文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 科技英语综合教程第五单元详解Unit Five Wireless Communication

科技英语综合教程第五单元详解Unit Five Wireless Communication

科技英语综合教程第五单元详解Unit Five Wireless Communication
科技英语综合教程第五单元详解Unit Five Wireless Communication

?Warm-up questions:

1. What is the definition of a telephone? What about a mobile phone?

2. Do you know how to express the followings in English?

?投币电话?信用卡电话?磁卡电话?可视电话?同线电话?人工电话?自动电话?台式电话?墙上电话?按键式电话?拨盘式电话?免提电话机?个人通讯话机?无线电话?移动电话?coin call

?credit card call ?magnetic card telephone ?video phone

?party line

?manual telephone ?automatic telephone ?desk phone

?wall phone

?touch phone

?dial phone

?handsfree telephone ?PCS phone

?cordless phone ?mobile phones

3. How does a mobile phone work?

?Mobile telephones are two-way radios. When you receive a call on your mobile phone, the message travels through the telephone network until it reaches a base station close to your phone. The base station then sends out radio waves that are detected by a receiver in your telephone, where the signals are changed back into voice or data.

4. What about the future of our mobile phone?

Our phone will be faster.

Our phone will also connect on faster networks.

Our phone will be smarter.

Our phone will store more.

Our phone will play music we bought elsewhere, or music we bought through our phone.

Video phones won't look like baseball bats.

TV is coming.

Text A Your Next Computer

Text Organization (p.144)- Five Parts

Part One Paras. 1-3 Part Two Paras. 4-5

Part Three Paras. 6-9 Part Four Paras. 10-12

Part Five Paras. 13-14

?Part One Paras. 1-3

Now people spend cou ntless / many hours using their mobile phone‘s Internet connection to download, check or send messages .

Obsolete (L. 3 –introduction) a. no longer in use or no longer useful 已废弃的,过时的

Eg.公司计划淘汰这些设备,因为它们已经报废了。

The company plans to phase out the equipment as it becomes obsolete.

我们的服务已经过时,需要从根本上进行改革。

Our service is obsolete, requiring root and branch reform.

Gas lamps became obsolete when electric lighting was invented. ?Chanukah (L.3; para. 1) n. (=Hanuka)光明节(犹太人一纪念节日)

Every year between the end of November and the end of December, Jewish people around the world celebrate the holiday of Chanukah, the Festival of Lights. Chanukah begins on the 25th day of the Hebrew (希伯来的) month of Kislev (历法:基色娄月,即犹太教历9月,犹太国历3月,在公历11、12月间,共29或30天), but the starting date on the western calendar varies from year to year. The holiday celebrates the events which took place over 2,300 years ago in the land of Judea(朱迪亚,古巴勒斯坦南部地区,包括今巴勒斯坦南部地区和约旦的西南部地区), which is now Israel. ?Chanukah

?犹太人所过的光明节。此字念kanu:ka:, 又写作"Hanukkah".烛台叫做"menorah".

这是一个八天的犹太节日, 发生于希伯来日历(Hebrew Calender)九月, 相当于公历(Gregorian Calender)十一月或是十二月.

九盏蜡烛是有讲究的, 每晚先点燃中间蜡烛, 燃油用中间蜡烛做火苗区点别的蜡烛. 第一晚只点燃最右边的蜡烛, 所以第一晚有两根蜡烛亮; 以后每晚从右至左多点燃一根, 直到第八晚所有蜡烛被点燃. 每晚要在天黑以后点, 并且蜡烛至少燃一个半小时. 纯正的犹太人还有很多祷告之说.

?That‘s not even the full extent of his habit. (L. 4; para. 1)

?What does this mean?

?He has done many things via his phone, not only talking. ?Examples:

?Check sports scores

?Download new ringtones

?Send short messages

?Gadget (L. 2; para. 2) n. a small, useful, and cleverly-designed machine or

tool

Eg. a neat gadget for sharpening knives

Have you seen this handy little gadget - it's for separating egg yolks from whites .

She likes those clever little gadgets.

A bottle opener is a kitchen gadget.

?Pop up: (L. 6; para. 1)v. to appear, sometimes unexpectedly

Eg. Click here, and a list of files will pop up.

She's one of those film stars who pops up everywhere, on TV, in magazines, on Broadway.

As we walked along, we saw a rabbit pop up from its burrow and scurry across the field.

我们正在向前走着,看到一只兔子突然从洞里跳出来,穿过田野。?Hang (on) in there (or hang tough) (AmE): be persistent, refuse to stop Eg. Don't worry. Just hang on in there.

Hang in there, my boy. You can pass the university entrance exam!

Work can get tough in the middle of a term but hang on in there and it'll be OK.

?Indulge (L. 3; para. 3) v. ( in or with)

◆to allow oneself to have something enjoyable, especially more than is good for him

沉迷于;满足(欲望等) ; 使高兴;让...享受一下

to give someone anything they want and not to mind if they behave badly纵容;迁就

Eg. I love champagne but I don't often indulge myself.

The thrifty farmer seldom, if ever, indulged himself with good food.

His mother spoiled him, indulging his every whim.

他母亲很溺爱他,对他的怪念头有求必应。

Part Two Paras. 4-5

There are 1.5 billion cell phones in the world today, more than three times the number of PCs. The emergence of mobile phone around the world has been slow but overwhelmingly momentous.

?Flavor (L. 1; para. 4) n. a quality or feature that makes something have a particular style or character

Eg. The stories have a strong regional flavor.

他的绘画真正得抓住了这个国家的情调和特色。

His painting rally catch the mood and flavor of the country. ?Ubiquity (L. 2; para. 4) n. seeming to be in all places到处存在,无所不在,普遍存在Ubiquitous adj.

