文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 第一部:哈利波特与魔法石英语单词笔记

第一部:哈利波特与魔法石英语单词笔记

第一部:哈利波特与魔法石英语单词笔记
第一部:哈利波特与魔法石英语单词笔记

The sorcerer’s stone

Chapter one the boy who lived

Paragraph one

sorcerer['s??s?r?(r) ]n. a wizard; One who practices sorcery;魔法师:搞巫术活动的人;巫士

wizard['w?z?(r)d](One who practices magic; a sorcerer or magician巫师:从事妖术的人;男巫或魔术师magician[m?'d???n]A sorcerer; a wizard.巫师;术士

paragraph['p?r?grɑ?f]n.段, 节

1

drive[dra?v](abbr.Dr) used in the names of roads (用于路名)路,大道

privet[priv·et || 'pr?v?t]n.女贞

The garden was enclosed by a privet hedge. 这个花园用女贞树篱圈了起来。

involve英[?n'v?lv]vt. 包含;牵涉;使陷于;潜心于

hedge[hed?]n.树篱

perfectly['per·fect·ly || 'p?rf?ktl? /p??f-]adv.完全地, 完整地, 无瑕疵地

hold with vt. 赞成(和 ... 抱同一意见);容忍

nonsense[non·sense || 'nɑnsens /'n?] n.无意义的事, 荒唐, 荒谬的言行

2

director[di·rec·tor || d?'rekt?]n.主任; 导演; 主管

firm[f?rm /f??m]n.商号, 公司, 商行

drill[dr?l]n.钻, 钻头; 钻机; 钻床

beefy[beef·y || 'bi?f?] adj.像牛肉的, 结实的, 强壮的

blonde[bl?nd]n.金发碧眼的女人adj.金黄色的; 白肤金发碧眼的; 白皙的; 浅色的

amount[a·mount || ?'ma?nt]n.总额, 数量

crane[kre?n]n.鹤, 起重机v.伸颈, 以起重机搬移; 伸着脖子看; 踌躇

spy[spa?]n.间谍, 侦察, 侦探v.侦察, 发现, 找出; 做密探, 侦查

3

good-for-nothing英['ɡudf?,n?θi?] adj. 无用的,无益的

shudder[shud·der || '??d?(r)]v.发抖, 战栗; 震动, 颤动

4

dull[d?l]:Cloudy or overcast: 阴霾的:多云的阴天的

gray n.灰色; 灰色衣服; 灰色颜料; 暗淡的光线

country[coun·try || 'k?ntr?] n.国家; 祖国; 国土; 故乡; 乡村

hum[h?m]v.哼曲子

boring[bor·ing || 'b??r??]adj.(形容词)Uninteresting and tiresome; dull. 无聊的:无趣的和令人厌烦的;单调沉闷的

gossip[gos·sip || 'gɑs?p /'g?s-]vi. 闲聊;传播流言蜚语

wrestle[wres·tle || 'resl] v.tr.(及物动词)To move or lift with great effort and force: 用力移动,用力举起:用力而且费劲地移动或举起

screaming['scream·ing || 'skr??m??]adj.叫喊的

tawny[taw·ny || 't??n?]adj.黄褐色的, 茶色的

owl[a?l]n.猫头鹰

flutter[flut·ter || 'fl?t?(r)]To fly by a quick, light flapping of the wings. 翩然地飞:轻快拍翅地飞行

5

briefcase n.公事包, 公文包

peck[pek]Informal To kiss briefly and casually. 【非正式用语】轻吻:以迅速敷衍的方式亲吻

tantrum[tan·trum || 't?ntr?m]n.发脾气, 发怒

cereal[ce·re·al || 's??r??l]n.谷类植物; 玉蜀黍薄片; 谷类加工食品; 麦片

Little tyke小淘气

tyke[ta?k]A small child, especially a boy. 小孩子,尤指小男孩

chortle[chor·tle || 't???tl]n.(名词)A snorting, joyful laugh or chuckle. 欢乐的笑:欢乐的高声大笑或轻笑v.intr.tr.(不及物动词和及物动词)To utter a chortle or express with a chortle. 大笑:发出哈哈大笑或用哈哈大笑来表达

drive[dra?v]n.驾车; 快车道

6

peculiar[pe·cul·iar || p?'kju?l??(r)]adj.奇特的, 特殊的, 罕见的

for a second 一会儿,片刻

jerk[d??rk /d???k]v.把...猛地一拉; 猛然一动

tabby[tab·by || 't?b?]adj.(形容词)Having light and dark striped markings: 有斑纹的:有浅色和深色的条纹的:

blink[bl?nk] v.眨眼睛

7

drive out v. 逐出(使忘掉)

traffic jam塞车, 交通拥塞

cloak[kl??k]n.斗蓬; 掩护; 宽大外衣

funny英['f?n?]美['f?ni]adj. 有趣的;滑稽的;奇异的

getup Informal An outfit or a costume. 【非正式用语】打扮:全套的衣服或服装

drum[dr?m]To thump or tap rhythmically or continually: 连续敲击:有节奏或连续地捶击或叩击:

steering[steer·ing || 'st?r?? /'st??r-]n.操纵, 指导, 掌舵

wheel[hw??l /w-]n.轮子, 轮, 车轮

steering wheel方向盘

huddle[hud·dle || 'h?dl]A densely packed group or crowd, as of people or animals. 群集,聚集:密密地挤成一团或一群,如人或动物

weirdo[weir·do || 'w?rd?? /'w??d-]n.怪人; 怪物

close by在旁边, 附近

enrage[en·rage || ?n're?d?]v.激怒; 使愤怒

a couple of英[??k?pl ?v]美[e ?k?p?l ?v]两个,几个

emerald green翡翠绿; 巴黎绿

emerald[em·er·ald || 'em?r?ld] n.翡翠, 翠绿色, 绿宝石

nerve[n?rv /n??v]Brazen boldness; effrontery: 厚颜;鲁莽

strike英[stra?k]美[stra?k]vi. 打,打击

It strikes me that 我的印象是……;我突然想到……

stunt[st?nt]Something of an unusual nature done for publicity. 花招,噱头:为作宣传而做的不同寻常的东西lot[lɑt /l?t]A piece of land used for a given purpose: 有特殊用途的一块土地:a parking lot.停车场

