文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 最新 申根签证表格翻译

最新 申根签证表格翻译

最新 申根签证表格翻译
最新 申根签证表格翻译

Schengen Visa Application form

申根签证申请表

This application form is free 此表格免费提供

(x) Fields 1-3 shall be filled in accordance with the data in the travel document

字段1-3 须依据旅行证件填上相关资料

The fields marked with * shall not be filled by family members of EU, EEA or CH citizens (spouse, child or dependent ascendant) while exercising their right to free movement. Family members of EU, EEA or CH citizens shall present documents to prove this relationship and fill in fields No 34 and 35.

欧盟、欧洲经济区或瑞士公民的家庭成员(配偶、子女或赡养的老人)行使其自由往来的权利,不必回答带(*)号的问题。欧盟、欧洲经济区或瑞士公民的家庭成员必须填写第34条及35条的问题并提交证明其亲属关系的文件。

瑞士申根签证申请表

申根签证申请表 Demande de visa Schengen 此表免费 Ce formulaire est gratuit (x) Les données des cases 1 à 3 doivent correspondre aux données figurant sur le document de voyage.

欧盟、欧洲经济区或者瑞士公民的家属(配偶、子女或有赡养关系的长辈)不必回答带有 * 标记的问题。欧盟、欧洲经济区或者瑞士公民的家属必须提交证明其亲属关系的文件并填写No.34和No.35。 Les rubriques assorties d’un * ne doivent pas être remplies par les membres de la famille de ressortissants de l’Union européenne, de l’EEE ou de la Confédération suisse (conjoint, enfant ou ascendant dépendant) dans l’exercice de leur droit à la libre circulation. Les membres de la famille de ressortissants de l’Union européenne, de l’EEE ou de la Confédération suisse doivent présenter les documents qui prouvent ce lien de parenté et remplissent les cases nos 34 et 35

奥地利签证材料清单(官方版)

申根签证-短期停留 YES/有 NO/没有 N/A/不适用1 SCHENGEN VISA APPLICATION FORM Fully completed (preferable PRINT) in English or German language Personally signed by the applicant (minors: signed by legal guardian) 申根签证申请表 一张用英文或者德语填写的申请表,申请表必须完整、如实填写(建议机打) 申请者本人在指定的位置签名,(未成年人则必须加上法定监护人的签字) https://www.wendangku.net/doc/6910944881.html,/pdf/Schengen_Visa_form_for_Beijing_and_Guangzhou_020715.pdf 2 TWO RECENT AND IDENTICAL PASSPORT PHOTOGRAPHS Colour, 35x45mm, white background, undamaged, no headpiece 两张护照尺寸近期照片 35x45mm, 白底彩照,无损坏,不可配戴帽子 http://www.icao.int/Security/mrtd/Downloads/Technical%20Reports/Annex_A-Photograph_Guidelines.pdf 3 PASSPORT Issued within the previous 10 years. Minimum two blank visa pages. Valid for at least 3 months beyond the validity of your visa request. PP must be signed by its owner. Copy of data page; copies of pages showing visas and/or exit/entry stamps. Submission of previous passport(s) is appreciated. 护照十年内签发的有效护照,至少连续两页空白页。签证到期后护照的有效期至少3个月有效。 由申请人签字,首尾页的复印件以及使用过所有页的复印,建议提交旧护照。 4 MEDICAL INSURANCE Minimum coverage of EUR 30.000 for medical costs and repatriation. Valid in all Schengen Countries during the validity of the visa requested. Applicants for Business Visa and long-term validity/multiple entries may proof coverage for the initial travel only, together with a statement, declaring the awareness of the need of medical insurance for each subsequent travel. 医疗保险 足够支付在事故及疾病情况下的医疗和转运费用,保险数额为每人至少30000欧元。 覆盖整个申根国家,签证有效期内有效。申请商务签证和长期有效签证/多次签证的申请人应该提供至少首次旅行的保险, 同时提交一份声明以说明其知道每次旅行均需要医疗保险。 5 TRAVEL ITINERARY Itinerary covering the whole stay in Austria and Schengen area, stating the dates and places of stay. In case of two or multiple entries, documentation of travel route outside the Schengen area. 旅游行程 涵盖逗留在奥地利和申根地区的行程,写明日期和逗留地点。如果申请两次或多次入境,需提供申根地区以外的行程及相关文件。 6 PROOF OF ACCOMMODATION Covering the whole period of the stay in Schengen area and indicating the applicant’s name. 住宿证明涵盖在申根国家停留的全部期间,需显示申请人的姓名。 7 ROUND-TRIP FLIGHT TICKET RESERVATION FROM/TO CHINA Indicating the applicant’s full name, all departure/destination airports and time of travel. In order to avoid unnecessary expenses, it is recommended to confirm your flight ticket only after issuance of visa. 往返中国的机票预订单 需显示申请人的姓名,所有出发/到达的机场及出行时间。为避免不必要的损失,机票应在签证签发之后出票付款! 8 EMPLOYMENT CERTIFICATE/STUDY (ORIGINAL) In English or German language or in Chinese with E/G translation on official company paper with stamp, signature, position and contacts of a responsible person in the company stating name of applicant, position, salary, years of service, approval for leave, purpose of visit and confirmation of position after return. 在职证明(原件)/在读证明/退休证(原件) 由雇主/学校出具的证明信(英文或德文件,或中文附上英文或德文翻译),需使用公司/学校正式的信头纸并加盖公章,负责人签字,职位和联系方式;并写明申请人的姓名,职位/所在年级,薪资收入,工作年限/就读年限,准假证明,访问目的及公司/学校将为申请人保留职位/学位的证明。退休人士提供退休证原件。

