文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 大学体验英语综合教程4课文翻译和课后答案

大学体验英语综合教程4课文翻译和课后答案

大学体验英语综合教程4课文翻译和课后答案
大学体验英语综合教程4课文翻译和课后答案

大学体验英语综合教程4课后答案Unit 1

课后答案

Read and think 3

1~5 BADDC

Read and think 4

1.media

2.images

3.abusive

4.fulfilling

5.recognition

6.status

7.stresses

8.aware

9.deserve

Read and complete 5

1. obligation

2. applauded

3. fulfilled

4. mirror

5. flexibility

6. devalue

7. striving

8. entailed

9. supposedly

10. Consequently

Read and complete 6

1.referred to as

2.at best

3.by the same token

4.at large

5.held up...as

Read and translate 8

1.随着职务的提升,他担负的责任也更大了。

With his promotion,he has taken on greater responsibilities.

2.他感到他没有必要再一次对约翰承担这样的责任了。

He felt he did not have to make such a commitment to John any more.

3.闲暇时玛丽喜欢外出购物,与她相反,露西却喜欢呆在家里看书。

Mary likes to go shopping in her spare time, as opposed to Lucy,who prefers to stay at home reading.

4.说好听一点,可以说他有抱负,用最糟糕的话来说,他是一个没有良心或没有资格的权力追求者。

At best he’s ambitious,and at worst a power-seeker without conscience or qualifications.

5.我们已经尽全力想说服他,但是却毫无进展。

We have striven to the full to convince him ,but we have made no headway.

课后答案

Ex14. 1. equality 2. sustained 3. clue 4. expansiveness 5. was sacked

6. defined

7. sphere

8. sour

9. depressing 10. division

Ex15. 1. in the way 2. falling apart 3. have ruled out 4. at this rate 5. took up

Ex. 17 Translate the following sentences into English.

1. The popularity of Internet provides people with quick and convenient access to information.

2. Since he doesn’t agree to this plan, there is not much point in thinking about it any more.

3. I haven't seen it myself, but it is supposed to be a very good film.

4. If you don't work hard, you'll end up nowhere.

5. It's up to the United States to take the initiative in banning nuclear weapons.

Unit 2

课后答案

Read and think 2

1~5 ACAAC

Read and think 4

1.warned

https://www.wendangku.net/doc/6016646100.html,munication

3.dangerous

4.identities

5.cheated

6.illustrates

7.advantages

8.differently

9.appearance

10.opportunities

Read and complete 5

1.awaited

2.have overtaken

3.pose

4.cues

5.has undermined

6.soptted

7.judged

8.distracted

9.offend

10.mask

Read and complete 6

1. brought out

2. with the exception of

3. thanks to

4. taken in

5. capable of

Read and translate 8

1.要是他适合当校长,那么哪个学生都可以当。

He is no more fit to be a headmaster than any schoolboy would be.

2.至于她的父亲,她不敢肯定他是否会接收她和她的小孩。

As for her father ,she is not sure whether he will accept her and her

baby.

3.晚睡会损害健康而早睡早起有益于健康。

Staying up late will undermine one’s health while going to bed early

and getting up early will benefit it.

4.大使亲自向总理转达了总统的问候。

The ambassador personally conveyed the president’s message to the

premier.

5.这个女孩决定敞开心扉,把她看到的一切都告诉警方。

The girl decided to open up and told the police what she had seen.

课后答案

Ex14. 1.embarrassed, 2.tutor, 3.potential, 4.hence, 5.yield, 6.affection, 7.appropriate, 8.presentation, 9.romantic, 10.recommendation

Ex15. 1.in terms of, 2.participating in, 3.get down to, 4.base...on, 5.acts on

Ex17. 1. Excessive exercises does more harm than good to one’s health. Therefore we must control the amount of exercise we do.

2. He made a few attempts to join in their conversation, but he gave up out of timidness.

3. Trains cannot compete with planes in terms of convenience and speed.

4. Making a comparison between Chinese and American cultures will help you to better understand and adapt to your study environment in the USA.

5. It is a traditional Chinese virtue for the young on buses to yield their seats to the old, the weak, the sick and the disabled.

Unit 3

课后答案

Read and think 4

1.misconceptions

https://www.wendangku.net/doc/6016646100.html,ws

3.restrictions

https://www.wendangku.net/doc/6016646100.html,age

5.scope

6.consequences

7.myths

8.ethical

Read and complete 5

1.violated

2.derive

3.blocked

4.default

5.rationalize

6.quoted

7.exclusive

8.contacted

9.anonymous

10.charge

Read and complete 6

1.is up to

2.resulted in

3.was charged with

4.was unlikely

5.handing out

Read and translate 8

1.理个发他就要收500元,简直不可思议。

It is simply incredible for him to charge $500 for a haircut.

2.。人民赋予你权力,你就应该全心全意为人民服务。

You are granted the privilege by people,so you should serve the people wholeheartedly.

3.天气预报很重要,依据它我们才能决定什么时候出航。

The weather forecast is important so that we can decide when to launch out.

4.炮声打破了往常周日早晨的宁静,人们强烈预感到战争就要来临。

The sound of guns violated the usual calmness of Sunday morning, so people had

a strong feeling that the war was coming.

