文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 数学专业英语2.7-c翻译

数学专业英语2.7-c翻译

Monotonic sequences of real numbers

A sequences {f(n)} is said to be increasing if

f(n)f(n+1) for all n 1≤≥

We indicate this briefly by writeing

(n)f . if, on the other

hand ,we have

(n)f(n+1) for all n 1 f ≥≥ We call the sequences decreasing and write (n)f . .A sequences is called monotonic if it is increasing or if it is decreasing.

Monotonic sequences are pleasant to work with because their convergence or divergence is particularly easy to determine. In fact ,we have the following simple criterion.

Note:A sequences {f(n)} is called bounded if there exists a positive number M such that

(n ) M f ≤ for all n. A sequences that is not bounded is called unbounded.

It is clear that an unbounded sequence cannot converge. Therefore, all we need to prove is that a bounded monotonic sequences must converge.

Assume (n)f and let L denote the least upper bound of

the set of function values.then (n) f L ≤ for all n, and we shall

prove that the sequence converges to L.

Choose any poitive number ε.since

0(n)L f ε≤-< cannot be an upper bound for all numbers

f(n),we must have (N)L L f ε-≤ for some N.If n N ≥ we have

(N)f(n)f ≥ since (n)f .Hence we have (N)L L f ε-≤ for all n N ≥, as illustrate in

Figure 2-7-1. Form these inequalities we find that

0(n)L f ε≤-< for all n N ≥

And this means that the sequences converges to L,as asserted.

If (n)f ,the proof is similar, the limit in this case being the greatest lower bound of the set of function values.

单调的实数序列

如果一个序列是增加

≤≥

f(n)f(n+1) for all n1

我们指出这个简要写全方位。另一方面,如果我们有

f≥≥

(n)f(n+1) for all n 1

我们称之为序列减少和写作。一个序列称为单调增加或者减少。

单调序列是愉快的工作,因为他们的收敛或发散特别容易确定。事实上,我们有以下简单的准则。

f≤存在这样一个正注意:一个序列{f(n)}被称为有限如果(n)M

数n。不是有界被称为无限的序列。

很明显,一个无限序列不可能达成一致。因此,我们需要证明的是,单调有界序列必须收敛。

假设,(n)

f让L表示的一组函数的最小上界值。然后对所有≤n,我们将证明序列收敛于L。

f L

(n)

正整体解选择任何号码。因为不能一个上界为所有数字,我们必须有一些N。如果我们有。因此我们有,说明如图2-7-1所示。我们发现0(n)

L fε

≤-<所有n N

这意味着序列收敛于L,断言。

证明是类似的,如果(n)

f限制在这种情况下的最大下界函数值的设置。

微积分英文词汇,高数名词中英文对照,高等数学术语英语翻译一览

微积分英文词汇,高数名词中英文对照,高等数学术语英语翻译一览 V、X、Z: Value of function :函数值 Variable :变数 Vector :向量 Velocity :速度 Vertical asymptote :垂直渐近线 Volume :体积 X-axis :x轴 x-coordinate :x坐标 x-intercept :x截距 Zero vector :函数的零点 Zeros of a polynomial :多项式的零点 T: Tangent function :正切函数 Tangent line :切线 Tangent plane :切平面 Tangent vector :切向量 Total differential :全微分 Trigonometric function :三角函数 Trigonometric integrals :三角积分 Trigonometric substitutions :三角代换法 Tripe integrals :三重积分 S: Saddle point :鞍点 Scalar :纯量 Secant line :割线 Second derivative :二阶导数 Second Derivative Test :二阶导数试验法 Second partial derivative :二阶偏导数 Sector :扇形 Sequence :数列 Series :级数 Set :集合 Shell method :剥壳法 Sine function :正弦函数