申根签证申请表填写样本

申根签证申请表填写样本 在线申根签证申请表从本馆网站“赴德须知—签证规定—签证申请表格—在线申根签证申请表”或直接从hp://visdiplde网站下载 选择语言(目前可选语言仅为德语和英语),点击“k”确认 仔细阅读在线填表信息并点击“eie”继续 仔细阅读领区划分信息并点击“eie”继续 点击“Neung”图标打开新申请,如曾将申请表存入电脑,则从硬盘下载申请表 填表说明(按项目编号排列) 1 申请者姓(如“Wng”) 曾用姓(没有则不填,勿填“-”或“NO”) 3 申请者名(与护照一致) 4 申请者出生日期(日/月/年) 5 不填 6 出生地点(与护照一致);出生国家(通常为中国即“Chin”) 目前国籍(通常为中国即“Chin”) 8 最初国籍(通常为中国即“Chin”) 9 性别(选择) 1婚姻状况(选择) 11父亲姓名(填字母,勿填撇号'如Pei'n、连接号-、斜线号/或句号等标点符号。父母姓名必须填写,无论在世与否。) 1母亲姓名(填字母,勿填撇号'如Pei'n、连接号-、斜线号/或句号等标点符号。父母姓名必须填写,无论在世与否。) 13护照类型(选择;因公护照选“ndees Reisedkuen”,填写PASSPORT FOR PUBLIC AFFAIRS)14护照号码(仔细填写。勿将数字1误写为字母l) 15签发国家(通常为中国即“Chin”) 16签发日期(日/月/年) 1有效期至(日/月/年,护照须至少还有六个月有效) 18不填 19目前职业 工作单位或学生就读学校地址、电话; 1主要目的地(通常为德国即“Deushlnd”) 签证类型(通常为短期居留即“Kuzufenhl”) 3签证(为个人签证即“Einzelvisu”) 4入境次数(通常为一次入境即“einlige Eineise”) 5居留时间(填入计划居留天数,至多“9”)(以市外办批件天数为准) 6曾获签证及年份(国名用缩写,如BNL 、USA 、D 4、UK 3) 不填 8曾在申根国家居留(用缩写,同上) 9旅行目的(选择) 3到达日期(日/月/年,护照须在居留期满后至少还有三个月有效) 31离开日期(日/月/年,护照须在居留期满后至少还有三个月有效) 3首次入境地(法兰克福“Fnkfu”、慕尼黑“Münhen”或其他申根国家机场) 33交通工具(通常为飞机即“Flugzeug”) 34邀请人姓名/单位名称、电话和传真号码、详细地址(包括邮编和城市如8519 Münhen)、