8

in broad daylight在大白天, 公开地

broad[br??d]Full; open: 充满的;敞开的:broad daylight.大白天

swoop[swu?p]To move in a sudden sweep: 猛扑:突然向前疾弛而动

swoop past掠过

gaze[ge?z]n.注视, 凝视

open-mouthed adj. 目瞪口呆的, 惊愕得张大嘴的

speed[sp??d]To pass quickly: 快速越过:sped sped

however[how·ev·er || ha?'ev?(r)]conj.然而, 不过

owl-free 无猫头鹰

yell[jel]n.叫声, 喊声

stretch[stret?]v.舒展肢体, 伸懒腰

bun[b?n]n.小圆面包:一种甜的或奶香料的,有时还有干果的小面包圈; 小圆糕点

9

bunch[b?nt?]Informal A group of people usually having a common interest or association: 【非正式用语】一帮,一伙:有共同兴趣或合作关系的一群人

tin[t?n]n.锡, 罐, 马口铁

clutch[kl?t?]To seize; snatch. 抓住;抓取

doughnut n.油炸圈饼

but thought better of it.但再好好考虑一下

dash[d??]To move with haste; rush: 快速地移动;猛冲

snap[sn?p]To speak abruptly or sharply: 呵斥:突然并且严厉地说话:

dial[di·al || 'da??l]n.刻度盘, 转盘, 针面v.调; 拨; 收听, 收视; 打电话给; 拨号

receiver[re'ceiv·er || r?'s??v?(r)]n.接收器

stroke[str??k]v.tr.(及物动词)To rub lightly, with or as if with the hand or something held in the hand; caress. 抚:用手或如同用手一般对手掌内的东西轻轻地摩擦;抚摸

there was no point to doing sth和there was no point in dong sth 有相同意思,异曲同工“做这件事没啥意义”

upset[up'set || ?p'set] adj.烦乱的, 不高兴的

10

grunt[gr?nt]To utter or express with a deep, guttural sound: 咕哝着说出:以深沉的喉音说出或表示

stumble[stum·ble || 'st?mbl] v.跌跌撞撞地走,蹒跚

tiny英['ta?n?]美[?ta?ni]adj.极小的,微小的

violet[vi·o·let || 'va??l?t] n.紫罗兰

split[spl?t] 被分开

squeaky['squeak·y || 'skw??k?]Characterized by squeaking tones: 短促尖声的:以短促的尖声为特征的

rejoice[re·joice || r?'d???s]v.欣喜, 高兴; 庆祝, 欢乐; 使高兴, 使欣喜

root[ru?t]v.生根; 根源在于, 来源于; 固定

spot[spɑt /sp?t]A place of relatively small and definite limits. 场所:相对小而又有确定限制的地点

rattle[rat·tle || 'r?tl]Informal To fluster; unnerve: 【非正式用语】使慌乱;使不安

11

pull into (车)进站

driveway n.车道

marking[mark·ing || 'mɑrk?? /'mɑ?k??]n.做记号; 标志; 打分; 印记

stern[st?rn /st??n] Inexorable; relentless: 毫不宽容的;无情的:

pull together振作起来

12

Over :Through the extent of; all through: 在…的范围内;遍及

living room[liv·ing room || ?l?v???r?m] 客厅, 起居室

although[al·though || ??l'e??]conj.虽然; 然而

sighting['sight·ing || 'sa?t??]n.(名词)The act of catching sight of something, especially something unusual or searched for: 看到:看见某物的动作,尤指见到不寻常或正在寻找的东西

newscaster['nu?zk?st?(r) /'nju?zkɑ?s-]n.新闻广播员, 新闻评论广播员

grin[gr?n]n.露齿笑; 裂口笑

shower[show·er || '?a??9r)]n.阵雨; 阵雨般的东西

downpour n.倾盆大雨

bonfire[bon·fire || 'b?nfa??]n.大篝火, 营火

folk[f??k]folks Informal People in general: folks 【非正式用语】人们:作为整体的人

whisper[whis·per || 'hw?sp?(r) /'w-]n.耳语, 谣传, 密谈

13

nervously['n?rv?sl? /'n??v-]adv.神经质地; 提心吊胆地; 焦急地

sharply adv.锋利地; 激烈地; 锐利地; 突然地, 猛烈地

mumble[mum·ble || 'm?mbl]v.含糊地说, 咕哝着说

snap[sn?p]To utter abruptly or sharply: 呵斥:突然且严厉地说出

sip[s?p]v.啜; 啜饮

purse[p?rs /p??s]n.钱包, 金钱, 小钱袋v.缩拢; 噘起; 皱起

stiffly['stifli] adv.顽固地; 僵硬地; 呆板地

nasty[nas·ty || 'nn?st? /'nɑ?-]Very unpleasant or annoying: 使人不愉快的; 烦人的:非常使人不愉快或使人生气

horribly adv.可怕地; 非常地

14

creep[kri?p]To move stealthily or cautiously. 蹑足前进:秘密地或谨慎地移动

peer[p?r /p??]To look intently, searchingly, or with difficulty.凝视或眯眼看:专心地、探求地或较为费劲地看mixed up弄糊涂的, 混淆不清的; 牵连的, 卷入的

yawn[j??n]n.呵欠, 哈欠v.打哈欠, 张口; 打着哈欠说

15

drift[dr?ft] v.漂, 漂流; 吹积; 漂泊, 游荡; 渐渐趋向; 使漂流; 使吹积

uneasy adj.不自在的, 不稳定的, 心神不安的

still[st?l]adj.静止的, 静寂的, 不动的

unblinking adj.不闪烁的; 不眨眼的

so much as adv.(副词)Used as an intensive to indicate something unexpected; even: 甚至:用于加强语气,表示出乎意料的东西;甚至

quiver[quiv·er || 'kw?v?(r)]v.颤抖; 发抖

slam[sl?m]v.猛地关上

pop[pɑp /p?p]To move quickly or unexpectedly; appear abruptly: 突然出现,出其不意地移动:迅速或出人意料地

移动;突然出现

twitch[tw?t?]n.急扯, 抽搐, 颤动v.使抽动

tuck[t?k]v.把...塞进

belt[belt]n.腰带

robe[r??b]n.长袍, 罩袍

purple[pur·ple || 'p?rpl /'p??-]n.紫色adj.紫色的, 华而不实的, 帝王的

high-heeled ['hai'hi:ld]adj. 高跟的

heel[h??l]n.脚后跟, 踵; 踵状物; 后跟

buckled adj.有带扣的

light[la?t]adj.明亮的; 浅色的

bright[bra?t]adj.明亮的

sparkle[spar·kle || 'spɑrkl /'spɑ?kl]n.火花; 焕发; 闪光; 活力v.闪耀, 冒火花; 使发光

spectacles n.眼镜

crooked[kr?kt]adj.弯曲的, 邪恶的, 歪的

rummage[rum·mage || 'r?m?d?]n.翻找, 彻底搜查;

chuckle[chuck·le || 't??kl]To laugh quietly or to oneself. 轻笑或自笑

mutter[mut·ter || 'm?t?(r)]v.喃喃自语, 作低沉声; 低声含糊地说; 抱怨地说

flick[fl?k]v.啪地轻打; 弹掉; 轻弹; 啪地开动

hold up v.举起

click[kl?k]v.tr.(及物动词)To cause to click, as by striking together: 使发出喀哒声:使发出喀哒声,如通过相互碰击:

