文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 与中国接壤的周边国家及其首都的英文名称

与中国接壤的周边国家及其首都的英文名称

与中国接壤的周边国家及其首都的英文名称
与中国接壤的周边国家及其首都的英文名称

与中国接壤的周边国家及其首都的英文名称

按顺时针方向自东向西

1.朝鲜North Korea (DPRK)Pyongyang 平壤

2.韩国Korea Seoul首尔

3.越南Vietnam Naypyidaw 内比都(旧都Hanoi 河内)

4.柬埔寨Cambodia Phnompenh金边

5.老挝Lao Vientiane万象

6.缅甸Myanmar Rangon仰光(或者Yangon)

7.马来西亚Malaysia Kuala Lumpur吉隆坡

8.泰国Thailand Bangkok 曼谷

9.印度尼西亚Indonesia Jakarta 雅加达

10.印度New Delhi 新德里

11.孟加拉国Bangladesh Dhaka 达卡

12.尼泊尔Nepal Kathmandu 加德满都

13.不丹Bhutan Thimphu 廷布(tingbu 拼音,不是yanbu)

14.巴基斯坦Pakistan Islamabad 伊斯兰堡

15.阿富汗Afghanistan Kabul 喀布尔(拼音kabuer)

16.塔吉克斯坦Tajikistan Dushanbe 杜尚别

17.吉尔吉斯斯坦Kyrgyzstan Bishkek 比什凯克

18.哈萨克斯坦Kazakhstan Astana 阿斯塔纳

19.蒙古Mongolia Ulan Bator 乌兰巴托

20.乌兹别克斯坦Uzbekistan Tashkent 塔什干

21.俄罗斯Russia Moscow 莫斯科

其他国家及首都

1.意大利Rome 罗马

2.瑞士Swiss Berne伯尔尼(著名城市:Geneva 日内瓦)

3.葡萄牙Portugal Lisbon 里斯本

4.西班牙Madrid 马德里

5.埃及Cairo 开罗

6.德国Berlin 柏林

7.瑞典Switzerland Stockholm 斯德哥尔摩

8.加拿大Ottawa 渥太华

9.伊朗Tehran 德黑兰

10.伊拉克Baghdad巴格达

11.冰岛Reykjavik 雷克雅未克

中国与周边国家的外交关系

中国与周边国家的外交关系 中国的崛起在很大的程度上,将取决于周边关系的稳定,而周边关系的稳定将取决于一些敏感问题的解决。由于历史和地缘政治等多种原因,中国与周边国家的关系非常复杂,周边的问题也很棘手。朝鲜核试爆就是一个缩影。近年来,中国致力于加强与周边国家的关系,基于“与邻为善、以邻为伴”的原则处理与周边国家外交关系,推进了一些周边问题的解决,中国的周边外交取得了举世瞩目的显著成就。但是,由于中国周边地区的复杂性,加之安全机制尚未成形,有些地区甚至仍深陷在冷战阴影的影响之中,如何处理好与周边国家的关系,特别是解决好周边出现的问题,已成为中国和平发展面临的紧迫挑战。当前,国际形势及我国周边安全环境出现了一系列的新情况与新变化,对此应高度重视,并应将其联系起来加以思考,以透过现象看到本质,并制定通盘对策。 改革开放以来,中国的经济力量急剧增长:十多年来经济不断高速增长,国民生产总值和经济总量一再成倍加大,对外贸易的地域和规模也迅猛扩展。在2009年发生了世界性的经济危机后,中国的经济总量仍然保持了9%左右的增长。并且,中国的经济总量于2010年成功超越日本,成为世界第二大经济体。中国的崛起,引起了世界的密切关注,也引来了诸如“中国威胁论”等影响中国与世界关系的言论。 从大的格局来说,冷战结束,终结了中国与邻国间的政治分割。各国之间都基于各自长远战略利益与现实实际利益加以考、处理国家之间的关系。中国的邻国包括了诸多国情差异巨大的国家,在整个世界上是较为少见的,这就在一定程度上增加了中国与周边国家关系的复杂性。 在东北亚,历史问题迄今一直是影响中日关系的最大障碍。日本不能在彻底深刻地反省、总结近代侵华战争的前提下早日面向未来,成为我国与日本建立互信的一条鸿沟。2007年4月,温家宝总理出访日本。这是时隔7年中国总理对日本的首次访问,也是中日打破政治僵局之后的“融冰之旅”,使中日关系站在了新的起点上。然而2010年9月7日,我国渔船在钓鱼岛附近海域遭日本巡逻船两次冲撞,并遭日方登船检查,还抓扣中国渔船船长。钓鱼岛的归属问题、东海海底资源开发问题更为凸显,引起了两国民众的“口水之战”,两国的经济交往、民间往来倍受影响。中日关系出现了严重危机。但中日两国始终是一衣带水的邻邦,是搬不开的邻居。作为世界上两大举足轻重的经济体,中日两国的矛盾将对世界经济产生巨大的影响,也影响着世界的和谐稳定。对于俄国,俄罗斯是世界主要力量之一。我们将按照中俄两国元首达成的“世代友好、永不为敌”共识,努力维护和发展两国政治上相互尊重、经济上相互合作、安全上相互信任的新型睦邻关系。 在西南方,我们与周边中小国家的友好关系历经时势变迁考验,具有强大生