申根签证委托书

本人,I, 在此全权委托以下女士/先生 herein, fully authorize (Ms. / Mr.) 向签证受理中心递交本人的签证申请、提交与本申请有关的任何解释说明或领取护照。本人对所填写的信息和提交的材料负责。本人已知悉每份签证申请或领取护照的委托书均必须为申请者本人(或未成年申请者的法定监护人)亲笔签名的原件,复印或共用无效。 to submit my visa application to Visa Application Center, to present any relevant explanation letter/statement or to pick up my passport. I will remain responsible for all the information and documents related to my application. I acknowledge that both for application submission and passport return, the letter of authorization must be originally signed by applicant (legal guardian of minor applicant), a copy or a shared original letter with other applicants is invalid. 日期/Date : 签名/Signature : 使领馆关于委托书的要求 Requirements of the Embassy / Consulate on the Letter of authorization : 1. 代理人递交签证申请或代取护照时,必须提供一份独立的委托书原件(每位申请者一份,不可与其他申请者共用)。委托书上的签名须与申请者护照、签证申请表上签名一致,且信息填写完整,不得有任何涂改。 Representative submitting a visa application or picking up a passport must provide an original letter of authorization (one original for each applicant, not sharable with other applicants). The signature on the letter of authorization must be identical with the signature on the passport and visa application form. The letter must be fully filled and no handwritten correction is allowed. 2. 未成年申请者:委托书必须由父母任何一方或法定监护人签名,注意:父母或法定监护人请不要代签未成年申请者的姓名。 年龄以递交申请日/领取护照日是否达到 18 周岁为准。 如父母为未成年申请者代交申请或领取护照,不需要提供委托书,但须提供户口等证明关系的材料原件及复印件。 For minor applicants under the age of 18 years: The letter of authorization must be signed by one parent or a legal guardian. Please DO NOT sign the name of minor applicant. If parents submit the application for their children, the letter of authorization is not required, however family relationship proofs (original and copy) must be provided. 3. 如委托书缺失、涂改、版本或签名错误,签证受理中心将不受理相关的递交签证或领取护照的申请。 Visa Application Center cannot accept applications or passport return requests from representatives without letter of authorization or with a letter with handwritten corrections, wrong template or signature.

