文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 信用证样本1——BANK OF CHINA

信用证样本1——BANK OF CHINA

信用证样本1——BANK OF CHINA
信用证样本1——BANK OF CHINA

SEQUENCE OF TOTAL *27: 1/1

FORM OF DOC. CREDIT *40A: IRREVOCABLE

DOC. CREDIT NUMBER *20:XT173

DATE OF ISSUE 31C: 070925

EXPIRY *31D: DATE 071030 AT NEGOTIATIING BANK’S COUNTY APPLICANT *50: TKAMRA CORPORATION

6-7,KAWARA MACH OSAKA

JAPAN

BENEFICIARY *59: WENZHOU TRADING CO. LTD.,

12 RENMIN ROAD,

WENZHOU,

CHINA

AMOUNT *32B: CURRENCY USD AMOUNT 32 800.00

A V AILABLE WITH/BY *41D: OSAKA BANK NEW YORK BRANCH

BY NEGOTIATION

DRAFT AT … 42C: DRAFTS AT 30 DAYS AFTER SIGHT FOR FULL INVOICE

COST

DRAWEE *42D: BANK OF CHINA,TOKYO BRANCH

*1013 SAKULA OTOLIKINGZA MACH

*OSAKA

*JAPAN

PARTIAL SHIPMENT 43P: NOT ALLOWED

TRANSSHIPMENT 43T: NOT ALLOWED

LOADING IN CHARGE 44A: SHANGHAI PORT

FOR TRANSPORT TO…. 44B: OSAKA PORT

LATEST DATE OF SHIP. 44C: 071020

DESCRIPT. OF GOODS 45A: CHINESE GREEN TEA AS PER S/C NO. TXT 264

CIF OSAKA PORT

DOCUMENTS REQUIRED 46A:

+ SIGNED INVOICE 4 COPIES.

+ PACKING LIST 4 COPIES.

+CERTIFICATE OF ORIGINAL GSP CHINA FORM A ISSUED BY THE CHAMBER OF COMMERCE OR OTHER AUTHORITY DULY ENTITLED

FOR THIS PURPOSE

+FULL SET OF NEGOTIABLE INSURANCE POLICY FOR 120PCT OF

INVOICE V ALUE, COVERING ALL RISKS

+FULL SET OF ORIGINAL CLEAN ON BOARD MARINE BILL OF

LADING MADE OUT OF SHIPPERS AND BLANK ENDORSED,

MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY APPLICANT

+QUALITY CERTIFICATE IS TO BE EFFECTED BEFORE SHIPMENT

AND IS REQUIRED FROM THE INSPECTING AGENCY

DESIGNATED BY THE BUYER

CHARGES 71B: ALL BANK CHARGES IN CONNECTION WITH THIS

DOCUMENTARY CREDIT EXCEPT ISSUING

BANK’S OPENING COMMISSION AND

TRANSMISSION COSTS ARE FOR THE

BENEFICIARY.

PRESENTATION PERIOD 48: WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT

BUT WITHIN THE V ALIDITY OF THE CREDIT.

信用证翻译完整版(精编文档).doc

【最新整理,下载后即可编辑】 信用证类型 1. This revocable credit may be cancelled by the Issuing Bank at any moment without prior notice 这个可撤销的信用证可以被开证行在没有提前通知的任何时候撤销。 2. This credit is subject to cancellation or amendment at any time without prior notice to he beneficiary. 这个信用证以没有提前通知收益人的任何时候的取消或修改为准。 3. This advice, revocable at any time without notice, is for your guidance only in preparing drafts and documents and conveys no engagement or obligation on our part of our above mentioned correspondent. 这个通知在任何时候都可能在没被通知的情况下被撤销,只是为了方便你准备票据和单据提供了一个指南,本通知书不构成我行对相关信用证之保兑和其他任何责任。 4.We undertake to honour your drafts drawn and negotiated in conformity with the terms of this credit provided that such negotiation has been made prior to receipt by the notice of cancellation. 我们承担承兑和议付你方根据信用证开出的的相一致的汇票,该信用证在收到取消通知书之前都将被议付。 5.We hereby issue this irrevocable documentary credit in your favour, which is available by payment against presentation of the following documents. 我方在此开具了以你方为收益人的不可撤销的跟单信用证,该信用证将根据以下单据的出示时议付。 6.In accordance with instruction received from accreditors, we open irrevocable credit number 5678 by negotiation on the advising bank with T/T reimbursement clauses. 根据收到的开征申请人指令,我们开立了相一致的编号为

