作用);铁矿、马路、汽车、布鞋(限制作用)”等等。(B)后一个字对前一个字起补充说明作用,表示动作的结果和趋向。如“说明、提高、扩大、改善、抓紧”等等。 以上所说是合成词的两种主要构词方式,此外还有其他几种构词方式:(A)前一个字表示动作,后一个字表示相关的事物,构成表示动作行为或人和事物名称的词。例如“动员、带头、出席(表示动作行为);司令、领队、导游(表示人和事物名称)”等等。(B)后一个字说明前一个字的情状。如“地震、心疼、性急”等等。(C)前一个字表示事物名称,后一个字表示事物的单位,这类合成词多半成为一种“类”名。例如“布匹、纸张、车辆、船只、诗篇”等等。 (2)词类和词的兼类——汉语里的每个词都有不同的意义和用法。我们把用法相同的词归为一类,即为语法上的“词类”,也称“词性”。汉语里所有的词按其性质和功能的不同,可分为两大类:实词和虚词。“实词”,即具有实在和明显意义的词。它有两个特点:第一,正因为实词都有具体实在的意义,所以它们只要按一定的规则和顺序组合起来,就可以成为

中文汉语语法

中文汉语语法 一、语素 语素和语素分类语素是最小的语音语义结合体,是最小的语言单位。语素按音节分类可以分成:单音节 语素,双音节语素,多音节语素。 ①单音节语素如土、人、水、风、子、民、大、海等。 ②双音节语素组成该语素的两个音节合起来才有意思,分开来没有与该语素有关的意义,双音节语素主要包括联绵字、外来词和专用名词。 A.双声,声母相同的联绵字:如琵琶、乒乓、澎湃、鞑靼、尴尬、荆棘、蜘蛛、踯躅、踌躇、仿佛、瓜葛、忐忑、淘汰、饕餮、倜傥、含糊、慷慨、叮当、蹊跷、玲珑、犹豫等。 B.叠韵,韵母相同的联绵字:如从容、葱茏、葫芦、糊涂、匍匐、灿烂、蜿蜒、苍茫、朦胧、苍莽、邋遢、罗嗦、怂恿、螳螂、桫椤、倥侗、蜻蜓、轰隆、当啷、惝恍、魍魉、缥缈、飘渺、耷拉等。 C.非双声叠韵联绵字:如蜈蚣、蓊郁、珊瑚、疙瘩、蚯蚓、惺忪、铃铛、奚落、褡裢、茉莉、蚂螂、窟窿、伉俪、蝴蝶、笊篱、蹦达、蟪蛄、狡狯、狡猾、蛤蚧、蛤蜊、牡丹、磅礴、提溜等。 D.外来词,由汉语以外的其他语种音译过来的词语。如干部、涤纶、甲克(夹克)、的士、巴士、尼龙、吉普、坦克、芭蕾、哒爹等。 E.专用名词,主要是地名、人和事物名称。如纽约、巴黎、北京、苏轼、李白、孔子、萝卜、菠菜、番茄、红薯等。 ③多音节语素 主要是拟声词、专用名词和音译外来词。如:喜马拉雅、珠穆朗玛、安迪斯、法兰克福、奥林匹克、白兰地、凡士林、噼里啪啦、淅淅沥沥、马克思主义、中华人民共和国。 二、词 词是由语素组成的最小的造句单位。有两种分类方式,1、按构成方式分单纯词和合成词;2、按词性分为实词和虚词。 从构成方式来看,可以分成: ①单纯词:由一个语素组成的词,自由的单音节语素和所有的双音节、多音节语素都可以组成单纯词。如:山、水、天、地、人、有、土、红、凑;仿佛、苍茫、蜈蚣、琉璃、参差、蹉跎;敌敌畏、阿司匹林、萨克斯、麦克风等。 ②合成词:由两个或两个以上的语素组成的词。 从词性来看,可以分成:实词共6个有实际意义的词,包括: (1)名词:表示人或事物名称的词。 有人物名词:如学生、群众、老头、妇女、同志、叔叔、维吾尔族、酒鬼等; 有事物名词:如笔、杉木、蜗牛、猎豹、奥托、棒球、战斗机、冥王星、思想、中学、物理、过程等; 有时间名词:如上午、过去、将来、午夜、三更、甲戊、世纪等; 有方位名词:如东南、上面、前方、内部、中间等。 (2)动词:表示动作行为及发展变化的词。 有行为动词:如跑、唱、喝、敲、吆喝、盯、踢、闻、听、摸; 有发展动词:如生长、枯萎、发芽、结果、产卵; 有心理动词:如喜欢、恨、气愤、觉得、思考、厌恶; 有存现动词:如消失、显现、有、丢失、幻灭; 有使令动词:如使、让、令、禁止、勒令;

