文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 新编简明英语语言学教程课文翻译

新编简明英语语言学教程课文翻译

新编简明英语语言学教程课文翻译
新编简明英语语言学教程课文翻译

《新编简明英语语言学教程》第二版练习题参考答案

Chapter 1 Introduction

1. How do you interpret the following definition of linguistics: Linguistics is the scientific study of language.

答:Linguistics is based on the systematic investigation of linguistic data, conducted with reference to some general theory of language structure. In order to discover the nature and rules of the underlying language system, the linguists has to collect and observe language facts first, which are found to display some similarities, and generalizations are made about them; then he formulates some hypotheses about the language structure. The hypotheses thus formed have to be checked repeatedly against the observed facts to fully prove their validity. In linguistics, as in any other discipline, data and theory stand in a dialectical complementation, that is, a theory without the support of data can hardly claim validity, and data without being explained by some theory remain a muddled mass of things.

2. What are the major branches of linguistics? What does each of them study?

答:The major branches of linguistics are:

(1) phonetics: it studies the sounds used in linguistic communication;

(2) phonology: it studies how sounds are put together and used to convey meaning

in communication;

(3) morphology: it studies the way in which linguistic symbols representing

sounds are arranged and combined to form words;

(4) syntax: it studies the rules which govern how words are combined to form

grammatically permissible sentences in languages;

(5) semantics: it studies meaning conveyed by language;

(6) pragmatics: it studies the meaning in the context of language use.

3. In what basic ways does modern linguistics differ from traditional grammar?

答:The general approach thus traditionally formed to the study of language over the years is roughly referred to as “t raditional gramma r.” Modern linguistics differs from traditional grammar in several basic ways.

Firstly, linguistics is descriptive while traditional grammar is prescriptive.

Second, modem linguistics regards the spoken language as primary, not the written. Traditional grammarians, on the other hand, tended to emphasize, maybe over-emphasize, the importance of the written word, partly because of its permanence.

Then, modem linguistics differs from traditional grammar also in that it does not force languages into a Latin-based framework.

4. Is modern linguistics mainly synchronic or diachronic? Why?

答:In modem linguistics, a synchronic approach seems to enjoy priority over a diachronic one. Because people believed that unless the various states of a language in different historical periods are successfully studied, it would be difficult to describe the changes that have taken place in its historical development.

5. For what reasons does modern linguistics give priority to speech rather than to writing?

答:Speech and writing are the two major media of linguistic communication. Modem linguistics regards the spoken language as the natural or the primary medium of human language for some obvious reasons. From the point of view of linguistic evolution, speech is prior to writing. The writing system of any language is always “invented” by its users to reco rd speech when the need arises. Even in today's world there are still many languages that can only be spoken but not written. Then in everyday communication, speech plays a greater role than writing in terms of the amount of information conveyed. And also, speech is always the way in which every native speaker acquires his mother tongue, and writing is learned and taught later when he goes to school. For modern linguists, spoken language reveals many true features of human speech while written language is o nly the “revised” record of speech. Thus their data for investigation and analysis are mostly drawn from everyday speech, which they regard as authentic.

6. How is Saussure's distinction between langue and parole similar to Chomsky's distinction between competence and performance?

答:Saussure's distinction and Chomsky's are very similar, they differ at least in that Saussure took a sociological view of language and his notion of langue is a matter of social conventions, and Chomsky looks at language from a psychological point of view and to him competence is a property of the mind of each individual.

7. What characteristics of language do you think should be included in a good, comprehensive definition of language?

答:First of all, language is a system, i.e., elements of language are combined according to rules.

Second, language is arbitrary in the sense that there is no intrinsic connection between a linguistic symbol and what the symbol stands for.

Third, language is vocal because the primary medium for all languages is sound.

Fourth, language is human-specific, i. e., it is very different from the communication systems other forms of life possess.

8. What are the main features of human language that have been specified by C. Hockett to show that it is essentially different from animal communication system? 答:The main features of human language are termed design features. They include:

1) Arbitrariness

Language is arbitrary. This means that there is no logical connection between meanings and sounds. A good example is the fact that different sounds are used to refer to the same object in different languages.

2) Productivity

Language is productive or creative in that it makes possible the construction and interpretation of new signals by its users. This is why they can produce and understand an infinitely large number of sentences, including sentences they have never heard before.

3) Duality

Language consists of two sets of structures, or two levels. At the lower or the

basic level there is a structure of sounds, which are meaningless by themselves. But the sounds of language can be grouped and regrouped into a large number of units of meaning, which are found at the higher level of the system.

4) Displacement

Language can be used to refer to things which are present or not present, real or imagined matters in the past, present, or future, or in far-away places. In other words, language can be used to refer to contexts removed from the immediate situations of the spe aker. This is what “displacement” means.

5) Cultural transmission

While human capacity for language has a genetic basis, i.e., we were all born with the ability to acquire language, the details of any language system are not genetically transmitted, but instead have to be taught and learned.

9. What are the major functions of language? Think of your own examples for illustration.

答:Three main functions are often recognized of language: the descriptive function, the expressive function, and the social function.

The descriptive function is the function to convey factual information, which can be asserted or denied, and in some cases even verified. For example: “China is a large country with a long history.”

The expressive function supplies information about the user?s feelings, preferences, prejudices, and values. For example: “I will never go window-shopping with her.”

The social function serves to establish and maintain social relations between people. . For example: “We are your firm supporters.”

Chapter 2 Speech Sounds

1. What are the two major media of linguistic communication? Of the two, which one

is primary and why?

答:Speech and writing are the two major media of linguistic communication.

Of the two media of language, speech is more primary than writing, for reasons, please refer to the answer to the fifth problem in the last chapter.

2. What is voicing and how is it caused?

答:V oicing is a quality of speech sounds and a feature of all vowels and some consonants in English. It is caused by the vibration of the vocal cords.

3. Explain with examples how broad transcription and narrow transcription differ? 答:The transcription with letter-symbols only is called broad transcription. This is the transcription normally used in dictionaries and teaching textbooks for general purposes. The latter, i.e. the transcription with letter-symbols together with the diacritics is called narrow transcription. This is the transcription needed and used by the phoneticians in their study of speech sounds. With the help of the diacritics they can faithfully represent as much of the fine details as it is necessary for their purpose.

In broad transcription, the symbol [l] is used for the sounds [l] in the four words leaf [li:f], feel [fi:l], build [bild], and health [helθ]. As a matter of fact, the sound [l] in

all these four sound combinations differs slightly. The [l] in [li:f], occurring before a vowel, is called a dear [l], and no diacritic is needed to indicate it; the [1] in [fi:l] and [bild], occurring at the end of a word or before another consonant, is pronounced differently from the clear [1] as in “leaf”. It is called dark[?] and in narrow transcription the diacritic [?] is used to indicate it. Then in the sound combination [helθ], the sound [l] is followed by the English dental sound [θ], its pronunciation is somewhat affected by the dental sound that follows it. It is thus called a dental [l], and in narrow transcription the diacritic [、] is used to indicate it. It is transcribed as [helθ].

Another example is the consonant [p]. We all know that [p] is pronounced differently in the two words pit and spit. In the word pit, the sound [p] is pronounced with a strong puff of air, but in spit the puff of air is withheld to some extent. In the case of pit, the [p] sound is said to be aspirated and in the case of spit, the [p] sound is unaspirated. This difference is not shown in broad transcription, but in narrow transc ription, a small raised “h” is used to show aspiration, thus pit is transcribed as [p h?t] and spit is transcribed as [sp?t].

4. How are the English consonants classified?

答:English consonants can be classified in two ways: one is in terms of manner of articulation and the other is in terms of place of articulation. In terms of manner of articulation the English consonants can be classified into the following types: stops, fricatives, affricates, liquids, nasals and glides. In terms of place of articulation, it can be classified into following types: bilabial, labiodental, dental, alveolar, palatal, velar and glottal.