申请申根签证补充材料问题清单

-QUESTIONNAIRE FOR A SCHENGEN VISA申请申根签证补充材料问题清单 申请申根签证补充材料问题清单 (to be completed by the applicant in French or in English and to be joined to the application form)(需申请人本人用法文或英文填写,随 同申请材料一并提交)) 同申请材料一并提交 1/- Identity 身份: name 姓: ………………………….. surname名 : ………………………………… date of birth 出生日期:………………………… 访友 Family visit 探亲 Professional visit 公务 Individual tourism 旅游 Business商务 Other (please 其它 : 请加以说明 …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 3.1 What is your present professional status ? 当前的职业状况 ? employee工薪人员 retired 退休 unemployed 无业 student 学生 housewife 家庭妇女 other 其它 3.2 If other, please specify : 如是其它, 请加以说明 ……………………………………………………………………………………………………….. 3.3 If you are employee, please specify the name and address of your employer ? 如您是工薪人员,请填写您的雇主姓名和地址? ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Telephone number : 电话号码………………………………………………………Fax number : 传真号码………………………………………………. 3.4 How long have you been working for your employer ? 您从什么时候开始为该雇主服务 ? ……………………………………………………….. 3.5 What is the activity of your company ? 这家企业经营什么业务 ? …………………………………………………………………………………….. 3.6 If your purpose of travel is business : How long has your company been co-operating with the inviting company?如果您的旅行目的为商务:您的公司与邀请公司之间已经有多长时间的业务往来?…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 3.7 What is your profession/job ? 您的职务和工作性质…………………………………………………………………………………………………….. 3.8 Your monthly income (RMB) 每月收入 (人民币 :元) : - Salary or professional income 工资和其它性质的劳动报酬 - Retirement pension 退休金 - Rental income 出租所收租金 - Other income (spouse, parents, scholarship) 其它收入(伴侣、父母、股市) 3.9 Have you been granted leave ? 您是否是休假 ? yes是 no 不是 If you have answered yes, is it a paid leave ? 如是,是否带薪 ? yes 是 no 不是 4/- Family status 家庭状况 : 4.1 What is the nationality of your spouse? 您伴侣的国籍? ………………………………………………………………………………………………… 4.2 Do you have any children ? 你们有孩子吗 ? yes 是 no 不是 4.3 If you have answered yes, how many ? : 如有, 几个 ? 4.4 If you have answered yes, do they travel with you ? 如有,他们跟您一起旅行吗 ? : yes 是 no 不是 4.5 Where do they live?他们的定居地点? China中国 France or in a Schengen State 法国 或另一个申根国家 Other foreign country其它国家 5/- Your housing in China 您在中国的住所: 5.1 Are you owner ? 您是 房主 ? yes 是 no 不是 tenant ?承租人 ? yes是 no 不是 5.2 Since when do you live at this address? 从什么时候开始您住在这个地址 ?………………………………………………………………………. 6/- Your stay in the Schengen Space countries 您这次去申根国家 : 6.1 : You are travelling 您旅行是 : alone独自 with family or friends 同亲人或跟朋友一起 with colleagues 跟单位同事一起6.2 : Do you have family in the Schengen Space ? 您在法国或在另一个申根国家有亲人吗 ? yes 有 no 没有 6.3. If so, where does your family live ?如果有,他们的居住地址?……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 6.4 How long has your family been living there?他们在那里已经居住多久?………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

申根签证中英文对照

Schengen Visa Application form 申根签证申请表 Embassy/Consulate CAC Service provider Commercial intermediary Male / 男 Female / 女 9. Marital status / 婚姻状况 Single / 未婚 Married / 已婚 Separated / 分居 Divorced / 离异 Widow (er) / 丧偶 Other / 其它 ……………………………. Border Other Travel document 12. Type of travel document 护照种类: Ordinary passport / 普通护照 Diplomatic passport / 外交护照 Service passport / 公务护照 Official passport / 因公护照 Special passport / 特殊护照 Other (please specify) / 其它旅行证件(请注明):…………………………………… Means of subsistence Invitation Means of transport TMI Other: Refused Issued A C LTV No 否 Yes. Residence permit or equivalent …………………… No ………………… Valid until..………………………….. Valid This application form is free 此表格免费提供