Eg. The mobile phone, that most ubiquitous of our consumer-electronic appliances , is about to enter a new age.

Their HQ comprises miles of corridors with their ubiquitous coffee machines. 他们的总部有数英里长的走廊,其间咖啡机无处不在。

The Swedes are not alone in finding their language under pressure from the ubiquitous spread of English.

?Proliferation ( L. 2; para. 4) n.

Proliferate v. to increase greatly and suddenly in number增殖; 增生;使...激增/扩散;迅速扩大

Eg. Small businesses have proliferated in the last ten years.

The past two years have seen the proliferation of global media networks. Over the past three years we have witnessed the proliferation of mobiles among the college students.

?Upheaval (L. 4 ; para. 4) n. [u] a very big change that often causes problems Eg. political upheaval

The French Revolution was a volcanic upheaval in European history.

法国大革命是欧洲历史上的火山爆发。

Mass unemployment may lead to social upheaval.

It would cause a tremendous upheaval to install a different computer system.

?Grind away v. ( L. 4; para. 4) ◆磨损 (at)认真做…

Eg. The steps have been ground away by the passing feet of many visitors over the centuries. 这些台阶经过许多世纪众多游客的足踏,已经磨损。Tomorrow we‘ll have an exam, so I must grind away at it tonight.

to grind away at housework埋头做家务

?Momentous (L. 6; para.4 ) adj. very important because of effects on future

events

Eg. Whether or not to move overseas was a momentous decision for the family.

The momentous happenings of the past few weeks had left her feeling exhausted.

It was one of those momentous events that cause a sea change(彻底转变)in public attitudes.

History bears evidence that each momentous political change is usually followed by an economic revival.

历史证明,在每次重大的政治变革之后随之而来的往往是经济上的复兴。?Roll out (L. 6; para. 4) v. to produce ( in large quantities )

Eg. The organ rolled out a stately melody.风琴奏出庄严的乐曲。

The company expects to roll out the new software in September .

The factory rolls out 300 boxes of its products every day. ?Dwarf (L. 2; para. 5) v. If one thing dwarfs another, it makes it seem small

by comparison

Eg. The new skyscraper will dwarf all those near it.

This new financial crisis may well dwarf most that have gone before.

Our small investment has been dwarfed by the what the private sector has put in. 我们的那一点投资和私人投资相比简直不值一提。

To be integral to (L. 4; para. 5):necessary and important as a part of, or contained within, a whole所必需的, 不可缺的

Eg. He's an integral part of the team and we can't do without him. Vegetables are an integral part of our diet.

Statistics are integral to medical research.

?Heck (L. 5; para. 5) an expression of usually slight annoyance or surprise, or a way of adding force to a statement, question, etc

Eg. Oh heck! It?s later than I thought.

Where the heck have you been?

How in the heck did you do that? 你究竟是怎么做的?

It cost a heck of a lot of money.(这么多的钱)

Part Three Paras. 6-9

As our phones get smarter, smaller and faster and enable users to connect at high speed, it has, in one sense, already turned into the next computer. ?The processing power (L. 4; para. 6)处理能力

?process: n. [u.] 过程, 作用, 方法, 程序, 步骤, 进行, 推移vt. 加工, 处理?processing: n. [u.] 处理

Eg. Could you explain how the digestive process works?

The raw materials such as coal and iron are processed in local factories. ?processing amplifier 程序放大器,处理放大器

?processing program 处理程序

?processing circuit 程序电路

?integrated data processing 综合数据处理

?laser processing 激光加工

?Tweak (L. 7; para.6) n. 用力拉,好办法,拧,捏,扭, vt. 扭,用力拉

Eg. He gave the boy's ear a painful tweak.

Standing in front of the mirror she tweaked a strand of hair into place. Maybe you should tweak a few sentences before you send in the report. You just need to tweak the last paragraph and then it's done. Publication of the study will do more than tweak public awareness; it will enlighten doctors who have urged cousin couples not to have children.

此项研究的公开发表将不仅会扭转公众对这个问题的认识,它还将促使那些力劝近亲夫妻不要生育的医生摆脱偏见。

?Eclipse (L. 7; para. 6) vt. to make another person or thing seem much less important, good or famous引起日蚀,引起月蚀,使...黯然失色

Eg. The economy has eclipsed all other issues during this election campaign. Channel 5's tremendous line-up of TV programs has eclipsed its competitors' best efforts.

Our happiness was soon eclipsed by the terrible news.

我们的快乐没多久就被可怕的消息蒙上了一层阴影。

This news eclipses everything else. 这条消息使其他一切都显得无足轻重了。

?eclipse: n.[u.]日食/月食

?PC proponents say phones are too small and connect too sluggishly to the Internet to become effective at tasks now performed on the luxuriously large screens and keyboards of today's computers.(L. 8; para. 6)Paraphrase: PC proponents say mobile phones are not as effective and workable as computers because of their small screens and slow working speed, especially when compared to computers with easy-to-use large screens and keyboards.