pop[pɑp /p?p]n.砰的一声, 啪的一声

flicker[flick·er || 'fl?k?(r)] v.闪烁; 忽隐忽现; 摇曳; 颤动

pinprick ['pinprik] A slight puncture made by or as if by a pin. 针孔,小孔:用针或好象用针戳的小孔

beady-eyed眼睛如珠的

beady[bead·y || 'bi?d?]adj.圆小晶亮如珠的, 有泡的, 饰有珠子的

slip back vt. 退到(退回, 松懈倒退, 回想过去)

slip[sl?p]To move smoothly, easily, and quietly: 滑进:平稳地、轻松地、安静地移动

16

fancy[fan·cy || 'f?ns?]v.tr.(及物动词)fan.cied,fan.cy.ing,fan.cies

To take a fancy to; like.See Synonyms at like1喜爱;喜欢参见like1

tabby[tab·by || 't?b?]n.虎斑猫;

square glasses方形眼镜square[skwer /skwe?]n.正方形; 方块; 方形物; 广场

emerald[em·er·ald || 'em?r?ld]n.翡翠, 翠绿色, 绿宝石

drawn[dr??n]Past participle of draw draw的过去分词To cause to move in a given direction or to a given position, as by leading:拉向:(引导而)使向给定的方向或位置移动

bun[b?n]A tight roll of hair worn at the back of the head. 圆髻:脑袋后面结紧的发髻

distinctly [di'sti?ktli] adv.清楚地, 显然地, 确定无疑地

ruffle[ruf·fle || 'r?fl]v.弄皱; 弄乱; 弄毛糙; 竖起; 变皱; 烦恼, 生气

stiffly ['stifli] adv.顽固地,僵硬地, 拘谨地

sniff[sn?f]v.tr.(及物动词)To inhale forcibly through the nose: 深深吸入:通过鼻腔用力地吸进

be bound to必然, 必定

bet[bet]v.以打赌; 敢断定, 确信; 与打赌; 打赌

precious[pre·cious || 'pre??s]adj.宝贵的, 珍爱的, 过于精致的adv.很, 非常

irritably['irit?bli] adv.性急地; 易怒地; 暴躁地; 过敏地

lose one's head是丧失理智的意思

downright ['daunrait] adv.彻底地, 完全地

swap[swɑp /sw?p]v.交换, 交易; 交换; 与...交换; 以...作交换

sharp[?ɑrp /?ɑ?p]adj.锐利的, 明显的, 锋利的

sideways adj.向一边的; 从一边的; 向旁边的; 从旁边的

sensible[sen·si·ble || 'sens?bl]Acting with or exhibiting good sense: 明智的:明智地行动或表现明智的

nonsense[non·sense || 'nɑnsens /'n?]n.无意义的事, 荒唐, 荒谬的言行

proper[prop·er || 'prɑp?(r) /'pr?-]adj.适当的, 专属的, 高尚的

flinch[fl?nt?]v.畏缩; 畏首畏尾; 退缩

unstick[,un'stick || ??n'st?k]v.tr.(及物动词)To free from a condition of adhesion: 扯下:使…从一种粘着的状态中解脱出来

confuse[con·fuse || k?n'fju?z]v.搞乱; 使糊涂

exasperated[ex·as·per·ate || ?g'z?sp?re?t]adj.激怒的; 恼火的

flatter[flat·ter || 'fl?t?(r)]v.谄媚; 使高兴, 使感到满意; 奉承; 比好看; 谄媚; 奉承

calmly adv.平静地; 冷静地, 沉着地; 宁静地

noble[no·ble || 'n??bl]n.贵族adj.高尚的, 高贵的, 贵族的

blush[bl??]n.脸红v.脸红, 羞愧

earmuff n.御寒耳罩

shoot[?u?t]发射

anxious[anx·ious || '??k??s]adj.忧虑的, 渴望的, 热心的

pierce[p?rs /p??s]v.刺穿, 洞悉, 穿透; 穿入, 透入, 进入

plain[ple?n]Obvious to the mind; evident: 明白的,明显的:观点清楚的;明了的

press[pres]To try to influence, as by insistent arguments; importune or entreat. 敦促:试图影响,如用坚持的观点来影响;乞求或请求

hollow[hol·low || 'hɑl?? /'h?l-]n.洞; 山谷; 窟窿

bow[ba?]v.鞠躬, 欠身; 顺从, 屈服; 低

gasp[g?sp /gɑ?sp]v.tr.(及物动词)To utter in a breathless manner. 喘着气说:气吁吁地说

pat[p?t]v.轻拍, 抚拍; 轻拍

tremble[trem·ble || 'trembl]n.战栗, 颤抖v.战栗, 微动, 忧虑

nod[nɑd /n?d]v.点头, 打盹; 点头表示, 点

glumly adv.忧郁地; 闷闷不乐地

falter[fal·ter || 'f??lt?(r)]To speak hesitatingly; stammer. 讲话犹豫;支吾地讲话

in the name of heaven 以上帝的名义(究竟)

dab[d?b]v.轻拍, 轻触; 轻搽, 轻涂

sniff[sn?f]n.吸, 吸气声

kick[k?k]To express negative feelings vigorously; complain. 抱怨:强烈地表达不满情绪;埋怨

scream[skr??m]v.尖叫, 尖啸, 大笑; 尖叫着说, 大叫大嚷着要求

firmly adv.坚固地; 坚定地; 稳固地; 坚决地

faintly adv.微弱地; 模糊地; 朦胧地

swallow[swal·low || 'swɑl?? /'sw?l-]To refrain from expressing; suppress: 压抑:避免表达;抑制grudging['grudg·ing || 'gr?d???]adj.勉强的; 不情愿的

rumbling['r?mbl??]n.隆隆声; 打闹; 辘辘声adj.隆隆声的; 打闹的; 辘辘声的

steadily英['sted?l?]adv.逐渐

look up and down上下打量(某人);到处搜查

headlight英[?hedla?t]n.(汽车等)的前灯;照明灯

swell英音[swel]vt.& vi.增强;肿胀;(使)凸出;充满(激情

roar英[r?:(r)]美[r?r, ror]n.吼叫声,咆哮声,呼啸声;狂笑,大笑

fall out of从…掉了下来

astride英[??stra?d]adv.两腿分开着(地)prep.两腿分开着,跨着,跨越

simply英音[?s?mpli]adv.简单地,朴素地;(引出概括或解释)不过,仅仅;简直;<非正>实在allow英[?'la?]vt.允许,接受

tangle英['t??ɡl]vt.& vi.(使)缠结,(使)乱作一团

bushy英[b???]adj.(毛发或毛皮)浓密的;(植物)茂密的;灌木似的

hid英[h?d]v.隐藏( hide的过去式);躲避,隐匿;隐瞒;遮住

trash英[tr??]n.垃圾,废物

can英[k?n]n.罐头;(用金属或塑料制作的)容器;(马口铁或其他金属制作的)食品罐头

lid英[l?d]n.盖子;限制;[口]果盖;[口]遮盖vt.给…盖盖子

muscular英['m?skj?l?(r)]adj.肌肉的;壮健的,肌肉发达的,强壮的

hold英[h??ld]vt.拿住,握住

bundle英['b?ndl]n.捆;一批(同类事物或出售的货品)