翻译技巧:加词法和减词法

翻译技巧(二):加词法和减词法 加(增)词法 英汉两种语言,由于表达方法不尽相同,有些词在英语中可以省略而不会影响全句意思的完整表达,但译成汉语后就可能出现意思不够明确的语言现象;还有些词虽然在原文中意义明确而完整,但译成汉语后文字却不甚通顺流畅。在这种情况下,就需要使用增词译法。增词法就是在翻译时按照意义、修辞或句法上的需要,在原文的基础上添加必要的单词、词组、分句或完整句,从而使得译文在语法、语言形式上符合译文习惯和在文化背景、词语联想方面与原文一致,使得译文与原文在内容、形式和精神等三方面都对等起来,更忠实通顺地表达原文的思想内容。 S y n t a c t i c a l A m p l i f i c a t i o n(从句法结构上考虑的增词) This kind of amplification includes: amplification by supplying such kinds of words as verbs, nouns, adjectives, adverbs, numerals, category words, generalization words, and the plural forms of nouns. (1) 增加量词(classifier) 英语中数词与可数名词往往可以直接连用,不用加量词。而汉语往往要加量词。 It was a nova! 这是一颗新星! The sun rose thinly from the sea. 一轮红日从海边淡淡升起。 A stream was winding its ways through the valley into the river. 一弯溪水蜿蜒流过山谷,汇到江里去了。 (2) 增加表达复数的词(convey the concept of plurality)

英汉翻译中的增词法和减词法

英汉翻译中的增词法和减词法 英汉两种语言,由于表达方式不尽相同,翻译时既可能要将词类加以转换,又可能要在词量上加以增减。 标签:翻译;增词法;减词法 英汉两种语言,由于表达方式不尽相同,翻译时既可能要将词类加以转换,又可能要在词量上加以增减。增补法就是在翻译时按意义上和句法上的需要增加一些词来更忠实通顺地表达原文的思想内容。减词法也可以称之为省略法。省略是指原文中有些词在译文中不译出来,因为其在译文中是不言而喻的。但省略并不是把原文的某些思想内容删去。 一、增词法 (一)词汇加词,也就是说,由于词汇方面的原因而引起的加词现象 1.加动词 由于英语的词汇当中,名词居多;而汉语则不管有多少动词都可以并排使用。因此,许多英语的名词翻译成汉语时都要加上一些动词,否则,意思则很不完整,例如: The cities utilize these funds for education,police and fire departments,public works and municipal buildings.市政府将这些资金用于兴办教育事业,加强治安消防,投资公共建筑和市政工程。 2.加名词 在汉语中,及物和不及物动词的区别不是很明显;而英语对及物动词和不及物动词的区别很明显,特别是一些不及物动词必须带上后面的宾语句子意思才完整。因此,我们在翻译时往往需要增词。例如: According to scientists,it takes nature 500years to create an inch of topaoil. 根据科学家们的看法,自然界要用500年的时间才能形成一英寸厚的表面土壤。 3.加形容词 With what enthusiasm the Chinese people are building socialism. 中国人民正在以多么高的热情建设社会主义啊!