5. What criteria are used to classify the English vowels?

答:V owels may be distinguished as front, central, and back according to which part of the tongue is held highest. To further distinguish members of each group, we need to apply another criterion, i.e. the openness of the mouth. Accordingly, we classify the vowels into four groups: close vowels, semi-close vowels, semi-open vowels, and open vowels. A third criterion that is often used in the classification of vowels is the shape of the lips. In English, all the front vowels and the central vowels are unfounded vowels, i. e., without rounding the lips, and all the back vowels, with the exception of [a:], are rounded. It should be noted that some front vowels can be pronounced with rounded lips.

6. A. Give the phonetic symbol for each of the following sound descriptions:

1) voiced palatal affricate

2) voiceless labiodental fricative

3) voiced alveolar stop

4) front, close, short

5) back, semi-open, long

6) voiceless bilabial stop

B. Give the phonetic features of each of the following sounds:

1) [ t ] 2) [ l ] 3) [?] 4) [w] 5) [?] 6) [?]

答:A. (1) [?] (2) [ f ] (3) [d ] (4) [ ?] (5) [?:] (6) [p]

B. (1) voiceless alveolar stop (2) voiced alveolar liquid

(3) voiceless palatal affricate (4) voiced bilabial glide

(5) back, close, short (6) front, open

7. How do phonetics and phonology differ in their focus of study? Who do you think will be more interested in the difference between, say, [l] and [?], [p h] and [p], a phonetician or a phonologist? Why?

答:(1) Both phonology and phonetics are concerned with the same aspect of language ––the speech sounds. But while both are related to the study of sounds,, they differ in their approach and focus. Phonetics is of a general nature; it is interested in all the speech sounds used in all human languages: how they are produced, how they differ from each other, what phonetic features they possess, how they can be classified, etc. Phonology, on the other hand, aims to discover how speech sounds in a language form patterns and how these sounds are used to convey meaning in linguistic communication.

(2) A phonologist will be more interested in it. Because one of the tasks of the phonologists is to find out rule that governs the distribution of [l] and [?], [p h] and [p].

8. What is a phone? How is it different from a phoneme? How are allophones related

to a phoneme?

答:A phone is a phonetic unit or segment. The speech sounds we hear and produce during linguistic communication are all phones. A phoneme is not any particular sound, but rather it is represented or realized by a certain phone in a certain phonetic context. The different phones which can represent a phoneme in different phonetic environments are called the allophones of that phoneme. For example, the phoneme /l/ in English can be realized as dark [?], clear [l], etc. which are allophones of the phoneme /l/.

9. Explain with examples the sequential rule, the assimilation rule, and the deletion rule.

答:Rules that govern the combination of sounds in a particular language are called sequential rules.

There are many such sequential rules in English. For example, if a word begins with a [l] or a [r], then the next sound must be a vowel. That is why [lbik] [lkbi] are impossible combinations in English. They have violated the restrictions on the sequencing of phonemes.

The assimilation rule assimilates one sound to another by “copying” a feature of a sequential phoneme, thus making the two phones similar. Assimilation of neighbouring sounds is, for the most part, caused by articulatory or physiological processes. When we speak, we tend to increase the ease of articulation. This “sloppy” tendency may become regularized as rules of language.

We all know that nasalization is not a phonological feature in English, i.e., it does not distinguish meaning. But this does not mean that vowels in English are never nasalized in actual pronunciation; in fact they are nasalized in certain phonetic contexts. For example, the [i:] sound is nasalized in words like bean, green, team, and scream. This is because in all these sound combinations the [i:] sound is followed by a nasal [n] or [m].

The assimilation rule also accounts for the varying pronunciation of the alveolar nasal [n] in some sound combinations. The rule is that within a word, the nasal [n] assumes the same place of articulation as the consonant that follows it. We know that in English the prefix in- can be added to ma adjective to make the meaning of the word negative, e.g. discreet – indiscreet, correct – incorrect. But the [n] sound in the prefix in- is not always pronounced as an alveolar nasal. It is so in the word indiscreet because the consonant that follows it, i.e. [d], is an alveolar stop, but the [n] sound in the word incorrect is actually pronounced as a velar nasal, i.e. [?]; this is bec ause the consonant that follows it is [k], which is a velar stop. So we can see that while pronouncing the sound [n], we are “copying” a feature of the consonant that follows it.

Deletion rule tells us when a sound is to be deleted although it is orthographically represented. We have noticed that in the pronunciation of such words as sign, design, and paradigm, there is no [g] sound although it is represented in spelling by the letter g. But in their corresponding forms signature, designation, and paradigmatic, the [g] represented by the letter g is pronounced. The rule can be stated as: Delete a [g] when it occurs before a final nasal consonant. Given the rule, the phonemic representation of the stems in sign – signature, resign – resignation, phlegm – phlegmatic, paradigm – paradigmatic will include the phoneme /g/, which will be deleted according to the regular rule if no suffix is added.

10. What are suprasegmental features? How do the major suprasegmental features of

English function in conveying meaning?

答:The phonemic features that occur above the level of the segments are called suprasegmental features. The main suprasegmental features include stress, intonation, and tone. The location of stress in English distinguishes meaning. There are two kinds of stress: word stress and sentence stress. For example, a shift of stress may change the part of speech of a word from a noun, to a verb although its spelling remains unchanged. Tones are pitch variations which can distinguish meaning just like phonemes.

Intonation plays an important role in the conveyance of meaning in almost every language, especially in a language like English. When spoken in different tones, the same sequence of words may have different meanings.

Chapter 3 Morphology

1. Divide the following words into their separate morphemes by placing a “+” between each morpheme and the next:

a. microfile e. telecommunication

b. bedraggled f. forefather

c. announcement g. psychophysics

d. predigestion h. mechanist

答:a. micro + file b. be + draggle + ed

c. announce + ment

d. pre + digest + ion

e. tele + communicate + ion

f. fore + father

g. psycho + physics h. mechan + ist

2. Think of three morpheme suffixes, give their meaning, and specify the types of stem they may be suffixed to. Give at least two examples of each.

Model: -or

suffix: -or

meaning: the person or thing performing the action

stem type: added to verbs

examples: actor, “one who acts in stage plays, motion pictures, etc.”

translator, “one who translates”

答:(1) suffix: -able

meaning: something can be done or is possible

stem type: added to verbs

examples: acceptable, “can be accepted”

respectable, “can be respected”

(2) suffix: -ly

meaning: functional

stem type: added to adjectives

examples: freely. “adverbial form of …free? ”

quickly, “adverbial form of 'quick' ”.

(3) suffix: -ee

meaning: the person receiving the action

stem type: added to verbs

examples: employee, “one who works in a company”

interviewee, “one who is interviewed”

3. Think of three morpheme prefixes, give their meaning, and specify the types of stem they may be prefixed to. Give at least two examples of each.

Model: a-

prefix: a-

meaning: “without; not”

stem type: added to adjectives

examples: asymmetric, “lacking symmetry”asexual, “without sex or sex organs”

答:(1) prefix: dis-

meaning: showing an opposite

stem type: added to verbs or nouns

examples : disapprove, “do not approve”

dishonesty, “lack of honesty”.

(2) prefix: anti-

meaning: against, opposed to

stem type: added to nouns or adjectives

examples : antinuclear, “opposing the use of atomic weapons and power”

antisocial, “opposed or harmful to the laws and customs of an

organized community. ”

(3) prefix: counter-

meaning: the opposite of

stem type: added to nouns or adjectives.

examples: counterproductive, “producing results opposite to those intended”

counteract, “act against and reduce the force or effect of (sth.) ”

4. The italicized part in each of the following sentences is an inflectional morpheme. Study each inflectional morpheme carefully and point out its grammatical meaning.

Sue moves in high-society circles in London.

A traffic warden asked John to move his car.

The club has moved to Friday, February 22nd.

The branches of the trees are moving back and forth.

答:(1) the third person singular

(2) the past tense

(3) the present perfect

(4) the present progressive

5. Determine whether the words in each of the following groups are related to one another by processes of inflection or derivation.

a) go, goes, going, gone

b) discover, discovery, discoverer, discoverable, discoverability

c) inventor, inventor?s, inventors, inventors?

d) democracy, democrat, democratic, democratize

答:(略)

6. The following sentences contain both derivational and inflectional affixes.

Underline all of the derivational affixes and circle the inflectional affixes.

a) The farmer?s cows escaped.

b) It was raining.

c) Those socks are inexpensive.

d) Jim needs the newer copy.

e) The strongest rower continued.

f) She quickly closed the book.

g) The alphabetization went well.