blanket英['bl??k?t]n.毛毯,毯子

relieved英[r??li:vd]adj.放心的;宽慰的

Sirius英[?siri?s]n.天狼星

swarm英[sw?:m]n.蜂群,一大群vi.泛滥,挤满;云集,涌往;成群地移动或出现;成群飞离蜂巢,用于蜜蜂

visible英音[?v?z?bl]adj.看得见的

fast英[fɑ?st]adv. 迅速地;紧紧地;彻底地

tuft英[t?ft] n. 一簇

jet-black英['d?et'bl?k] adj. 黑而发亮的;墨黑的;黑玉色的;漆黑的

curiously英['kj??r??sl?]adv.好奇地;奇异地;奇怪地

cut英[k?t]n.切口

a bolt of lightning 一道闪电

bolt英[b??lt] n. 螺栓,螺钉;闪电,雷电

lightning英['la?tn??]n.闪电,雷电

come in handy 迟早有用

shaggy英['??g?] adj. 蓬松的;表面粗糙的;毛发粗浓杂乱的

scratchy英['skr?t??]adj. 潦草的;刺痒的;草率的;发刮擦声的

howl英[ha?l] n. 嗥叫;怒号;嚎哭

hiss英[h?s]发嘘声让(某人)别做声

sob英[s?b]vi. 啜泣,呜咽;(风等)发出呜咽声

spot英[sp?t]n. 地点;斑点vt. 认出;弄脏;用灯光照射vi. 沾上污渍;满是斑点

bury英['ber?] vt. 埋葬;隐藏

grip英[gr?p]掌握,支配,控制

pat英[p?tvt. 轻拍

gingerly英['d??nd??l?]adv. 小心翼翼地;慎重地adj. 谨慎的;轻手轻脚的;慎重的

stepped英[stept] v. 踏;行走(step的过去式和过去分词)

tucked英[t?kt]vt.塞进盘(腿);盘(头发);使有褶裥;使折叠;收拢(tuck的过去分词)

shook英[??k] v. 摇动(shake的过去式)

furiously adv.狂暴地; 猛烈地

blink[bl?nk]v.tr.(及物动词)To hold back or remove from the eyes by blinking: 止住:眨着眼睛止住或挤掉twinkling['twin·kling || 'tw??kl??]n.闪烁; 瞬间; 闪耀

shine[?a?n]v.照耀, 发亮, 发光; 使发光

muffled['m?fld]adj.被隔的, 隐约的, 听不太清的; 裹严的, 蒙住的

swing[sw??]v.摇摆, 摇荡, 摆动; 大摇大摆地行走; 轻松地走; 挥舞; 使回转, 使旋转; 使摆动; 使转向

kick[k?k]v.踢, 用脚击; 象游泳一样用脚做猛推的动作; 弹回, 跳回

blow[bl??]v.吹, 刮; 随风飘动; 吹动; 吹响, 鸣响; 吹; 吹掉; 吹动; 刮走; 使开花; 开

make out 辨认

slink[sl??k]v.intr.(不及物动词)To move in a quiet, furtive manner; sneak: 潜逃,溜走:以安静的,鬼鬼祟祟的方式移动;偷偷地走

murmur[mur·mur || 'm?rm?r /'m??m?]v.低语, 低声而言; 低声说

swish[sw??]n.嗖嗖声

breeze[bri?z]n.微风, 和风

ruffle[ruf·fle || 'r?fl]v.弄皱; 弄乱

neat[n??t]adj.整洁的; 工整的; 整齐的

hedge[hed?]n.树篱

inky[ink·y || '??k?]adj.墨水的, 漆黑的, 给墨水弄污的

prod[prɑd /pr?d]n.刺针, 签子, 刺棒v.刺; 刺激; 戳

pinch[p?nt?]n.捏, 收缩, 撮v.掐,

hush[h??]n.肃静, 沉默, 安静v.使沉默, 使安静; 掩盖; 安静下来, 沉默

(完整word版)英语词汇学复习大纲整理

1 B a s i c C o n c e p t s 基本概念 1.1 the definition of a word ( alone in a sentence. A word is a minimal free form of a language that has a given sound and meaning and syntactic function.) 1.2 sound and meaning :symbolic connection is almost always arbitrary and conventional . A dog is called a dog not because the sound and the three letters that make up the word just automatically suggest the animal in question. 1.3 sound and form : 1.4 vocabulary 1.5 classification of words 词汇分类 basic word stock 基本词汇 nonbasic vocabulary 非基本词汇 by use frequency 按使用频率分: basic word stock and nonbasic vocabulary 基本词汇和非基本词汇 by notion 按概念分: content words and functional words 实义词和功能词 by origin 按起源分: native words and borrowed words 本地词和外来词 all national character 全民性 stability 稳定性 productivity 多产性 polysemy 一词多义 collocability 搭配性 terminology 术语 jargon 行话 slang 俚语 argon 黑话 dialectal words 方言词 archaism 古语词 neologism 新词 neutral in style 文体上中性 frequent in use 使用频繁 native words 本地词 borrowed words 外来词 denizens 同化词 aliens 异形词 translation-loans 译借词 1. No enough letters: alphabet from Latin 2. Pronunciation changed more rapidly 3. Early scribes: change spelling for easier recognition 4. Borrowing: different rules of pronunciation and spelling obvious characteristics 明显的特点 (Functional words do not have notions of their own and their main function is to express the relation between notions, words, etc.)

哈利波特与魔法石英文单词笔记(第七章)

哈利波特与魔法石英文读书单词笔记 Chapter seven: The Sorting Hat At once: phrase, 马上,立刻 Entrance hall: n. 门廊,门厅 Make out:理解,辨认出,说明,填写,设法应付 Magnificent: adj. 高尚的;壮丽的;华丽的;宏伟的 Marble: n. 大理石;大理石制品;弹珠 adj. 大理石的;冷酷无情的Staircase: n. 楼梯 Flagged:adj. (已醉得)不能再喝的 v. 悬旗于….;用标记表明;铺石板(flag 的过去分词) Drone:n. 雄峰;嗡嗡的声音;懒惰者 n. 无人机 vi. 嗡嗡作声;混日子 vt. 低沉地说 Doorway: n. 门口;途径 The start-of-term banquet: 开学宴会 The great hall:大礼堂;大厅;大会堂 Ceremony: n. 仪式,典礼,礼仪,礼节 Dormitory:宿舍。宿舍是霍格沃茨学生们晚上睡觉的地方。一般是4个人 住一间,每间房都有壁炉和四柱床。格兰芬多的宿舍在格兰芬多塔楼,赫奇帕奇的宿舍在靠近厨房的地窖里,拉文克劳的宿舍在霍格沃茨西部的塔楼里,斯莱特林的宿舍在自己的地窖里。每个学院的宿舍都用学院代表色进行装饰。Common room:公共休息室里备有壁炉和桌椅,顾名思义,是用来给学生们在上课之余休息、聚会、做作业用的。休息室里有两个门,分别通往女生宿舍和男生宿舍的旋转扶梯。 霍格沃茨学校有四个学院,每个学院都有各自的公共休息室,分别用该学员的