?句式分析:

?此句中的phones are too small and connect too sluggishly to the Internet to become effective at tasks now performed on the luxuriously large screens and keyboards of today's computer 是动词say的宾语从句。其中:主语为:phones;are too small and connect作并列谓语;to the Internet是一个介词短语;而to become effective为不定式,作状语;performed on the luxuriously large screens and keyboards of today's computer为分词短语,作定语修饰tasks。

?Jeff Hawkins(L. 1,page 138)

?Palm Computing公司在1993年由Jeff Hawkins和Donna Dubinsky共同创立。1994年,Jeff Hawkins发明了一种称为「Graffiti」的手写输入方法,只需简单的学习,人们就能很快掌握书写规则,在掌上电脑上可以达到几乎和正常手写一样的识别速度和识别正确率,这样便有效的解决了掌上电脑上的手写识别问题(比如Newton),因此Graffiti在Newton用户中很受欢迎。

同年,Hawkins开始了他第一部掌上电脑的设计构想,其实那个时候他的设想只是一个简单的电子助理-Organizer。

?Jeff Hawkins

?Jeff Hawkins (born June 1, 1957 in Huntington, New York) is the founder of Palm Computing (where he invented the Palm Pilot) and Handspring (where he invented the Treo). He has since turned to work on neuroscience (神经系统科学) full-time and has founded the Redwood Neuroscience Institute and published On Intelligence describing his memory-prediction framework theory of the brain. In 2003 he was elected as a member of the National Academy of Engineering "for the creation of the hand-held computing paradigm and the creation of the first commercially successful example of a hand-held computing device."

?Trot out (L.1; para. 7) v. ( infm.) to bring out for others to see or admire 炫耀, 提出...供考虑,使跑给人看

Eg. Don‘t mention about anything like that, or he‘ll trot out all his stamp collecting for everyone of us to see.

Sarah is very keen on athletics and can trot out the names of all the leading runners and their record times.

萨拉非常爱好体育运动,能说出所有最主要的赛跑者的姓名和他们的最佳成绩。Charles trotted out his little bit of scientific nomenclature.

查尔斯炫耀他那点科学名词。

Whenever I ask him why his essay's late, he just trots out the same old excuses.

?Dub (L. 2; para. 7) vt. to give sth or sb a particular name, especially describing what you think of them [电影] 配音, 轻点, 授予称号, 打击

n. 鼓声, 笨蛋

Eg. She was dubbed by the newspapers 'The Angel of Beauty'.

The papers dubbed them The Fab Four'. 报刊给他们起了个绰号叫`四绝'. They dubbed him a traitor. 他们叫他卖国贼。

?Hit stores (L. 5; para. 7)

?Hit the shops/streets: if a product hits the shops, it becomes available to buy

Eg. I managed to get a copy of the book before it hit the shops.

Part Four Paras. 10-12

The future mobile phones one day could actually perform many of the functions of PC, like word processing and Web browsing.

?Mark Guibert (L. 2; para. 10)

?Vice President of Corporate Marketing at Research In Motion, where he is responsible for the strategy and implementation of corporate communication and marketing activities.

?Prior to joining RIM in 1997, Mark held various senior positions in sales and international marketing with ALL Computer Inc., AT&T (NCR), and most recently, Hewlett-Packard.

?Mark holds a Bachelor of Business Administration and received his Masters in Business from York University in Toronto.

?BlackBerry (L.3; para. 10)

BlackBerry业务是指把用户在邮件服务器收到的邮件,通过端到端的安全连接,主动推送给专有BlackBerry终端的一种业务形式。用户通过BlackBerry 业务可以随时随地使用专有终端接收、回复、转发、新建电子邮件和撰写加密电子邮件。

?To give sb a (good) run for money (L. 6; para.10): to compete very well against sb. so that it is hard for them to defeat you

与某人进行强劲的竞争

Eg. A new computer company is giving the others a run for their money. They've given some of the top teams a run for their money this season. Although our team failed to win the game, but they gave the other team a run for their money.

?To have a good run for your money: 得到应有的报偿

?To have the run of sth:可以在某地随心所欲做某事

?Stand-alone (L. 6; para. 10) [only before noun] a. capable of operating ?independently 【电脑】独立的

Eg. stand-alone system 独立系统stand-alone terminal 独立终端机?But not all mobile technologists think the ultimate promise of the mobile phone ends there. (L1; para. 11)

What did the author mean by saying ―ends there‖? Why?

Within the next few decades, all phones will become mobile phones, all networks will be capable of receiving voice and Internet signals at broadband speeds…"You are going to have the equivalent of a persistent [fast] T1 line in your pocket.

?PalmOne's Hawkins thinks so.

?The inventor of the Palm Pilot and the Treo keeps a desktop PC and a thin Sony Vaio laptop in his office. Yet he waves at both dismissively, as if they were heading for the dustbin of history.

?Shrink (L. 7; para. 11)v. (shrank, shrunk) to become or to make something smaller in amount, size, or value

Eg. We want to expand the business, not shrink it.

The productivity improvements have shrunk our costs by 25%.

恶棍威胁说要揍那男孩,男孩便退缩到一个角落里。

When his influence began to shrink, his wealth also decreased.

当他的影响缩小时,他的财富也减少了。

She shrinks from meeting strangers.她怕见生人。

?Boot (Last line, para. 11) (COMPUTER) v. (ALSO boot up)

?When a computer boots (up), it becomes ready for use by getting the necessary information into its memory, and when you boot (up) a computer, you cause it to do this.

?To start the program that makes a computer ready to be used 启动?Prophecy (L. 1; para. 12) n. ◆ [c.] a statement that something will happen in the future, especially one made by someone with religious or magic powers (usu. prophecy that-; prophecy of ) 预言, 预言能力

Eg. The prophecy that David would become king was fulfilled .

These doom and gloom prophecies are doing little to help the economy. ? [u.] the power or act of making statements about what will happen in the future 预告;预示; 预言

Eg. She had the gift of prophecy. The prophecy was fulfilled. ?Prophesy v.

Her ability to prophesy about the future made many people think she was a witch.

Part Five Paras. 13-14

Our cell phones aren’t likely to take the fastest road to its bright future. Innovation in the mobile industry is full of zigzags and wrong turns, but one day we’ll leave all PCs behind.