答:(略)

Chapter 4 Syntax

1. What is syntax?

Syntax is a branch of linguistics that studies how words are combined to form sentences and the rules that govern the formation of sentences.

2. What is phrase structure rule?

The grammatical mechanism that regulates the arrangement of elements (i.e. specifiers, heads, and complements) that make up a phrase is called a phrase structure rule.

The phrase structural rule for NP, VP, AP, and PP can be written as follows: NP →(Det) N (PP) ...

VP →(Qual) V (NP) ...

AP →(Deg) A (PP) ...

PP →(Deg) P (NP) ...

The general phrasal structural rule ( X stands for the head N, V, A or P): The XP rule: XP →(specifier) X (complement)

3. What is category? How to determine a word's category?

Category refers to a group of linguistic items which fulfill the same or similar functions in a particular language such as a sentence, a noun phrase or a verb.

To determine a word's category, three criteria are usually employed, namely meaning, inflection and distribution. A word's distributional facts together with information about its meaning and inflectional capabilities help identify its syntactic category.

4. What is coordinate structure and what properties does it have?

The structure formed by joining two or more elements of the same type with the help of a conjunction is called coordinate structures.

Conjunction exhibits four important properties:

1) There is no limit on the number of coordinated categories that can appear prior to

the conjunction.

2) A category at any level (a head or an entire XP) can be coordinated.

3) Coordinated categories must be of the same type.

4) The category type of the coordinate phrase is identical to the category type of the

elements being conjoined.

5. What elements does a phrase contain and what role does each element play?

A phrase usually contains the following elements: head, specifier and complement. Sometimes it also contains another kind of element termed modifier.

The role of each element

Head:

Head is the word around which a phrase is formed.

Specifier:

Specifier has both special semantic and syntactic roles. Semantically, it helps to make more precise the meaning of the head. Syntactically, it typically marks a phrase boundary.

Complement:

Complements are themselves phrases and provide information about entities and locations whose existence is implied by the meaning of the head.

Modifier:

Modifiers specify optionally expressible properties of the heads.

6. What is deep structure and what is surface structure?

There are two levels of syntactic structure. The first, formed by the XP rule in accordance with the head's subcategorization properties, is called deep structure (or

D-structure). The second, corresponding to the final syntactic form of the sentence which results from appropriate transformations, is called surface structure (or S-structure).

7. Indicate the category of each word in the following sentences.

a) The old lady got off the bus carefully.

Det A N V P Det N Adv

b) The car suddenly crashed onto the river bank.

Det N Adv V P Det N

c) The blinding snowstorm might delay the opening of the schools.

Det A N Aux V Det N P Det N

d) This cloth feels quite soft.

Det N V Deg A

(以下8-12题只作初步的的成分划分,未画树形图, 仅供参考)

8. The following phrases include a head, a complement, and a specifier. Draw the appropriate tree structure for each.

a) rich in minerals

XP(AP) →head (rich) A + complement (in minerals) PP

b) often read detective stories

XP(VP) →specifier (often) Qual +head (read) V +complement (detective stories) NP

c) the argument against the proposals

XP(NP) →specifier (the) Det + head (argument) N + complement (against the proposals) PP

d) already above the window

XP(VP) →specifier (already) Deg + head (above) P + complement (the window)

NP 9. The following sentences contain modifiers of various types. For each sentence, first identify the modifier(s), then draw the tree structures.(划底线的为动词的修饰语,斜体的为名词的修饰语)

a) A crippled passenger landed the airplane with extreme caution.

b) A huge moon hung in the black sky.

c) The man examined his car carefully yesterday.

d) A wooden hut near the lake collapsed in the storm.

10. The following sentences all contain conjoined categories. Draw a tree structure for

each of the sentences. (划底线的为并列的范畴)

a) Jim has washed the dirty shirts and pants.

b) Helen put on her clothes and went out.

c) Mary is fond of literature but tired of statistics.

11. The following sentences all contain embedded clauses that function as

complements of a verb, an adjective, a preposition or a noun. Draw a tree structure

for each sentence. (划底线的为补语从句)

a) You know that I hate war.

b) Gerry believes the fact that Anna flunked the English exam.

c) Chris was happy that his father bought him a Rolls-Royce.

d) The children argued over whether bats had wings.

12. Each of the following sentences contains a relative clause. Draw the deep

structure and the surface structure trees for each of these sentences. (划底线的为关系从句)

a) The essay that he wrote was excellent.

b) Herbert bought a house that she loved

c) The girl whom he adores majors in linguistics.

13. The derivations of the following sentences involve the inversion transformation.

Give the deep structure and the surface structure of each of these sentences.

a) Would you come tomorrow? (surface structure)

you would come tomorrow (deep structure)

b) What did Helen bring to the party? (surface structure)

Helen brought what to the party (deep structure)

c) Who broke the window? (surface structure)

who broke the window (deep structure)

Chapter 5 Semantics

1. What are the major views concerning the study of meaning?

答:(1) The naming theory proposed by the ancient Greek scholar Plato. According to this theory, the linguistic forms or symbols, in other words, the words used in

a language are simply labels of the objects they stand for. So words are just

names or labels for things.

(2) The conceptualist view has been held by some philosophers and linguists

from ancient times. This view holds that there is no direct link between a

linguistic form and what it refers to (i. e., between language and the real

world); rather, in the interpretation of meaning they are linked through the

mediation of concepts in the mind.

(3) The contextualist view held that meaning should be studied in terms of

situation, use, context ––elements closely linked with language behaviour.

The representative of this approach was J.R. Firth, famous British linguist.

(4) Behaviorists attempted to define the meaning of a language form as the

“situation in which the speaker utters it and the response it calls forth in the

hearer.”This theory, somewhat close to contextualism, is linked with

psychological interest.

2. What are the major types of synonyms in English?

答:The major types of synonyms are dialectal synonyms, stylistic synonyms, emotive or evaluative synonyms, collocational synonyms, and semantically different synonyms.

Examples(略)

3. Explain with examples “homonymy”, “polysemy”, and “hyponymy”.

答:(1) Homonymy refers to the phenomenon that words having different meanings have the same form, i.e., different words are identical in sound or spelling, or in both.

When two words are identical in sound, they are homophones.

When two words are identical in spelling, they are homographs.

When two words are identical in both sound and spelling, they are complete homonyms

(2) While different words may have the same or similar meaning, the same one

word may have more than one meaning. This is what we call polysemy, and such a word is called a polysemic word. There are many polysemic words in English, The fact is the more commonly used a word is, the more likely it has acquired more than one meaning.

(3) Hyponymy refers to the sense relation between a more general, more inclusive

word and a more specific word. The word which is more general in meaning is called the superordinate, and the more specific words are called its hyponyms.

Hyponyms of the same superordinate are co-hyponyms to each other.

Hyponymy is a relation of inclusion; in terms of meaning, the superordinate includes all its hyponyms.

Examples(略)

4. How can words opposite in meaning be classified? To which category does each of the following pairs of antonyms belong?

north/south vacant/occupied literate/illiterate above/below

doctor/patient wide/narrow poor/rich father/daughter

答:They can be gradable antonyms, complementary antonyms and relational opposite Gradable antonyms: literate/illiterate wide /narrow poor/rich

Complementary antonyms: vacant/occupied

Relational opposite: north/south, doctor/patient, father/daughter, above/below

5. Identify the relations between the following pairs of sentences:

Tom's wife is pregnant. My sister will soon be divorced'

Tom has a wife. My sister is a married woman.

He likes seafood, They are going to have another baby.

He likes crabs. They have a child.

答:“T om's wi fe is pregnant” presuppos es “To m has a wife.”

“My sist er will soon be divorced” presuppos es “My sister is a marri ed woman.”

“He likes seafood” is e ntailed by “He likes crabs.”