世界主要国家,城市中英文名称

七大洲四大洋 亚洲:Asia 欧洲:Europe 非洲:Africa 拉丁美洲:Latin America/South America 北美洲:North America 大洋洲:Oceania 南极洲:Antarctica 大西洋:Atlantic Ocean 太平洋:Pacific Ocean 印度洋:Indian Ocean 北冰洋:Arctic Ocean 国家别称 Athens (雅典):The City Of Jasmines (茉莉花城) Berne (伯尔尼):The City Of Clocks And Watches (钟表城) Brazil (巴西):The Country Of Coffee (咖啡国) Canada (加拿大):The Country Of Maple Leaves (枫叶国) Ecuador (厄瓜多尔):The Equatorial Country (赤道国) Egypt (埃及):The Country Of The Pyramids (金字塔国) Ethiopia (埃塞俄比亚):The Barefoot Country (赤足国) Ghana (加纳):The Country Of Cocoa (可可国) Guba (古巴):The Country Of Sugarcane (甘蔗国) Japan (日本):The Country Of Cherries (樱花国) Jerusalem (耶路撒冷):The Holy City (圣城) Lima (利马):The City Of Drought (干旱城) London (伦敦):The City Of Fog (雾都) Lusaka (卢莎卡):The City Of Copper (铜城)

中国是当今世界上邻国最多的国家之一

中国是当今世界上邻国最多的国家之一,维护中国的利益,处理好与周边国家的外交关系,消除危及国家安全隐患,加强对战略安全的研究,为中国和平崛起,成为世界强国创造条件。我国周边关系发展可具体分析为以下八个方面: 一、朝鲜半岛 进入21世纪后,美国政府对朝鲜采取强硬姿态,最终导致朝美第二次核发机的爆发,半岛局势再度趋紧。在东北亚地区,朝鲜半岛的局势发展始终牵动着大国利害关系,影响着地区的和平与发展。朝鲜半岛问题是东亚地区最大的冷战遗产,朝鲜半岛具有十分重要的战略地缘意义,是各大国利益的交汇点,半岛两国的战略选择,将与大国因素相互作用,相互影响。虽然朝鲜和韩国都在竭力谋求统一,但是双方存在的理念与利益冲突,造成了一种一致谋求统一却又坚持对抗的局面。近些年来,双方的各项交流合作逐步迈出了实质性的步伐,朝韩关系的发展已成大势所趋。但是新时期初期的半岛局势仍将呈现出复杂多变的发展态势。一方而,促进和解、推动谈判、制约战争的内外因素继续存在和发展。特别是“六方会谈”进程的继续为和平解决争端提供了重要机遇,半岛和平进程有可能在曲折中前进;另一方面,朝鲜与美国、朝国之间的矛盾根深蒂固,各自的国家利益和政策目标大相径庭,半岛局势的发展仍存在较大的不稳定和不确定因素,不排除出现武力对抗和军事冲突的可能性,朝鲜半岛是中国东北部安全的战略缓冲,半岛局势的紧张将破坏本地区的和平与稳定,也将影响中国现代化建设的进程,综合而论,新世纪初期的半岛局势仍将呈现出时起时伏、复杂多变的发展态势。半岛南北双方真正走向和解,只有在中美等大国的支持下,才能取得实质性的成果。 二、日本 2009年是中日邦交正常化37周年。中日关系显现出改善和发展的良好势头。但是日本作为世界第二大经济强国,并且目前正处于转型过程,其走向将直接牵涉到我国的东部安全。而近几年日本在对外政策上加快谋求政治大国或“正常国家”的步伐,强化日美同盟,防范和牵制我国的行动不断升级,使日中关系在发展中却有存在着许多隐患。人本政府对周边国家尤其是中国的强硬态度,严重影响地区的稳定,在历史问题上的错误态度也引起众多亚洲国家的不满,钓鱼岛问题也激化了中日两国在东海问题上的矛盾。虽然我国政府从大局出发,采取了理性和负责任的态度,但伴随着我国经济的发展和国际地位的不断提升,中日关系