基于多知识源的中文词法分析系统

第30卷第1期计算机学报v01.30No.12007年1月CHINESEJOURNAL0FCOMPUTERSJan.2007 基于多知识源的中文词法分析系统 姜维王晓龙关毅赵健 (哈尔滨工业大学计算机科学与技术学院哈尔滨150001) 摘要汉语词法分析是中文自然语言处理的首要任务.文中深入研究中文分词、词性标注、命名实体识别所面临的问题及相互之间的协作关系,并阐述了一个基于混合语言模型构建的实用汉语词法分析系统.该系统采用了多种语言模型,有针对性地处理词法分析所面临的各个问题.其中分词系统参加了2005年第二届国际汉语分词评测,在微软亚洲研究院、北京大学语料库开放测试中,分别获得F量度为97.2%与96.7%.而在北京大学标注的《人民日报》语料库的开放评测中,词性标注获得96.1%的精确率,命名实体识别获得的F量度值为88.6%. 关键词词法分析;汉语分词;词性标注;命名实体识别;语言模型 中图法分类号TP391 ResearchonChineseLexicalAnalysisSystemby FusingMultipleKnowledgeSources JIANGWeiWANGXiao—LongGUANYiZHAOJian (Sc^oozo,Com户“ferSciPncBn咒d:I。≥c^720fogy,Har6f雄j知s£it“抛o,T奢c^竹。zogy,H口r6in150001) AbstractChineselexicalanalysisisthefoundationtaskformostChinesenaturallanguagepro—ces8ing,Inthispaper,wordsegmentation,POStagging,namedentityrecognitionandtheirrela—tion-arewelldiscussed.IⅥoreover,apragmaticlexicalanalysissystembasedonmixedlanguagemodelsispresented,whichadoptsmanymodels,suchas以一gram,hiddenIⅥarkovmodel,maxi—mumentropymodel,supportvectormachineandconditionalrandomfields,theyhavegoodper~formanceinthespecialsub—tasks.TheWordSegmenterparticipatedintheSecondInternationalChineseWordSegmentationBakeoffin2005,andachieved97.2%and96.7%intermsofF~measureinMSRandPKUopentestrespectively.WhilethePOSta套gingandnamedentityrecog~nitionmodulesachieved96.1%inprecisionand88.6%inF—measurerespectivelyinopentestwiththecorpusthatcamefromsiX-monthcorporaofChinesePeoples’Daily. KeywordslexicalanaIysis;Chinesewordsegmentation;part—of—speechtagging;namedentityrecognition;languagemodel 引 词法分析主要包括分词、词性标注与命名实体识别三项子任务,它是句法分析与语义分析的基础,其性能将直接影响到后续应用,如机器翻译、信息抽取、问答系统的性能.本文以国家自然科学基金重点项目“问答式信息检索的理论与方法”为背景,全面 收稿日期:2005—11一15;修改稿收到日期:2006一06一06.本课题得到国家自然科学基金重点项目“问答式信息检索的理论与方法”(60435020)及国家自然科学基金(60504021)资助.姜维,男,1978年生,博士研究生,研究方向为自然语言处理、词法分析、信息抽取.Bmail:jwSeaBreeze@hit.edu.cn.王晓龙,男,1955年生,教授,博士生导师,主要研究领域为人工智能、自然语言处理.关毅,男,1970年生,博士,副教授,研究方向为问答系统、web挖掘.赵健,男,1975年生,博士,研究方向为中文命名实体识别、信息抽取.吉目  万方数据

增词法和减词法 translation

Amplification & Omission增词法和减词法 翻译的标准首先是忠实于原文。那么,忠实是否就意味着我们在翻译过程中不能增加词也不能减少词呢?实际上并非如此。美国著名翻译学家奈达曾经说过“Translation is translating meaning”,在翻译过程中主要是准确表达出原文的意思,而不必拘泥于原文用词的形式。英汉两种语言不论在词汇上还是在句法上都存在着显著的差异,一味拘泥于原文的形式,有时会令人费解、语句罗嗦或偏离原文的意思。适当地增加一些词或者省略一些词,恰恰是为了达到忠实于原文或者通顺流畅表达的目的。下面分别举例介绍一下英汉翻译过程中常见的增词和减词的用法。 1.增词法 增词法并不是说译者可以随心所欲地增加任何词。一般说来,增加的词尽管没有出现在原文字面上,但实际上其意思都隐含在原文中。经常使用的增词法有以下几种情况: (1)增加表示时态和复数的词 英语具有某些综合形语言的特征,可以通过名词、动词的词形变化来表现时态和复数。而汉语则是典型的分析形语言,词形本身没有变化,要表示时态和复数需要通

过增加相应的时间副词或表示复数的词。所以一定要注意在汉语译文中添加这些词,如: 例1:His father was a fisherman. He was as poor as we are. 译文:他父亲过去是个渔夫。那时候他和我们现在一样穷。 例2:The agreement will come into force next spring. 译文:协议将于明年生效。 例3:Lion is the king of animals. 译文:狮子是百兽之王。 例4:As is known to all, air is a mixture of gases. 译文:众所周知,空气是许多种气体的混合物。 (2)增加语义表达中需要的词 增加语义表达中需要的词,是指为了使译文表达通顺流畅而根据汉语的表达习惯增加的一些词。经常增加的语义表达中需要的词有动词、名词、形容词、副词和量词。 1) 增加动词 汉语句子中动词占优势,使用的频率很高。因此英汉翻译中经常需要根据上下文的意思添加一些动词,使译文表达更加清楚、通顺,如: 例5:He dismissed the meeting without a closing speech.