“They are going to have another baby” presuppos es “Th ey have a child.”

6. In what way is componential analysis similar to the analysis of phonemes into distinctive features?

答:They both base on the belief that the meaning of a word can be dissected into meaning components.

7. What is grammaticality? What might make a grammatically meaningful sentence

semantically meaningless?

答:Grammaticality refers to the grammatical well-formedness of a sentence. The violation of the selectional restrictions, i.e., constrains on what lexical items can go with what others, might make a grammatically meaningless.

8. Try to analyze the following sentences in terms of predication analysis:

The man sells ice-cream. Is the baby sleeping?

It is snowing. The tree grows well.

答:The man sells ice-cream.

MAN, ICE-CREAM (SELL)

Is the baby sleeping?

BABY (SLEEP)

It is snowing.

(SNOW)

The tree grows well.

TREE (GROW)

综合英语(一)课文及翻译

Lesson One: The Time Message Elwood N, Chapman 新的学习任务开始之际,千头万绪,最重要的是安排好时间,做时间的主人。本文作者提出了7点具体建议,或许对你有所启迪。 1 Time is tricky. It is difficult to control and easy to waste. When you look a head, you think you have more time than you need. For Example,at the beginning of a semester, you may feel that you have plenty of time on your hands, but toward the end of the term you may suddenly find that time is running out. You don't have enough time to cover all your duties (duty), so you get worried. What is the answer? Control! 译:时间真是不好对付,既难以控制好,又很容易浪费掉,当你向前看时,你觉得你的时间用不完。例如,在一个学期的开始,你或许觉得你有许多时间,但到学期快要结束时,你会突然发现时间快用光了,你甚至找不出时间把所有你必须干的事情干完,这样你就紧张了。答案是什么呢?控制。 2 Time is dangerous. If you don't control it, it will control you. I f you don't make it work fo r you, it will work against you. So you must become the master of time, not its servant. As a first-year college student, time management will be your number one Problem. 译:时间是危险的,如果你控制不了时间,时间就会控制你,如果你不能让时间为你服务,它就会起反作用。所以,你必须成为时间的主人,而不是它的奴仆,作为刚入学的大学生,妥善安排时间是你的头等大事。 3 Time is valuable. Wasting time is a bad habit. It is like a drug. The more time you waste,the easier it is to go on wasting time. If seriously wish to get the most out of college, you must put the time message into practice. 译:时间是珍贵的,浪费时间是个坏习惯,这就像毒品一样,你越浪费时间,就越容易继续浪费下去,如果你真的想充分利用上大学的机会,你就应该把利用时间的要旨付诸实践。 Message1. Control time from the beginning. 4 Time is today, not tomorrow or next week. Start your plan at the Beginning of the term. 译:抓紧时间就是抓紧当前的时间,不要把事情推到明天或是下周,在学期开始就开始计划。 Message2. Get the notebook habit. 5 Go and buy a notebook today, Use it to plan your study time each day. Once a weekly study plan is prepared, follow the same pattern every week with small changes. Sunday is a good day to make the Plan for the following week.

科技英语教学大纲

---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------ 科技英语教学大纲 《科技英语》课程教学大纲课程编码:课程名称:学时:0110089 科技英语 36 选修机械设计制造及其自动化 7 英文名称:学分: English for science and technology 2 专业课基础英语、专业英语机电工程学院课程类型:适用专业:开课学期:课程性质:先修课程:开课院系:一、课程地位、目的和任务科技英语课程是在大学英语学习的基础上帮助学生完成从大学基础英语阅读阶段到专业英语阅读阶段的过渡。 科技英语具有丰富的词汇、独特的语法结构和专业上通用的表达方式,学习科技英语是对大学基础英语的补充和提高,也是学生开阔视野、直接了解世界范围内专业前沿知识和技术发展现状的必要途径。 通过本门课程的学习,了解科技英语的表达方式、方法在英语中的具体体现,为高年级阅读专业英语文献和英文原著打下良好基础。 同时,学生可以进一步提高阅读理解和综合分析能力(如记笔记、信息转换等);习惯于阅读真实的语言素材;扩大科技词汇量,开阔科普视野和思路;进一步了解如何书写正式的英文书信、项目规划书,学会如何利用图表、表格等视觉信息,熟悉科技文体的写作规范;操练以不同语言结构、以语言功能为中心的写作练习和翻译练习;掌握《大学英语专业阅读阶段教学基本要求》所规定的学习技能、语言功能和基本词汇。 1/ 9

科技英语的教学任务是讲授科技英语的语法特点、文体结构以及科技英语文献的翻译方法和技巧,培养学生阅读英语科技资料的能力,使其能以英语为工具获取有关专业所需要的信息。 二、本课程与其它课程的联系科技英语是在基础英语和专业英语的基础上开设的一门专业基础课,是基础英语和专业英语的延伸和拓展。 阅读单元的课文内容涉及到科技发展的最新领域,包括环境、化学、生物和新材料等方面的最新发展。 三、课程教学内容及要求

新编英语教程5课文翻译(unit9)

Unit Nine: 新闻将我们引向何方 不久前我应邀参加了一次有关美国报业的作用的公众研讨会。还有另外两个嘉宾也出席了。一位是知名的电视节目主持人,另一位是美国一家主要报纸的编辑,他是一位彻头彻尾的新闻工作者---- 在据实报道的方式上坚忍不拔、积极进取且见识过人。 据我所知本次研讨旨在审查传媒的义务,并提出实现那些义务的最佳途径。 在公开讨论时,观众席中的一位男士向两位嘉宾提问,“为什么报纸和电视新闻节目都充斥灾难?为什么新闻界的男男女女对悲剧、暴力、和失败是如此关注?” 主持人和编辑作出了回答,好像是自己应该为坏消息的存在而受到谴责一样。他们说,新闻工作者只负责报道新闻,而不负责制造或修改新闻。 我不认为这两位新闻工作者回答了这个问题。提出这个问题的先生并没有因为世上的歪曲报道而谴责他们。他只是想知道为什么报道得最多的是歪曲的事件。新闻媒体的运作理念似乎是凡是新闻皆坏事。为什么呢?是不是着重报道负面新闻是一种传统——是新闻工作者所习以为常的对日常事件作出的反应方式? 在此或许分析一下我们如何定义“新闻”一词会有所帮助,因为这是问题的起因。新闻应该是报道过去十二小时,最迟二十四小时内所发生的事情。然而,突发事件往往具有爆炸性的:一名狙击手枪杀了几名行人,一名恐怖分子劫持了飞机上250名人质,欧佩克石油组织宣布原油价格上涨25%,英国货币又贬值10%,一辆载有放射性废料的卡车与一架水泥搅拌车相撞。 然而,一味聚焦这些报道,则是失真的画面。人类文明成果远远多于灾难总和。每种文明中最重要的成分就是进步。但进步不会立即发生,也没有爆发性。一般来说,它是一点一滴逐步发展的,在某个特定时刻是微不足察的。但是所有微小的进步都参与了历史性的巨变的实现,使社会更加美好。 就是这类活生生的历史,绝大多数的新闻媒体没有予以充分的反映,结果导致我们对社会的正面发展了解不足,对灾难却知之甚多,这又使人产生失败和绝望的情绪,而这些情绪易于阻碍社会进步。爆发性新闻大餐另人忧心忡忡,大大削减了自由社会所需的动力,绝望和偾世的情绪使人没有动力迎接严峻的考验。 我并非暗示可以编造“积极”的新闻来抵消头版上灾难报道的作用。也没有把青年基督会作用的深刻报道定义为“正面”新闻。我要传递的观点是,新闻媒体的职责是搜寻并报道重大事件,无论它们是否有关冲突、对抗或灾难。这个世界是天堂和地狱的绝妙结合,两个方面都需要关注和观察。 我希望新闻界人士能从更宽广的角度审视自己的职责。是时候认识到人类事件中可以作为新闻报道的范围领域是极其宽广的。例如,有几篇新闻文章报道过固氮作用——植物通过这一过程能固定氮肥,由此减低了肥料需求量?全世界的科学家都在为这一前景而努力,希望借此解决饥荒。对远东地区水稻产量提高的巨大进步又了解多少?事实上,世界上还有许多类似的重要发展,这些都值得做重要的新闻综合报道。 主持人和编辑说得对,新闻工作者并没有责任来塑造世界,但是他们有责任影响我们的态度。我们认为自己是怎样的,那我们就是怎样的。我们只能实现那些我们自己敢于设想的目标。新闻工作者为我们提供我们对自身以及这个世界认知的写照——这种写照最好是逼真的肖像,而不是扭曲的漫画像。因为我们就是根据这一写照来做决定,筹划未来的。 按照华特.里普曼的说法,新闻记者是大众的哲学家。他曾经写道?“后天习得的文化并非由基因遗传,美好社会的甜美的生活虽然可得,但却不是一旦拥有就永远不失去。如果美好生活中的智慧没有被传下来,所得一切也将化为乌有。” 有了对美好社会中美好生活的准确报道,我们可以采用伯纳德.德.查维斯建议我们的利

