Ocean rose
She was a silent white rose她是一朵住在高高铁塔里的白玫瑰Who lived in a tall iron tower
Barefoot she wandered in her room她赤脚在房里徘徊,Dreaming of a life and a lover梦想一种生活,一个情人
And in the nights she threw a net夜里她撒下一张宽而深的网
Into the ocean wide and deep
Some of the things she caught in there从中收获的一些东西
Made her sad and made her weep使她悲伤,使她哭泣
A fiery warmth embraced her hair温暖拥抱了她的头发,
When sunrays caught her hair当阳光照射在她的头发上
And as she looked upon the world当她仰望世界时,
Her longing got hard to bear她的渴望变得难以忍受
She was locked in an iron tower她被锁在铁塔里
With windows but no doors to be found有窗子但没有门
Often she listened hard at night夜晚她常努力聆听
For a voice in the ocean’s sound来自大海的一种声音
And voices were mingling with her own而那些声音和她的声音混合Waves were singing ,flee the tower海浪在吟唱,逃离铁塔,
By the stairway that takes you down从那带你下去的楼梯
Follow the ocean’s song my flower我的花儿追随害海的歌声
And silently the rose went down静静地玫瑰走了下去
She was shivering in the dark and the cold她在黑暗和寒冷中颤抖Through an opening in the wall透过墙上的一个缺口
The ocean sang as foretold大海像先前预示的那般吟唱,
Floating upon the warm blue sea漂浮在温暖的蓝色海面上
By the waves to a shore she was led她被海浪带到了岸边
Among the trees red roses grew树丛间红玫瑰绽放着
And the white rose turned to red…而白玫瑰也变红了。