增词法减词法补充,课后看

通过英译汉中的增词法减词法复习汉译英增词法减词法 I. What is Omission Omission: Amplification to leave out some unnecessary words. One of the differences in syntax between English and Chinese is the disparity in wording. What is regarded as a natural or indispensable element in one language may be regarded as superfluous or even “a stumbling block”in the other. For the sake of succinctness, functional words in English such as the article, the preposition are usually omitted in translation. The time-keeping devices of electronic watches are much more accurate than those of mechanical ones. 电子表比机械表准确得多。 He took off his coat and shoes. Then he put on his slippers,went to the sofa and began to watch TV. After a moment, he asked his wife to bring him a cup of tea. 他脱了大衣和鞋子,然后穿上拖鞋,走到沙发前,开始看电视。过了一会儿,他叫妻子给他端杯茶来。 3) A difference arose between the neighbors over the height of the fence. 邻居之间为了篱笆的高度惹起了一场争论。 邻居为篱笆的高低有过争论。(思果,《译道探微》,中国对外翻译出版公司,2002) II. Omission of pronoun 1. 在英语中,代词充当主语的情况相当多。为了使译文前后的句子意思紧凑,避免重复 用词,汉语习惯采用无主句,其主语就是前面的代词。 He was thin and haggard and he looked miserable. 他消瘦而憔悴,看上去痛苦不堪的样子(一副可怜相) He was well-favoured, bright, a good dancer, a fair shot and a fine tennis player. He was an asset at any party. He was lavish with flowers and expensive boxes of chocolate, and though he entertained little, when he did it was with an originality that pleased. 他很聪明,舞跳得不错,枪打得也可以,网球也打得挺好,深得(女孩子)喜爱。他是宴会中的宝贝儿,任意购买鲜花和高价巧克力送人。尽管他不大请客,请起来也别有一番创意,让人开心不已。 2.英语中的泛指人称代词作主语时,常常可以省略,翻译成无主句。 As you come into the room, you’ll notice a piano. 一进房间门,就会看见一台钢琴。 One can never be too careful in one’s work. 工作越仔细越好。 Fight when you can win; move away when you cannot win. 打得赢就打,打不赢就走。 We have 7 days a week and 24 hours a day. 一周有七天,一天有24小时。 1) The significance of a man is not in what he attains but rather in what he longs to attain. 人生的意义不在于已获取的,而在于渴望获得什么样的东西。

中文语法的基本知识

中文语法的基本知识 一.语素和语素分类: 语素是最小的语音语义结合体,是最小的语言单位。语素按音节分类可以分成: ①单音节语素:如土、人、水、风、子、民、大、海等。 ②双音节语素,组成该语素的两个音节合起来才有意思,分开来没有与该语素有关的意义,双音节语素主要包括联绵字、外来词和专用名词。 A.双声,声母相同的联绵字:如琵琶、乒乓、湃、鞑靼、尴尬、荆棘、蜘蛛、踯躅、踌躇、仿佛、瓜葛、忐忑、淘汰、饕餮、倜傥、含糊、慷慨、叮当、蹊跷、玲珑、犹豫等。 B.叠韵,韵母相同的联绵字:如从容、葱茏、葫芦、糊涂、匍匐、灿烂、蜿蜒、苍茫、朦胧、苍莽、邋遢、罗嗦、怂恿、螳螂、桫椤、倥侗、蜻蜓、轰隆、当啷、惝恍、魍魉、缥缈、飘渺、耷拉等。 C.非双声叠韵联绵字:如蜈蚣、蓊郁、珊瑚、疙瘩、蚯蚓、惺忪、铃铛、奚落、褡裢、茉莉、蚂螂、窟窿、伉俪、蝴蝶、笊篱、蹦达、蟪蛄、狡狯、狡猾、蛤蚧、蛤蜊、牡丹、磅礴、提溜等。

D.外来词,由汉语以外的其他语种音译过来的词语。如干部、涤纶、甲克(夹克)、的士、巴士、尼龙、吉普、坦克、芭蕾、哒爹等。 E.专用名词,主要是地名、人和事物名称。如纽约、巴黎、北京、苏轼、李白、孔子、萝卜、菠菜、番茄、红薯等。 ③多音节语素,主要是拟声词、专用名词和音译外来词。如:喜马拉雅、珠穆朗玛、安迪斯、法兰克福、奥林匹克、白兰地、凡士林、噼里啪啦、淅淅沥沥、马克思主义、中华人民共和国 词 二.词和词的分类。 词是由语素组成的最小的造句单位。 (“单位”是名词类。) 从构成方式来看,可以分成: ①单纯词:由一个语素组成的词,自由的单音节语素和所有的双音节、多音节语素都可以组成单纯词。如:山、水、天、地、人、有、土、红、凑;仿佛、苍茫、蜈蚣、琉璃、参差、蹉跎;敌敌畏、阿司匹林、萨克斯、麦克风等。 ②合成词:由两个或两个以上的语素组成的词。