德国个人签证申请表

德国个人签证申请表 (以下每一项请签证申请人本人务必填写完整准确,此关系到签证是否能过签) 姓名:出生时姓名(若不相同): 出生年月日:出生地:出生国:现国籍: 性别:婚姻状况: 身份证号:所持护照类型(普通护照外交护照公务护照因公护照特殊护照): 护照号:签发日期:有效期至:签发机关: 家庭住址:何时起在此居住: 是否房主:是否承租人: 电子邮件:手机、座机号码: 是否居住在现时国籍以外的国家:如有,请填写居留证编号及有效期 现职业:工作职位:工作单位(学校)名称: 地址:电话: 月收入(重要):在职时间(重要): 其他收入(请写明收入来源):是否带薪休假: 单位负责人姓名:单位负责人职务: 旅程主要目的:旅游商务探亲访友文化体育官方访问医疗学习过境机场过境其他(注明) 旅程所有目的地国家:最先抵达申根国:申请入境次数: 预计入境日期:预计出境日期: 过去三年是否获批过申根签证?(若有)有效期由至 以往申请申根签证是否有指纹记录?(若有)日期:申请领馆: 是否将外语?(若有)哪几国语言: 申根国邀请人姓名(若有请填写以下邀请人信息):(若没有请填写申根国的酒店或暂住居所名称及以下信息):地址:电子邮箱:电话:传真: 申根国邀请公司或机构名称(如有): 地址:电子邮箱:电话:传真: 该公司联络人姓名:地址:电子邮箱:电话及传真: 旅费及生活费由谁支付:(本人、父母、或邀请人、公司、机构) 若由邀请人支付,包括住宿、所有开支、预缴交通费吗? 支付方式(现金、旅行支票、信用卡、预缴住宿、预缴交通、其他<需注明>): 父亲姓名国籍出生日期出生地 母亲姓名国籍出生日期出生地 配偶姓名国籍出生日期出生地 配偶单位名称 职务单位电话 子女姓名国籍出生日期出生地 子女姓名国籍出生日期出生地 子女姓名国籍出生日期出生地 是否有家庭成员为欧盟、欧洲经济区或瑞士公民? 未成年人及学生填写以下内容: 监护人姓名及国籍监护人住址 学校名称学校地址 学校邮政编码学校电话 校长或系领导姓名所填领导的职务 备注:1. 填写上述内容一定要完整、字迹清晰。 2. 电话号码前请注明区号。3. 本人知 道如果所申请的签证被拒签,签证费恕不退还 本人声明:以上所填内容完全属实,否则本人接受被取消申请资格并由本人承担因此造成的所有风险和损失! 申请日期:★申请人签名(一定本人签字):

法国旅游签证资料准备清单

法国—旅游签证 ◆基本信息 签证类型旅游签证 申请时间材料递交后2-5个工作日 是否面试否 签证有效期由领馆根据您的行程而定(一般情况下短期的是90天以下的有效期)签证停留期由领馆根据您的行程而定 入境次数一般多次 受理范围全国范围,不分领区 ◆旅游签证 ?护照至少6个月以上有效期,至少有两张空白页,最后页有本人签名,如有旧护照请提供原件 ?照片近3个月内拍摄的两张相同的白底彩色正面免冠照3.5 cm x 4.5cm ?身份证正反面清晰复印在一张A4纸上 ?户口本全家户口本清晰复印件 ?婚姻证明已婚人员需提供结婚证(离婚证)复印件(未婚人士可忽略) ?在职证明准假信原件(参考我们提供的《法国在职证明模板》) ?营业执照/组织机构代码证复印件加盖公司公章(自由职业者无需提供)?银行活期存折或活期银行卡(信用卡除外)最近六个月以上的进出账单原件(如申请人未满18周岁或无业,也可以提供父母或配偶的活期账单)?其他固定收入证明复印件 (可选) 房产、车产、存款、社保、纳税单、股票或理财流水等复印件 ?机票往返预订单中国出发和返回的机票预订单复印件 ?酒店订单复印件(可选) 需要有申请人名字,酒店名称、地址、电话和传真及订购酒店的网址 ?医疗保险原件及复印件必须是申根保险,且覆盖在申根区的整个停留时间?行程单我们可以协助准备 ?法国签证申请表请完整填写并签名确认

学生/退休人士/学龄前儿童/无业、已婚/无业、未婚 ?学生——在读证明原件及复印件附翻译和学生证原件及复印件,出生公?证原件及复印件和亲属许可公证认证原件及复印件—此项为如单独或 父母其中一方出行时必须提供(内含英文翻译)另:18周岁以上学生无需提供公证认证文件 ?退休人士——退休证原件或退休证明原件及复印件 ?学龄前儿童——出生公证认证原件及复印件和亲属许可公证认证原件及复印件(内含英文翻译)—此项为如单独或父母其中一方出行时必须提供?无业、已婚——配偶工作单位证明原件及营业执照加盖公章和婚姻关系公证认证原件及复印件(内含翻译) ?无业、未婚——其他固定收入证明 特别说明 ?只受理长期在中国居住的申请者的签证申请 ?申请者最早可提前90天(以计划到达申根地区的日期为准)递交签证申请