Singularity :奇点 Slant asymptote :斜渐近线 Slope :斜率 Slope-intercept equation of a line :直线的斜截式Smooth curve :平滑曲线 Smooth surface :平滑曲面 Solid of revolution :旋转体 Space :空间 Speed :速率 Spherical coordinates :球面坐标 Squeeze Theorem :夹挤定理 Step function :阶梯函数 Strictly decreasing :严格递减 Strictly increasing :严格递增 Sum :和 Surface :曲面 Surface integral :面积分 Surface of revolution :旋转曲面 Symmetry :对称 R: Radius of convergence :收敛半径 Range of a function :函数的值域 Rate of change :变化率 Rational function :有理函数 Rationalizing substitution :有理代换法 Rational number :有理数 Real number :实数 Rectangular coordinates :直角坐标 Rectangular coordinate system :直角坐标系Relative maximum and minimum :相对极大值与极小值Revenue function :收入函数 Revolution , solid of :旋转体 Revolution , surface of :旋转曲面 Riemann Sum :黎曼和 Riemannian geometry :黎曼几何 Right-hand derivative :右导数 Right-hand limit :右极限 Root :根 P、Q: Parabola :拋物线

数学专业英语

数学专业英语课后答案

2.1数学、方程与比例 词组翻译 1.数学分支branches of mathematics,算数arithmetics,几何学geometry,代数学algebra,三角学trigonometry,高等数学higher mathematics,初等数学elementary mathematics,高等代数higher algebra,数学分析mathematical analysis,函数论function theory,微分方程differential equation 2.命题proposition,公理axiom,公设postulate,定义definition,定理theorem,引理lemma,推论deduction 3.形form,数number,数字numeral,数值numerical value,图形figure,公式formula,符号notation(symbol),记法/记号sign,图表chart 4.概念conception,相等equality,成立/真true,不成立/不真untrue,等式equation,恒等式identity,条件等式equation of condition,项/术语term,集set,函数function,常数constant,方程equation,线性方程linear equation,二次方程quadratic equation 5.运算operation,加法addition,减法subtraction,乘法multiplication,除法division,证明proof,推理deduction,逻辑推理logical deduction 6.测量土地to measure land,推导定理to deduce theorems,指定的运算indicated operation,获得结论to obtain the conclusions,占据中心地位to occupy the centric place 汉译英 (1)数学来源于人类的社会实践,包括工农业的劳动,商业、军事和科学技术研究等活动。 Mathematics comes from man’s social practice, for example, industrial and agricultural production, commercial activities, military operations and scientific and technological researches. (2)如果没有运用数学,任何一个科学技术分支都不可能正常地发展。 No modern scientific and technological branches could be regularly developed without the application of mathematics. (3)符号在数学中起着非常重要的作用,它常用于表示概念和命题。 Notations are a special and powerful tool of mathematics and are used to express conceptions and propositions very often. (4)17 世纪之前,人们局限于初等数学,即几何、三角和代数,那时只考虑常数。Before 17th century, man confined himself to the elementary mathematics, i. e. , geometry, trigonometry and algebra, in which only the constants were considered. (5)方程与算数的等式不同在于它含有可以参加运算的未知量。 Equation is different from arithmetic identity in that it contains unknown quantity which can join operations. (6)方程又称为条件等式,因为其中的未知量通常只允许取某些特定的值。Equipment is called an equation of condition in that it is true only for certain values of unknown quantities in it. (7)方程很有用,可以用它来解决许多实际应用问题。