(完整版)汉语语法基础知识

汉语语法基础知识 词类和词性 (一)知识概述 词类是指词在语法上的分类,也就是把汉语里的所有词,根据它们的词汇意义和语法特点进行分类,这样得出的结果就是词类。现代汉语教学系统把词分为十二类: 实词可以分为: 1、名词:表示人或事物名称的词叫名词。 (1)表示人:老师、学生、作家、工人、鲁迅 (2)具体事物:天、地、花、草、天空、海洋 (3)抽象概念:方法、科学、法律、事业 (4)处所:北京、青岛、黄河、长江、三味书屋 (5)方位:东、西、南、北、上、下、前、后、左、右、里、外、内、中、间、旁、以前、以南、之下、之后、东边、西面、里头。 (6)时间:早晨、正午、晚上、半夜、上午、白天、夏天、立秋、今天、星期二 2、动词:表示动作行为、发展变化、心理活动等意义的词叫动词。 (1) 动作行为:穿、跳、走、纪念、朗诵。 (2) 存在变化:有、增加、缩小、扩大、发生。 (3) 心理活动:想、懊悔、喜欢、担心。 (4) 可能意愿:应该、应当、能够、愿意、必须、敢、肯、会、能、要、可以。 (5) 趋向:上、下、来、去、上去、下去、进来、进去、起来、上来。 (6) 判断:是、就是、正是 (7) 使令:使、让、派、请、叫、要求、命令、推举、允许、鼓动、鼓励。 3、形容词:表示事物的形状、性质或状态的词叫形容词。 (1)形状:大、小、高、圆、长、短、高大、肥胖。 (2)性质:好、坏、镇定、勇敢、乐观、伟大、优秀 (3)状态:愉快、慌张、急躁、迅速、朦胧、桔红 4、数词:表示数目的词叫数词。 (1)基数(确数)一、二、千、万、亿 (2)序数:第一、三叔、三年级、六楼、初五、老三。 (3)分数:三分之一、九成 (4)倍数:三倍、十倍、翻一番 (5)概数:十几概数、十余人、三十多岁、两三个、成千上万、很多人 5、量词:表示事物单位或行为、动作单位的词叫量词。 无量(表示人或事物单位的词) (1)个体:个、位、尺、只、台、条 (2)集体:批、帮、群、套、双、副、对、类 (3)不定量:些、点 (4)度量衡:丈、尺、里、亩 动量(表示动作行为的单位)次、回、下、趟、遍、阵、场、遭、焉 动量词也可以借用跟动作有关的事物的名词。如:画一笔、切一刀、工作一星期、学习一下午、踢一脚、送一车 说明:在现代汉语中,数词本身只表示抽象的数的概念,在计算事物或动作的数量时,数词的后面必须加上量词。数词跟量词连用就是数量词。 6、代词:具有指示、代替作用的词叫代词。代词可分为人称代词、指示代词、疑问代词。 ⑴人称代词:代替人或事物的名称的代词。

中文语法词性和句式

中文语法 语法是语言组合的规律和法则。汉语语法分析可以按由小到大分为五级单位,即语素(字)、词、短语、句子、句群。 二、为什么要学习语法 为了掌握语言的组合规律、规则,提高理解语言的、运用语言的能力。 第一节、词类 一、实词和虚词 词是由语素(字)构成的。词按语法功能和语法意义可分为实词和虚词。 实词是有实在意义的词,它可分为:名词、动词、形容词、数词、量词、代词等六类。 虚词是没有实在意义的词,它可为副词、介词、连词、助词、叹词、拟声词等六类。 二、名词 名词是表示人或事物名称的词。 1、普通名词:牛、人、学生、云、飞机、菜 2、专有名词:中国、黄河、泰山、毛泽东 3、抽象名词:精神、文化、人生、思想 4、时间名词:现在、去年、明天、星期一 5、方位名词:上、前、东、夏天、以上、之南、之东、一旁、底下、跟前、当中、里外、左右、上下 三、动词 动词是表示动作、行为、存在、变化、心理活动等意义的词。 1、表示动作行为:看、听、笑、唱、跳、飞、劳动、研究、认识、安慰、团结、休息

2、表示心理活动:爱、恨、怕、想、希望、喜欢、回忆、思考、理解、厌恶 3、表示发展变化:增加、扩大、提高、降低 4、表示存在、出现、消失:存在、出现、消失、死亡、停、丢 5、表示使令:叫、让、派、请、使、要求、命令、禁止、 6、表示可能、意愿——能愿动词:能、能够、会、可以、可能、应该、应当、必须、要、愿意、需要、肯、敢、情愿 7、表示动作趋向——趋向动词:上、下、来去、进、出、过、起来、回去 8、表示判断——判断词:是 四、形容词 形容词是表示人、事物的形状、性质或者动作、行为、发展、变化状态的词。 1、表示形状:大、小、圆、粗、滑、平、高、低、宽、窄、肥、胖、美、丑、温柔、平缓、笔直 2、表示性质:好、坏、冷、热、酸、甜、苦、软、聪明、朴素、老实、正确、勇敢、特殊 3、表示状态:快、忙、急、稳、轻松、高兴 五、数词 数词是表示数目的词。数词可分为基数、序数、分数、小数、倍数和概数。 1、基数:一、二、三、……十、百、千、万、亿 2、序数:第一…头一回、初一…老大…老幺 3、分数、25?、几分、几成 4、小数:0?2 5、12?34 5、倍数:一倍… 6、概数:几、两、来、多、把、左右、上下、以上、以下、成千、上万、近亿、三四个、两三年