5.即使你没分钟看3页,到本周末你无论如何也看不完这本书。

Even though you read three pages per minute ,you will by no means finish the book by the end of this weekend.

课后答案

EX14. 1.have witnessed 2. trample 3. abusing 4.manual 5. duplicated

6. knowingly

7. tactic

8. patrolling

9. budget 10. enforce

EX15. 1. end up 2. give...short shrift 3. step up ...to 4. infringed on 5. doesn’t fit into

EX16. 1 a fine 2. rights/law 3. to violate law/rights 4. money 5.deadlines

6.a presentation

7. rehearsals

8. a copy/money

9. permission 10.an interview

EX17. 1. He can beat his opponent easily without giving a second thought.

2. With little or no knowledge of driving, he drove the car onto the road.

3. It is illegal to make an unauthorized change in the construction of the bridge.

4. I could accept this fact calmly because I knew if I were not able to finish the mission, chances were that the team would be defeated.

5. Children in remote mountain areas are lacking in scientific and cultural knowledge.

Unit 4

课后答案

Read and think 3

1~5 ABCAA

Read and think 4

1.preparation

2.indicate

3.capable

4.analysis

5.particularly

6.occupations

7.neither

8.professional

Read and complete 5

1.sensitive

2.classification

3.sufficiently

4.steer

5.familiarity

6.consequently

7.reward

8.qualifications

9.fundamentals

10.evaluate

Read and complete 6

1.As for

2.focus ... on

3.benefit ... from

4.failed to

5.relevant to

Read and translate 8

1.我爷爷虽然70岁了,但他的爱好广泛,从下国际象棋到爬山,多种多样。

My grandfather’s interests range from playing c hess to climbing mountains although he is 70 years old.

2.真奇怪,汤姆的奶奶都80岁了还玩玩具娃娃。

Surprisingly,Tom’s grandmother plays with dolls at the age of 80.

3.他大公无私的精神和天赋是他适合担当大多数学生梦想得到的那项工作。

His selflessness and talent qualify him for the job most students dream to get.

4.你如何解释他的那个怪梦?

What interpretation would you put on his odd/strange dream?

5.我们老板刚买的新轿车一小时能行驶200公里。

The brand-new car our boss has just brought is capable of making 200 kilometers an hour.

课后答案

EX14. 1. beyond 2. champions 3. ignored 4. obliged 5. sheer 6. lagged

7. prospects 8. proficiency 9. prejudice 10. claim

EX15. 1. in a way 2. drawing up 3. calls for 4. signed up for 5. set…back

EX17. 1. He suggested at the board meeting that the easy task should be left to Mary whose health is poor.

2. Mr Brown, who is in Hong Kong now, has a lot of teaching experience and will come to teach our students in the spring.

3. This is the best hotel in our city: the food is good and the same is true of the service.

4. In order to attract more passengers, the caption assured all the passengers of the safety of traveling by ship.

5. His new car, for which he had paid ¥150 000, was seriously damaged in an accident and was beyond repair.

Unit 5

课后答案

Read and think 2

1~5 TTTFT 6~10TTTTF

Read and think 4

无答案

Read and complete 5

1.morality

2.quest

3.downright

4.advocated

5.contemporaries

6.deceiving

7.avarice

8.obstructing

9.captured

10.conscience

Read and complete 6

1.took to

2.goes back

3.carry ... out

4.pointed to

5.in opposition to

Read and translate 8

1.他们乘坐的飞机起飞后立刻就消失了。

The airplane they boarded soared out of sight right after it took off.

2.在会上,双方展开了激烈的争论。改革派提出许多改革措施,而保守派则反对提出的改革建议。

At the meeting , the two sides had a hot debate . The reformers put forward many reforming measures, but the conservatives were in opposition to the proposed changes.

3.从长远看,我们必须学习更多的科技知识,除了掌握主修的专业之外,懂得计算机、英语和驾驶是

我们工作中必不可少的。

In the long run , we should learn more about science and technology. Besides our major subjects, knowledge of computers ,English and driving is necessary for our work.

4.为练成完美的体形,她每周做四次健身操。

She dose gymnastic exercises four times a week in the quest to achieve the perfect body.

5.每天早晨,一些老人在公园里一边锻炼身体一边聊天。

Every morning in the park , some old people are doing physical exercises there ,

chatting with each other at the same time .

课后答案

EX14. 1. compelled 2. compassion 3. disclosure 4. exploring

5. malnourished

6. plaguing

7. pledge

8. breach

9. span

10. transaction

EX15. 1. sitting idle 2. broke down 3. in all respects

4. gave… credit

5. by the conduct of

EX17. 1. Wo n’t it be better if we take measures to change the present situation?

2. I didn’t give him credit for such a skill. (I didn’t give credit to him for such

a skill.)

3. They have been learning English up to now, though in their advanced age.

4. He has not been to school for seven days because of illness.

5. The children ran out of the classroom, jumping and singing.

Unit 6

课后答案

Read and think 2

1~5 BACDC 6~7 BA

Read and think 4

1.portrayed

2.revealed

3.depression

4.game

5.admiration

6.connection

7.uninterested

8.loyal

9.including

10.psychological

Read and complete 5

1.achievement

2.crucial

3.demonstrate

4.aroused

5.attachment

6.confrontation

7.sharply

8.soaring

9.abandoned

10.intense

Read and complete 6

1.through thick and thin

2.root for

3.backed up

4.belonged to

5.stave off

Read and translate 8

1.她将她的少年时代描绘成一个幻想和发现的时代。

She portrayed her childhood as a time of wonder and discovery.