论文:中国与周边国家关系

中国应和平崛起了 当今的世界局面,是和平与战争交织一起的时代,因为经济的发展,不得不营造出大范围的和平,但又因为利益的纷争,局部地区的冲突又时有发生。中国正处于这样的时代。但中国是可以和平崛起的! 和平崛起不仅需要有强大的国力做后防,而且需要妥当的外交方针。依我看来,中国目前应更积极地处理与周边国家的关系。就以周边国家为范围,可以划分为北部的俄罗斯、蒙古,东北部的南北韩、日,东南部的东南亚等国,西南部的南亚等国以及西北部的前苏联分出来的西亚等国家。 依目前来说,东南亚地区对中国最为重要,是中国的战略命脉。随着国际形势的发展,东南亚地区对我国安全的重要意义更加突出,从国家安全形势的新要求及国际形势发展趋势来看,我国与东南亚国家的关系还有待进一步加强,中国迫切需要创新与周边国家发展关系的思路,迅速开创与周边国家关系的新局面。 近年来,日本、印度、美国、俄罗斯都把目光投向了东南亚这个区域,世界主要大国对东南亚控制权的争夺越来越激烈,使原本异常复杂的东南亚地区情况更加充满变数,甚至有朝对我国极为不利的方向发展的趋势。印度出于地区霸权的野心,不断制造中国威胁论,将自己的触角努力向东南亚各个方面延伸,以期望在东南亚建立自己的霸权,并妄图以东南亚为基地挑战中国。日本对东南亚的兴趣也越来越浓厚。日本近年来不断突破和平宪法的限制,通过有事法案,并以各种借口,在美国的支持下向海外派遣自卫队,军国主义阴魂不散,霸权欲望蠢蠢欲动。俄罗斯插手东南亚主要是希望在摆脱美国的战略围困的同时,制衡中国。美国则希望通过对东南亚地区的控制,以实现对中国的战略包围,并进而威慑俄罗斯。更令人担忧的是,东南亚区域内外的相关势力不断加强了相互勾结的力度。俄罗斯从军事政治经济各个方面不遗余力地帮助印度强大,一方面使在南亚的利益主体复杂化,避免美国或者中国在东南亚的影响进一步扩大;另一方面是希望以印俄结盟为平台,将自己的影响渗入南亚。东南亚地区国家对中国缺乏区域认同感更值得我们深思和引起高度重视。中国与东南亚地区的交往历史源远流长,中华文化对东南亚的影响是根本性的,东南亚国家普遍信奉佛教和崇尚儒家文化,中国与东南亚地区具有彼此认同的文化基础。但现在,一些国家无法正确对待中国的崛起,面对中国的日益强大,周边国家普遍感到“压力”,甚至敌视中国经济的发展。 和平崛起必须遵循的原则:尊重历史,与邻为善,着眼未来,和平发展。具体做法如下: 一、与东南亚国家建立积极的新型军事关系 首要的是应该开拓国防思路,基于国界的防御国防理念应该加入一些新的元素,将东南亚纳入到自己的国防纵深范围,将国防前沿推移到东南亚以远直至海洋腹地。战略纵深在现代战争模式下显得更加重要。此外,基于国界的防御国防理念的最初出发点是以邻国为防御对象的。中国国防前沿的推移,并不会必然导致东南亚国家的敌视。实际上伴随中国国防前沿的推移,东南亚国家也相继置于我国国防的保护之下。随着我国的综合国力的不断提升,不但为东南亚国家提供

中国15个城市英语介绍2

陕西: 西安--丝绸之路的起点,世界历史名城,华夏精神故乡 1.简介 Xi'an, the historical city, was called Chang'an in ancient times, and is now the capital of Shaanxi province. Xi'an is situated in the center of Weihe Plain with the towering and verdant Mt. Qinling in the south, with the meandering and rolling Beishan mountain system in the north and eight rivers around it, all of which are at Guang Zhong Plain 2.标志性建筑 古城墙 The City Wall of Xi'an is one of oldest existing Chinese city wall. It is based in Xi'an, an ancient capital of China. 钟楼 China's largest and most magnificent building, the best preserved Ming Dynasty architecture. 大雁塔 As the symbol of the old-line Xian, Big Wild Goose Pagoda is a well-preserved ancient building and a holy place for Buddhists. It is located in the southern suburb of Xian City, about 4 kilometers (2.49 miles) from the downtown of the city. Standing in the Da Ci'en Temple complex, it attracts numerous visitors for its fame in the Buddhist religion, its simple but appealing style of construction, and its new square in front of the temple. It is rated as a National Key Cultural Relic Preserve as well as an AAAA Tourist Attraction. 大唐芙蓉园 Tang Paradise (Tang Paradise) Big Wild Goose Pagoda in Xi'an, the ancient capital of the side, is China's first large-scale all-round display style of the Tang Dynasty imperial garden-style cultural theme park. 小雁塔 The Small Wild Goose Pagoda is loc ated in the Jianfu Temple . It’s one kilometer south from the downtown area . The Small Wild Goose Pagoda was built in Tang Dynast. It has fifteen storey and it’s about forty-five meters above ground . In 1555 , there was an earthquak in Huaxian of this province . As a result , the top two storeys of the pagoda were destroyed. The present structure has only thirteen storeys . There is a story about the small wild goose pagoda . 3.传统文化

中国与周边国家边界线长度

中国与周边国家边界线长度 1、中国-俄罗斯:边界全长4300公里。 两国签署《中苏东段国界协定》(1991年)、《中俄国界东段的补充协定》(2004年),以晚清政府与沙俄签订的多个条约为基础。2008年7月签署《中俄国界线东段的补充叙述议定书及其附图》,标志中俄边界全线勘定。1929年中东路事件后被占的三百多平方公里面积的黑瞎子岛一半划归中国。 2、中国-哈萨克斯坦:边界全长1700多公里。 两国签署《中哈国界协定》(1994年)、《中哈国界补充协定》(1997年)、《中哈国界补充协定的规定》(1998年) 3、中国-塔吉克斯坦:边界全长约497公里。 两国签署《中塔国界协定》(1999年)及《补充协定》(2002年)。勘界工作于2008年8月结束。争议面积2.8万平方公里中的一千余平方公里划归中国 4、中国-吉尔吉斯斯坦:边界全长1096公里。 两国签署《中吉国界协定》(1996年)、《中吉国界补充协定》(1999年) 5、中国-蒙古:边界全长4709公里。 1962年签署《中蒙边界条约》 6、中国-阿富汗:边界全长约92公里。 无领土争端,1963年签署边界条约 7、中国-巴基斯坦:1963年签署 《中巴关于中国新疆和由巴实际控制其防务的各个地区相接壤的边界的协定》

8、中国-尼泊尔:1961年签定边界条约 9、中国-印度:2005年4月 温家宝访印,签署解决边界问题的政治指导原则协定,称“边界应沿着双方同意的标识清晰和易于辨认的天然地理特征划定”,这是自1981年中印边界谈判以来的第一个政治性文件 10、中国-缅甸:1960年签署 《中缅边界条约》 11、中国-老挝:边界全长505公里。 1991年签定《中老边界条约》 12、中国-越南:有1300多公里陆地边界线。 1999年签署《中越陆地边界条约》 13、中国-朝鲜:1962年签署 《中朝边界条约》