汉语新词语修辞方式造词法

汉语新词语修辞方式造词法 论文内容提要: 以往发表的新词语a的文章。侧重于从新词新义的显现入手探讨,从修辞格方面入手研究新词的比较少。本文主要从新词语的现状,修辞方式构成的新词的研究的意义,由比喻、借代、仿拟构成的新词的情况和其他修辞方式构成的新词的情况这几方面来进行分析研究。 关键词: 修辞新词语比喻借代仿拟 新词新语是观察社会生活的晴雨表,是反映现实的一面镜子。处于转型期的中国社会,其人文景观绚丽多彩。改革的大门开放以后,国外文化蜂拥而来。诸如“的士”、“酒吧”等词语纷至沓来。国内国外文化相互碰撞,彼此之间相互交融、相互渗透,产生了一批反映时代变革的新词新语。随着国内旅游热兴起,在市场经济的驱动下,许多农村人口投身于旅游景点的商业服务,于是便在原先的交通工具上精心修饰,仿照“的士”,出现了“马的”、“驴的”、“轿的”、“摩的”、“板的”等系列新词。这种由修辞方式构成的新词从一个侧面反映了旅游文化的发展,农业文明开始向现代文明转换。研究这种新词新语具有广义文化学的意义。研究这种新词语还有社会学的意义。比如“下岗”一词,在计划经济时期是不存在的。进入90年代后,由计划经济向社会主义市场经济转轨,市场经济严酷的竞争机制,必然使有的企业破产,有的工厂倒闭,职工下岗不可避免。与“下岗”相对应,运用对义仿拟手段出现了“上岗”这个新词语。此外,“绿灯”、“黄昏恋”等等,都反映了这一特定时期的重要社会问题。最重要的是研究这种新词具有语言学的意义。语言同社会生活联系密切,反映生活也最为迅速。如“绿色工程”“绿色食品”“绿色能源”“绿色产业”“绿色农业”“绿色事业”、“套书”“套裙”“套餐”“套会”“套票”等系列套词反映了修辞构词的灵活性、形象性和系统性。语言的活跃,反映思想的活跃,是改革开放以来思想解放的结果。研究由修辞构成的新词语是要寻找其规律,预测其走向趋势,引导正确理解和使用祖国的语言文字,促进语言规范标准化。这是精神文明建设的重要内容,也是信息时代全球化国际交往的需要。

现代汉语词法

现代汉语词法

————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:

现代汉语词法 序 给词分类,可以用不同的标准。不同的标准决定于不同的目的。比如,为了编辑类书,可以按照词的意义把词分类为天文类、地理类、动物类、植物类等等;为了研究词汇,可以按照词的来源把词分为外来词、方言词、古语词等等;语法上的词类显然不指这些,它指的是词在语言结构中表现出来的类别。语法上区别词类的目的是为了指名词的外部结构关系,说明语言的组织规律,因此,分类的基本根据是词的语法功能。 词的语法功能首先表现在能不能单独充当句法成分上边。能够单独充当句法成分是实词,不能单独充当句法成分的是实虚词。实词和虚词是词的基本类别。 第一节实词 实词表示比较实在的意义,能够充当主语、谓语、宾语或者能够成为主语、谓语、宾语的中心语。实词包括名词、动词、形容词、数词、量词和代词六类。 一、名词 1.定义:名词表示人或事物的名称。 如:学生,飞机、假如、大使馆、饭馆...... 2.名词的分类: 2.1人物名词: 所谓人物名词是表示人或物。包括表示人或物的具体名词和表示事物的抽象名词。 *表示人的,如:雷锋、毛泽东、同志、作家、老师、学生、大夫、工人。 *表示事物的,如:山、水、马、飞机、原子计算机、车辆。 *表示事物的抽象,如:道德、政治、文化、法律、观念、意识。 2.2时地名词所谓时地名词是表示处所或事件的:*表示时间的:秋天、明年、早晨、星期天、现在、过去、将来、年、月、日。 *表示处所的:中国、北京、里屋、图书馆。