?…but Moore's Law—the inevitability of annual improvements in computing power—will help phones get there soon, provided that battery life can keep up. (L. 5; para. 13)

…but with the help of basic principle-Moore's Law-the phones will be capable to have enough processing power for speech recognition if the phones‘ working hours can be matched up by the battery life span. ?Moore's Law (L5; para. 13)摩尔定律

Intel公司创建人之一戈登·摩尔(Gordon Moore)的经验法则。1965年,戈登

律称为计算机革命的基础,而摩尔定律从那以后一直延续到今天,成为芯片业发展的圣经。

?Emit (L.9; para. 13) : v.( emitted ) to send out gas, heat, light, sound etc Eg. But soon after lunar sunrise, it emitted an extremely powerful blast of radio energy

Sleep becomes very deep as your brain emits high, wide delta waves.

The machine emits a high-pitched sound when you press the button. ?Emission n.

Eg. The increased use of natural gas will help reduce carbon dioxide emissions.?Perceive (L. 10; para. 13) v. to become aware of, know, or identify by means

of the senses

Eg. We perceived that we were unwelcome and left.

We had already perceived how the temperature fluctuated.

我们已注意到温度的波动情形.

He gradually perceived that his parents had been right.

他渐渐地了解到他的父母是对的。

?Plug-in (L. 11; para. 13) a piece of computer software that can be used in addition to existing software in order to make particular programs work properly [计] 插件程序

? a plug-in appliance

?plug-in unit 插件

?Outsource (L. 5; para. 14) to contract out (jobs, services, etc.);to obtain goods or services from an outside supplier; 外包;(在IT软件行业)外包软件等Eg. Many companies outsource and hire consultants in order to maintain a flexible workforce。

Many large companies outsource their Web sites to hosting companies because those companies offer management services, taking care of security, updating software and providing site-monitoring services.

很多大公司把其网站外包给托管公司,因为这些公司提供管理服务,负责安全,更新软件和提供网站监视服务等。

?Protocol (L. 7; para. 14) n. [u. c.] the system of rules and acceptable

agreement; (technical) an established method for connecting computers so that they can exchange information; a computer language enabling computers that are connected to each other to communicate 草案, 协议

Eg. The Geneva Protocol of 1925 prohibits the use of poisonous gases in war. The companies said they will share technology and develop a standard set of communication protocols.

?More examples:

?protocol handling input / output steam 协议处理输入/出码流?protocol identifier (PID) 协议标识符

?protocol conformance test 协议一致性测试

?protocol procedure 协议程序

?Key To Ex. II P153

Part A

1. the existing technology

2. voice commands

3. cellular network

4. slot for added memory

5. have computerlike features

6. a built-in digital camera

7. set up temporary offices

8. word processing power

9. qwerty keyboard

10. location-based services Part B

1. 闪存容量

2. 手机观察家们

3. 投影键盘

4. 个人电脑的捍卫者

5. 语音识别系统

6. ―双铰‖式设计―

7. 按钮式拨号式键盘

8. 手机迷

9. 豪华大屏显

10. 智能手机

基础综合英语_1-5单元课后翻译

作文翻译 Unit 1 李明是学化学的,性格开朗幽默,颇有魅力,但英语成绩不佳,每次只能勉强及格。老师警告他,英语不好会阻碍他拿奖学金,并亮出了自己的王牌:如果李明不努力,就让他考试不过关。老师还告诉他,学习英语不能只为了文凭,否则他即使大学毕业,也还是个半文盲。李明虽然保持镇定,但他明白,他的学业生涯正在攸关之际,必须安心下来埋头学习,坚持不懈。 Li Ming was a chemistry major, a charmer noted for his easygoing and humorous temperament. However, his English was so poor that he always barely got by. The teacher admonished him that his poor English would be an impediment to scholarship. What’s more, she showed her trump card: if Li Ming did not work hard. She would flunk him. He was also told that he should not learn English merely for the sake of his diploma. otherwise, even after graduation from university, he would still be semiliterate. Although Li Ming did not lose his composure, he was well aware that he had to settle down to work and follow through because his academic life was at stake. Unit2 我的朋友琳达接受过良好的教育,既美丽又端庄,三十好几依然没有人向她求婚。究其原因,她的事业心极强,整日扑在工作上,每天来往于住处和公司之间,根本没有时间和异性交往。一想到女儿这么大了还单身一人,她父母就焦虑不安。他们不知道该如何是好,甚至还去咨询一些社会学专家。 但是事情在上个月出现了转机,公司的总部调琳达到培训部。在新的工作岗位上,琳达遇到了第一个触动她心弦的男人。从此,他们几乎每天约会,琳达意识到她会不顾一切地爱这个男人。决定嫁人的时候,她告诉了我这个好消息。 虽然琳达的爱情让人想起电影中才会有的浪漫故事,我也担忧未来究竟会怎样,但我还是表达了我由衷的祝福,并爽快答应在婚礼那天做他们的伴娘和伴郎随从中的一员。 Linda, my good friend, has received good education and is both beautiful and elegant. She was not proposed to even when she was well over thirty. The reason is that she, as a career –oriented woman, is devoted to her work. Navigating between home and the company, she had hardly any time to socialize with people of the opposite sex. Her parents were gripped by anxiety at the thought of their daughter still remaining single at such an age. They did not know what to do and even consulted with some sociologists. But the situation began to change last month, when the headquarters of the company transferred Linda to the training department. On the new post, Linda met a man who tugged on her heartstrings for the first time. Ever since then, they dated virtually on a daily basis, and Linda realized that she would love the man beyond all reason. When she decided to take the matrimonial plunge, she informed me. Though Linda’s love is reminiscent of the romance that we see only in movies and I don’t know what the future will hold for her, I give her my heart-felt wishes and agree readily to be a member of the entourage of bridesmaids and groomsmen. Unit 3 食品供应商缺乏诚信已经成为当今社会的一大问题。部分企业欺骗公众,故意散布假消息,颂扬食品添加剂是食品工业的伟大成就,并声称适量的添加剂对健康有益无害。部分有良知的科学家对食品添加剂的含量和毒性展开了深入的病理学研究。研究结果表明,部分常见的食品添加剂经长期,可能会对健康产生危害,这被认为是食品安全研究方面极为重要的