中国与周边邻国之间的关系

中国与邻国之间的关系 中国的崛起在很大的程度上,将取决于周边关系的稳定,而周边关系的稳定将取决于一些敏感问题的解决。由于历史和地缘政治等多种原因,中国与周边国家的关系非常复杂,周边的问题也很棘手。朝鲜核试爆就是一个缩影。近年来,中国致力于加强与周边国家的关系,基于“与邻为善、以邻为伴”的原则处理与周边国家外交关系,推进了一些周边问题的解决,中国的周边外交取得了举世瞩目的显著成就。 但是,由于中国周边地区的复杂性,加之安全机制尚未成形,有些地区甚至仍深陷在冷战阴影的影响之中,如何处理好与周边国家的关系,特别是解决好周边出现的问题,已成为中国和平发展面临的紧迫挑战。 当前,国际形势及我国周边安全环境出现了一系列的新情况与新变化,对此应高度重视,并应将其联系起来加以思考,以透过现象看到本质,并制定通盘对策。 一、吉尔吉斯斯坦发生政变教训深刻。3月24日,吉尔吉斯斯坦政局急转直下,阿卡耶

夫政府陡然垮台,反对派取得政权。吉尔吉斯斯坦果然如此前预言所说,成为了独联体国家中继格鲁吉亚、乌克兰之后第三个发生“彩色革命”的国家。格鲁吉亚、乌克兰、吉尔吉斯斯坦所发生的“革命”在一定程度上可与20世纪80年代末发生的东欧剧变与苏联解体相提并论,前者(“彩色革命”)是后者的余波与延续。当年东欧国家的剧变比较彻底,彻底向西方靠拢,而前苏联解体后的各国则变化不大,大部分国家仍保持着原来的政治经济体制和模式,故一旦其积弊过大,加之内外因共同起作用,时机一到,就会再次爆发所谓“革命”,以彻底摆脱前苏联体制。 吉尔吉斯斯坦政变是内外因共同作用的结果,内因是阿卡耶夫政府的腐败无能与软弱无力,导致该国政治僵化、经济落后,民怨沸腾遂激起民变;外因则是美欧西方国家政府长期对该国进行渗透,尤其通过非政府组织渠道,如美国的“自由之家”等,以经济援助与推广民主自由为手段,对其和平演变,导致该国人心思变,最终颠覆原政权。总之,尽管冷战早已结束,但西方国家对独联体国家的冷战思维依旧,认为其“革命不彻底”,将其视为“非我族类”,并欲将所谓“彩色革命”进行到底,对其逐一按西方模式加以改造。因此,独联体国家的“彩色革命”并未结束,极有可能产生多米诺骨牌连锁效应,独联体中的其他中亚国家以及白俄罗斯均有可能爆发此类“革命”,难逃被西方彻底改造的命运。

对于中国周边关系的感想(形势与政策)

对于中国周边关系的感想 我国陆上边境线与海上边境线漫长,与朝鲜、俄罗斯、蒙古、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦、阿富汗、巴基斯坦、印度、尼泊尔、不丹、缅甸、老挝、越南接壤,海上与韩国、日本、菲律宾、马来西亚、文莱、印度尼西亚隔海相望。 我国面临着朝鲜核危机、中韩苏岩礁问题、中日钓鱼岛问题、台湾问题、南海问题、中印领土问题等邻国给我们带来的麻烦。远在北美洲的美利坚不甘寂寞,用力搅浑亚洲关系,近些年来更是提出“重返亚洲”战略,加大“围堵”中国的决心,意图遏制中国的发展。 与俄罗斯 我认为俄罗斯对于中国也是一个大危险,前苏联曾吞噬中国大面积国土,承认“伪满洲国”、“伪蒙古国”,并把外蒙古从中国分裂出去。现在的俄罗斯,依然在勾结与中国有领土争端的国家。俄罗斯向印度出口航空母舰及大量军事武器便是很好的证明。俄罗斯是一个有野心的国家,虽然加入的“上合组织”,但依然小动作不断。 与朝鲜 近期朝鲜频繁发射卫星,进行核试验。严重威胁了我国国防安全。更是发生了朝鲜士兵在中国海域扣押中国渔民的事件,可以推断,中国虽然竭尽全力维系与朝鲜的牢固关系,不惜拂逆不少国民的反对意见,执意对朝鲜进行经济、政治、军事、外交等全方位的支持,希冀朝鲜政权和朝鲜半岛保持稳定,为中国周边扎紧一个牢固的栅栏,营造和平的发展环境,然而双方关系远不像中国所期望达到的那样亲密无间,朝鲜对中国的隔膜和疏离感仍不时困等重大问题上向来我行我素,朝鲜已经很少认真听取中国的意见了。 与韩国 近年来中韩渔业纠纷频发,韩国多次扣留我国渔船。并存在苏岩礁归属问题。当韩国方面开始主张苏岩礁是韩国所谓的“离於岛”后,韩国的单方面动作越来越 大:从2000年下半年开始,韩国投资约2亿元人民币,在苏岩礁最高峰的南侧65米处,兴建了一座高76米(水下40米,水上36米)、重3600吨,相当于15层楼高的巨大钢筋建筑物,还把它取名为“韩国离於岛综合海洋科学基地”。该“基地”占地面积约1320平方米,建有直升机停机坪、卫星雷达、灯塔和码头。上面有8名常驻的所谓研究人员,15天轮换一次。韩国总统前李明博2012年3月12日宣称,苏岩礁不是领土纠纷地区,如果韩中两国就专属经济区(EEZ) 达成协议,它“将自然而然地属于韩国”。 钓鱼岛问题 今日钓鱼岛问题不断恶化,新上台的日本首相安倍晋三在上任之初便声称“在钓鱼岛问题上绝不退让”。近年来,日本政府在钓鱼岛问题上不断挑起事端, 特别是2012年以来姑息纵容右翼势力掀起“购岛”风波,2012年9月11日,