翻译技巧:加词法和减词法

翻译技巧:加词法和减词法-标准化文件发布号:(9556-EUATWK-MWUB-WUNN-INNUL-DDQTY-KII

翻译技巧(二):加词法和减词法 加(增)词法 英汉两种语言,由于表达方法不尽相同,有些词在英语中可以省略而不会影响全句意思的完整表达,但译成汉语后就可能出现意思不够明确的语言现象;还有些词虽然在原文中意义明确而完整,但译成汉语后文字却不甚通顺流畅。在这种情况下,就需要使用增词译法。增词法就是在翻译时按照意义、修辞或句法上的需要,在原文的基础上添加必要的单词、词组、分句或完整句,从而使得译文在语法、语言形式上符合译文习惯和在文化背景、词语联想方面与原文一致,使得译文与原文在内容、形式和精神等三方面都对等起来,更忠实通顺地表达原文的思想内容。 S y n t a c t i c a l A m p l i f i c a t i o n(从句法结构上考虑的增词) This kind of amplification includes: amplification by supplying such kinds of words as verbs, nouns, adjectives, adverbs, numerals, category words, generalization words, and the plural forms of nouns. (1) 增加量词(classifier) 英语中数词与可数名词往往可以直接连用,不用加量词。而汉语往往要加量词。 It was a nova! 这是一颗新星! The sun rose thinly from the sea. 一轮红日从海边淡淡升起。 A stream was winding its ways through the valley into the river. 一弯溪水蜿蜒流过山谷,汇到江里去了。 (2) 增加表达复数的词(convey the concept of plurality) 汉语中的名词没有复数概念,也没有词形上的变化,很多情况下不必表达出来;而英语中的名词有词形的变化,但没有量词,所以在翻译成汉语的时候,可根据情况增加重叠词、数词或其他一些词来表达复数的概念,以达到修辞效果。 All roads lead to Rome 条条大路通罗马 The lion is the king of animals. 狮子是百兽之王。 The mountains began to throw their long blue shadows over the valley. 群山已在山谷里开始投下蔚蓝色的长影。 I saw bubbles rising from under the water.

《实用中文语法》word版

实用中文语法 甚么是语法 语音、语义和语法是语言的三个要素,学习汉语时,语法是语言三要素内最受忽视的一环,这情况在汉人学习汉语时尤其明显。 语法,顾名思义,就是语言的法则。世界上的每一种语言,都有语素、词、短语、句子、句群这样的语言成分,这些语言成分都是按照一定的语言组合法则组织起来的,汉语当然也不例外,它的语言成分,也是由小到大逐级组合起来的。比如「棍棒」、「桌椅」这些词都是由两个实语素运用直接组合的方式组合起来的,表示的是并列的结构关系。「幸福的人生」、「残破的农庄」这些短语都是由两个实词运用关联组合的方式组合起来的,表示的是修饰和被修饰的结构关系。「计算机被爸爸修好了。」「防线被对方球员撕破了」。这些「被」字句都是按照「谁被谁怎么样了」这样的组合法则组合起来的。从上面的简单分析中不难看出,各种语言成分的组合都有一定的法则,这些语言成分的组合法则就是语法。 世界各种语言都有各自有它本身的特定组合法则,这些法则并不是由某位天才的语法学家凭丰富的想象创造出来的,它是由使用这种语言的人们在长期的语言应用中形成的,是大家共同理解、共同遵守、约定俗成的。如果哪一个人非要违背这种语言法则,那么,他说出来的话,写出来的文章,别人就无法理解的接受,这种语言就会变成废物。 由于世界上各种语言的发展历史不同,所处的地域不同,语言的特点不同,所使用的语法手段不同等等,所以各种语言的组合法则也会不同。例如: 汉语属于分析型语言,所谓分析型语言,就是这种语言的字词本身大多没有固定的语法特性,它的语法特性只有分析句子含意时才得以揭露,试以下面句子为例: 姊姊昨天饮了一罐芦荟汁。 她怀疑昨晚的腹泻是由这罐饮料引起。 同一个「饮」字,在第一句时是作为动词使用,在第二句时却是作为形容词使用,虽然字词在语法的性质有所不同,但形态却极少改变,它的语法关系主要靠语序(即词语在句子中的位置)和虚词等语法手段来表示。汉语是靠各级语言单位根据一定的语言法则逐级组合起来的,整体而言,汉语的词形态变化较少,在各类词中,虽然也有一部分语法范畴,但不象富于形态变化的语言那样普遍,所以,同一个词兼属几个词类的现象很普遍。在句法方面,词序是最重要的语法手段。词和词的结合比较自由。虚词也是汉语重要的语法手段,它在词法和句法中都起着重要的