意大利申根签证申请表

Domanda di visto per gli Stati Schengen Schengen Visa Application form 申根签证申请表 Modulo gratuito This application form is free 此表格免费提供 Consolato Generale d’Italia Consulate General of Italy 意大利意大利总总领事馆

(*) I familiari dei cittadini UE, SEE o CH (coniugi, figli o ascendenti a carico) non devono compilare le caselle indicate con l'asterisco (*) nell'esercizio del loro diritto di libera circolazione. Essi presentano la documentazione comprovante il vincolo familiare e compilano le caselle n. 34 e 35. The fields marked with * shall not be filled by family members of EU, EEA or CH citizens (spouse, child or dependent ascendant) while exercising their right to free movement. Family members of EU, EEA or CH citizens shall present documents to prove this relationship and fill in fields No 34 and 35. Sono a conoscenza del fatto che il rifiuto del visto non dà luogo al rimborso della tassa corrisposta. I am aware that the visa fee is not refunded if the visa is refused. / 本人知道即使签证被拒也不能退还签证费. Applicabile in caso di domanda di visto per ingressi multipli (casella n. 24) Applicable in case a multiple-entry visa is applied for (cf. field No24) / 适用于申请多次入境签证 (参照字段24) Sono a conoscenza della necessità di possedere un'adeguata assicurazione sanitaria di viaggio per il primo soggiorno e per i viaggi successivi sul territorio degli Stati membri. I am aware of the need to have an adequate travel medical insurance for my first stay and any subsequent visits to the territory of Member Status. 本人知道须预备有足够保额的旅游医疗保险作为首次及其后各次出发到申根国家领域之用 Sono informato/a del fatto e accetto che: la raccolta dei dati richiesti in questo modulo, la mia fotografia e, se del caso, la rilevazione delle mie impronte digitali sono obbligatorie per l'esame della domanda di visto e i miei dati anagrafici che figurano nel presente modulo di domanda di visto, così come le mie impronte digitali e la mia fotografia, saranno comunicati alle autorità competenti degli Stati membri e trattati dalle stesse, ai fini dell'adozione di una decisione in merito alla mia domanda. Tali dati, così come i dati riguardanti la decisione relativa alla mia domanda o un'eventuale decisione di annullamento, revoca o proroga di un visto rilasciato, saranno inseriti e conservati nel sistema d'informazione visti (VIS) per un periodo massimo di cinque anni, durante il quale essi saranno accessibili alle autorità competenti per i visti, quelle competenti ai fini dei controlli sui visti alle frontiere esterne e negli Stati membri, alle autorità competenti in materia di immigrazione e di asilo negli Stati membri ai fini della verifica dell'adempimento delle condizioni di ingresso, soggiorno e residenza regolari sul territorio degli Stati membri, dell'identificazione delle persone che non soddisfano, o non soddisfano più, queste condizioni e dell'esame di una domanda di asilo e della designazione dell'autorità responsabile per tale esame. A determinate condizioni, i dati saranno anche accessibili alle autorità designate degli Stati membri e a Europol ai fini della prevenzione, dell'individuazione e dell'investigazione di reati di terrorismo e altri reati gravi. L'autorità dello Stato membro è responsabile del trattamento dei dati. Sono informato/a del mio diritto di ottenere, in qualsiasi Stato membro, la notifica dei dati relativi alla mia persona registrati nel VIS e la comunicazione dello Stato membro che li ha trasmessi e del diritto di chiedere che dati inesatti relativi alla mia persona vengano rettificati e che quelli relativi alla mia persona trattati illecitamente vengano cancellati. Su mia richiesta espressa, l'autorità che esamina la mia domanda mi informerà su come esercitare il mio diritto a verificare i miei dati anagrafici e a rettificarli o sopprimerli, così come delle vie di ricorso previste a tale riguardo dalla legislazione nazionale dello Stato interessato. Le autorità di controllo nazionali di tale Stato membro saranno adite in materia di tutela dei dati personali. Dichiaro che a quanto mi consta tutti i dati da me forniti sono completi ed esatti. Sono consapevole che dichiarazioni false comporteranno il respingimento della mia domanda o l'annullamento del visto già concesso, e che possono comportare azioni giudiziarie ai sensi della legislazione dello Stato membro che tratta la domanda. Mi impegno a lasciare il territorio degli Stati membri prima dello scadere del visto, se concesso. Sono informato/a che il possesso di un visto è soltanto una delle condizioni necessarie per entrare nel territorio europeo degli Stati membri. La mera concessione del visto non mi dà diritto ad indennizzo qualora io non soddisfi le condizioni previste dall'articolo 5, paragrafo 1 del regolamento (CE) n. 562/2006 (codice frontiere Schengen) e mi venga pertanto rifiutato l'ingresso. Il rispetto delle condizioni d'ingresso sarà verificato ancora una volta all'atto dell'ingresso nel territorio europeo degli Stati membri. I am aware of and consent to the following: the collection of the data required by this application form and the taking of my photograph and, if applicable, the taking of fingerprints, are mandatory for the examination of the visa application; and any personal data concerning me which appear on the visa application form, as well as my fingerprints and my photograph will be supplied to the relevant authorities of the Member States and processed