国际贸易信用证样本中英文对照

信用证样本中英文对照 Issue of a Documentary Credit、BKCHCNBJA08ESESSION:000ISN:000000 BANK OF CHINA LIAONING NO.5ZHONGSHANSQUARE ZHONGSHANDISTRICT DALIAN CHINA-------开证行 Destination Bank通知行 : KOEXKRSEXXXMESSAGETYPE:700 KOREAEXCHANGEBANK SEOUL 178.2KA,ULCHIRO,CHUNG-KO--------通知行 Type of Documentary Credit 40A IRREVOCABLE--------信用证性质为不可撤消 Letter of Credit Number 20 LC84E0081/99------信用证号码,一般做单时都要求注此号 Date of Issue开证日期 31G 990916------开证日期 Date and Place of Expiry(失效日期和地点) 31D 991015KOREA-------失效时间地点 Applicant Bank开证行 51D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH----开证行 Applicant开证申请人 50 DALIANWEIDATRADINGCO.,LTD.------开证申请人 Beneficiary受益人 59 SANGYONG CORPORATION CPOBOX110 SEOUL KOREA-------受益人 Currency Code,Amount信用证总额 32B USD1,146,725.04-------信用证总额 Availablewith...by... 41

中国银行开立国际信用证申请书

APPLICATION FOR ISSUING LETTER OF CREDIT 【此开立信用证申请书为年字号()开立信用证合同() 国际结算贸易融资和保函业务总协议项下不可分割的附件之一】 DATE: L/C NO. To:Bank of China Limited Wenzhou Branch Please issue on our behalf and for our account the following IRREVOCABLE LETTER OF CREDIT Dear Sirs: We hereby issue our IRREVOCABLE LETTER OF CREDIT in beneficiary’s favour available with BANK ( )by sight payment/( )by acceptance/ ( ) by negotiation/( )by deferred payment at against the documents detailed herein/( )and beneficiary’s draft(s) drawn( )at sight ( )on us for % of invoice value marked as drawn under this L/C accompanied by following documents marked with X; 1.( ) Signed Commercial Invoice in original indicating contract no SC2009-MEG-0610 . 2.( ) Full set 3/3 of clean on board ocean Bills of Lading plus one copy made out to order and blank endorsed marked “Freight PAYABLE AS PER CHARTER PARTY” and notify Sino Coast Limited. 3.( ) Air Waybills consigned to marked “freight( )to collect/ ( )prepaid “indicating actual flight no. actual flight date and notifying 4.( ) Full set of original Insurance Policy/certificate for 110%of the invoice value, showing claims payable in china, in currency of the credit,blank endorsed,covering( )ocean marine transportation/( )air transportation/( )overland

SWIFT MT700MT701格式信用证综述

单证员必读---SWIFT MT700/MT701 格式信用证综述 信用证是银行(开证行)根据买方(申请人)的要求和指示向卖方(受益人)开立的在一定期限内凭规定的,符合信用证条款的单据,即期或在一个可以确定的将来日期,承付一定金额的书面承诺. 信用证在贸易中的应用非常广泛,开证人(进口商)可以利用单据条款,约束受益人(出口商);受益人只要提供了符合条件的单据,就能从银行拿到货款.信用证用银行信用替代了商业信用,给国际贸易,国内贸易中的买卖双方提供了便利.现在银行间传递的信用证,几乎都使用’环球同业银行金融电讯协会’( Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication s.c. 简称S.W.I.F.T.)的处理和信息传递系统,所以受益人收到的信用证大多是Message Types SWIFT-MT700/MT701格式,现在我们来读懂这种格式的信用证. Basic Swift Codes (Message Types) MT400 Advice of Payment MT410 Acknowledgement MT412 Advice of Acceptance MT420 Tracer MT422 Advice of Fate & Request for Instructions MT430 Instruction Amendment MT573 Statement of Pending Transactions MT700 Issuance Details of a Documentary Credit MT705 Documentary Credit Pre-Advice