汉语地名造词法

汉语地名造词法 地名就是地理实体或行政区域的名称,地名是专有名词中的一个特殊类别,它拥有其他专有名词所不具备的特征,蕴涵着丰富的文化因素。这样在研究地名的创造过程中就不得不把文化因素考虑在内。本文将详细讨论汉语地名的造词法,即说明法、比拟法、减缩法、典故法、谐音、雅化法及音译法等。 标签:地名造词法文化 地名,简单地说,就是地理实体和行政区域的名称。地名和人名都属于词汇中的专有名词。地名和人名一样,都是为了满足人们生产生活的需要而产生。无论是在日常交际中,还是在社会实践中,人们总会谈及无数的、大大小小的地理实体,如果不对它们进行语言标记或给以系统的名称,那么不仅人们无法正常交际,社会生产实践都将无法正常进行。给地理实体或行政区域命名的过程也就是创造新词语的过程,其方法就是本文所要讨论的汉语地名的造词法。地名包括地理实体名称和行政区域名称,本文仅以行政区域名称为研究对象。 一、说明法 (一)说明地理位置(方位) 地名与方位关系密切。人们听到一个地名时,首先会在头脑中反映出“哪里”的概念,然后通过方位标识出其位置关系,最后确定它在思维地图中的位置。每一个地方都有相对于其它地方的位置。中国人尤其注重方位。古人以中央之国自居,认为中国处于世界的中心,而称其他民族和国家为四夷之邦。种种原因使得中国有大量表示地理位置的地名,如:山西、河北、广东、湖南、苍南县、岭上、岩上、上蒋村、下蒋村、桥下、湖前、前村、前郭、中村、后宅、后林、龙山口、三江口、溪口、辽源等。另外,表示地理位置的地名有很多都含有“阴”“阳”二字。“阴”“阳”是我国古代哲学中一对重要的对立范畴。日为阳,月为阴;男为阳,女为阴……“阴”“阳”二字同样还可以表示地理位置:“山南为阳,山北为阴;水北为阳,水南为阴。”因为古人称日为太阳,称月为太阴,“阳”表明亮、温暖;“阴”表阴暗、潮湿。所以“阳”字在地名中出现的比率远大于“阴”字。例如:山阳、旬阳、杜阳、襄阳、汾阳、阳曲、鄱阳、南阳、泾阳、咸阳、阳关、富阳、山阴、蒙阴、华阴、淮阴、江阴、平阴等。在《中国语源词典》中,市、县专名一般用两个字,第二个字用“阳”的有200多个,而“阴”字则不足10个。(邓慧蓉2003) (二)说明人口来源(姓氏、移民) 地名是人类社会交际活动的必然产物,因此,并不是世界上的所有地理实体或区域都有名称,只有那些人类社会实践和人类认知能力所及范围内的地理实体和区域才会有名字。中国古代,大部分疆土都未开发,君王为了发展自己的国家,便分封疆土给皇族和有功的大臣。各诸侯受封后,通常以故国名命名封地,以表示对君主的感激之情和忠诚之心。以国名为名称的地名多以单音词为主,其成因

Unit 3 增词法和减词法

Unit 3增词法和减词法(Amplification and Omission) 课时: 2 H 教学目的要求: 在汉译英中能熟练使用增词法和减词法的翻译技巧。 教学重点: 增词法和减词法(代词和连词) 教学难点: 汉语排比句的翻译,使用减词法。 教学内容: Amplification: 一、为了保证语法结构的完整: 代词: 汉语中有许多没有主语的句子,英语则一般需要主语;另外汉语中很多名词前都没有代词,需要增补。 1.大作收到,十分高兴。 I have very glad to have received yourwriting. 2.没有调查就没有发言权。 He whomakes no investigation and study has no right to speak. 3.把这些故事看完以后,用你自己的话讲一遍。 After you have read these stories, tell themin your own words.

4.我们响应了祖国的号召。 We responded to the call of our motherland. 5.她用手蒙住脸,好象是为了保护眼睛。 She covered her face with her hands, as if to protect hereyes. 6.孩子们天天带午饭到学校去吃。 The children take their lunch to school every day. 7.我们的心永远向着祖国。 Our hearts are always towards our motherland. 连词: 汉语重意合,英语重形合,把汉语翻译成英语时,要适当增加连词。 1.虚心使人进步,骄傲使人落后。 Modesty helps one to go forward,whereas conceit makes one lag behind. 2.留得青山在,不怕没柴烧。 So long as green hills remain, there will never be a shortage of firewood. 3.村里的男女老少都喜欢那个小超市买东西。 Men and women,old and young in the village,all like shopping in this small supermarket. 4.我妈妈来了,我得回去了。 My mother has arrived, so I have to leave now. 5.送君千里,终有一别。 介词:

中文语法 chinese grammar “的”字用法

The的Construction 1. When can I use the 的construction? They are very good friends. (2) 的 is also used to indicate that a noun after 的 belongs to another noun or pronoun before 的. It is known as the possessive 的. This use of 的 is similar to the use of the possessive Mr. Li's book is a Chinese language book. 2. How do I form the 的 construction? The noun which is described should always be placed after 的. The description of nouns in the (1) The description can be an adverb + adjective: This is a very good sentence. (2) The description can also be a phrase or even a sentence. This construction is like an inverted relative clause sentence in English. I want to buy a copy of the book which you told me about yesterday.

相关文档