葡萄牙旅游申根签证材料清单

Checklist for Tourism 旅游签证申请审核表 Name: _________________ (姓名) Passport Number: ___________________ (护照号)Purpose of Visit: ___________________ (访问目的) Contact No.: ______________ (联系电话) E-mail Address:____________ (邮件地址) Prepare all the necessary documents listed below before you deliver the application, otherwise the application might be refused by the Embassy of Portugal in Beijing. All documents must be presented in original and all documents have to be translated into English or Portuguese in a separate sheet 在向使馆递交申请时请按以下清单准备好所有所需材料,否则签证申请可能被葡萄牙驻华大使馆拒签。所有材料必须是原件,中文材料请另译成英文或葡萄牙语文。 Note: The application material should be placed in the following order, when submitted to the Embassy 备注: 向使馆递交签证申请时,请将申请材料按以下顺序排列整理有序: Required Documents/所需材料Yes/ 有 No/没有Remarks/备注 1.Visa application form, signed by the applicant, accompanied by two identical colour photographs with the following specifications: passport type, neutral background, 3.5 ×4.5 cm, dating from the last 12 months 1份填写完整并由申请人亲笔签名的申请表,两张近期12个月以内的照片,要求白色背景,3.5x4.5厘米。 2.Passport valid for no less than 3 months from the date of termination of the visa applied for, with copy of the identification pages, as well as previous visas that may have been issued by other countries. 护照 (其有效期在拟申请的签证到期后仍不少于3个月,必须至少有两张连续空白签证页)和个人信息页,如有延期页和其他国家的签证及所有使用页,需提供首尾页一份和所有使用页一份的复印件。 3.Flight Reservation: When applying for a visa for multiple visits: reservation of the first visit. Attention: A confirmed return ticket. The ticket should be bought only after the visa has been issued! 机票预定单:当申请多次入境旅游签证时,提供首次旅行的机票预订单 注意: 需为确认的往返机票。机票应该在签证签发后出票付款 4.Proof of accommodation:For the whole duration of the intended stay. 住宿证明:涵盖在申根国家停留的全部住宿 5.Proof of solvency of the applicant: -Bank statement from the last 3 to 6 months, no deposits. For employees: Sealed copy of the business license of the employing company - A letter from the employer (in English, or in Chinese with English translation) on official company paper with stamp, signature, date and clearly mentioning: .

相关文档