信用证样本中英文对照1

跟单信用证:目前采用SWIFT格式,依据《UCP600》规定,例样如下: FROM:CITIBANK INTERNATIONAL,LOS ANGELES, U.S.A. 开证行:花旗银行美国洛杉矶 TO:BANK OF CHINA QINGDAO BRANCH,QINGDAO,CHINA 通知行:中国银行青岛分行中国青岛 :27: SEQUENCE OF TOTAL 1/1 :27: 电文序列、报文页次1/1 :40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT IRREVOCABLE :40A: 跟单信用证格式不可撤销 :20: DOCUMENTARY CREDIT NUMBER CRED1523349 :20: 跟单信用证号CRED1523349 :3lC: DATE OF ISSUE 070906 :31C: 开证日期070906 :40E:APPLICABLE RULES UCP LATEST VERSION :40E: 适用规则《UCP》最新版本 :31D: DATE AND PLACE OF EXPIRY 071102 U.S.A. :31D: 有效期和有效地点071102 美国 :50: APPLICANT UNITED OVERSEAS TEXTILE CORP. 220E 8TH STREET A682 LOS ANGELES U.S.A. :50: 开证申请人美国大华纺织公司 220栋,8号街,682室 洛杉矶 美国 :59: BENEFICIARY QINGDAO QINGHAI CO.,LTD.

186 CHONGQIN ROAD QINGDAO 266002 CHINA :59: 受益人青岛青海有限公司 重庆路186号 中国青岛266002(邮编) :32B: CURRENCY CODE, AMOUNT: USD58575,00 :32B: 货币代码和金额58575.00美元 :39A:PRECENTAGE CREDIT AMOUNT TOLERANCE 10/10 :39A: 信用证金额上下浮动百分比10/10(10%) :41A: A V AILABLE WITH.. BY.. CITIUS33LAX BY DEFERRED PAYMENT :41A: 兑付方式花旗银行洛杉矶分行以延期付款方式兑付 :42P: DEFERRED PAYMENT DETAILS AT 90 DAYS AFTER B/L DATE :42P: 延期付款细节提单签发日后90天 :43P: PARTIAL SHIPMENTS NOT ALLOWED :43P: 分批装运不允许 :43T: TRANSSHIPMENT NOT ALLOWED :43T: 转运不允许 :44E: PORT OF LOADING/AIRPORT OF DEPARTURE QINGDAO PORT,CHINA :44E: 装运港/始发航空站中国青岛港 :44F: PORT OF DISCHARGE/AIRPORT OF DESTINATION LOS ANGELES PORT,U.S.A. :44F: 卸货港/目的航空站美国洛杉矶港 :44C: LATEST DATE OF SHIPMENT 071017 :44C: 最晚装运期071017 :45A: DESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES +TRADE TERMS: CIF LOS ANGELES PORT,U.S.A. ORIGIN:CHINA + 71000M OF 100% POLYESTER WOVEN DYED FABRIC

中国银行主要信贷产品

产品说明 中国银行应国内进口商的申请,向国外出口商出具的一种付款承诺。我行承诺在符合信用证所规定的各项条款时,向出口商履行付款责任。 产品特点 1.改善谈判地位。开立信用证相当于为出口商提供了商业信用以外的有条件付款承诺,增加了进口商的信用,进口商可据此争取到比较合理的货物价位; 2.货物有所保证。变商业信用为银行信用,银行的介入可以使贸易本身更有保证,通过单据和条款,有效控制货权、装期以及货物的质量; 3.减少资金占压。对于使用授信开证的进口商来讲,在开证后付款前可减少自有资金的占用。 适用客户 1.进出口双方希望对彼此的行为进行一定约定以提升贸易的可信度; 2.进口商处于卖方市场,且出口商坚持使用信用证方式进行结算; 3.进出口双方流动资金不充裕,有使用贸易融资的打算。 申请条件 1.依法核准登记,具有年检的法人营业执照或其他足以证明其经营合法和经营范围的有效证明文件; 2.有进出口经营权。 办理流程 1.进口商提交《开证申请书》,我行经审核后凭保证金或占用授信额度开出信用证; 2.出口商收到信用证通知后,按信用证条款备货装运; 3.出口商提交信用证规定单据,交单行将单据寄往我行要求付款或承付; 4.我行收到单据后,经审核无误向出口商付款或承付; 5.承付到期日对外付款。 信用证保兑