2.试验表明,不抽烟的人比抽烟的人在工作中犯的错误要少。

Experiments showed that nonsmokers committed fewer errors than smokers.

3.球迷经常受到人们的重视,不是因为他们自身的成功,而是因为他们支持的球队获得了胜利。

Ball game fans are often highly regarded not for their own achievement , but through their connection to a tean that wins.

4.尽管演员的演技高超,这部长达3小时的电影还是未能吸引住我们。

Despite the actors’ wonderful acting , the three-hour movie could not hold our attention.

5.王教授是我唯一指望能救我儿子的大夫。

Professor Wang is the only doctor whom I can rely on to save my son.

课后答案

EX14. 1. victim 2. depress 3. devote 4. concluded 5. beneficial

6. recreational

7. propelled

8. financial

9. nothing 10 regardless

EX15. 1. along with 2. agree with 3. in terms of 4. go back to 5. be responsible for EX17. 1. We don’t think your proposal is qui te in place, so you should give it up.

2. When he arrived home, he found nothing but some broken furniture there.

3. Given the condition of the engine, it is a wonder that it even starts.

4. In terms of employment, the hotel industry is the second largest industry in this country.

5. Everyone in this country had the right to live where he wants to, regardless of the color

of his skin.

Unit 7

课后答案

Read and think 3

1~5 ADCBC

Read and think 4

1.reluctance

2.succession

3.uncertain

4.financial

5.identity

6.conflicts

7.recognize

8.successfully

9.opportunities

Read and complete 5

1.succession

2.prevalent

3.fragile

4.generated

5.accomplish

6.graceful

7.imposed

8.insecurity

9.indispensable

10.acclaim

Read and complete 6

1.at stake

2.clings to

3.hang on

4.turned ... over

5.referred to ... as

Read and translate 8

1.虽然他说他为此事做了很多努力,但他的成功至少部分是由于他运气好。

Although he said he had done a lot for the case , his success was at least in part due to luck.

2.叫要讨论的议题非常关键,因为它将决定很多人的未来。

The issue to be discussed is critical , because it will determine the future of many people.

3.我将尽量避免将我的观点强加于别人。

I’ll try my best to avoid imposing my ideas on others.

4.在那种情况下,很少有人能够正视自己性格上的缺点。

Rarely can people face up to the defects in their own characters in that case.

5.大学生活被称为人的一生中最美丽的阶段。

College life is referred to as the most beautiful period of one’s life.

课后答案

EX14. 1. certify 2. consulted 3. monthly 4. maintained 5. benefits

6. survey

7. restless

8. aggressive

9. evaporated 10. maximum

EX15. 1. scrape together 2. sunk in 3. count on 4. account for 5. laid off

EX17. 1. Generally speaking he is quite learned, especially in the field of mathematics. However, when it comes to politics, he knows nothing.

2. According to the survey they made of the 1000 workers who missed out on the chance to go to university, their failure in the college entrance examinations had a profound effect on their later life.

3. Owing to cost rise, employers refuse to pay the retirement pension for their employees. On the flip side, employees are unwilling to stay in the same company for their whole lives.

4. Since you’ve told me who should take responsibility for the matter, I will not p ursue it any further.

5. I will try to set aside half an hour each day to do some exercise even in the busiest season.

欢迎您的光临,Word文档下载后可修改编辑双击可删除页眉页脚谢谢!希望您提出您宝贵的意见,你的意见是我进步的动力。赠语; 1、如果我们做与不做都会有人笑,如果做不好与做得好还会有人笑,那么我们索性就做得更好,来给人笑吧! 2、现在你不玩命的学,以后命玩你。、我不知道年少轻狂,我只知道胜者为王。、不要做金钱、权利的奴隶;应学会做“金钱、权利”的主人。、什么时候离光明最近?那就是你觉得黑暗太黑的时候。、最值得欣赏的风景,是自己奋斗的足迹。、压力不是有人比你努力,而是那些比你牛×几倍的人依然比你努力。