中国各个省市的简称介绍

中国各个省市的简称介绍 四个直辖市 北京市京北京 天津市津天津 上海市沪上海 重庆市渝重庆 五个自治区 内蒙古自治区内蒙古呼和浩特新疆维吾尔自治区新乌鲁木齐 西藏自治区藏拉萨 宁夏回族自治区宁银川 广西壮族自治区桂南宁 两个特别行政区 香港特别行政区港香港

澳门特别行政区澳澳门 23个省 黑龙江省黑哈尔滨吉林省吉长春辽宁省辽沈阳 河北省冀石家庄山西省晋太原青海省青西宁山东省鲁济南 河南省豫郑州江苏省苏南京安徽省皖合肥浙江省浙杭州 福建省闽福州江西省赣南昌湖南省湘长沙湖北省鄂武汉

广东省粤广州 台湾省台台北 海南省 琼海口 甘肃省甘或陇兰州 陕西省陕或秦西安 四川省川或蜀成都 贵州省贵或黔贵阳 云南省云或滇昆明 各个省的简称- - 简称的命名,大致可归纳为: 一、以历史名称命名:如沪、渝、桂、冀、晋、鲁、豫、鄂、粤、琼、秦、

蜀等。 二、以境内河湖山脉名称命名:如赣、湘、贵、浙、陇等。 三、以全称中的一或多个字代替。 四、综合上述几类情况命名:如闽、皖、黔、滇、黑、辽、青、藏、甘等。 一、四个直辖市 1、北京(京) 北京有据可查的第一个名称为“蓟”,是春秋战国时燕国的都城。辽金是将北京作为陪都,称为燕京。金灭辽后,迁都于此,称中都。元代改称大都。明成祖朱棣从南京迁都于此,改称“北京”。名称一直沿用至今。1949年设为直辖市。 取全称中的“京”字作为简称。 2、天津(津) 唐宋以前,天津称为直沽。金代形成集市称“直沽寨”。元代设津海镇,这是天津建城的开始。明永乐2年(1404年)筑城设卫,始称天津卫,取

“天子经过的渡口”之意。1949年设为直辖市。 取全称中的“津”字作为简称。 3、上海(沪) 上海之称始于宋代,当时上海已成为我国的一个新兴贸易港口,那时的上海地区有十八大浦,其中一条叫上海浦,它的西岸设有上海镇。1292年,上海改镇为县。这是上海这一名称的由来。1949年,上海设为直辖市。 古时,上海地区的渔民发明了一种竹编的捕 鱼工具“扈”,当时还没有上海这一地名,因此,这一带被称为“沪渎”,故上海简称“沪”。春秋战国时上海是楚春申君黄歇封邑的一部分,故上海别称“申”。 4、重庆(渝) 重庆古称“巴”。秦时称江州。隋称渝州。北宋称恭州。重庆之名始于1190年,因南宋光宗赵敦先封恭王,后登帝位,遂将恭州升为重庆府,取“双

中国与周边国家关系及未来发展趋势分析

中国与周边国家关系及未来发展趋势分析 () 改革开放以来,中国的经济力量急剧增长,十多年来经济不断高速增长,国民生产总值和经济总量一再成倍加大,对外贸易的地域和规模也迅猛扩展。在2009年发生了世界性的经济危机后,中国的经济总量仍然保持了9%左右的增长。并且,中国的经济总量于2010年成功超越日本,成为世界第二大经济体。中国的崛起,引起了世界的密切关注,也引来了诸如“中国威胁论”等影响中国与世界关系的言论。 从大的格局来说,冷战结束,终结了中国与邻国间的政治分割。各国之间都基于各自长远战略利益与现实实际利益加以考、处理国家之间的关系。中国的邻国包括了诸多国情差异巨大的国家,在整个世界上是较为少见的,这就在一定程度上增加了中国与周边国家关系的复杂性。 在与我国相邻或隔海相望的东亚国家中,最为复杂的当属中日关系,其次为中朝与中韩关系。中国与日本关系之间,既有每每引起矛盾和冲突的历史遗留问题,又有紧密合作与竞争并存的现实关系。钓鱼岛、参拜晋国神社、历史教科书、慰安妇、日军遗留毒气弹、南京大屠杀等等的历史遗留问题。近几年,日本经济持续萎靡不振,而我们在今年年内有望超过日本,成为世界第二大经济体。这引起了日本国内右翼分子的不满与敌视,也使日本政府对我国的态度更加捉摸不定。同时伴随着日本在对外政策上加快谋求政治大国或“正常国家”的步伐,强化日美同盟,防范和牵制我国的行动不断升级,使中日关系在发展中又存在着许多隐患。但同时,我们也应看到,中日之间关系的友好一面。现如今,中国为日本的第二大贸易伙伴国和商品出口国,索尼、东芝、丰田、本田、马自达,在我们的大街上随处可见,我们的产品也大量销往日本。这都可以说明,我们同日本之间也有着不可分割的密切关系,这要求我们对待中日关系是要理智、客观、冷静。 我国和朝鲜、韩国之间的关系,虽不如与日本那样复杂,但也是扑朔迷离、纷繁复杂。在上世纪50年代,我们抗美援朝,与朝鲜军民并肩作战,将“联合国军”赶出了三八线,保卫了自己和朝鲜人民的家园,挫败了美帝国主义的阴谋。可以说,我们与朝鲜本应有着革命战友般的友谊,但是朝鲜核问题也使我们与朝鲜兄弟之间有些不愉快的小矛盾。我国与韩国之间的关系也是复杂多变。历史上,虽然我们帮助朝鲜军民抵御了侵略,但在韩国人眼中,我们却是造成朝鲜半岛分裂现状的凶手之一。两国关系在历史上长期处于敌对状态。但改革开放后,现如今,我国境内现有超过一百万的韩国公民居住,成为了世界上最大的韩国人海外居住地。我国的白菜、葱、蒜等农产品大量销往韩国,我国大量持有着韩国国债,持有量位居前三。同时韩国也向我国大量出口汽车等工业产品,两国经贸往来日益密切。同日本一样,我们与韩国也日益成为联系密切的利益共同体。 近年来,中俄关系的发展取得长足进步,两国高层互动频繁,涉及政治、军事、经济、科技、文化等诸多领域。横跨要大陆的俄罗斯,从沙俄时代到至今,一直是中国北方最大的邻国和影响中国国家安全最重要的因素之一。从地缘政治上,中俄之间有漫长的边界线,我国北方边缘方向仅有俄罗斯和蒙古两个国家,俄远东地区和蒙古的形势相对稳定,不存在重大现实热点问题和安全隐患。同时,我国和俄罗斯的睦邻友好关系处于良性状态,并且不会在短期内长生重大动摇。