代表色装饰。想要进入格兰芬多和斯莱特林的公共休息室需要正确的“口令”、进入拉克文劳需要解谜,进入赫奇帕奇则需要敲击正确的木桶。 Triumph: n. 巨大成功,重大成就,伟大胜利,喜悦,出色表现 Rule-breaking:违规,违规行为 I hope each of you will be a credit to whichever house becomes yours. 我希望你们不论分到哪所学院都能为学院争光。 Take place: phrase. 发生,产生;进行,举行 Smarten up:变潇洒,变漂亮,打扮 Linger: v. 停留,逗留;徘徊 Fasten: v. 系牢,缚紧,扣紧,盯住,盖好,关好,使牢固

如何做好英语笔记

英语课记笔记,对大多数中学生来说已经不再是个问题。但是,如何作好笔记,笔记做在哪儿且仍然是个不小的问题。这关系到如何培养学生掌握科学的学习方法,养成良好的学习习惯,提高学习效率的问题。 学生的听课笔记做在哪里好呢? 不同的人有不同的看法和做法。大多数教师指导他们的学生每人准备一个笔记本,把课堂上的重点难点记在笔记本上。我自己在校读书时也是这么做的,现在箱子里还有许多记得密密麻麻的旧书和旧笔记本。但是,翻阅这些旧书、旧笔记本时,我深深地感到书头笔记比笔记本上的笔记更实用、有效。笔记记在书上,一是方便(便于记、便于看、便于复习),二是快捷(原文的题目、词句不必抄写,只需要该记的记在旁边即可),三是清晰(和原文对照一目了然)。 在书上的字里行间作笔记,最好用不同颜色的笔在重点单词、短语及句子下划线,也可以用五角星标出新句型、用三角形标出旧句型、用圆圈标出介词或冠词、用方框标出新的短语和词组、用直线或水浪曲线划出英语课文中的关键句,有助于记忆和学好外语。在书页上下左右的空白处也可以写上自己的想法,以加深理解、便于记忆。习题的答案也可以写到书上。这样,任何时候再打开书,它上面的笔记、答案就是你的指导老师,它是唤醒你记忆的天使。做好书头笔记是一种良好的学习方法。所以,我主张将英语课堂笔记尽可能记在课本上。 那么教师应该如何指导自己的学生做笔记呢?有些教师只顾自己讲,而不去顾及学生记不记,该记哪些内容,怎么个记法。有的老师一边讲一边提示学生该把哪些东西记下来。但不关心学生来不来得及记。我认为指导学生做书头笔记是英语老师学法指导的一项重要内容,是培养学生学习能力的一个重要环节,教师必须对此作详细的科学的指导,最好在初中或高中的起始阶段进行。 我把英语课堂笔记该记的内容分为八个方面,下面说说怎样分头来记。 1、注音标(Phonetics),标重音(Stress)。每单元的英语课文都有不少生词、一词多音和容易读错的英语单词,某些英语单词作名词和动词的发音不同,如'record(n.)和re'cord(vt.)。将英语音标和重音记在被注的单词上边,并要求学生在朗读课文时重视所注的音标和重读音节。这样,一旦课文读熟,那些单词的正确读音也就熟记在心了。 2、释义(Paraphrase)。英语中有不少生词、多义词、短语、习惯语和难句需要用简单的英语或汉语来解释。如:quarr el争吵(to argue or disagree angrily with someone);forture财富(great wealth)。在课文学习过程中,注释的重点是一些较难的名词、短语和重点句型,而不必每个句子都解释。注释文字书写位置的原则是“就近”,即尽可能记在被解释的单词旁边,以便在阅读课文时被注视。若解释的英文单词较多,原文旁边写不下或记下去因单词太多书写太密而不清晰时,可记在相对较近的空白处,注释文字与被注文字之间可划一直线连接。也可记录在词汇表中该单词的后面。 3、划重点(Language Points)。我指导学生用五角星标出新句型、用三角形标出旧句型、用圆圈标出介词或冠词、用方框标出新的短语和词组、用直线或水浪曲线划出英语课文中的关键句,科普文、议论文中表明作者中心论点的句子。语法和练习中的一些重点、难点也该划出来,以便引起重视。 4、提要(Guideline)。即用简洁的英文概括提示课文或段落、或句子的要点。这一工作常常与上述几项结合起来进行,先在原文上作上线条、小圆圈之类的标记,再在旁边空白处写上要提示的文字。例如,现在使用的高中英语教材每一单元阅读课文的正文前面都有“预习提示”(包括课文的重点生词和要讨论的问题),课文的后面常要求学生作简要笔记Note Making ;这是教材编辑为方便学生预习而编写的内容。我要求学生在自学课文时,先从这些“预习提示”入手,以便把握预习的重点。然后再根据“提示”去预习正文。如高二(下)第十四单元Satellite(卫星)是一篇科普文章,学生可以根据“预习提示”和Note Making把课文分为四个段落,我指导学生在各段落旁分别写上Broadcasting satellite(广播卫星),Weather Satellite(气象卫星),Communication Satellite(通讯卫星),Space Satellite(太空卫星)。这样,“预习提示”所述的课文要点就概括、凸现出来了,课文的段落大意和中心思想也一清二楚了。 5、标疑(Question)。英语不是我们的母语,因此,在英语学习过程中,我们常常会碰到许多问题。阅读过程中可以在有问题的地方打一个问号,再寻找机会向老师或同学求教或查阅有关参考书解疑。

哈利波特与魔法石英文剧本(修正版)