大学英语综合教程4课后翻译

攻势已经持续了三天,但是我们并没有取得多少进展。我们在前线与敌人交战的部队遇到了强力的抵抗。师长(DIVISION COMMANDER)命令我们营(BATTALION)绕到敌人后方发起突然袭击。然而,要绕到敌人后方,我们必须越过一片沼泽地(MARSHLAND)。我们很多人担心会陷入泥潭之中。我们营长决定冒一下险。我们在夜幕掩盖下出发,不顾困难,奋勇向前。幸运的是,夜间温度突然下降到摄氏零下20度,烂泥地都结上了冰。由于这寒冷的天气,我们于天亮前到达并从敌人后方发起进攻。这一下扭转了战局。敌人没有戒备,不久便投降了。 The offensive had already lasted three days, but we had not gained much ground. Our troops engaging the enemy at the front were faced with strong/fierce/stiff resistance. The division commander instructed our battalion to get around to the rear of the enemy and launch a surprise attack. To do so, however, we had to cross a marshland and many of us were afraid we might get bogged down in the mud. Our battalion commander decided to take a gamble. We started under cover of darkness and pressed on in spite of great difficulties. By a stroke of luck, the temperature at night suddenly dropped to minus 20 degrees Celsius and the marsh froze over. Thanks to the cold weather, we arrived at our destination before dawn and began attacking the enemy from the rear. This turned the tide of the battle. The enemy, caught off guard, soon surrendered. Unit 2 汽车在二十世纪改变了世界,尤其是在美国和其他工业国家。汽车确实对我们大有用处,但也带来了一些危害,比如声音污染、空气污染以及公路死亡事故。据报导汽车事故被列为全世界导致死伤的主要原因之一。可庆幸的是,现代发明家们正在重新发明汽车。新的推进系统(PROPULSION SYSTEM)、燃料、设计以及制造汽车的手段在过去的十年中得到迅速发展。例如,通过使用卫星辅助的全球定位系统,汽车里的计算机能给汽车精确定位;随着遥感器的应用,智能汽车能排除不少汽车事故。 Automobiles changed the world during the 20th century, particularly in the United States and other industrialized nations. They are indeed of great use to us, but they have brought some hazards as well, such as noise and air pollution, and highway fatalities. It is reported that automobile accidents rank among the leading causes of death and injury throughout the world. Fortunately modern innovators are reinventing the automobile. New propulsion systems, fuels, designs, and means of manufacturing cars have all developed rapidly in the past decade. For example, by using the satellite-aided global positioning system (GPS), a computer in the automobile can locate the vehicle's precise position, and with the application of sensors, smart cars can eliminate most car accidents.

新视野大学英语_读写教程4课文翻译

●UNIT 1 ●第一段翻译:(艺术家追求成名,如同狗自逐其尾,一旦追到手,除了继续追逐不知还能做些什么。 成功之残酷正在于它常常让那些追逐成功者自寻毁灭。) ●第二段翻译:(对一名正努力追求成功并刚刚崭露头角的艺术家,其亲朋常常会建议“正经的饭碗不能丢!” 他们的担心不无道理。 追求出人头地,最乐观地说也困难重重,许多人到最后即使不是穷困潦倒,也是几近精神崩溃。 尽管如此,希望赢得追星族追捧和同行赞扬之类的不太纯洁的动机却在激励着他们向前。 享受成功的无上光荣,这种诱惑不是能轻易抵挡的。) ●UNIT 2 ●第六段翻译:(这种震惊唤起了他的想象。 卓别林并没有把他的笑料事先写成文字。他是那种边表演边根据感觉去创造艺术的喜剧演员。 没有生命的物体特别有助于卓别林发挥自己艺术家的天赋。 他将这些物体想象成其他东西。 因此在《当铺老板》中,一个坏闹钟变成了正在接受手术的“病人”. 在《淘金记》中,靴子被放在锅里煮,靴底被蘸着盐和胡椒吃掉,就像上好的鱼片一样(鞋钉就像鱼骨那样被剔除)。 这种对事物的转化,以及他一次又一次做出这种转化的技巧,正是卓别林伟大喜剧的奥秘所在。) ●UNIT 4 ●第一段翻译:(一个将会大大提高发展中国家生活水准的转变正方兴未艾。 一些不久前还是信息闭塞的地方正在迅速获得最新的通信技术,这将促进他们吸纳国内外投资。 亚洲、拉丁美洲和东欧的许多国家也许需要10年时间来改善其交通、电力供应和其他公用设施。 但是只一根直径小于半毫米的光纤电缆就可以比由铜丝制成的粗电缆承载更多的信息。

由于安装了光纤电缆、数字转换器和最新的无线传输系统, 从北京到布达佩斯的一系列城区和工业区正在直接步入信息时代。 一个蛛网般的数字和无线通信网络已经发展到亚洲的大部分地区和东欧的部分地区。) ●第二段翻译:(所有这些发展中地区都把先进的通信技术看作一种跨越经济发展诸阶段的途径。 例如,信息技术的广泛应用有望缩短劳动密集型的组装工业转向涉及工程、营销和设计的那些产业所需的时间。 现代通信技术“将使中国、越南这样的国家比那些困于旧技术的国家拥有巨大的优势”。) ●第三段翻译:(这些国家应以多快的速度向前发展是人们争论的一个问题。 许多专家认为,越南在目前急需电话的情况下,却要求所有的移动电话都必须是昂贵的数字型电话,这种做法太超前了。 一位专家说:“这些国家缺乏成本估算和选择技术的经验。) ●UNIT 5 ●第一段翻译:(事实如此,我们孤独无依地生活着。据最近的统计,共有2,200万人独自生活在自己的住所里。 其中有些人喜欢这种生活,有些却不喜欢。有些离了婚,有些鳏寡无伴,也有些从未结过婚。 ●第二段翻译:(孤独或许是这里的一种民族弊病,我们羞于承认它,甚于其他任何罪恶。 而另一方面,故意选择独处,拒绝别人的陪伴而非为同伴所弃,却是美国式英雄的一个特点。 孤独的猎人或探险者去鹿群和狼群中冒险,征服广袤的荒野时,并不需要有人陪伴。 梭罗独居在湖畔的小屋,有意疏离了城市生活。现在,这成了你的个性。 独处的灵感是诗人和哲学家最有用的东西。) ●108页第十三段翻译:(科学调查表明,独居的人会对着自己、对着宠物、对着电视机唠叨不休。 我们问猫儿今天该穿蓝色套装还是黄色裙装, 问鹦鹉今天晚餐该做牛排还是面条。 我们跟自己争论那个花样滑冰选手和这个滑雪运动员到底谁更了不起。 这没什么不妥,也对我们有好处,而且不像有些人那么令人尴尬:在超市付款处,排在前面的女人告诉收银员, 她的侄女梅利莎星期六可能会来看她。