中国美食名英文版

白菜豆腐焖酥肉:Braised Pork Cubes with Tofu and Chinese Cabbage 鲍鱼红烧肉:Braised Pork with Abalone 鲍汁扣东坡肉:Braised Dongpo Pork with Abalone Sauce 百叶结烧肉:Stewed Pork Cubes and Tofu Skin in Brown Sauce 碧绿叉烧肥肠:Steamed Rice Rolls with BBQ Pork Intestines and Vegetables 潮式椒酱肉:Fried Pork with Chili Soy Sauce,Chaozhou Style 潮式凉瓜排骨:Spare Ribs with Bitter Melon,Chaozhou Style 豉油皇咸肉:Steamed Preserved Pork in Black Sauce 川味小炒:Shredded Pork with Vegetables, Sichuan Style 地瓜烧肉:Stewed Diced Pork and Sweet Potatoes 东坡方肉:Braised Dongpo Pork 冬菜扣肉:Braised Pork with Preserved Vegetables 方竹笋炖肉:Braised Pork with Bamboo Shoots 干煸小猪腰:Fried Pig Kidney with Onion 干豆角回锅肉:Sautéed Spicy Pork with Dried Beans 干锅排骨鸡:Griddle Cooked Spare Ribs and Chicken 咕噜肉:Gulaorou (Sweet and Sour Pork with Fat) 怪味猪手:Braised Spicy Pig Feet 黑椒焗猪手:Baked Pig Feet with Black Pepper 红烧狮子头:Stewed Pork Ball in Brown Sauce 脆皮乳猪:Crispy BBQ Suckling Pig 回锅肉片:Sautéed Sliced Pork with Pepper and Chili 木耳肉片:Sautéed Sliced Pork with Black Fungus 煎猪柳:Pan-Fried Pork Filet 酱烧排骨:Braised Spare Ribs in Brown Sauce 酱猪手:Braised Pig Feet in Brown Sauce 椒盐肉排:Spare Ribs with Spicy Salt 椒盐炸排条:Deep-Fried Spare Ribs with Spicy Salt 金瓜东坡肉:Braised Dongpo Pork with Melon 京酱肉丝:Sautéed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce 焗肉排:Baked Spare Ribs 咖喱肉松煸大豆芽:Sautéed Minced Pork with Bean Sprouts in Curry Sauce 腊八豆炒腊肉:Sautéed Preserved Pork with Fermented Soy Beans 腊肉炒香干:Sautéed Preserved Pork with Dried Tofu Slices 榄菜肉菘炒四季豆:Sautéed French Beans with Minced Pork and Olive Pickles 萝卜干腊肉:Sautéed Preserved Pork with Dried Radish 毛家红烧肉:Braised Pork,Mao's Family Style 米粉扣肉:Steamed Sliced Pork Belly with Rice Flour 蜜汁火方:Braised Ham in Honey Sauce 蜜汁烧小肉排:Stewed Spare Ribs in Honey Sauce 木须肉:Sautéed Sliced Pork, Eggs and Black Fungus 南瓜香芋蒸排骨:Steamed Spare Ribs with Pumpkin and Taro 砂锅海带炖排骨:Stewed Spare Ribs with Kelp en Casserole 砂锅排骨土豆:Stewed Spare Ribs with Potatoes en Casserole