哈利波特与魔法石 HARRY POTTER AND THE SORCERER'S STONE <第一幕> DUMBLEDORE I should've known you would have been here Professor McGonagall. MCGONAGALL Good evening Professor Dumbledore. Are the rumors true Albus? DUMBLEDORE I'm afraid so Professor. The good and the bad. MCGONAGALL And the boy? DUMBLEDORE Hagrid is bringing him. MCGONAGALL Do you think it wise to trust Hagrid with something as important as this? DUMBLEDORE Ah, Prof. I would trust Hagrid with my life HAGRID Professor. Dumbledore, sir. Professor McGonagall. DUMBLEDORE No problems I trust Hagrid? HAGRID No, sir. Little tyke fell asleep as we were flying over Bristol. Try not to wake him. There you go. MC Albus, do really think it's safe leaving him with these people? I've watched them all day. There're the worst sort of Muggles imaginable. They really are- - DUMBLEDORE The only family he has. MCGONAGALL This boy will be famous. There won't be a child in our world who doesn't know his name. DUMBLEDORE Exactly. He's far better off growing up away from all of that. Until he is ready. There, there Hagrid. It's not really goodbye after all. Good Luck, Harry Potter. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - <第二幕> (one) AUNT PETUNIA Up. Get up! Now! DUDLEY Wake up cousin! We're going to the zoo! AUNT PETUNIA Here he comes the birthday boy! (two) UNCLE VERNON happy birthday son. AUNT PETUNIA Why don't you just cook the breakfast and try not to burn anything. HARRY Yes Aunt Petunia. AUNT PETUNIA I want everything to be perfect for my Dudley's special day! UNCLE VERNON Hurry up! Bring my coffee boy! HARRY yes Uncle Vernon. AUNT PETUNIA Aren't they wonderful darling? DUDLEY How many are there? VOLDEMORT 36, Counted them myself. DUDLEY 36?! BUT LAST YEAR LAST YEAR I HAD 37!!! VOLDEMORT Yes, but some of them are a bit bigger than last year's! DUDLEY I don't care how big they are! AUNT PETUNIA Now, now, now, this is what we're going to do. Is that when we go out we're going to buy you 2 new presents. How's that pumpkin? AUNT PETUNIA It should be a lovely day at the zoo. I'm really looking forward to it. VOLDEMORT

哈利波特与魔法石英文剧本完整版

实用标准文案 哈利波特与魔法石

HARRY POTTER AND THE SORCERER'S STONE

(one) > <第一幕AUNT PETUNIA DUMBLEDORE Up. Get up! Now! I should've known you would have been here DUDLEY Professor McGonagall. Wake up cousin! We're going to the zoo! MCGONAGALL AUNT PETUNIA Good evening Professor Dumbledore. Are the Here he comes the birthday boy! rumors true Albus? DUMBLEDORE (two) I'm afraid so Professor. The good and the UNCLE VERNON bad. happy birthday son. MCGONAGALL AUNT PETUNIA And the boy? try breakfast and cook don't you DUMBLEDORE just the Why not to burn anything. Hagrid is bringing him. HARRY MCGONAGALL Yes Aunt Petunia. Do you think it wise to trust Hagrid with AUNT PETUNIA something as important as this? my DUMBLEDORE perfect for everything to be I want Dudley's special day! Ah, Prof. I would trust Hagrid with my life UNCLE VERNON HAGRID Hurry up! Bring my coffee boy! Professor sir. Professor. Dumbledore, HARRY McGonagall. yes Uncle Vernon. DUMBLEDORE AUNT PETUNIA No problems I trust Hagrid? Aren't they wonderful darling? HAGRID DUDLEY No, sir. Little tyke fell asleep as we were How many are there? flying over Bristol. Try not to wake him. VOLDEMORT There you go. 36, Counted them myself. Albus, do really think it's safe leaving MCDUDLEY these people? I've watched them all him with

考研英语词汇复习笔记

考研英语词汇复习笔记 翻硕复习的一大重头戏就是词汇,而词汇量是巨大的,必须要有日常的积累和复习,并且掌握科学的记忆方法,才能最有效地积累词予匚量。下面是关于英语词汇的学习笔记,以供大家参考。(1) 1. bereave :使某人丧失(尤指亲属)bereave Sb Of Sb an accident WhiCh bereaved Him Of his Wife 使他丧失妻子的事古攵the bereaved husband 死了妻子的男人 the bereaved丧失亲人的人 bereavement(n):丧亲之痛,丧失亲人 deprive : take Sth away from sb;PreVent Sb from enjoying Or USing Sth剥夺sb/sth的sth;阻止某人 享有或使用Sth deprive sb/sth Of Sth deprive Of OneS CiVil rights剥夺某人的公民权deprivation(n):剥夺;贫困;被剥夺的事物WideSPreaCl deprivation 普遍贫困 MiSSing the HOIiday WaS a great deprivatiOrL错失假日是极大的损失。 deprived(adj):贫困的,穷苦的deprived ChildhOOd 贫苦的童年

2. abdomen : Part Of the body below the CheSt and CliaPhragm,cOntaining the stomach.腹部 abdominal(adj)腹部的an abdominal OPeratiOn 月复咅8手术belly : (口)front Of the HUman body from the WaiSt to the groin;belly 肚子,胃 With an empty belly 空着肚子 in the belly Of a ShiP 在船腹里 belly OUt(动词用法):鼓涨,凸出The Wind bellied OUt the SaiIS 3. c onSeCrate : devote sth/sb to Or reserve sth/sb for a SPeCial (esp religious) PUrPOSe 扌巴sth/sb 献给 sth/sb 做某种(尤其宗教)用途COnSeCrate sth/sb to Sth COnSeCrate OneS Iife to the SerViCe Of GOd,to the relief Of SUffering献身于为神服务(解除世人痛苦)的事业 devote : give OneS time z energy to sth/sb; dedicate 为某人付出,向某人奉献,献身于devote Oneself/sth to sb/sth devoted(adj):热爱的,非常忠实的Z全心全意的a devoted SOn

英语单词笔记

1、stop doing sth 停止做某事 stop to do sth 停下来去做某事 stop from doing sth 阻止做某事 2、count on 期望指望 3、thanks to 由于,多亏 It was thanks to George that we won the game. 4、located 坐落于 reside 居住(用于人) 5、学分credit;credit hour;hour of credit 学分credit,Course credit,Academic credit 学分制credit system,academic credit system,point system 关于学分About Credits,Grading Criteria 6、be suggested as 被建议作为 7、compress 英 ['k?mpres] 美 ['kɑ?mpres] vt.压缩;压榨 n.[医]敷布 8、stuck 英 [st?k] 美 [st?k] adj.不能动的;束手无策的;不得不的 v.刺入,插入;阻塞,塞(动词stick 的过去式和过去分词)9、calender 英 ['k?l?nd?] 美 ['k?l?nd?] n.砑光机 v.以砑光机压光 10、calendar 英 ['k?l?nd?(r)] 美 ['k?l?nd?r] n.(名词) 1.历,日历,月历 2.历法 3.行事历,日程表 4.历书 5.记事录,记事本 6.议案一览表,议会日程 7.一览表,重大事件一览表 8.总目录 9.【律】案件日程表,开庭日程表 v.(动词) 1.把…排进日程表 2.把…记入行事历 3.把...列入表中 4.为作分类索引,编索引 5.确定日期 calendar year 【天文学】历年[区别于fiscal year] 一整年的时间(如自今年5月6日至明年5月6日)