综合英语 1 课后翻译答案

Unit 1 1.他对这次面试中可能提到的问题作好了准备。(confront) He has prepared answers to the questions that he may confront during the interview. 2.他悲惨的遭遇深深打动了我们,使我们几乎哭出声来。(touch) His sad experience touched us so deeply that we nearly cried. 3.他们俩手挽着手沿着河边散步,有说有笑。(hand in hand) The two of them are walking hand in hand along the riverbank, chatting and laughing. 4.听到这令人激动的消息之后,他眼睛里涌出欢乐的泪水。(well up) When he heard the exciting news, tears of joy welled up in his eyes. 5.上海人容易听懂苏州话,因为上海话和苏州话有许多共同之处。(in common) People from Shanghai can understand Suzhou dialect with ease, for Shanghai dialect and Suzhou dialect have much in common. 6.亨利和妻子正在考虑能不能在3年内买一幢新房子。(look into) Henry and his wife are looking into the possibility of buying a new house within three years. 7.女儿再三请求到国外去深造,他最终让步了。(give in to) He finally gave in to his daughter’s repeated requests to further her education abroad. 8.我们在动身去度假之前把所有的贵重物品都锁好了。(lock away) We locked all our valuables away before we went on holiday. 9.虽然咱们分手了,但我希望咱们依然是好朋友,像以前一样互相关心,互相帮助。(part) Although we have parted from each other, I hope that we will remain good friends and that we will care for and help each other just as we used to. 10.在紧急关头,军长召集全体军官开会,制定新的克敌战略战术。(summon) At the critical moment, the army commander summoned all the officers to work out new strategies and tactics to conquer the enemy. Unit 2 1.一个由外交部长率领的政府代表团昨天抵达南非,开始对该国进行为期3天的友好访问。(head) A government delegation headed by the Minister of Foreign Affairs arrived in South Africa yesterday, starting a three-day friendly visit to the country. 2.看看这些讽刺社会弊端的漫画实在好笑。(awfully funny) It is awfully funny to look at these caricatures which satirize social ills. 3.计算机是最有用的教学工具之一,所有的功课以及所有的问题和答案都可在屏幕上显示出来。(show on a screen) Computers are one of the most useful teaching tools, for all your lessons as well as all the questions and all the answers can be shown on a screen. 4.张利的母亲前天突然病倒,他赶紧派人请来医生。(send for) Zhang Li’s mother fell ill the day before yesterday, so he sent for a doctor immediately.

微积分英文专业词汇

微积分词汇 第一章函数与极限 Chapter1Function and Limit 集合set 元素element 子集subset 空集empty set 并集union 交集intersection 差集difference of set 基本集basic set 补集complement set 直积direct product 笛卡儿积Cartesian product 开区间open interval 闭区间closed interval 半开区间half open interval 有限区间finite interval 区间的长度length of an interval 无限区间infinite interval 领域neighborhood 领域的中心centre of a neighborhood 领域的半径radius of a neighborhood 左领域left neighborhood 右领域right neighborhood 映射mapping X到Y的映射mapping of X ontoY 满射surjection 单射injection 一一映射one-to-one mapping 双射bijection 算子operator 变化transformation 函数function 逆映射inverse mapping 复合映射composite mapping 自变量independent variable 因变量dependent variable 定义域domain 函数值value of function 函数关系function relation 值域range 自然定义域natural domain 单值函数single valued function 多值函数multiple valued function 单值分支one-valued branch 函数图形graph of a function 绝对值函数absolute value 符号函数sigh function 整数部分integral part 阶梯曲线step curve 当且仅当if and only if(iff) 分段函数piecewise function 上界upper bound 下界lower bound 有界boundedness 无界unbounded 函数的单调性monotonicity of a function 单调增加的increasing 单调减少的decreasing 单调函数monotone function 函数的奇偶性parity(odevity)of a function 对称symmetry 偶函数even function 奇函数odd function 函数的周期性periodicity of a function 周期period 反函数inverse function 直接函数direct function 复合函数composite function 中间变量intermediate variable 函数的运算operation of function 基本初等函数basic elementary function 初等函数elementary function 幂函数power function 指数函数exponential function 对数函数logarithmic function 三角函数trigonometric function 反三角函数inverse trigonometric function 常数函数constant function 双曲函数hyperbolic function 双曲正弦hyperbolic sine 双曲余弦hyperbolic cosine 双曲正切hyperbolic tangent 反双曲正弦inverse hyperbolic sine 反双曲余弦inverse hyperbolic cosine 反双曲正切inverse hyperbolic tangent