产品说明 信用证保兑是指我行在开证行之外独立地对受益人承担第一付款责任。 产品功能 为出口商承担开证行的信用风险,使之在相符交单的条件下提前获得付款,分为公开保兑和沉默保兑两种方式。 产品特点 1.降低风险加快资金周转。信用证保兑可以使出口商防范开证行银行风险以及开证行所在国家的国家风险和外汇管制风险。 2.双重保证。出口商在获得开证行有条件付款承诺之外,还获得了我行额外的有条件付款承诺,使出口商拥有双重付款保证。 3.回款保障。出口商向我行提交合乎信用证规定的单据后,经审核同意,即可获得无追索权的付款或付款承诺。 相关费用 保兑金额的2‰,最低500元,按季收取。可按国家、银行风险程度上浮。 适用客户 1.出口商希望获得除开证行以外的银行来确认偿付; 2.尽管开证行资信状况较好,但出口商希望在提交单据后获得无追索权的资金。 申请条件 一、基本条件 1.依法核准登记,具有经年检的法人营业执照或其他足以证明其经营合法性和经营范围的有效证明文件; 2.拥有贷款卡; 3.拥有开户许可证,并在我行开立结算账户; 4.具有进出口经营资格; 5.在我行及/或其他金融机构无不良信用记录。 二、开证行是总行已核有授信且资信良好的金融机构。

信用证样本及翻译

信用证样本(1) Name of Issuing Bank The French Issuing Bank 38 rue Francois ler 75008 Paris, France To: The American Exporter Co. Inc. 17 Main Street Tampa, Florida Place and date of issue Paris, 1 January 2006 This Credit is advised through The American Advising Bank, 486 Commerce Avenue, Tampa, Florida Dear Sirs, By request of account of The French Importer Co. 89 rue du Comnerce Paris, France we hereby issue an Irrevocable Documentary Credit No. 12345 for USD 100,000 (say US Dollars one hundred thousand only) to expire on March 29, 2006 in American available with the American Advising Bank, Tampa by negotiation at sight against beneficiary's draft(s) drawn on The French Issuing Bank and the documents detailed herein: (1)Commercial Invoice, one original and three copies. (2)Multimodal Transport Document issued to the order of the French Importer Co. marked freight prepaid and notify XYZ Custom House Broker Inc. (3)Insurance Certificate covering the Institute Cargo Clauses and the Institute War and Strike Clauses for 110% of the invoice value blank endorsed. (4)Certificate of Origin evidence goods to be of U.S.A. Origin. (5)Packing List Evidencing transportation of Machines and spare parts as per pro-forma invoice number 657 dated January 3, 2006 from Tampa, Florida to Paris, France not late than March 15,2006- CIP INCOTERMS 1990. Partial shipment is allowed. Transshipment is allowed. Documents to be presented within 10 days after the date of the transport documents but within the validity of the credit. We hereby engage with drawers and/or bona fide holders that drafts drawn and negotiated in conformity with the terms of Credit will be fully honored on presentation. The number and the date of the Credit and the name of our bank must be quoted on all drafts required. Bank to bank instructions :… Yours faithfully The French Issuing Bank, Paris (signature)

信用证样本(中英文对照)

信用证样本(中英文对照) 信用证样本: 以下信用证内容源自华利陶瓷厂与一塞浦路斯客户所开立并顺利支付的信用证TO:BANK OF CYPRUS LTD LETTERS OF CREDIT DEPARTMENT NTCOSIA COMMERCIAL OPERATIONS CENTER INTERNATIONAL DIVISION ****** ****** TEL:****** FAX:****** TELEX:2451 & 4933 KYPRIA CY SWIFT:BCYPCY2N DA TE:23 MARCH 2005 APPLICATION FOR THE ISSUANCE OF A LETTER OF CREDIT SWIFT MT700 SENT TO:MT700转送至 STANDARD CHARTERD BANK UNIT 1-8 52/F SHUN NIND SQUARE O1 W ANG COMMERCIAL CENTRE,SHEN NAN ROAD EAST,SHENZHEN 518008 - CHINA 渣打银行深圳分行 深南东路5002号 信兴广场地王商业大厦52楼1-8单元 电话:82461688 :27: SEQUENCE OF TOTAL序列号 1/1 指只有一张电文 :40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT跟单信用证形式IRREVOCABLE 不可撤消的信用证 :20OCUMENTARY CREDIT NUMBER信用证号码 00143-01-0053557 :31C: DATE OF ISSUE开证日 如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。 :31DA TE AND PLACE OF EXPIRY信用证有效期 050622 IN CHINA 050622在中国到期 :50: APPLICANT 信用证开证审请人