中国魅力城市英文简介

中国魅力城市英文简介 Beijing If your visions of Beijing are centred around pods of Maoist revolutionaries in buttoned-down tunics performing t’ai chi in the Square, put them to rest: this city has embarked on a new-millennium roller-coaster and it’s taking the r est of China with it. The spinsterish Beijing of old is having a facelift and the cityscape is changing daily. Within the city, however, you’ll still find some of China’s most stunning sights: the Forbidden City, the Summer Palace, Temple of Heaven Park, the Lama Temple and the Great Wall, to name just a few. Hong Kong Hong Kong has the big city specials like smog, odour, 14 million elbows and an insane love of clatter. But it’s also efficient, hushed and peaceful: the transport network is excellent, the shopping centres are sublime, and the temples and quiet corners of parks are contemplative oases. Hong Kong has enough towering urbanity, electric streetscapes, enigmatic temples, mercial fervour and cultural idiosyncrasies to utterly swamp the senses of a visitor, and enough spontaneous, unexpected possibilities to make a plete mockery of any attempt at a strictly organised itinerary. Macau Macau may be firmly back in China’s orbit, but the Portuguese patina on this Sino-Lusitanian Las Vegas makes it a most unusual Asian destination. It has always been overshadowed by its glitzy near-neighbour Hong Kong - which is precisely why it’s so attractive. Macau’s dual cultural heritage is a boon for travellers, who can take their pick from traditional Chinese temples, a spectacular ruined cathedral, pastel villas, old forts and islands that once harboured pirates. A slew of musuems will tell you how it all came about. Shanghai Although the lights have been out for quite some time, Shanghai once

中国与周边国家的领海领土纷争一览

按:我堂堂中华,不能一统,已经让人遗憾万分,而更为令人遗憾的是,中国与周边邻国的边界多存在争议,至今不能有一个圆满的结果。领土领海问题,严重影响了国家的发展和经济建设。 1759年即乾隆二十四年,大清王朝真正统一中国,形成了稳定的极盛疆域:北起萨彦岭、额尔古纳河、外兴安岭,南至南海诸岛,西起巴尔喀什湖、帕米尔高原,东至库页岛,领土面积1300多万平方公里。但从1840年开始,西方列强和日本先后对中国发动战争,并先后割占了香港、澳门、库页岛、黑龙江以北地区、乌苏里江以东地区、乌孜别里山口以西地区、台湾和澎湖。1921年蒙古从中国独立出去。10年后日本侵华,1945年中国抗战胜利收回台湾和澎湖后,中国疆域稳定至今,但陆地和海洋边界的局部纠纷持续至今。 现在所说的中国960万平方公里,是建国初期周恩来总理命令解放军参谋部根据内战结束前的地图计算的,当时和许多邻国还没有划定边界,中国领土其实不是960万,而是1042万平方公里。 陆地边界争端 1.中俄边界。 唐努乌梁海地区,外兴安岭以南、黑龙江以北、江东六十四屯、乌苏里江以东及库页岛地区,巴尔喀什湖东南部、伊犁河地区 中俄边界西段50余公里,东段约4280公里。 2005年6月2日中国和俄罗斯在符拉迪沃斯托克签定《中华人民共和国和俄罗斯联邦关于中俄国界东段的补充协定》,中俄最后一部分有争议的边界土地,包括位于黑龙江和乌苏里江交界处的黑瞎子岛和靠近内蒙古满洲里的阿巴该图洲渚在内近375平方公里,双方将各得约一半,中国得到的面积约174平方公里,加上位于黑龙江上的塔拉巴罗夫岛(银龙岛)的全部等共337平方公里的土地划还给了中国。 中俄之间的第一个条约是1689年签署的《尼布楚条约》,以后陆陆续续签署了70多个条约。1929年发生了"中东路事件",斯大林下令苏联红军远东边防部队占领了这些河道和相关岛屿。 唐努乌梁海是清代乌梁海三部之一,因境内有唐努山而得名。它位于科布多和乌里雅苏台的北部,叶尼塞河上游地区,土地肥沃,物产丰富,从战略上讲,是外蒙古的北方屏障,地理位置十分重要。这里历史上是中国的领土,唐朝时是突厥族分布区,归北庭都护府管辖。元朝时,为岭北行省管辖区。清代为乌里雅苏台定边左副将军辖区,当时分为5旗46佐领。1864年10月,中俄签订《中俄勘分西北界约记》,巴尔喀什湖以东以南的中国领土,包括原属中国内湖的斋桑湖、特穆尔图淖尔在内的共计约44万平方公里土地被沙俄割占。其中包括唐努乌梁海西北部的10佐领,以及原属科布多参赞大臣管辖的阿尔泰淖尔乌梁海的两个旗。1907年沙俄政府任命迦基洛夫大尉为国境监查官,在乌梁海中部一带地方建立沙俄殖民据点。1914年6月,大批俄军侵入,尼古拉二世宣布唐努乌梁海地区归俄罗斯所有,强行霸占我国17万平方公里领土。1915年中俄蒙恰克图会议时,中国代表提出唐努乌梁海问题,沙俄代表拒绝讨论。沙俄侵占我国唐努乌梁海地区,不仅当时中国的北京政府未予承认,以后历届中国政府也从未声明放弃对这一地区的主权。 江东六十四屯位于黑龙江东岸精奇里江口以南,瑗珲隔江相对,属中国的领土。1858年,中俄《瑗珲条约》规定,江东六十四屯一带依旧归中国官员管辖,中国居民在原地有永久居住权。1900年7月17日,俄军越过精奇里江,对江东六十四屯中的布丁屯居民大肆焚杀,强行驱赶过江。接着派出骑兵,将未及渡江的二十八屯中国居民"聚一大屋中,烧死无算"。 18日晨,清军渡江与俄军激战。同时瑗珲水师日夜接渡,把部分屯民接至江右。当日,俄军枪杀了千名中国居民,将未来得及渡江的中国人不分男女老幼。统统用刺刀逼入黑龙江中。至21日,江东六十四屯全被俄军焚毁,