数学专业英语课后答案

2.1 数学、方程与比例 (1)数学来源于人类的社会实践,包括工农业的劳动,商业、军事和科学技术研究等活动。 Mathematics comes from man’s social practice, for example, industrial and agricultural production, commercial activities, military operations and scientific and technological researches. (2)如果没有运用数学,任何一个科学技术分支都不可能正常地发展。 No modern scientific and technological branches could be regularly developed without the application of mathematics. (3)符号在数学中起着非常重要的作用,它常用于表示概念和命题。Notations are a special and powerful tool of mathematics and are used to express conceptions and propositions very often. (4)17 世纪之前,人们局限于初等数学,即几何、三角和代数,那时只考虑常数。 Before 17th century, man confined himself to the elementary mathematics, i. e. , geometry, trigonometry and algebra, in which only the constants were considered. (5)方程与算数的等式不同在于它含有可以参加运算的未知量。 Equation is different from arithmetic identity in that it contains unknown quantity which can join operations. (6)方程又称为条件等式,因为其中的未知量通常只允许取某些特定的值。Equipment is called an equation of condition in that it is true only for certain values of unknown quantities in it. (7)方程很有用,可以用它来解决许多实际应用问题。 Equations are of very great use. We can use equations in many mathematical problems. (8)解方程时要进行一系列移项和同解变形,最后求出它的根,即未知量的值。To solve the equation means to move and change the terms about without making the equation untrue, until the root of the equation is obtained, which is the value of unknown term. 2.2 几何与三角 (1)许多专家都认为数学是学习其他科学技术的必备基础和先决条件。 Many experts recognize that mathematics is the necessary foundation and prerequisite of studying other science technology. (2)西方国家的专家认为几何起源于巴比伦和埃及人的土地测量技术,其实中国古代的数学家对几何做了许多出色的研究。 The western experts think that geometry had its origin in the measurements by the Babylonians and Egyptians of their lands. Infect, the ancient Chinese mathematicians made much remarkable study for geometry. (3)几何的学习使学生在思考问题时更周密和审慎,他们将不会盲目接受任何结论。 In studying geometry, the student is taught to think clearly and critically and he is led away from the practice of blind acceptance of any conclusions. (4)数学培养学生的分析问题的能力,使他们能应用毅力、创造性和逻辑推理来解决问题。

《科技英语》课后习题答案

Main Content :UNIT 1 MA THEMA TICS I.Text Organization Parts Part One Paragraphs Paras. 1-3 Main Ideas Game theory can be defined as the science of strategy which studies both pure conflicts (zero-sum games) and conflicts in cooperative forms. Part Two Paras. 4-11 There are two distinct types interdependence: sequential-move simultaneous-move game.of strategic game and Part Three Paras.The typical examples of game theory are given as the 12-19basic principles such as prisoners’dilemma, mixing moves, strategic moves, bargaining, concealing and revealing information. Part Four Para. 20 The research of game theory has succeeded in illustrating strategies in situations of conflict and cooperation and it will focus on the design of successful strategy in future.

全新版大学英语综合教程课后翻译答案

1.该公司否认其捐款有商业目的。 2.The company denied that its donations had a commercial purpose. 3.每当她生气的时候,他说话就有一点结巴。 4.Whenever he was angry, he would begin to stammer slightly. 5.教育是我们家庭最看重的传统,这就是为什么我父母从不带我到昂贵的饭店吃饭,却送我到最 好的私立学校上学。 https://www.wendangku.net/doc/6a13444225.html,cation is the most cherished tradition in our family. That’s why my parents never took me to dinner at expensive restaurants, but sent me to the best private school. 7. 8.another 9. 些由他自己造成的痛苦经历 20.I find it ironic that Tom has a selective memory --- he does not seem to remember painful experiences in the past, particularly those of his own doing. 21.背离传统需要极大勇气 22.It takes an enormous amount of courage to make a departure from the tradition. 23.汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广众面前上台表演了 24.Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience. 25.很多教育家认为从小培养孩子的创新精神是可取的