综合英语(一)课文及翻译

Lesson One: The Time Message Elwood N, Chapman 新的学习任务开始之际,千头万绪,最重要的是安排好时间,做时间的主人。本文作者提出了7点具体建议,或许对你有所启迪。 1 Time is tricky. It is difficult to control and easy to waste. When you look a head, you think you have more time than you need. For Example,at the beginning of a semester, you may feel that you have plenty of time on your hands, but toward the end of the term you may suddenly find that time is running out. You don't have enough time to cover all your duties (duty), so you get worried. What is the answer? Control! 译:时间真是不好对付,既难以控制好,又很容易浪费掉,当你向前看时,你觉得你的时间用不完。例如,在一个学期的开始,你或许觉得你有许多时间,但到学期快要结束时,你会突然发现时间快用光了,你甚至找不出时间把所有你必须干的事情干完,这样你就紧张了。答案是什么呢?控制。 2 Time is dangerous. If you don't control it, it will control you. I f you don't make it work fo r you, it will work against you. So you must become the master of time, not its servant. As a first-year college student, time management will be your number one Problem. 译:时间是危险的,如果你控制不了时间,时间就会控制你,如果你不能让时间为你服务,它就会起反作用。所以,你必须成为时间的主人,而不是它的奴仆,作为刚入学的大学生,妥善安排时间是你的头等大事。 3 Time is valuable. Wasting time is a bad habit. It is like a drug. The more time you waste,the easier it is to go on wasting time. If seriously wish to get the most out of college, you must put the time message into practice. 译:时间是珍贵的,浪费时间是个坏习惯,这就像毒品一样,你越浪费时间,就越容易继续浪费下去,如果你真的想充分利用上大学的机会,你就应该把利用时间的要旨付诸实践。 Message1. Control time from the beginning. 4 Time is today, not tomorrow or next week. Start your plan at the Beginning of the term. 译:抓紧时间就是抓紧当前的时间,不要把事情推到明天或是下周,在学期开始就开始计划。 Message2. Get the notebook habit. 5 Go and buy a notebook today, Use it to plan your study time each day. Once a weekly study plan is prepared, follow the same pattern every week with small changes. Sunday is a good day to make the Plan for the following week.

综合英语第三册unit-2 课后答案

Section Four Consolidation Activities I. Vocabulary 1. Word Derivation 1) widow n.→ widowed a. ①她守寡十年了。 She has been a widow for ten years. ②一个寡母要抚养四个孩子长大成人确实不易。 It’s really not easy for a widowed mother to rear up four children. 2)nerve n.→ nervous a.→ nerveless a. ①当赛车手要有胆量。 It takes nerve to be a racing driver. ②她胆怯地一笑。 She gave a nervous laugh. ③刀子从她那无力的手中落下。 The knife fell from her nerveless fingers. 3)precise a.→precision n. → precisely adv. ①那东西正好在她遗落的那个地点找到了。 It was found at the precise spot where she had left it. ②你的报告不够准确。 Y our report lacks precision. ③那正是我的意思。 That is precisely what I mean. 4)compete v.→ competitive a.→ competition n. ①几家公司正为争取一项合同而互相竞争。 Several companies are competing (against/with each other) for the contract/to gain the contract. ②我们公司在世界市场上已不占优势。 Our firm is no longer competitive in world markets. ③他获诗歌比赛第一名。 He came first in the poetry competition. 5)execute v.→ execution n. ①他因叛国罪被处死。 He was executed for treason. ②这些计划最终得以实施。 The plans were finally put into execution. 6) preside v.→ president n.→ presidency n. ①首相主持内阁会议。 The Prime Minister presides at meetings of the Cabinet. ②他被任命为板球俱乐部会长。 He was made president of the cricket club.