新职业英语·职业综合英语1的课文翻译

新职业英语·职业综合英语课文翻译 第一课谷歌 上过互联网的人都见过谷歌,许多人要在互联网上查找某方面的信息时,他们都会去“谷歌”一下。作为全世界最有名的互联网搜索引擎,谷歌是网络业界功成名就的最好范例之一。 谷歌始于1996年1月斯坦福大学博士生拉里?佩奇的一个研究项目。为了找到一种能帮助网络用户搜索到相关网页的更好方法,佩奇设想可以通过检索网页之间的关系来实现。他认为其他网页链接最多的那些网页一定是最受欢迎的,这项技术结果看起来是成功的。 佩奇和他的合作伙伴谢尔盖?布林于1998年9月7日创建了自己的公司,并在之后的一周注册了https://www.wendangku.net/doc/7317639616.html,这一网址。这个搜索引擎很快声名鹊起,2000年谷歌开始在自己的网站出售广告。在投资者的热情资助下,经过几年的发展,谷歌上市了,谷歌的很多雇员一夜之间成了百万富翁。 谷歌最近收购了互联网最大的视频共享网站https://www.wendangku.net/doc/7317639616.html,,而且每天都在不断增加一些新功能,如工具栏、邮件和广告。当然,成长与成功也带来了竞争。微软最近就试图收购雅虎以便能在互联网搜索引擎领域与谷歌抗衡。 随着公司的壮大与知名度的提高,谷歌在美国公司就业吸引力的排名也上升到第一。他们尝试打破传统的办公室设计,努力把办公室变成员工感觉舒适、并能充分发挥自己才华的地方。 现在,谷歌已拥有YouTube、Blogger和其他一些热门网站,并且成为网络广告收入方面的领头羊。当初两个学生的一个小点子已发展成为一家拥有十亿美元资产的大公司,谷歌也成为全球最著名的商标之一。谷歌的发展史为当今的网络企业家树立了一个完美的典范,也提供了灵感。 第二课秘书 秘书可能会有很多其他不同的头衔,例如行政助理、文员或私人助理。尽管所有这些头衔都以行政工作为主旨,但它们却反映了不同种类的秘书工作。秘书岗位十分古老,例如,古希腊和罗马的商人和政客们就曾雇用私人秘书和文员来管理他们的事务。 秘书的工作就是使办公室顺利运转。秘书的职责范围很广,依据他们所在办公室的不同而各异。就最低要求来说,秘书要处理信函,跟踪日程安排,管理文件系统,操作电话、传真机、复印机等办公设备。许多秘书还要接听电话,并将其转给适当的人员。有些秘书还要负责办公室用品的采购,他们也可能会处理预算、簿记和人事文档。秘书应当具备使用电脑和其他电子设备的经验,因为他们将处理大量的电子资料,包括往来信函。

学术综合英语(罗立胜)1-6单元课文翻译

human creations, language may be the most remarkable. Through language we share experience, values, exchange ideas, transmit knowledge, and sustain culture. Indeed, language is vital to sense of reality by giving meaning to events. 在人类所有的创造中,语言也许是影响最为深远的。我们用语言来分享经验,表达(传递?)价值观,交换想法,传播知识,传承文化。事实上,对语言本身的思考也是至关重要的。和通常所认为的不同的是,语言并不只是简单地反映现实,语言在具体描述事件的时候也在帮助我们建立对现实的感知。——语序的调整。 Good speakers have respect for language and know how it works. Words are the tools of a speaker?s craft. They have special uses, just like the tools of any other profession. As a speaker, you should be aware of the meaning of words and know how to use language accurately, clearly,vividly,and appropriately. 好的演讲者对语言很重视,也知道如何让它发挥更好的效果。词语是演讲者演讲的重要“武器”,具有特殊的用途,这和任何其他的工作技艺没什么两样。作为演讲者,必须知道词语的具体含义,也要懂得如何做到用词准确、清晰、生动、适当。 Using language accurately is as vital to a speaker as using numbers accurately to a accountant. Never use a word unless you are sure of its meaning. If you are not sure, look up the word in the dictionary. As you prepare your speeches, ask yourself constantly, “What do I really want to say? What do I really mean?” Choose words that are precise and accurate. 演讲者准确地使用语言和会计准确使用数字是一样重要的。确定词意后再措词。如果不确定,请先查词典。当你在准备演讲的时候,要不断地问自己:“我到底要说什么?我到底想表达什么意思?”用词一定要精准。 Using language clearly allows listeners to grasp your meaning immediately. You can ensure this [by using familiar words (that are known to the average person and require no specialized background); by choosing concrete words in preference to more abstract ones, and by eliminating verbal clutter]. 用词清晰可以让听众迅速理解你的意思(抓到你的点)。要做到这一点,就要尽量使用一般人都熟悉的不需要专业知识就能懂的词语;多用具象词汇少用抽象词汇;还有要减少口误。 Using language vividly helps bring your speech to life. One way (to make your speech vivid)|is through imagery,or the creation of word pictures. You can develop imagery by using concrete language, simile, and metaphor. Simile is an explicit comparison between things (that are essentially different yet have something in common); it always contains the words “like”or “as”. Metaphor is an impli cit comparison between things that are different yet have something in common; it does not contain the words “like” or “as”. 生动地用词能让演讲鲜活起来!比喻,这种能产生文字图像的修辞,可以使演讲达到生动的效果。比喻要用具象的语言,分为明喻和隐喻。 明喻是指在本质上有区别但仍然有相同点的事物之间做一个明确的比较,一般句中会含有“像”或“似”。隐喻则是一种隐藏的比较,不会出现like 和as 这些连接词。 Another way to make your speeches vivid is by exploiting the rhythm of language. Four devices for creating rhythm are parallelism, repetition, alliteration, and antithesis. Parallelism is the similar arrangement of a pair or series of related words, phrases, or sentences. Repetition is the use of the same word or set of words at the beginning or end of successive clauses or sentences. Alliteration comes from repeating the initial constant sounds of close or adjoining words. Antithesis is the juxtaposition of

科技英语综合教程课后谜底及课文翻译[资料]

科技英语综合教程课后谜底及课文翻译[资料] 科技英语综合教程课后答案及课文翻译 科技英语综合教程课后答案及课文翻译 Unit 1 Translation Practice II. Words and Phrases Translation A. Translate the following expressions intoChinese: 1. mutual gain game and mutual harm game 互赢博弈和互败博弈 2. sequential-move game 连续策略博弈 3. simultaneous-move game 联立策略博弈 4. linear reasoning 直线推理 5. circular reasoning 循环推理 6. Nash equilibrium 纳什均衡 7. dominant strategy 支配性策略 8. optimal result 最优化结果 9. breakdown of cooperation 合作分裂 10. strategy of brinkmanship 边缘化策略 B. Translate the following expressions intoEnglish: 1. 完全博弈 pure conflict 2. 竞争与合作 competition and cooperation 3. 策略性相互作用 strategic interdependence 4. 囚徒困境prisoners’ dilemma 5. 长远性损失 long-run loss 6. 针锋相对策略 tit-for-tat strategy 7. 混合性策略mixing one’s moves 8. (网球)斜线球或底线球 hita passing shot cross-court or down the line 9. 垄断性市场 monopoly market