(完整版)微积分术语中英文对照

微积分术语中英文对照 A、B: Absolute convergence :绝对收敛 Absolute extreme values :绝对极值 Absolute maximum and minimum :绝对极大与极小Absolute value :绝对值 Absolute value function :绝对值函数Acceleration :加速度 Antiderivative :原函数,反导数 Approximate integration :近似积分(法) Approximation :逼近法 by differentials :用微分逼近 linear :线性逼近法 by Simpson’s Rule :Simpson法则逼近法 by the Trapezoidal Rule :梯形法则逼近法Arbitrary constant :任意常数 Arc length :弧长 Area :面积 under a curve :曲线下方之面积 between curves :曲线间之面积 in polar coordinates :极坐标表示之面积 of a sector of a circle :扇形之面积 of a surface of a revolution :旋转曲面之面积Asymptote :渐近线 horizontal :水平渐近线 slant :斜渐近线 vertical :垂直渐近线 Average speed :平均速率 Average velocity :平均速度 Axes, coordinate :坐标轴 Axes of ellipse :椭圆之对称轴 Binomial series :二项式级数 Binomial theorem:二项式定理 C: Calculus :微积分 differential :微分学 integral :积分学 Cartesian coordinates :笛卡儿坐标一般指直角坐标Cartesian coordinates system :笛卡儿坐标系Cauch’s Mean Value Theorem :柯西中值定理Chain Rule :链式法则 Circle :圆 Circular cylinder :圆柱体,圆筒 Closed interval :闭区间 Coefficient :系数 Composition of function :复合函数 Compound interest :复利 Concavity :凹性 Conchoid :蚌线 Conditionally convergent:条件收敛 Cone :圆锥 Constant function :常数函数 Constant of integration :积分常数 Continuity :连续性 at a point :在一点处之连续性 of a function :函数之连续性 on an interval :在区间之连续性 from the left :左连续 from the right :右连续 Continuous function :连续函数 Convergence :收敛 interval of :收敛区间 radius of :收敛半径 Convergent sequence :收敛数列 series :收敛级数 Coordinates:坐标 Cartesian :笛卡儿坐标 cylindrical :柱面坐标 polar :极坐标 rectangular :直角坐标 spherical :球面坐标 Coordinate axes :坐标轴 Coordinate planes :坐标平面 Cosine function :余弦函数 Critical point :临界点 Cubic function :三次函数 Curve :曲线 Cylinder:圆筒, 圆柱体, 柱面 Cylindrical Coordinates :圆柱坐标 D: Decreasing function :递减函数 Decreasing sequence :递减数列 Definite integral :定积分 Degree of a polynomial :多项式之次数 Density :密度 Derivative :导数 of a composite function :复合函数之导数 of a constant function :常数函数之导数directional :方向导数 domain of :导数之定义域 of exponential function :指数函数之导数higher :高阶导数 partial :偏导数 of a power function :幂函数之导数 of a power series :羃级数之导数 of a product :积之导数 of a quotient :商之导数 as a rate of change :导数当作变化率 right-hand :右导数 second :二阶导数 as the slope of a tangent :导数看成切线之斜率Determinant :行列式 Differentiable function :可导函数 Differential :微分 Differential equation :微分方程 partial :偏微分方程 Differentiation :求导法 implicit :隐求导法 partial :偏微分法 term by term :逐项求导法 Directional derivatives :方向导数Discontinuity :不连续性