新一代大学英语综合教程1 英语课文翻译

新一代大学英语综合教程1 课后翻译 UNIT 1 2、Indeed, we might feel as if we are suddenly awash in friends. Yet right before our eyes, we're also changing the way we conduct relationships. Face-to-face chatting is giving way to texting and messaging; people even prefer these electronic exchanges to, for instance, simply talking on a phone.Smaller circles of friends are being partially eclipsed by Facebook acquaintances routinely numbered in the hundreds. Amid these smaller trends, growing research suggests we could be entering a period of crisis for the entire concept of friendship. Where is all this leading modern-day society? Perhaps to a dark place, one where electronic stimuli slowly replace the joys of human contact.确实如此,我们似乎感到突然之间好友数量井喷。不过,我们眼前也正在改变为人处世的方式。面对面的聊天正在被短信取代;相比打个电话,人们甚至更愿意使用这些电子交流方式。脸谱网上的熟人圈儿动辄数百人,相比之下,现实生活中规模较小的朋友圈则显得黯淡少光。在这些较细微的趋势中,越来越多的研究表明友谊的整个概念正在遭受危机,而我们也许正在一步步地迈向这个危机时代。所有这一切要把现代社会引向何方?也许现代社会就此陷入黑暗深渊,在这个深渊里,人与人之间交往的乐趣慢慢地被电子诱惑所取代。 8、No single person is at fault, of course. The pressures on friendship today are broad. They arise from the demands of work, say, or a general busyness that means we have less quality time for others. How many individuals would say that friendship is the most important thing in their lives, only to move thousands of miles across the continent to take up a better-paid job?当然,这并不是某个人的错。如今,交友压力来自方方面面。比如来自工作压力,或是整天瞎忙,无法和他人享有高质量的沟通时间。有人嘴上说友谊是生命中最重要的东西,却为了一份收入颇丰的工作远赴千里之外。这样的人还少吗? 9、Of course, we learn how to make friends — or not — in our most formative years, as children. Recent studies on childhood, and how the contemporary life of the child affects friendships, are illuminating. Again, the general mood is one of concern, and a central conclusion often reached relates to a lack of what is called "unstructured time."当然,我们是在性格成型的最重要的孩提时期学会如何结交朋友或是如何断交。最近,关于儿童期和儿时生活对交友的影响的研究很有启发性。这些研究再一次关注了风气这个问题,其主要结论都与孩子缺少“计划外时间”有关。10、Structured time results from the way an average day is parceled up for our kids — time for school, time for homework, time for music practice, even time for play. Yet too often today, no period is left unstructured. After all, who these days lets his child just wander off down the street? But that is precisely the kind of fallow time so vital for deeper friendships. It's then that we simply "hang out," with no tasks, no

研究生-基础综合英语-单词整理

Unit1 1.semiliterate:a.semi-educated;having only an elementary level of reading and writing ability半文盲的,有初等文化的semi-:half or partly 2.dropout:n.a personwho leavesschool before finishing a course(尤指中学的)退学学生 3.do-gooder:n.sb.who does things that they think will help other people,although the other people might not find their actions helpful一个总是试着帮助别人的人(通常是贬义);不实际的社会改革家(指幼稚的理想主义者,支持善心或博爱的事件的改革者) 4.impediment:n.obstacles,barriers妨碍,阻止,阻碍,阻挡 5.trump card:anything decisiveheld in reservefor useat a critical time王牌 6.charmer:n.a personwho hasgood qualities that make you like him/her讨人喜欢的人,有魅力的人,有迷惑力的人(尤指迷人的女人) 7.get by:to be able to deal with a situation with difficulty,usually by having just enoughof sth.you need,suchas money过得去 8.settledown:to becomequiet and calm(使)安静下来;平息 9.flunk:v.to fail an exam or courseof study不及格 https://www.wendangku.net/doc/7b11651881.html,posure:n.calmnessandcontrol平静;镇静;沉着 11.parade:n.a seriesof peopleor things that appearone after the other 12.at stake:to be won or lost;risked受到威胁,面临危险 13.sail:v.to move quickly and effortlessly投入 14.testimony:n.spokenor written statementthat sth.is true证词,证明 15.conspiracy:n.act of joint planning of a crime阴谋,共谋 16.doom:v.to makesb.or sth.certain to do or experiencesth.unpleasant注定 17.follow through:to continue a stroke,motion,plan,or reasoningthrough to the end 将动作、计划等进行到底 18.I flunked my secondyearexamsandwas lucky not to be thrown out of college. 19.The managementdid not seemto consideroffice safetyto be a priority. 20.Thousandsof lives will be at stake if emergency aid does not arrive in the city soon. 21.I think therewas a conspiracy to keep me out of the committee. Unit2 1.propose:v.[to sb.]to aska personto marry one提亲;求婚 2.knockoff:n.a copy or reproduction of a designetc.esp.one madeillegally假货;赝品 3.Windex:v.to clean with a kind of detergentby the brand of Windex用Windex牌清洁剂清洗 4.takethe plunge:to take a decisive first step,commit oneself irrevocably to a course of action冒险尝试 5.bridesmaid:n.a girl or unmarried woman attending the bride at a wedding女傧相;伴娘 6.maid of honor:a principal bridesmaid女傧相

研究生基础综合英语unit1-8课后习题汉翻英.