新编英语教程5课文翻译

Unit One Hit the nail on the head恰到好处 你见过一个笨手笨脚的男人往箱子上钉钉子吗?只见他左敲敲,右敲敲,说不准还会将整个钉子锤翻,结果敲来敲去到头来只敲进了半截。而娴熟的木匠就不这么干。他每敲一下都会坚实巧妙地正对着钉头落下去,一钉到底。语言也是如此。一位优秀的艺术家谴词造句上力求准确而有力地表达自己的观点。差不多的词,不准确的短语,摸棱两可的表达,含糊不清的修饰,都无法使一位追求纯真英语的作家满意。他会一直思考,直至找到那个能准确表达他的意思的词。 法国人有一个很贴切的短语来表达这样一个意思,即“le mot juste”, 恰到好处的词。有很多关于精益求精的作家的名人轶事,比如福楼拜常花几天的时间力求使一两个句子在表达上准确无误。在浩瀚的词海中,词与词之间有着微妙的区别,要找到能恰如其分表达我们意思的词绝非易事。这不仅仅是扎实的语言功底和相当大的词汇量的问题,还需要人们绞尽脑汁,要观察敏锐。选词是认识过程的一个步骤,也是详细描述我们的思想感情并表达出来使自己以及听众和读者深刻理解的一个环节。有人说:“在我思想未成文之前,我怎么知道自己的想法?”这听起来似乎很离谱,但它确实很有道理。 寻找恰如其分的词的确是件不容易的事。一旦找到了那个词,我们就会感到很欣慰:辛劳得到了回报。准确地用语言有助于我们深入了解我们描述的事物。例如,当有人问你:“某某是怎么样的人?”你回答说:“恩,我想他是个不错的家伙,但他非常……”接着你犹豫了,试图找到一个词或短语来说明他到底讨厌在哪里。当你找到一个恰当的短语的时候,你发觉自己对他的看法更清楚,也更精确了。 一些英语词汇词根相同而意义却截然不同。例如human 和humane,二者的词根相同,词义也相关,但用法完全不同。“human action (人类行为)”和“humane action ( 人道行为)”完全是两码事。我们不能说“人道权力宣言”,而是说“人权宣言”。有一种屠杀工具叫“humane killer ( 麻醉屠宰机),而不是human killer ( 杀人机器)。 语言中的坏手艺的例子在我们身边随处可见。有人邀请一名学生去吃饭,他写信给予回复。请看他的信是这样结尾的:“我将很高兴赴约并满怀不安(anxiety )期待着那个日子的到来。”“Anxiety”含有烦恼和恐惧的意味。作者想表达的很可能是一种翘首期盼的心情。“Anxiety”跟热切期盼有一定的关联,但在这个场合是不能等同的。 乌干达一政党领袖给新闻界的一封信中有一句这样写道: 让我们打破这自私、投机、怯懦和无知充斥的乌干达,代之以真理,刚毅,坚定和奇异的精神。 这一激动人心的呼吁被最后一个词“奇异(singularity)”的误用破坏掉了。我猜想作者真正要表达的意思是思想的专一,即抱定一个信念永不改变,咬定青山不放松,不被次要的目的干扰。而singularity 指的是古怪,特性,是将一个人从众多人中区分出来的那种东西。 即使没有出现词语误用,这词仍可能不是符合作者意图的恰如其分的词。一名记者在一篇有关圣诞节的社论中这样引出狄更斯的话: 任何有关圣诞节的想法和文字已经被禁锢(imprisoned )在这句话中……“Imprisonment”暗示着强迫,威逼,这么一来似乎意思是有悖其初衷的。用“包含(contained )”或“归结(summed up )”就要好些。“概括(epitomized)”也行,尽管听起来有点僵硬。稍微再用点心我们就能准确地找到“mot juste (恰倒好处的词) ”,那就是“distilled”.它比包含和归结语气更强。“Distillation (提炼)”意味得到本质(essence)的东西。因此我们可以进一步把这个句子修改为: 所有有关圣诞节的想法和文字的精华都被提炼到这句话之中。 英语词汇丰富,运用灵活。一个意思有很多种表达方式。但是无论意思上如何相近的词总是存在着些许区别。作为学生就要敏感地意识到这些区别。通过查字典,尤其是通过阅读,

新标准大学综合英语2 unit1 课文翻译

NUIT1 大学已经不再特别了 有这么一种说法:“要是你能记得20世纪60年代的任何事情,你就没有真正经历过那段岁月。”对于在大麻烟雾中度过大学时光的那些人,这话可能是真的。但是,20世纪60年代有一件事人人都记得,那就是:上大学是你一生中最激动人心、最刺激的经历。 20世纪60年代,加州的高校把本州变成了世界第七大经济实体。然而,加州大学的主校园伯克利分校也以学生示威、罢课以及激进的政治氛围而著名。1966年,罗纳德?里根竞选加州州长,他问加州是否允许“一所伟大的大学被喧闹的、唱反调的少数人征服。”自由派人士回答说,大学之所以伟大正是因为它们有能力容忍喧闹的、唱反调的少数人。 在欧洲的大学校园里,大学生以新的姿态和激情投入到争取自由和正义的事业中去,大规模的社会主义或共产主义运动引发了他们与当权者之间日益升级的暴力冲突。许多抗议是针对越南战争的。可是在法国,巴黎大学的学生与工会联盟,发动了一场大罢工,最终导致戴高乐总统辞职。 20世纪60年代大学生活的特点并不仅仅是激进的行动。不论在什么地方,上大学都意味着你初次品尝真正自由的滋味,初次品尝深更半夜在宿舍或学生活动室里讨论人生意义的滋味。你往往得上了大学才能阅读你的第一本禁书,看你的第一部独立影人电影,或者找到和你一样痴迷吉米?亨德里克斯或兰尼?布鲁斯的志同道合者。那是一段难以想象的自由时光,你一生中最无拘无束的时光。 可如今那份激情哪儿去了?大学怎么了?现在,政治、社会和创造意识的觉醒似乎不是凭借大学的助力,而是冲破其阻力才发生的。当然,一点不假,高等教育仍然重要。例如,在英国,布莱尔首相几乎实现了到2010年让50%的30岁以下的人上大学的目标(即使愤世嫉俗的人会说,这是要把他们排除在失业统计数据之外)。不过,大学教育已不再是全民重视的话题了。如今,大学被视为人们急于逃离的一种小城镇。有些人辍学,但大多数已经有些麻木,还是坚持混到毕业,因为离开学校实在是太费事了。 没有了20世纪60年代大学生所发现的令人头脑发热的自由气氛,如今的大学生要严肃得多。英国文化协会最近做了一项调查,研究外国留学生在决定上哪所大学时所考虑的因素。这些因素从高到低依次是:课程质量、就业前景、学费负担、人身安全问题、生活方式,以及各种便利。大学已变成实现目的的手段,是在就业市场上增加就业几率的一个机会,上大学本身不再是目的,不再是给你提供一个机会,让你暂时想象一下:你能够改变世界。 童年与大学之间的距离已缩小了,大学与现实世界之间的距离也缩小了。其中的一个原因可能和经济有关。在一个没有保障的世界里,现在的许多孩子依赖父母资助的时间比以前的孩子更长。21世纪的学生大学毕业后根本无法自立门户,因为那太昂贵了。另一个可能的原因是通讯革命。儿子或女儿每学期往家里打一两回电话的日子一去不复返了。如今,大学生通过手机与父母保持着脐带式联系。至于寻找痴迷无名文学或音乐的同道好友,没问题,我们有互联网和聊天室来帮助我们做到这一点。