数学专业英语一次函数专题

“数学专业英语一次函数专题”教学设计 1. 教学内容及解析 教学内容:与直角坐标系及一次函数相关的英语文献资料 内容解析:本节内容应从两个方面去考虑. 一方面,从数学知识的角度,本节所涉及的是从平面直角坐标系到一次函数的数学知识,都是学生学过的基础知识及其应用,是对于这些知识的拉练式复习,并作为后面用英语叙述解答相关问题知识基础;另一方面,从语言的角度,学生会接触到大量没有接触过,但他们却很熟悉的英语词汇及短语,主动学习的学生可以在老师的指导下快速理解其含义并加入到自己的知识体系中,但需要花时间巩固,是需要读、写、说来巩固的内容. 这也正是本节的重点和难点所在. 2. 教学目标及解析 教学目标:①能根据已有的数学知识和给出的单词对照表,将给出的相关数学定理及结论的英语版本翻译为中文;②能理解并解答用英语表述的相关数学问题;③能将解决数学问题的过程用英语进行书面表述;④初步了解用英语表达与直角坐标系及一次函数相关数学理论的范式. 目标解析:学生掌握基本词汇,并能阅读与本节内容相关的英语文献,是学习和使用数学专业英语的最基本要求,学生需要在学习的过程中逐渐由接受,即阅读或聆听,逐渐向输出,即书面和口头表达的方向发展. 为达到此目标,学生需要在课前独立完成对于本节需要的单词的学习,并阅读一系列简短的相关数学文献,并在这个过程中初步体会数学专业英语的表达范式;在课堂上,在教师的指导下对自己的认知进一步补充,并进行一定量的练习,暴露自己的问题,在教师的帮助下修正问题,完善认知. 3. 教学问题诊断分析 学生在进行语言表达时,往往受到母语的限制,对于非母语的表达方式的接受能力一时难以习惯,而数学对于表达能力则有更高的要求,要求叙述简洁、逻辑清晰,因此本教学设计强调学生在有相当阅读量的积累后,通过自主练习,逐渐感受用英语表达数学理论的基本范式. 教师在教学过程中的主要任务在于为学生提供合适的学习资料,在学生学习的过程中给予提示与指导,及时指出学生的问题并予以纠正. 对于语言的学习,阅读量的积累是至关重要的,教师在课堂上的讲解、学生在课堂上的练习,都只是学习的一部分环节,如果需要帮助学生正确掌握表达数学理论的范式,尽量不留死角,就必须保证课前预习和课后复习的有效性,预习复习材料的充足性,这对教师的教学资料的积累和学生自主学习能力,都是一个挑战. 4. 教学支持条件分析 学情条件:初二8班是实验班,学生有较强的学习热情和好奇心,也知道课前预习、课上参与学习活动、课后复习的重要性,在曾经的数学课程教学中,也有一定的课前预习,课堂讨论的传统,对于本教学设计的各个环节,是可以理解教师的用意,并遵循教师的指导进行学习活动. 在知识层面上,学生已经系统学习过一次函数相关的知识,课程中提供的学习资料都是学生熟悉的数学知识;学生在英语学习上,已经有多年的积累,对于英语语法的学