翻译 Unit 1 李明是学化学的,性格开朗幽默,颇有魅力,但英语成绩不佳,每次只能勉强及格。老师警告他,英语不好会阻碍他拿奖学金,并亮出了自己的王牌:如果李明不努力,就让他考试不过关。老师还告诉他,学习英语不能只为了文凭,否则他即使大学毕业,也还是个半文盲。李明虽然保持镇定,但他明白,他的学业生涯正在攸关之际,必须安心下来埋头学习,坚持不懈。 Li Ming was a chemistry major, a charmer noted for his easygoing and humorous temperament . However, his English was so poor that he always barely got by. The teacher admonished him that his poor English would be an impediment to scholarship. What’s more, she showed her trump card: if Li Ming did not work hard. She would flunk him. He was also to ld that he should not learn English merely for the sake of his diploma. otherwise, even after graduation from university, he would still be semiliterate. Although Li Ming did not lose his composure, he was well aware that he had to settle down to work and follow t hrough because his academic life was at stake. Unit2 我的朋友琳达接受过良好的教育,既美丽又端庄,三十好几依然没有人向她求婚。究其原因,她的事业心极强,整日扑在工作上,每天来往于住处和公司之间,根本没有时间和异性交往。一想到女儿这么大了还单身一人,她父母就焦虑不安。他们不知道该如何是好,甚至还去咨询一些社会学专家。但是事情在上个月出现了转机,公司的总部调琳达到培训部。在新的工作岗位上,琳达遇到了第一个触动她心弦的男人。从此,他们几乎每天约会,琳达意识到她会不顾一切地爱这个男人。决定嫁人的时候,她告诉了我这个好消息。虽然琳达的爱情让人想起电影中才会有的浪漫故事,我也担忧未来究竟会怎样,但我还是表达了我由衷的祝福,并爽快答应在婚礼那天做他们的伴娘和伴郎随从中的一员。 Linda, my good friend, has received good education and is both beautiful and elegant. She was not proposed to even when she was well over thirty. The reason is that she, as a career -oriented woman, is devoted to her work. Navigating between home and the company, she had hardly any time to socialize with people of the opposite sex. Her parents were gripped by anxiety at the thought of their daughter still remaining single at such an age. They did not know what to do and even consulted with some sociologists. But the situation began to change last month, when the headquarters of the company transferred Linda to the training department. On the new post, Linda met a man who tugged on her heartstrings for the first time. Ever since then, they dated virtually on a daily basis, and Linda realized that she would love the man beyond all reason. When she decided to take the matrimonial plunge, she informed me.Though Linda’s love is reminiscent of the romance that we see only in movies and I don’t know what the future will hold for her, I give her my heart-felt wishes and agree readily to be a member of the entourage of bridesmaids and groomsmen. Unit3食品供应商缺乏诚信已经成为当今社会的一大问题。部分企业欺骗公众,故意散布假消息,颂扬食品添加剂是食品工业的伟大成就,并声称适量的添加剂对健康有益无害。部分有良知的科学家对食品添加剂的含量和毒性展开了深入的病理学研究。研究结果表明,部分常见的食品添加剂经长期,可能会对健康产生危害,这被认为是食品安全研究方面极为重要

全新版大学英语综合教程第三册教案-Unit-2

Unit 2Civil Right Heroes Ⅰ. Teaching Plan & Students will be able to: 1.understand the main idea (early civil-rights struggles in the US, esp. the Underground Railroad); 2.learn to use library resources and other resources for information; 3.grasp the key language points and grammatical structures in the text; 4.[ 5.conduct a series of reading, listening, speaking and writing activities related to the theme of the unit. Principles: stimulating, motivating, facilitating, enabling Task–based:reading, writing, discussing, practicing, commenting, criticizing, evaluating, recreating, investigating, searching for resources, case studying, presenting and demonstrating, deducting, inducting, etc. < 1. T asks Ss the following questions on the recording: (5 minutes)

基础综合英语课文翻译

基础综合英语课文翻译 导语:《基础综合英语》综合听说读写四个方面。每单元前半 部分涉及听说技能,而后半部分突出读写技能。这四种技能都围绕同一主题展开,相互补充,协同提高。下面是由的关于基础综合英语课文第一单元部分课文的翻译。欢迎阅读! 对F的赞美 今年将有好几万的十八岁青年毕业,他们都将被授予毫无意义 的文凭。这些文凭看上去跟颁发给比他们幸运的同班同学的文凭没什么两样。只有当雇主发现这些毕业生是半文盲时,文凭的效力才会被质疑。 最后,少数幸运者会进入教育维修车间——成人识字课程,我 教的一门关于基础语法和写作的课程就属于这种性质。在教育维修车间里,高中毕业生和高中辍学生将学习他们本该在学校就学好的技能,以获得同等学历毕业证书。他们还将发现他们被我们的教育体系欺骗了。 在我教课的过程中,我对我们的学校教育深有了解。在每学期 开始的时候,我会让我的学生写一下他们在学校的不快体验。这种时候学生不会有任何写作障碍!我希望有人能让我停止吸毒,让我学习。我喜欢参加派对,似乎没人在意。我是一个好孩子,不会制造任何麻烦,于是他们就让我考试通过,即使我阅读不好,也不会写作。很多诸如此类的抱怨。

我基本是一个空想社会改良家,在教这门课之前,我将孩子们 的学力能力差归咎于毒品、离婚和其它妨碍注意力集中的东西,要想学习好就必须集中注意力。但是,我每一次走进教室都会再度发现,一个老师在期望学生全神贯注之前,他必须先吸引学生的注意力,无论附近有什么分散注意力的东西。要做到这点,有很多种办法,它们与教学风格有很大的关系。然而,单靠风格无法起效,有另一个办法可以显示谁是在教室里掌握胜局的人。这个办法就是亮出失败的王牌。 我永远也忘不了一位老师亮出那张王牌以吸引我的一个孩子的 注意。我的小儿子是个世界级的万人迷,学习不怎么动脑筋却总能蒙混过关,直到施蒂夫特夫人当了他的老师,这种局面才彻底改变了。 当她教我儿子英语时,我儿子是一个高中高年级学生。他坐在 后排和他的朋友说话。她告诉我。你为什么不把他换到前排来?我恳求道,我相信令他难堪的做法会让他安心学习。史蒂夫特夫人从眼镜上方冷冷地看着我。我不会换高年级学生的座位。她说,我会给他们不及格的成绩。我大感紧张。我们儿子的学习生涯在我的眼前闪现。之前,没有老师以此威胁过他。我恢复镇定,艰难地表示我认为她是对的。到家时,我对此感觉良好。目前这是一种激进的做法,但是,嗯,为什么不这么做呢?她要给你不及格。我告诉我的儿我没有再多说什么。突然英语就在他的生活中成了头等大事。他期末得了一个A。 我知道一个例子不能说明问题,但我在夜校中看见了一群愤怒、怨恨的学生,他们愤恨的原因是学校让他们一路混,直到他们甚至都无法再假装跟得上。这些学生智力水平至少也算中等,但最终都退学