综合教程课后翻译答案

1、我不曾想到,随着时间的流逝,我果真以身为社工而自豪(count on ;take pride in ) What I didn ' t count on was that over time I would sincerely take pride in being a social worker. 2、奶奶迅速瞥了一眼墙上的时钟,发出一声惊呼:天哪,我们要赶不上火车了 ( Shoot a look at ;let out) Shooting a quick look at the clock on the wall, Grandma let out a cry, “ Oh, My dear /My goodness/My gracious, we're going to miss the train! ” 3、我总在幼儿园门口看到一些孩子抓住父母不让走。请问:在这种情形下,年轻的父母们是否得对孩子严厉些,赶紧离开?(stern;hold on to sb) At the kindergarten entrance, I always see some kids/children holding firmly on to their parents. Should young parents be sterner towards their kids/children and leave immediately under these circumstances? 4、昏暗的路灯下站着一个哭泣的小女孩( dim;weep ) In the dim street light stood a weeping little girl/ a girl weeping. 5、富人捐赠时要尽量考虑周全,不要让受赠者陷入难堪的境地(considerate;embarrassing) When making donations, rich people should be as considerate as possible in order not to put the recipient in an embarrassing situation. 6、从上个月起,我的工作就是围绕日常办公事务转,所以现在每天掰着手指算什么时候才到国庆节:我和朋友要去乡下远足呢!(revolve;count the days ) Since last month, my work has been revolving around the routine office duties, so now I am counting the days until the National Day comes, when my friends and I are going hiking in the countryside. 7、无论是友情还是爱情,你都不可能期待自己付出最少而得到最多(maximum ;minimum.) In either friendship or love / In both friendship and love, you should never expect to take / receive the maximum while you give the minimum. 8、我把全部希望寄托在他的承诺上,结果却发现他根本不是个真诚的人(build on;sincerity) I built all my hopes on his promise(s), only to find that he was not a man of sincerity at all. 9、我们带母亲去了所有我们能找到的最好的医院,但一切努力都是徒劳的,母亲还是没能熬过那次疾病(in vain) We took Mother to all the best hospitals we could find, but all our efforts were in vain; she failed to survive the disease. 10、情人节是个一年一度在 2 月14 日庆祝的节日,一个向心仪的对象表达爱意的好日子(affection) Valentine 's Day is an annual holiday celebrated on February 14, a perfect dayto express love to the object of your / one's affection. 11、在信息时代,通过电子邮件方式跟远方的朋友交流几乎可以是同步的(era;via) In the information era, communications with far-away friends via e-mail can be almost / virtually simultaneous. 12、爱情需要培养,我们梦想拥有的“永恒的爱情”只有在双方学会欣赏对方、包容对方之后才可能缔造(nurture;forge) Love needs to be nurtured, and the “ eternal / everlasting love” that we all dream to have is not forged until we learn to appreciate and tolerate the other. 13、以共同兴趣为基础的友谊是不容易破裂的(ground;break up) The friendship based on the sane interest doesn't break up easily 14、孩子们必须学会将电脑游戏中的暴力与勇敢区分开来(distinguish between) Children must learn to distinguish the 15、当今世界每天涌现如此多新鲜事物,要求一个人什么都知晓是不合情理的(sensible)