外贸单证操作中行香港分行信用证申请书

APPLICATION FOR IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT TO: BANK OF CHINA (HONG KONG) LIMITED Date :

Terms and Conditions of Application For Documentary Credit ("Credit") In consideration of the issuance of the Credit by Bank of China (Hong Kong) Limited (the "Bank"), the applicant of this application (the "Applicant") agrees to the following conditions :- 1.This application and the Credit to be issued are subject to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits of the International Chamber of Commerce as are in effect from time to time (the "UCP"), the Master Agreement for Bills Transactions and Trade Finance and any other agreement(s) previously signed and delivered to the Bank by the Applicant, if any. In case of conflict, terms of this application shall prevail to the extent of conflict. 2.The Applicant undertakes to pay and reimburse the Bank any sum in connection with the Credit upon the Bank's demand and irrevocably authorises the Bank to debit the Applicant's account(s) for any such sum at any time the Bank thinks appropriate. Such sum includes interest, costs, expenses, commissions, reimbursement claims from any nominated bank or confirming bank and any payment, prepayment or purchase effected by the Bank in connection with the Credit, all irrespective of any alleged discrepancies in the presented documents and/or any fraud that may be alleged at any time or discovered subsequent to such payment, negotiation, prepayment or purchase by any nominated bank, confirming bank or the Bank. 3.The Applicant acknowledges and agrees that upon issuance of the Credit, the Bank may, in its sole and absolute discretion, earmark both the documentary credit issuance and trust receipt credit facilities extended by the Bank. 4.All documents presented under the Credit and the relevant goods will be automatically pledged to the Bank as security for the Applicant's liabilities and obligations owing to the Bank but the risk of the goods shall be with the Applicant at all times. 5.All the terms and conditions of the Credit must be identical to that of the master credit detailed overleaf ("Master Credit"), if any, except as otherwise agreed by the Bank. 6.The Applicant undertakes to present all export documents under the Master Credit to the Bank for issuing bank's payment or the Bank's negotiation, purchase or prepayment under the Credit. 7.The Bank is irrevocably authorized (but is not obliged) to (i) utilize documents presented under the Credit for the drawing of the Master Credit; (ii) negotiate the presented documents, prepay the deferred payment undertaking incurred by the Bank or purchase the draft accepted by the Bank (the "Financing") under the Master Credit; and (iii) directly apply the Financing proceeds of the Master Credit to settle the corresponding drawing(s) under the Credit without first crediting such proceeds to the Applicant's account with the Bank, irrespective of discrepancies that may appear on the documents presented under the Credit (all of which, if any, are hereby waived). 8.The Applicant agrees that the Bank may, at its sole discretion and without consent from the Applicant, amend the terms and conditions of the Credit stated in this application and/or insert additional terms and conditions into the Credit as the Bank thinks appropriate. The Bank may, subject to the beneficiary's consent, cancel the whole or any unused balance of the Credit. 9.The Applicant agrees and acknowledges that it is the sole responsibility of the Applicant to (i) ensure the clarity, enforceability or effectiveness of any terms or requirements incorporated in the Credit; and (ii) comply with all applicable laws and regulations regarding the underlying transaction to which the Credit relates and obtain any necessary documents and approvals from any governmental or regulatory bodies and produce such documents or approvals to the Bank upon request. The Bank is not responsible for advising and has no duty whatsoever to advise the Applicant on such issues. The Bank shall not be liable to the Applicant for any direct, indirect, special or consequential loss or damage, costs, expenses or other claims for compensation whatsoever which arise out of such issues. 10.Notwithstanding any instruction(s) stipulated in this application, the Bank may, at its sole discretion, restrict, name or instruct any correspondent to be the advising, confirming or nominated bank in respect of the Credit. 11.The Applicant agrees that the Bank is fully entitled to reject any discrepant documents presented under the Credit notwithstanding that the Applicant may have waived such discrepancy. 12.If the Applicant instructs the Bank to permit T/T reimbursement in the Credit, the Bank is irrevocably authorised to pay and/or reimburse the relevant claiming bank or reimbursing bank upon receipt of a claim from such bank even prior to the Bank's receipt of the presented documents. The Applicant shall bear all relevant risks (including non-receipt and non-compliance risks of the presented documents) and shall reimburse and indemnify the Bank for any payment made under the Credit. 13.Any action taken or omitted by the Bank or by any of its correspondents or agents under or in connection with the Credit shall be binding on the Applicant and shall not place the Bank or its correspondents or agents under any liability to the Applicant. 14.The Applicant agrees and undertakes to examine the customer copy of the Credit issued by the Bank and irrevocably agrees that failure to give a notice of objection about the contents of the Credit within 5 calendar days after the customer copy of the Credit is sent to the Applicant shall be deemed to be its waiver of any rights to raise objections or pursue any remedies against the Bank in respect of the Credit. 15.Each of the persons signing this application (in his own personal capacity and as authorized representative(s) of the Applicant) warrants and represents to the Bank that this application is made for the purpose of facilitating the acquisition of the goods mentioned overleaf and for no other purpose and acknowledges that the Bank will rely on such warranty and representation when assessing this application. 16.The Bank may, at any time and at its absolute discretion without giving any reason therefor, by giving 3 ca lendar days’ prior written notice to the Applicant, convert all or any outstanding indebtedness, liabilities and/or obligations (actual or contingent) owing by the Applicant as a result of the issuance of the Credit into (i) Hong Kong dollars; or (ii) the currency stipulated in the Bank's credit facilities agreement(s) in respect of documentary credit issuance. The conversion shall be made at the prevailing rate of exchange as the Bank may determine conclusively. The Bank may, after such conversion, adjust the applicable interest rate in accordance with the market condition but in any event not less than the interest margin charged by the Bank before conversion. 17.The Applicant further undertakes that it shall indemnify the Bank and the Bank's delegate(s) on demand (on a full indemnity basis) against all liabilities, losses, payments, damages, demands, claims, expenses and costs (including legal fees), proceedings or actions which the Bank or the Bank's delegate(s) may incur or suffer under or in connection with this application and the Credit. 18.If this application is executed by more than one party, the obligations and liabilities of each of the parties are primary as well as joint and several and the Bank will be at liberty to release, compound with or otherwise vary or agree to vary the liability of any one without prejudicing or affecting the Bank's rights and remedies against the others. 19.This application is governed by and shall be construed in accordance with the laws of the Hong Kong Special Administrative Region and the Applicant agrees to submit to the non-exclusive jurisdiction of the Hong Kong Courts.