全新版大学英语综合教程正确的课后翻译

全新版大学英语综合教程正确的课后翻译 -CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1

一 我认为总结一下英语学习的经验是值得一试的。这里,我想谈谈三个相关的问题。 首先,大量阅读应被视作学习过程中的重点,因为我们是通过阅读获取最大量语言输入(language input)的。其次,尽可能多背一些好文章也十分重要。一方面,死记硬背(rote learning)确实无甚裨益,但另一方面,在真正理解基础上的熟记肯定对我们有好处。大脑中存储了大量很好的文章,我们在用英语表达自己思想的时候,就会觉得容易多了。最后,我们应该把所学到的东西用到实践中去,这是至关重要的。通过多读、多写、多听、多说,我们就能完成提高英语水平的任务。 I consider it worthwhile trying to summarize our experience in learning English. Here I would like to make three relevant points. First, wide reading should be taken as a priority in the learning progress, because it is through reading that we get the most language input. Next, learning by heart as many well-written essays as possible is also very important. On the one hand, rote learning/learning by rote is indeed of little help, but on the other hand, memorization/learning by heart with a good understanding will certainly be of benefit /do good to us. With an enormous store of excellent essays in our heads, we will find it much easier to express us in English. Finally, it's critical that we should put what we have learned into practice. By doing more reading, writing, listening and speaking, we will be able to the task of perfecting our English. 自从他加盟以来,乔治从早忙到晚。他总是乐呵呵的,一直全身心地扑在工作上。由于表现出色,他被提升为执行总裁(CEO=CHIEF EXECUTIVE OFFICER).从那以后,他尽力和工人打成一片,从不盛气凌人。另外,他制定了一些奖励制度,鼓励工人们努力工作。他相信忠诚和勤劳会大大促使公司获得成功。人们都说他是位出色的执行总裁。 George was on the run since the moment he came aboard. He was always cheerful and devoted himself heart and soul to his work. Because of his excellent performance he was promoted to CEO. From then on he tried hard to blend in with other workers and never threw his weight around. He also laid down/introduced a reward system to encourage the workers to work hard. He believed that loyalty and hard work would greatly contribute to the success of the company. By all accounts he was an outstanding chief executive officer. 也许你羡慕我,因为我可以借助计算机在家里工作。我也这么想,互联网使我的工作方便多了。我可以通过电子邮件撰写、编辑并交出我的文章,在网上与我的同事聊天,与老板讨论工作。我用鼠标一击,马上就能拿到我要的一切资料,获得最新的消息。可是,另一方面,用网络通信有时也令人沮丧。系统有可能瘫痪,更糟的是,因为没有面对面交谈的情感提示,键出的词有时候似乎很难理解。 Perhaps you envy me for being able to work from home on the computer . I agree that the Internet has made my job a lot easier. I can write, write and edit articles via email, chat with my colleagues on line and discuss work with my boss. With a click of

数学专业英语课后答案

2.1数学、方程与比例 词组翻译 1.数学分支branches of mathematics,算数arithmetics,几何学geometry,代数学algebra,三角学trigonometry,高等数学higher mathematics,初等数学elementary mathematics,高等代数higher algebra,数学分析mathematical analysis,函数论function theory,微分方程differential equation 2.命题proposition,公理axiom,公设postulate,定义definition,定理theorem,引理lemma,推论deduction 3.形form,数number,数字numeral,数值numerical value,图形figure,公式formula,符号notation(symbol),记法/记号sign,图表chart 4.概念conception,相等equality,成立/真true,不成立/不真untrue,等式equation,恒等式identity,条件等式equation of condition,项/术语term,集set,函数function,常数constant,方程equation,线性方程linear equation,二次方程quadratic equation 5.运算operation,加法addition,减法subtraction,乘法multiplication,除法division,证明proof,推理deduction,逻辑推理logical deduction 6.测量土地to measure land,推导定理to deduce theorems,指定的运算indicated operation,获得结论to obtain the conclusions,占据中心地位to occupy the centric place 汉译英 (1)数学来源于人类的社会实践,包括工农业的劳动,商业、军事和科学技术研究等活动。 Mathematics comes from man’s social practice, for example, industrial and agricultural production, commercial activities, military operations and scientific and technological researches. (2)如果没有运用数学,任何一个科学技术分支都不可能正常地发展。 No modern scientific and technological branches could be regularly developed without the application of mathematics. (3)符号在数学中起着非常重要的作用,它常用于表示概念和命题。 Notations are a special and powerful tool of mathematics and are used to express conceptions and propositions very often. (4)17 世纪之前,人们局限于初等数学,即几何、三角和代数,那时只考虑常数。 Before 17th century, man confined himself to the elementary mathematics, i. e. , geometry, trigonometry and algebra, in which only the constants were considered. (5)方程与算数的等式不同在于它含有可以参加运算的未知量。 Equation is different from arithmetic identity in that it contains unknown quantity which can join operations. (6)方程又称为条件等式,因为其中的未知量通常只允许取某些特定的值。Equipment is called an equation of condition in that it is true only for certain values of unknown quantities in it. (7)方程很有用,可以用它来解决许多实际应用问题。

相关文档
相关文档 最新文档