大学体验英语综合教程4(第三版)课文翻译及课后答案

大学体验英语综合教程4(第三版)课文翻译及课后答案

Unit 1 无名英雄:职业父亲意味着什么? 在我们的孪生女儿出生后的第一次“约会”时,我和丈夫一起去看了一部名为《玩具总动员》的电影。我们很喜欢这部片子,但随后我丈夫问道:“父亲在哪儿呢?”起初我还认为因为一个小小的失误而批评一部很吸引人的家庭影片似乎是太偏狭了。可后来越想越觉得这一疏忽太严重了。父亲不仅没有出现,他甚至没有被提到——尽管家中有婴儿,说明他不可能离开太长时间。影片给人的感觉是,父亲出现与否似乎是个极次要的细节,甚至不需要做任何解释。 新闻媒体倾向于把父亲的边缘化,这只是一个例子,它反映了在美国发生的巨大的社会变化。大卫?布兰肯霍恩在《无父之国》一书中将这种倾向称之为“无需父亲”观念。 职业母亲(我想这应是与无职业母亲相对而言的)奋斗的故事从媒体上无尽无休地轰击着我们。与此同时,媒体上绝大多数有关父亲的故事又集中表现暴力的丈夫或没出息的父亲。看起来似乎父亲惟一值得人们提及的时候是因为他们做家务太少而受到指责的时候(我怀疑这一说法的可靠性,因为“家务”的定义中很少包括打扫屋顶的雨水沟、给汽车换机油或其它一些典型地由男人们做的事),或者是在他们去世的时候。当布兰肯霍恩先生就“顾家的好男人”一词的词义对父亲们进行调查时,许多父亲都回答这一词语只有在葬礼上听到。 这种“无需父亲”综合症的一个例外是家庭全职父亲所受到的媒体的赞扬。我并非暗指这些家庭全职父亲作出的承诺不值得人们的支持,我只是想指出在实际生效的双重标准:家庭全职父亲受到人们的赞扬,而家庭全职母亲和养家活口的父亲,所得到文化上的认同却很少,甚至完全得不到。 我们用来讨论父亲角色(即没出息的父亲)的话语本身就显示出人们对大多数男人默默无闻而自豪地履行对家庭承担的责任缺乏赏识。我们几乎从来没听到“职业父亲”这一说法,在人们呼吁应该考虑给予工作者在工作地点上更大的灵活性时,很少有人认为这种呼吁不但适用于女子,同样也适应于男子。我们这个社会表现出似乎家庭职责对父亲来说并不象对母亲那么重要——似乎事业上的满足就是男人生活的全部。 更让人感到侮辱的是最近媒体的这种倾向,即把家庭主妇看成是一种“地位的象征” ——就像一辆名贵的汽车,只有据说少数男人才享受得起这种奢侈与豪华。这暗示家里有家庭主妇的男人比那些妻子在外工作的男人日子过得更舒适,因为他们拥有全职管家这种“奢侈品”。然而,实际上作为家庭惟一挣钱者的男人要承受很多压力。当他们的那份工作是家庭收入的惟一来源的时候,失业,或者甚至只不过是受到失业的威胁,对他们来说显然构成更大的困难。同样,家庭惟一的工资收入者在想辞去不太满意的工作时,其灵活程度也要小一些,因为这种工作变换会使他们失去收入。此外,为了给家庭挣更多的钱,许多丈夫超时工作或兼做第二职业。对于这些男人来说,正是这份工作所支撑的家庭,使得他们值得付出努力。很多男人相信母亲呆在家里对小孩十分重要,这种信念使得他们乐意地担起家里惟一挣钱人的担子。 目前,研究者们普遍认为家庭中没有父亲会对小孩——因此对整个社会——带来严重的问题。然而,我们这个社会并没有把“普通”父亲作为正面角色为未来的父亲树立榜样,相反地,却常常持放弃态度,认为传统的父道从最好的方面说是已经过时,从最坏的方面讲就是危险的反动。这使得许多男人对他们作为父亲的角色的价值提出疑问。 作为一个社会,我们需要认识到对于孩子来说,父亲是与母亲同等重要的,不仅仅在经济支

应用型大学英语综合教程课后翻译练

Unit 1 1. As she was about to walk into the elevator she noticed two men alreadyaboard. 她正要走进电梯时,看到电梯里已经有两位男乘客。 2.Her hesitation about joining them in the elevator was all too obvious now.Her face was flushed. 要不要进去和他们同乘一部电梯?她迟疑不决的态度已经太过明显了。她涨得满脸通红。 3. The one who said it had a little trouble getting the words out. He wastrying mightily to hold in a belly laugh. 说这话的人有点费力才把话说完,尽力忍住没有放声大笑。 4. How do youapologize to two perfectly respectable gentlemen for behaving as though they were going to rob you? 把两位绝对体面正派的绅士看作劫匪,如何请求他们的谅解? 5. The woman brushed herself off. She pulled herself together and wentdownstairs for dinner with her husband. 把两位绝对体面正派的绅士看作劫匪,如何请求他们的谅解? 1. Tom Long _____________________________ (向花园里的一草一木道别) as hewept tears. bid goodbye to everything in the garden 2. She was clear-headed (头脑清醒的) and ____________________________(从不出洋相). never made a spectacle of herself

综合教程4句子翻译答案

Unit 1 1)The village is so close to the border that the villages live in constant fear of attacks from the enemy. 2)In only twenty years the country was transformed into an advanced industrial power. 3)This company has evolved into one of the major chemical manufacturing bases in this region. 4)Given the current financial situation, it is inevitable that the US dollar will be further devalued. 5)The government’s call for suggestions about the control of water pollution produced very little response from the citizens. 6)The weather showed no signs of getting better so the government called upon us to get prepared for flood. 7)At one time scientists thought that there was nothing smaller than an atom but now most people know that an atom consists of even smaller particles. 8)The students were all very much concerned about t he World Cup, spending at least two hours every day watching the live matches on TV. 9)The department store lost out because loans were very hard to come by and it could not start business on time. 10)We can’t go there for a walk because there is a navy base there,