信用证样本SWIFT

信用证样本 Own BIC/TID :II: ICBKCNBJZJP BIC identified as: INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA, JINHUA CITY BRANCH NO 500 BAY1 NORTH ROAD YIWU CITY 321000 ZHEJIANG PROVINCE, CHINA SWIFT Message Type :MT: 700 Issue of Documentary Credit Correspondents BIC/TID :IO: MIDLGB22 3757 401965 980710 2242 N MIDLAND BANK PLC LONDON, U.K. Sequence of Total : 27: 1/1 Form of Documentary Credit :40A: NON TRANSFERABLE Documentary Credit Number : 20: LCBR82791 Date of Issue. :31C: 070701 Applicable Rules. :40E: UCP LATEST VERSION Date and Place of Expiry :31D: 070908 CHINA Applicant : 50: DDD Co., Ltd. UNIT 2208 22/F LAFORD CENTRE 888 WAITER WEST ROAD LONDON SE7 8NJ, U.K. Beneficiary :59: ZHEJIANG YIWU AAA CRAFTS FACTORY NO. 666 BINGW ANG ROAD, YIWU, ZHEJIANG, CHINA P. C. 3211000 Currency code, Amount :32B: USD25000,00 Available with---by---- :41D: ANY BANK BY NEGOTIATION Drafts at ...... :42C: AT SIGHT Drawee :42D: MIDLAND BANK PLC LONDON, U. K. FOR NET INVOICE V ALUE Partial Shipments :43P.. ALLOWED Transshipment :43T: NOT ALLOWED

相关文档
相关文档 最新文档