中国美食英文名称

中国美食英文名称 汤soup 羹soup 高汤thin soup; light soup; clear soup; consomme 清汤thin soup; light soup; clear soup; consomme 浓汤thick soup; pottage/potage 老汤soup stock 肉汤broth 骨头汤bone broth 肉片汤soup with meat slices 黄瓜肉片汤soup with meat and cucumber slices 肉片鱼羹sliced meat with fish paste in broth 丸子汤soup with meat balls; pork balls soup 氽丸子soup with meat balls; pork balls soup 肉圆粉丝汤pork balls soup with bean noodles 白肺汤pork lung soup 牛肉汤beef soup 羊肉汤mutton soup 鸡汤chicken soup; soup with chicken 鸡块汤soup with chicken slices; soup with sliced chicken; sliced chicken soup 鸡丝汤soup with shredded chicken; shredded chicken soup 草菇鸡片汤sliced chicken with mushrooms in soup 鸡茸玉米汤corn soup with minced chicken 鸡茸芦笋汤asparagus soup with mashed chicken 鸡茸黄鱼羹yellow croaker potage with minced chicken 鸡杂汤chicken giblets soup 鸡什汤chicken giblets soup 蔬菜鸡什汤chicken giblets soup with vegetables 鸭汤duck soup 火鸭芥菜汤sliced roasted duck with leaf mustered in soup 芥菜鸭汤duck soup with pickled mustard leaves 鸭掌汤duck web soup 竹笋鸭掌汤ducks feet with bamboo shoots in soup 鸭肝汤duck liver soup 冬菇鸭杂汤duck giblets soup with black mushrooms 鸭骨菜汤duck bone soup with vegetables 汤泡肫球gizzard balls in soup 三鲜汤soup with fish, shrimps and pork balls 红鱼汤fish soup with tomato 黄鱼羹yellow croaker chowder 鲫鱼汤soup with gold carp; gold carp soup 鱼翅汤soup with sharks fins 鲍鱼汤soup with abalone; abalone soup 鲍鱼鸡片汤abalone soup with sliced chicken 鲍鱼芦笋汤abalone soup with asparagus 干贝汤dried scallop soup; soup with dried scallops 燕窝汤birds nest soup 燕窝羹birds nest soup 蛇羹snake soup; soup with snake 酸辣汤sour and pepper hot soup 豆腐汤bean-cud soup 蔬菜汤vegetables soup 榨菜汤hot pickled tuber mustard soup 榨菜肉丝汤hot pickled tuber mustard soup with shredded pork 榨菜粉丝汤hot pickled tuber mustard soup with bean noodles 什锦瓜丁汤assorted meat soup with diced white gourd 鸡蛋羹steamed egg custard 鸡蛋汤eggdrop soup; egg soup 木须汤eggdrop soup; egg soup 蛋花汤eggdrop soup; egg soup 蕃茄鸡蛋汤egg soup with tomatoes 锅巴口蘑汤mushroom soup with fried rice crust 白豆汤white bean soup 玉米羹sweet corn soup 家禽poultry 1)鸡chicken 炒鸡丁stir-fried chicken cubes; stir-fried diced chicken 笋菇鸡丁stir-fried diced chicken with bamboo shoots and mushrooms 宫爆鸡丁stir-fried diced chicken with chilli/chili sauce and peanuts 辣酱鸡丁stir-fried diced chicken with chilli/chili sauce 果仁鸡丁stir-fried diced chicken with peanuts 酱爆鸡丁stir-fried diced chicken with flour paste; quick-fried diced chicken with soybean paste 辣子鸡丁stir-fried diced chicken with green pepper 青椒鸡丁stir-fried diced chicken with green pepper 豌豆鸡丁stir-fried diced chicken with green peas 烩鸡丁口蘑braised diced chicken with mushrooms 烩鸡丝stewed shredded chicken 炒鸡丝stir-fried shredded chicken with bamboo shoots 笋炒鸡丝stir-fried shredded chicken with bamboo shoots 黄瓜炒鸡丝stir-fried chicken shreds with cucumber shreds 炒鸡丝蛰皮stir-fried chicken shreds with jelly fish 炒竹笋鸡脯stir-fried chicken breast with bamboo shoots 熘鸡脯quick-fried chicken breast with thick gravy 炒鸡片stir-fried chicken slices with green pepper 炒鲜椒鸡片stir-fried chicken slices with green pepper 炒竹笋鸡片stir-fried chicken slices with bamboo shoots; stir-fried sliced chicken with bamboo shoots 冬笋鸡片stir-fried chicken slices with bamboo shoots; stir-fried sliced chicken with bamboo shoots 火腿鸡片stir-fried sliced chicken with ham 芙蓉鸡片stir-fried sliced chicken with egg-white; stir-fried chicken slices with egg-white sauce; stir-fried chicken slices with egg-white puffs 凤肝鸡片stir-fried sliced chicken with chicken liver 糖醋鸡条fried sliced chicken with sweet and sour sauce 炸烹鸡条grilled sliced chicken with sauce 双冬鸡条braised sliced chicken with mushrooms and bamboo shoots 烩鸡丝豌豆braised shredded chicken with peas 红烧鸡块braised chicken chips with brown sauce 黄焖鸡块braised chicken chips with brown sauce 焖鸡腿braised chicken legs 罐焖鸡braised chicken in pot; pot-braised chicken 沙锅鸡stewed sliced chicken soup in earthen pot 栗子鸡stewed chicken with chestnuts 栗子烧鸡stewed chicken with chestnuts

相关文档
相关文档 最新文档