第二版新视野大学英语读写教程4第四册课文翻译

课文翻译 艺术家追求成名,如同狗自逐其尾,一旦追到手,除了继续追逐不知还能做些什么。 成功之残酷正在于它常常让那些追逐成功者自寻毁灭。 对一名正努力追求成功并刚刚崭露头角的艺术家,其亲朋常常会建议“正经的饭碗不能丢!”他们的担心不无道理。 追求出人头地,最乐观地说也困难重重,许多人到最后即使不是穷困潦倒,也是几近精神崩溃。 尽管如此,希望赢得追星族追捧和同行赞扬之类的不太纯洁的动机却在激励着他们向前。享受成功的无上光荣,这种诱惑不是能轻易抵挡的。 成名者之所以成名,大多是因为发挥了自己在歌唱、舞蹈、绘画或写作等方面的特长,并能形成自己的风格。 为了能迅速走红,代理人会极力吹捧他们这种风格。他们青云直上的过程让人看不清楚。 他们究竟是怎么成功的,大多数人也都说不上来。 尽管如此,艺术家仍然不能闲下来。 若表演者、画家或作家感到无聊,他们的作品就难以继续保持以前的吸引力,也就难以保持公众的注意力。 公众的热情消磨以后,就会去追捧下一个走红的人。 有些艺术家为了不落伍,会对他们的写作、跳舞或唱歌的风格稍加变动,但这将冒极大的失宠的危险。 公众对于他们藉以成名的艺术风格以外的任何形式都将不屑一顾。 知名作家的文风一眼就能看出来,如田纳西·威廉斯的戏剧、欧内斯特·海明威的情节安排、罗伯特·弗罗斯特或T.S.艾略特的诗歌等。 同样,像莫奈、雷诺阿、达利这样的画家,希区柯克、费里尼、斯皮尔伯格、陈凯歌或张艺谋这样的电影制作人也是如此。 他们鲜明独特的艺术风格标志着与别人不同的艺术形式上的重大变革,这让他们名利双收,但也让他们付出了代价,那就是失去了用其他风格或形式表现自我的自由。 名气这盏聚光灯可比热带丛林还要炙热。骗局很快会被揭穿,过多的关注带来的压力会让大多数人难以承受。 它让你失去自我。你必须是公众认可的那个你,而不是真实的你或是可能的你。 艺人,就像政客一样,必须常常说些违心或连自己都不完全相信的话来取悦听众。 一滴名气之水有可能玷污人的心灵这一整口井,因此一个艺术家若能保持真我,会格外让人惊叹。

英语专业综合教程4课后翻译及句子解释

Unit1 1, There has been this long lull with nothing particular turning up! you are beginning to be anxious because there has been no progress of the war in such a long quiet period… 2,we must "...meet with Triumph and Disaster. And treat those two impostors just the same." We are sure to experience both Triumph and Disaster and we must treat them as the same thing taking different appearances because they are essentially interchangeable. 3,never give in, except to convictions of honor and good sense Never give in unless we are convinced that it is honorable and sensible for us to do so. 4,Britain, other nations thought, had drawn a sponge across her slate. Britain, in other nations’ eyes, was completely wiped out/conquered. 5,we have only to persevere to conquer. … we have no choice but to hold on until victory comes. Unit2 1, The phrase "personal space" has a quaint, seventies ring to it The phrase “personal space” sounds old-fashioned and reminds one of the seventies…2, T-shirt weather can make proximity more alluring (or much, much less). … I have suspected that maybe the cause (of the space invasion) is the season: summer may either make people want to be closer to each other or more likely, to keep a distance between each other. 3, The logistics of it vary according to geography people in different regions are given different size of personal space. 4, individuals routinely commandeer booths and sets of facing seats meant for foursomes. …individuals, as usual, occupy the booths and seats which are desi gned for four people. 5,In the same way that the breeze from a butterfly's wings in Japan may eventually produce a tidal wave in California, I have decided to expand the contracting boundaries of personal space. Because the initial invasion of personal space can cause a chain of reactions, which may bring about a catastrophic consequence, as the breeze from a butterfly’s wings in Japan, if it initiates a chain of waves, may eventually produce a tidal wave in California, I have decided to enlarge the shrinking personal space. Unit3 1,Given the relatively few restrictions governing access and usage, it is the communications modal equivalent of international waters As there are relatively few restrictions for reaching and using the Internet, communications via the Internet are comparable to traveling through the international waterways. 2,But much less widely reported has been the notion that the Internet may be responsible for furthering the fragmentation of society by alienating its individual users A lot of people talk about the “new information age”, but not so many people are acquainted with the idea that the Internet separates people form each other and fragments society further as a result