研究生学术综合英语1-6课课文及翻译

Presenting a speech (做演讲) Of all human creations, language may be the most remarkable. Through 在人类所有的创造中,语言也许是影响最为深远的。我们用语言 language we share experience, formulate values, exchange ideas, transmit 来分享经验,表达(传递?)价值观,交换想法,传播知识, knowledge, and sustain culture. Indeed, language is vital to think itself. 传承文化。事实上,对语言本身的思考也是至关重要的。[Contrary to popular belief], language | does not simply mirror reality but also helps to create our sense of reality [by giving meaning to events]. 和通常所认为的不同的是,语言并不只是简单地反映现实,语言在 具体描述事件的时候也在帮助我们建立对现实的感知。 ——语序的调整。 Good speakers have respect for language and know how it works. Words are the tools of a speaker’s craft. They have special uses, just like the tools of any other profession. As a speaker, you should be aware of the meaning of words and know how to use language accurately, clearly,vividly,and appropriately. 好的演讲者对语言很重视,也知道如何让它发挥更好的效果。词语是演讲者演讲的重要“武器”,具有特殊的用途,这和任何其他的工作技艺没什么两样。作为演讲者,必须知道词语的具体含义,也要懂得如何做到用词准确、清晰、生动、适当。 Using language accurately is as vital to a speaker as using numbers accurately to a accountant. Never use a word unless you are sure of its meaning. If you are not sure, look up the word in the dictionary. As you prepare your speeches, ask yourself constantly, “What do I really want to say? What do I really mean?”Choose words that are precise and accurate. 演讲者准确地使用语言和会计准确使用数字是一样重要的。确定词意后再措词。如果不确定,请先查词典。当你在准备演讲的时候,要不断地问自己:“我到底要说什么?我到底想表达什么意思?”用词一定要精准。 Using language clearly allows listeners to grasp your meaning immediately. You can ensure this [by using familiar words (that are known to the average person and require no specialized background); by choosing concrete words in preference to more abstract ones, and by eliminating verbal clutter]. 用词清晰可以让听众迅速理解你的意思(抓到你的点)。要做到这一点,就要尽量使用一般人都熟悉的不需要专业知识就能懂的词语;多用具象词汇少用抽象词汇;还有要减少口误。 Using language vividly helps bring your speech to life. One way (to make your speech vivid)|is through imagery,or the creation of word pictures. You can develop imagery by using concrete language, simile, and metaphor. Simile is an explicit comparison between things (that are essentially different yet have something in common); it always contains the words “like”or “as”. Metaphor is an implicit

科技阅读翻译第一单元

第一单元环境 大规模研究发现:地球的“健康”每况愈下有史以来对地球进行的最大规模的科学分析表明,地球上的许多生态系统都达不到标准。 由联合国主持的《千年生态系统评估综合报告》指出,由于不可持续的使用,地球上将近三分之二的用来维持生命的生态系统已经遭到破坏,其中包括干净的水源、纯净的空气,以及稳定的气候。 以上大部分的破坏都是人类在过去的半个世纪里造成的。据报告分析,随着人类对食物、淡水、木材、纤维以及燃料等资源的需求日趋激增,环境发生了极大的变化,引发了诸如滥伐森林、化学污染等问题。因此,该报告的作者警告说,照此下去,本已岌岌可危的生态环境将会在21世纪的上半叶急剧恶化。 这项历史性的研究由来自世界95个国家的政府部门以及民间组织的1,300多位科学家共同完成。四年来,他们考察了地球上许多生物的生长环境、物种以及将他们联系起来的生态体系。联合国环境规划署对该报告进行了编辑整理并于昨天在中国北京公布了研究结果。 在公布该报告的新闻发布会上,联合国秘书长科菲·安南指出:“只有了解环境及其运作过程,我们才能制定出必要的决策加以保护。”他还说,“只有珍惜所有宝贵的自然资源和人类资源,我们才有希望去建设一个可持续发展的未来。” 对社会经济的影响 该报告对自然界的大部分生物多样性持悲观态度,地球上可能有10%—30%的哺乳动物,鸟类以及两栖动物濒临灭绝。 这次大规模生态调查是根据安南的《千年发展目标》展开的,该发展目标是由联合国发起的,旨在2015年之前大幅度缓解饥饿与极度贫困等社会经济问题。 总部位于内罗毕的联合国环境规划署执行主席克劳斯·托普弗说:“从某些方面来说,《千年生态系统评估综合报告》让我们首次认识到生态系统服务功能的经济价值,并使我们对尊重和保护地球生命维护系统有了新的见解。” 目前由于人类社会对地球环境的开发利用,食物供应不断增加,然而增长的速度仍然太慢,难以完成联合国制定的在2015年前消除全球一半饥饿的目标。 报告还说,过度使用生态系统的负面影响还包括渔业的衰退,含有大量沉积物的河口周围近海“死亡区”的出现,水质的变化以及不可预测的区域性气候等。 此外,森林的滥伐和其他生态系统的巨大改变也加剧了诸如疟疾、霍乱等疾病的传播,并使已有传染病分化出新的类别。 根据该报告,水资源体系的变化会增加毁灭性洪灾的爆发频率和程度。在20世纪90年代,洪灾造成的死亡人数超过10万,损失约2,430亿美元。

新编英语教程6课文翻译

新编英语教程6课文 翻译 -CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1

第1单元避免两词铭记两词 在生活中,没有什么比顿悟更令人激动和兴奋的,它可以改变一个人——不仅仅是改变,而且变得更好。当然,这种顿悟是很罕见的,但仍然可以发生在我们所有人身上。它有时来自一本书,一个说教或一行诗歌,有时也来自一个朋友。 在曼哈顿一个寒冷的冬天的下午,我坐在一个法国小餐馆,倍感失落和压抑。因为几次误算,在我生命中一个至关重要的项目就这样落空了。就因为这样,甚至连期望看到一个老朋友(我常常私下亲切的想到的一个老人)的情形都不像以前那样令我兴奋。我坐在桌边,皱起眉头看着色彩多样的桌布,清醒的嚼着苦涩的食物。 他穿过街道,裹着旧棉袄,一顶帽子从光头打下来,看上去不像是一个有名的精神病医生,倒像是一个精力充沛的侏儒。他的办公室在附近到处都有,我知道他刚刚离开他最后一个病人。他接近80岁,但仍然扛着一个装着满满文件的公文包,工作起来仍然像一个大公司的主管,无论何时有空,他都仍然爱去高尔夫球场。 当他走过来坐我旁边时,服务员早已把他总是要喝的啤酒端了过来,我已经几个月没有见他了,但他似乎还是老样子。没有任何寒暄,他就问我“怎么了,年轻人?” 我已经不再对他的样子感到奇怪,所以我详细地把烦恼告诉他。带着一丝忧伤的自豪。我尽量说出实情,除了我自己,我并没有因为失望而责备任何人。我分析了整件事情,但所有负面评价以及错误仍然继续。我讲了约有十五分钟,这期间老人只是默默的喝着啤酒。我讲完后,他取下眼镜说:“到我的办公室去。”“到你的办公室你忘了带什么了吗”他和蔼的说“不是,我想看看你对某些事情的反应,仅此而已。” 外面开始下起小雨,但他的办公室很温暖,舒服,亲切:放满书的书架靠着墙壁,长皮沙发,弗洛伊德的亲笔签名照,还有墙边放着的录音笔。他的秘书回家了,只有我们在那里。老人从纸盒里拿出一盘磁带放进录音笔,然后说:“这里有到我这来求助的三个人的简单录音,当然,这没有说明具体是哪三个人。我想让你听听,看你是否能找出双字词的短语,这里是在三个案例中共有的。”他笑道:“不要这么困扰,我有我的目的。” 对我来说,录音中三个主人共有的东西不是什么快乐的东西。首先讲话的是一个男人,他在生意中经历了一些损失或失败,他指责自己没有辛勤工作,也没有远见。接下来说话的是一个女人,她还没有结婚,因为对她寡妇母亲的强烈的责任意思,她伤心的回忆了所有擦肩而过的婚姻机遇。第三个说话的是一位母亲,她十多岁的儿子在警察局有麻烦,她总是不停地责备自己。 老人关掉收音机,侧身坐到椅子上:“在这些录音中,有一个短语像病毒一样的出现了六次。你注意到了吗没有噢,这可能是因为几分钟前你在餐馆说过了三次。”他拿起磁带盒扔给我。“正好在标签上有那两个伤心的词语。”我向下一看,那里有两个清晰的红色的印字:如果。 “你受惊了吗?”老人说:“你能想象我坐在这把椅子上以这两个词开头的话有多少次了吗?他们总是对我说:如果换一种方法做——或根本不去做。(如果我没发脾气、没有做那虚伪的事、没有说那愚蠢的谎言。如果我聪明点,或更无私点,或更自控点。)直到我打断说话他们才会停止。有时我让他们听你刚说过的录音。我对他们说(如果你停止说如果,我们就已取得进展了。)” 老人伸出双脚,说:“问题是,‘如果’并没有改变任何东西。它使那人面对错误——后退而非前进,那样只是在浪费时间。最后,要是你让它成为一个习惯,它就会变成真的障碍,变成你不再去做尝试的借口了。” “现在回到你的情况:你的计划没成功,为什么?因为你犯了某种错误。唔,这个没关系,毕竟错误谁都会犯,我们也从中学到东西。但是,当你告诉我那些东西时却悔恨这个, 后悔那个的时候,你还没有从错误中学到什么。” “你怎么知道呢?”我用一种辩驳的语气问道。 “因为你还没有从过去中走出来。你根本没提及到未来。在某种程度上——老实说,——现在你仍沉溺于过去。我们