新理念英语学习综合教程第三册(Unit1)卷A

综合教程部分 第一单元 : 卷A 全新版第二版综合 B3U1-A Part I Listening Comprehension ( 14 minutes ) Section A 1. A) T B) F Script: Mr. Doherty always dreams of writing about life on the farm so he moved to a farm with his family. 正确答案:B 2. A) T B) F Script: Living on the farm gives them more opportunities to enjoy outdoor activities a nd get close to nature. 正确答案:A 3. A) T B) F Script: Mrs. Doherty has to give up writing to maintain the farm because her husband is too busy writing to make more money. 正确答案:B 4. A) T B) F Script: The first winter on the farm was miserable because it was cold and boring. 正确答案:B 5. A) T B) F Script: Mr. Doherty decided to give up his fulltime job and depend totally on freelanc e the second year on the farm because he had to spend more time on the farm. 正确答案:A 6. A) T B) F

基础综合英语课后习题翻译邱东林版

基础综合英语课后习题翻译邱东林版 文档编制序号:[KKIDT-LLE0828-LLETD298-POI08]

Unit 1 1.Our youngest,a word-class charmer,did little to develop his intellectual talents but always got by Unti l . 我们的小儿子是个世界级的万人迷,学习不怎么动脑筋,但是总是能蒙混过关,直到成为他的老师,这种局面才得以改变. 2.No one seems to stop to think that ----no matter what environment they come from---most kids don’t put school first on their list unless they perceive something is at stake. 似乎没有人停下来想想看,无论还在来自何种环境,他们当中大多数若不是发现情况到了危机关头,才不会把功课当成头等大事呢。 3.Of average intelligence or above ,they eventually quit school,concluding they were too dumb to finish 这些学生智力水平至少也算中等,但是最终都退学,他们总结说自己太笨,学不下去了. 4.Young people generally don’t have the maturity to value education in the same way my adult students value it 年轻人往往不够成熟,不会像我的成年学生那样重视教育 5.It is an expression of confidence by both teachers and parents that student have the ability to learn the material presented to them. 这表明老师和家长都对学生有信心,相信他们能够学好发给他们的学习资料. 6.This means no more doing Scott’s assignments for him because he might fail . No more passing Jodi because she’s such a nice kid. 这意味着再也不要因为担心斯科特会不及格而替他做作业,再也不要因为朱迪是个乖孩子而放她过关. Unit 2 1.I had always dreamed of being proposed to in a Parisian cafe , under dazzling stars , like the one in a Van Gogh knockoff that hangs in my studio apartment .Instead , my boyfriend asked me to marry him while I was Windexing the bathroom mirror. 我一直有这样的梦想,星光灿烂的晚上,在一家巴黎咖啡馆就像梵高所画的“一夜的咖啡馆”我的工作室墙上就有一幅此画的翻本,然而我男朋友却在我用的“稳得新”擦洗卫生间镜子的时候叫我嫁给他。

研究生基础综合英语邱东林版课后翻译答案1-8

课后文章翻译 Unit 1 李明是学化学的,性格开朗幽默,颇有魅力,但英语成绩不佳,每次只能勉强及格。老师 警告他,英语不好会阻碍他拿奖学金,并亮出了自己的王牌:如果李明不努力,就让他考 试不过关。老师还告诉他,学习英语不能只为了文凭,否则他即使大学毕业,也还是个半 文盲。李明虽然保持镇定,但他明白,他的学业生涯正在攸关之际,必须安心下来埋头学 习,坚持不懈。 Li Ming was a chemistry major, a charmer noted for his easygoing and humorous temperament. However, his English was so poor that he always barely got by. The teacher admonished him that his poor English would be an impediment to scholarship. What’ s more, she showed her trump card: if Li Ming did not work hard. She would flunk him. He was also told that he should not learn English merely for the sake of his diploma, otherwise, even after graduation from university, he would still be semiliterate. Although Li Ming did not lose his composure, he was well aware that he had to settle down to work and follow through because his academic life was at stake. Unit 2 我的朋友琳达接受过良好的教育,既美丽又端庄,三十好几依然没有人向她 求婚。究其原因,她的事业心极强,整日扑在工作上,每天来往于住处和公司之 间,根本没有时间和异性交往。一想到女儿这么大了还单身一人,她父母就焦虑 不安。他们不知道该如何是好,甚至还去咨询一些社会学专家。 但是事情在上个月出现了转机,公司的总部调琳达到培训部。在新的工作岗位上,琳 达遇到了第一个触动她心弦的男人。从此,他们几乎每天约会,琳达意 识到她会不顾一切地爱这个男人。决定嫁人的时候,她告诉了我这个好消息。虽然琳达的爱 情让人想起电影中才会有的浪漫故事,我也担忧未来究竟会怎样,但我还是表达了我由衷的 祝福,并爽快答应在婚礼那天做他们的伴娘和伴郎随从中的一员。 Linda, my good friend, has received good education and is both beautiful and elegant. She was not proposed to even when she was well over thirty.The reason is that she, as a career –oriented woman, is devoted to her work. Navigating between home and the company, she had hardly any time to socialize with people of the opposite sex. Her parents were gripped by anxiety at the thought of their daughter still remaining single at such an age. They did not know what to do and even consulted with some sociologists. But the situation began to change last month, when the headquarters of the company transferred Linda to the training department. On the new post , Linda met a man who tugged on her heartstrings for the first time. Ever since then, they dated virtually on a daily basis, and Linda realized that she would love the man beyond all reason. When she decided to take the matrimonial plunge, she informed me. Though Linda ’ s love is reminiscent of the romance that we see only in movies and I don’ t know what the future will hold for her, I give her my heart-felt wishes and agree

相关文档
相关文档 最新文档