英语词汇学笔记--名词解释篇

英语词汇学笔记之“名词解释篇” 2010.1.11济南1.Word --- A word is a minimal free form of a language that has a given sound and meaning and syntactic funtion. 2. Morpheme --- A morpheme is the minimal significant element in the composition of words. 3. Free morphemes or Content morphemes (Free root)--- They are morphemes that may constitute words by themselves : cat, walk. 4. Bound Morphemes or Grammatical morphemes--- They are morphemes that must appear with at least one other morpheme, either bound or free : Catts, walk+ing. 5. Bound root --- A bound root is that part of the word that carries the fundamental meaning just like a free root. Unlike a free root, it is a bound form and has to combine with other morphemes to make words. Take -dict- for example: it conveys the meaning of "say or speak" as a Latin root, but not as a word. With the prefix pre-(=before) we obtain the verb predict meaning "tell beforehand". 6. Affixes --- Affixes are forms that are attached to words or word elements to modify meaning or funtion. 7. Inflectional morphemes or Inflectional affixes --- Affixes attaches to the end of words to indicate grammatical relationships are inflectional ,thus known as inflectional morphemes. There is the regular plural suffix -s(-es) which is added to nouns such as machines, desks. 8. Derivational morphemes or Derivational affixes--- Derivational affixes are affixes added to other morphemes to create new words. 9. Prefixes --- Prefixes are affixes that come before the word, such as, pre+war. 10. Suffixes --- suffixes are affixes that come after the word, for instance, blood+y. Derivational morphemes/ derivational affixes --- A process of forming new words by the addition of a word element. Such as prefix, suffix, combing form to an already existing word. Prefixation ---- is the formation of new words by adding prefix or combing form to the base. (It modify the lexical meaning of the base) Suffixation--- is the formation of a new word by adding a suffix or combing form to the base and usually changing the word-class of the base. Such as boy. Boyish (noun- adjective) 11. Roo t --- A root is the basic form of a word which cannot be further analysed without total loss of identity. 12.Opaque Words--Words that are formed by one content morpheme only and cannot be analysed into parts are called opaque words, such as axe, glove. 13. Transparent Words--Words that consist of more than one morphemes and can be segmented into parts are called transparent words: workable(work+able), door-man(door+man).

语言学考研笔记整理(共16页)

语言学考研笔记整理 一、语言和语言学 1.语言的本质 (1)自然属性:语言从本质上来说是一套符号系统。 (2)社会属性:是人类最重要的交际工具。 (3)心理属性:是人类进行思维的工具。 语言的自然属性从本质上来说是一套符号系统。 2.什么是符号?语言符号和其它符号的不同特点。 符号:用甲事物指代乙事物,甲即乙的符号。 语言符号的特点:①有声的;②成系统的;③分层次的装置,语音→音素→音节→语素→词;④音义结合是任意的,是约定俗成的(不可论证,无理据);⑤线条性:语言符号在输出时是一个接一个的,不能全盘端出。 语言符号与客观事物的关系。 3.语言最基本的社会功能:交际功能。 文字:是在语言的基础上产生的,是记录语言的书写符号。 符号:是形式和内容(意义)的统一体。 (1)语言符号的形式:声音(语音)是语言的物质外壳,听觉可感知。 (2)语言符号的内容:意义(语义)是人们对现实现象的概括反映。 (99年填空) 4.语言符号的特点:①任意性和强制性;②线条性;③系统性。 人的语言和动物语言有何不同? 简要说明语言符号的任意性和强制性。 答:①任意性:语言符号的音与义之间没有必然的、本质的联系,它们的结合是由社会“约定俗成”的。表现:某种具体语言的音义结合关系;形成人类语言多样性的一个重要原因。②强制性:符号的任意性知识是就创制符号时的情形说的。符号一旦进入交际,也就是某一语音形式与某一意义结合起来,表示某一特定的现实现象以后,它对使用它的社会成员来说就具有了强制性。任何人不能借口任意性而随意改变音义之间的结合关系。符号的音义结合是社会约定俗成的,它们之间的关系改变也要由社会来决定。

哈利波特与魔法石知识点

《哈利波特与魔法石》阅读题 一、填空题 1、《哈利波特与魔法石》的作者是(J·K罗琳),(英)国女作家。 2、(德拉科·马尔福)是哈利的死对头,告密(海格)有条龙,不过没成功。 3、人类在巫师们眼里是(麻瓜)。 4、(海格)帮哈利买了一只猫头鹰,是雪鸾品种的名叫(海德薇)。 5.进入魔法学校需要准备的装备有:一支(魔法杖)、一只(大锅)、一套(玻璃或水晶)小药瓶、一架(望远镜)、一台(黄铜天平)。 6、哈利去学校的日子是(九)月(一)日(十一)点,(国王十字) 车站的( 9又四分之三)站台。 7、罗恩的老鼠叫(斑斑)。 8.格兰芬多的吉祥物是(狮子),斯莱特林的吉祥物是(蛇)。 9、水仙根粉和艾草加在一起是效力很强的(安眠药)。 10.在魁地奇比赛中有( 4 )个球,分别是(2个游走球)、(鬼飞球)、(金色飞贼),哈利在球队中担任(找球手),负责找(金色飞贼)。11、海格的龙叫(诺伯)。 12.哈利他们进入密室来到(麦格)教授布的棋盘阵中,(哈利)扮演主教(棋子名称)、(罗恩)扮演骑士以及(赫敏)扮演城堡,接着来到斯内普布的阵中,有( 7 )个瓶子,最终,(赫敏)推断(最小)的瓶子是能穿过黑色火焰,(哈利)喝下了这瓶药水。 13、霍格沃茨史上最不受欢迎的校长是(菲尼亚斯·布莱克)。 14、布莱克三姐妹分别指(安多米达)、(贝拉特丽克斯)、(纳西莎),后来分别嫁给了(写出姓氏即可)(唐克斯)、(莱斯特兰奇)、(马尔福)。 15、哈利·波特的父母分别是(詹姆·波特)、(莉莉·波特(伊万斯))。罗恩·韦斯莱的父母分别是(亚瑟·韦斯莱)、(莫丽·韦斯莱)。 16、霍格沃茨校长阿不思·邓布利多的全名是(阿不思·珀西瓦尔·伍尔弗里克·布莱恩·邓布利多)。 17、伏地魔原名(汤姆·里德尔),父亲是(海洛普·里德尔(冈特))

《哈利波特与魔法石》英文读后感

第 1 页 共 2 页 三一文库(https://www.wendangku.net/doc/7416331296.html, )/读后感 〔《哈利波特与魔法石》英文读后感〕 arry Prer as brn i and Vlder (den ead, killed arry"s parensare alled ysery an ) sign -- fig a ligning saped sar. I is a veryperful spell arks, arry is er er lives i lve and keep arry, sar ispain i arks. Afer is parens died, e as unle adpin. In y ildd,usin Dudley alays fig i big bully i, en bil fr 11 years. In is 11 years ld birday a day, seing exrardinary ings, anged is desiny.agrid (e gg as agi Sl keeper f e keys, e gaekeeper ) sen a leer is agi sl adissin leer, ell e sry f is life. e as very appy learn, kn e rld izard Diagn Alley and a series f ings. eals ade gd friends in sl, is a lusy and supid Rn, aner isexellen in araer and learning f erine. ey rk geer pre e sne, enaius sruggle i Vlder, and uliaely desryedVlder"s drea, bu als saved e. Gusave Flauber ne said: e ragi fae f e plain, e re painful e re; an esape, e re feel fear, as ell fae i, agains i, vere i, s all e pain and bing knees,ade brillian flers bling in e ard rk f land. Su is arry Prer,