综合英语三课文翻译

Unit 1 Changes in the Way We Live 在美国,不少人对乡村生活怀有浪漫的情感。许多居住在城镇的人梦想着自己办个农场,梦想着靠土地为生。很少有人真去把梦想变为现实。或许这也没有什么不好,因为,正如吉姆·多尔蒂当初开始其写作和农场经营双重生涯时所体验到的那样,农耕生活远非轻松自在。但他写道,自己并不后悔,对自己作出的改变生活方式的决定仍热情不减。 Mr. Doherty Builds His Dream Life Jim Doherty 有两件事是我一直想做的――写作与务农。如今我同时做着这两件事。作为作家,我和E·B·怀特不属同一等级,作为农场主,我和乡邻也不是同一类人,不过我应付得还行。在城市以及郊区历经多年的怅惘失望之后,我和妻子桑迪终于在这里的乡村寻觅到心灵的满足。 这是一种自力更生的生活。我们食用的果蔬几乎都是自己种的。自家饲养的鸡提供鸡蛋,每星期还能剩余几十个出售。自家养殖的蜜蜂提供蜂蜜,我们还自己动手砍柴,足可供过冬取暖之用。 这也是一种令人满足的生活。夏日里我们在河上荡舟,在林子里野餐,骑着自行车长时间漫游。冬日里我们滑雪溜冰。我们为落日的余辉而激动。我们爱闻大地回暖的气息,爱听牛群哞叫。我们守着看鹰儿飞过上空,看玉米田间鹿群嬉跃。 但如此美妙的生活有时会变得相当艰苦。就在三个月前,气温降

到华氏零下30度,我们辛苦劳作了整整两天,用一个雪橇沿着河边拖运木柴。再过三个月,气温会升到95度,我们就要给玉米松土,在草莓地除草,还要宰杀家禽。前一阵子我和桑迪不得不翻修后屋顶。过些时候,四个孩子中的两个小的,16岁的吉米和13岁的埃米莉,会帮着我一起把拖了很久没修的室外厕所修葺一下,那是专为室外干活修建的。这个月晚些时候,我们要给果树喷洒药水,要油漆谷仓,要给菜园播种,要赶在新的小鸡运到之前清扫鸡舍。 在这些活计之间,我每周要抽空花五、六十个小时,不是打字撰文,就是为作为自由撰稿人投给报刊的文章进行采访。桑迪则有她自己繁忙的工作日程。除了日常的家务,她还照管菜园和蜂房,烘烤面包,将食品装罐、冷藏,开车送孩子学音乐,和他们一起练习,自己还要上风琴课,为我做些研究工作并打字,自己有时也写写文章,还要侍弄花圃,堆摞木柴、运送鸡蛋。正如老话说的那样,在这种情形之下,坏人不得闲――贤德之人也歇不了。 我们谁也不会忘记第一年的冬天。从12月一直到3月底,我们都被深达5英尺的积雪困着。暴风雪肆虐,一场接着一场,积雪厚厚地覆盖着屋子和谷仓,而室内,我们用自己砍伐的木柴烧火取暖,吃着自家种植的苹果,温馨快乐每一分钟。 开春后,有过两次泛滥。一次是河水外溢,我们不少田地被淹了几个星期。接着一次是生长季节到了,一波又一波的农产品潮涌而来,弄得我们应接不暇。我们的冰箱里塞满了樱桃、蓝莓、草莓、芦笋、豌豆、青豆和玉米。接着我们存放食品罐的架子上、柜橱里也开始堆

研究生学术综合英语课文翻译

Unit1如何发表演说斯蒂芬·卢卡斯 1.在人类创造的万物中,语言可能是最卓越的一项创造。通过语言,我们可以分享经验、阐明价值观念、交流思想、传播知识、传承文化。确实,语言对于思想本身至关重要。和流行的信仰不同的是:语言并不是简单地反映事实,而是通过对事件意义的思考来帮助人们感悟现实。 2.优秀的演说者尊重语言并懂得如何驾驭语言。语言是演说者展示才能的工具,对于他们来说,如同其他职业的工具一样,语言也有特殊的功用。作为一名演说者,你应该意识到话语的意义,并懂得如何准确无误地使用语言,使其表达清楚,趣味横生,恰如其分。 3.如同数字对于会计的重要性一样,准确地使用语言对于演说者至关重要。在没有确切知道一个词语的意思之前,千万不要盲目使用。碰到没有把握的词语,一定要查词典追根究底。当你准备演讲之前,一定要不断地问自己:“我究竟想说些什么?我究竟想表达什么样的意思?”因此,对于一篇演讲稿的用词来说,必须准确无误。 4.语言表达清楚无误,听众就能很快抓住你的意思。鉴于此,演说者应该使用那些对于大多数人来说非常熟悉的词语,这些词语不需要任何专业背景就能够理解;演说者应该使用那些表达具体而不是相对抽象的词语;并且千万不要乱堆砌辞藻,哗众取宠。 5.准确生动地使用语言能够使你的演说贴近生活。有一种方法可以使你的语言更加生动形象,那就是通过展开联想或创造语言图示。通过使用表达具体的词语、明喻或者暗喻等手法可以展开想象。明喻是对事物不同之处的比较,不过有些是相同的:它们总是包含“像……一样”或者“如同……一样”这样的连词。暗喻是一种隐性的比喻,它能够把两个形式不同但是有一些相通之处的事物联系在一起,暗喻不包含“像……一样”或者“如同……一样”这样的连词。 6.另一种让你的演说生动形象的方法是注重语言的节奏感。有四种修辞格可以让你的语言富有节奏感:排比、重复、头韵和对比。排比是将一组或一系列具有相似结构的词语、短语或者句子排列在一起;重复是在一系列短句或者长句的开头或者结尾使用相同的一句话或者一组词语;头韵是指邻近或者相邻的几个句子中的首个词语的辅音字母相同;对比是将一些意思相反的词语或者句子并列在一起,通常使用排比结构。 7.恰当地使用语言是指语言的运用要符合特定的场合、特定的观众和特定的主题。同时,恰当地使用语言还意味着演说者要有自己的语言风格,而不是模仿他人的口吻。如果演说者的语言在各个方面都能够做到恰如其分,那么这篇演说成功的机率就会大大提高。 8.优秀的演说并不是空穴来风、缺乏论据的决断。演说者必须找到强有力的论据来支持其观点。实际上,熟练地使用论据经常是区别一篇优秀演说词和一篇空洞演说词的关键所在。一般来说,通常有三种论据材料:事例、统计数据和证词。 9.在演说过程中,你可以使用一些简明扼要的例子——比如过去发生的一个很具体的事件——有时候,你可以罗列好几个简明的例子,借此增强听众的印象。扩展性的例子——描述、

相关文档
相关文档 最新文档