新标准大学英语综合教程4——翻译答案

Unit 1 If you ask me, taking a second major isn’t good for every undergraduate. In my freshman year as an English major, I took economics as my minor. By all odds, I was the most hard-working student in my class. But try as I might to meet the requirements of the two different subjects, I still couldn’t do well enough to pass all the exams. Given that the study of economics required a good command of mathematics, I had to spend so much time on math that I neglected my English. Failing English Literature and Macroeconomics in the second term sounded the alarm for me. This was the first time I did not pass a course in my life, which had greatly sapped my confidence. Although I was not a man who would easily bow to fate, as the summer bread came to a close, I decided to give up economics for fear that I would fail both subjects. Now that I had only one subject to attend to, everything seemed to be on the right track again. Unit 2 It was not until after he had graduated from university and started to work that Zhang Lei became aware of the pleasure of reading. reflecting on his undergraduate studies, he lamented that he, unlike some of his classmates who had immersed themselves in various interesting books they were able to lay hands on from the library or bookshops, had only read textbooks, none of which was really worthwhile, or could be read in one sitting. He was deprived of the privilege of gaining access to the writers’ fantastic worlds through the windows their books have opened, so to speak. Now he has become an avid and omnivorous reader. It is as if he wants to read all those marvelous books he hadn’t had a chance to read in his university days. By now, in his spare time, he had read several hundreds of books, including novels, biographies and travel notes. He realizes that books can not only reveal to him the vista of a hopeful future and help him withstand stresses and strains, they can also help him clear up some misconceptions and discover the true meaning of life. Unit 3 What you wear seems to dictate your behavior. Take primary school and high school students for example. One of the hard and fast rules they have to observe is that they must wear uniforms at school. There is no doubt that school uniforms would not have achieved their currency without a symbolic correlation between the uniformity of clothes and the students’ conformity to some common code of conduct. However, after years of school life, there is always a backlash secretly nursed in the students’ mind against the ubiquitous uniform which suppresses the expression of individuality. To compensate for this loss, students usually wear more casual and popular clothes on weekends. It is not until they start university, however, that they can really enjoy the freedom of dress, an anarchy associated with the cultivation of creativity and the encouragement of free expression of ideas and talents. But this situation won’t obtain for long. After a relatively short time of liberty, they may experience again the revived pressure of dress code as soon as they become professions. Unit 4 When it comes to the effects of the current economic downturn, the decrease of student activities is a good case in point. To enliven campus life, the university is always willing to carve out some money for activities organized by student clubs and societies, but such sponsorships have been pared down this year because of huge budget cut. Apparently, student organizations need to weather their own financial crisis if they want to recover from their current state of inactiveness. Some suggest enrolling more club members, on the ground that the consequent increase of membership fees may help them get out of the difficulty.

最新新视野大学英语读写教程第四册(第二版)课文翻译uint-1

Unit 1 An artist who seeks fame is like a dog chasing his own tail who, when he captures it, does not know what else to do but to continue chasing it. 艺术家追求成名,如同狗自逐其尾,一旦追到手,除了继续追逐不知还能做些什么。 The cruelty of success is that it often leads those who seek such success to participate in their own destruction. 成功之残酷正在于它常常让那些追逐成功者自寻毁灭。 "Don't quit your day job!" is advice frequently given by understandably pessimistic family members and friends to a budding artist who is trying hard to succeed. 对一名正努力追求成功并刚刚崭露头角的艺术家,其亲朋常常会建议“正经的饭碗不能丢!”他们的担心不无道理。 The conquest of fame is difficult at best, and many end up emotionally if not financially bankrupt. 追求出人头地,最乐观地说也困难重重,许多人到最后即使不是穷困潦倒,也是几近精神崩溃。 Still, impure motives such as the desire for worshipping fans and praise from peers may spur the artist on. 尽管如此,希望赢得追星族追捧和同行赞扬之类的不太纯洁的动机却在激励着他们向前。 The lure of drowning in fame's imperial glory is not easily resisted. 享受成功的无上光荣,这种诱惑不是能轻易抵挡的。 Those who gain fame most often gain it as a result of exploiting their talent for singing, dancing,

大学体验英语综合教程4课后翻译答案

大学体验英语综合教程4课后翻译答案 Unit 1 1.随着职务的提升,他担负的责任也更大了。(take on) With his promotion,he has taken on greater responsibilities. 2.他感到他没有必要再一次对约翰承担这样的责任了。(make a commitment) He felt he did not have to make such a commitment to John any more. 3.闲暇时玛丽喜欢外出购物,与她相反,露西却喜欢呆在家里看书。 Mary likes to go shopping in her spare time, as opposed to Lucy,who prefers to stay at home reading. 4.说好听一点,可以说他有抱负,用最糟糕的话来说,他是一个没有良心或没有 资格的权力追求者。(at best,at worst) At best he’s ambitious,and at worst a power-seeker without conscience or qualifications. 5.我们已经尽全力想说服他,但是却毫无进展。(strive, make no headway) We have striven to the full to convince him ,but we have made no headway. Unit 2 1.要是他适合当校长,那么哪个学生都可以当。(no more...than) He is no more fit to be a headmaster than any schoolboy would be. 2.至于她的父亲,她不敢肯定他是否会接收她和她的小孩。(as for) As for her father ,she is not sure whether he will accept her and her baby. 3.晚睡会损害健康而早睡早起有益于健康。(undermine) Staying up late will undermine one’s health while going to bed early and getting up early will benefit it. 4.大使亲自向总理转达了总统的问候。(convey) The ambassador personally conveyed the president’s message to the premier. 5.这个女孩决定敞开心扉,把她看到的一切都告诉警方。(open up) The girl decided to open up and told the police what she had seen. Unit 3 Passage A 1.理个发他就要收500元,简直不可思议。(charge) It is simply incredible for him to charge $500 for a haircut. 2.人民赋予你权力,你就应该全心全意为人民服务。(grant) You are granted the privilege by people,so you should serve the people wholeheartedly. 3.天气预报很重要,依据它我们才能决定什么时候出航。(so that) The weather forecast is important so that we can decide when to launch out. 4.炮声打破了往常周日早晨的宁静,人们强烈预感到战争就要来临。(violant) The sound of guns violated the usual calmness of Sunday morning, and people had a strong feeling that the war was coming.

相关文档
相关文档 最新文档