抗遗忘英语单词速记版笔记(完整)

抗遗忘英语单词速记-初级版 人的左脑主管人的语言抽象记忆,右脑主管形象记忆。 1 act/kt/v行动,扮演,n行为,动作 active/ktiv/a活跃的,积极的,主动的 act+ive(形容词后缀) actor/kt/n男演员 act+or(名词后缀表人)扮演角色的男人actress/ktris/n 女演员 act+ress(名词后缀表人)扮演角色的女人 中文串联:活跃的男女演员扮演动作很到位 air//n空气 airport/pt/机场 air+port/pt/(港口) [空气的港口是机场] 中文串联:空气的港口是机场 any/eni/a任何的,所有的 anything/eni/pron任何事,任何东西 any(任何的)+thing(东西,事)--任何事,任何东西 anywhere/enihw/ad任何地方 any(任何的)+where(哪儿)--任何地方 中文串联:任何事、任何东西都能在任何地方发生ball/bl/n球 balloon/blun/n气球 ball(球)+o(球的形状)+on(在…上)=气球volleyball/vlibl/n排球 volley/vli/(空中传)+ball(球)=排球basketball/baskitbl/n球 basket/baskit/(篮子)+ball(球)=篮球football/futbl/n足球 foot/fut/(足)+ball(球)=足球 footballer足球运动员 foot(足)+ball(球)+er(人)=足球运动员 board/bd/n板,木板 boat/b?ut/(船) [他抱着船上的木板游上了岸] keyboard/kibd/n键盘 key/ki?/(钥匙,关键)+board(木板)[放着钥匙的木板是键盘] 中文串联:把钥匙放在木板上当键盘 build/bild/v建立,建筑 谐音:必要的[建立社会主义是必要的] building/bild/n大楼,建筑物 build +ing(名词后缀) rebuild/ribild/v重建 re(前缀:再)+build(建立)=重建 中文串联:美国要重建建筑世贸大楼

哈利波特与魔法石练习题

《哈利波特与魔法石》练习题 一、填空: 1、霍格沃茨史上最不受欢迎的校长是( ) 。 2、布莱克三姐妹分别指()、()、(),后来分别嫁给了(写出姓氏即可)()、()、()。 3、哈利·波特的父母分别是()、()。罗恩·韦斯莱的父母分别是()、()。 4、霍格沃茨校长阿不思·邓布利多的全名是()。 5、伏地魔原名(),父亲是()母亲是( ) 。 二、选择: 1格兰芬多铁三角是指: A 哈利·波特金妮·韦斯莱赫敏·格兰杰 B 哈利·波特金妮·韦斯莱罗恩·韦斯莱 C 弗雷德·韦斯莱乔治·韦斯莱珀西·韦斯莱 D哈利·波特罗恩·韦斯莱赫敏·格兰杰 2、不可饶恕咒是指: A 昏昏倒地,速速禁锢,统统石化 B 清理一新,消隐无踪,旋风扫净 C 阿瓦达索命,钻心腕骨,灵魂出窍 D 阿拉霍洞开,钻心腕骨,统统石化 3、小天狼星布莱克,小矮星彼得,詹姆·波特的阿尼马格斯依次是: A 狗、老鼠、牡鹿 B 狼、老鼠、狗 C 蛇、狼、牡鹿 D 狼、老鼠、牡

鹿 4、混血王子是指: A哈利·波特B西弗勒斯·斯内普C阿不思·邓布利多D艾琳·普林斯5、三强争霸赛中,哈利·波特对付的龙是: A埃及火龙B阿拉斯加龙C印度火龙D匈牙利树蜂龙 三、判断: 1、《哈利·波特》系列的第一部叫《哈利·波特与魔法石》。() 2、邓布利多是被伏地魔杀死的。() 3、伏地魔的母亲是属于冈特家族的。() 4、斯莱特林只招收纯血统学生。() 5、德拉科·马尔福的父亲是卢修斯·马尔福;卢修斯·马尔福的父亲是阿布拉克萨斯·马尔福。() 五、简答 1、哈利波特的守护神是什么?他从什么时候开始可以召唤守护神的? 2、在什么情况下守护神会发生变化? 3、吐真剂是什么样子的?有什么用途?

《英语词汇学》笔记1-10章

Chapter 1 Basic Concepts of Words and Vocabulary 重点知识锦集: 1. According to semanticists(意义学家), a word is a unit of meaning. 2. This symbolic connection is almost always arbitrary, and there is …no logical relationships between the sound which stands for a thing or an idea and the actual thing and idea itself?. 3. Words may fall into the basic word stock and nonbasic vocabulary by use frequency. 4. Words may fall into content words and functional words by notion. 5. Words may fall into native words and borrowed words by origin. 6. The basic word stock is the foundation of the vocabulary accumulated over centuries and forms the common core of the language. 7. ‘all national character’(全民性)is the most important of all features that may differentiate words of common use from all others. 8. Content words denote clear notions and thus are known as notional words. They include nouns, verbs, adjectives, adverbs and numerals. 9. Functional words do not have notions of their own. Therefore, they are also called empty words. 9. The English language is noted for the remarkable complexity and heterogeneity of its vocabulary because of its extensive borrowings. 10. According to the degree of assimilation and manner of borrowing, we can bring the loan-words under four classes: Denizens, Aliens, Translation-loans, Semantic-loans. 11. The differences between sound and form are due to innovations made by linguists. 12. Of all the five characteristics listed for the basic word stock, the most important is all national character.(全民性) 13. Content words are changing all the time whereas functional words are stable. 14. In Old English there was more agreement between sound and form. 15. A word is a symbol that represents something else in the world. 16. Some words in the basic words stock are said to be stable because they refer to the commonest things in life. 17. In different language, the same concept can be represented by different sounds and the same sound can show different meanings. 18. The internal reason for the difference between sound and form is the fact of more phonemes than letters in English. 19. Native words are neutral in style and frequent in use. 20. The expression of “long time no see”is translation-loan among the four classes of borrowings. 名词解释: 1. word(词): A word is a minimal free form of a Language that has a given sound and meaning and syntactic function. 2. vocabulary(词汇): The term ‘vocabulary’is used in different senses. Not only can it refer to the total number of the words in a language, but it can stand for all the words used in a particular historical period. We also use it to refer to all the words of a given dialect, a given book, a given disicipline and the words possessed by an individual person. 3. Jargon(专门术语): It refers to the specialized vocabularies by which members of particular

相关文档
相关文档 最新文档