文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › Shelly

Shelly

Shelly
Shelly

Avery

Class One

Argumentative Essay Are We Too Dependent on Computer and Technology

With the development of technology and society, variety of technological products abounds in current society. Therefor, people’s life become more convenient and colorful. As investigated, a majority of people spend more than six hour a day upon computer and other technological products. Nevertheless, Although there are a few notable reasons that we use computer rather than being controlled by technology, but it is like a fact that we are too dependent on computer and technology.

To begin with, people cost time and effort in front of computer screen. They give their free time to watching film, playing games in stead of hanging out with friends. Without computer, i think they may feel empty and do not know what they should do. Things that concerning computer is just like an indispensable part of life. What’s more, a phenomenon that people buy goods that what they need appears and gradually turns to a tideway. Traditionally, people used to shop in small shop or supermarket. People tend to consider that online shopping make life convenient. I also agree with this notion. However, this new method of shopping leave people just stay at home and concentrate themselves to computer without going outside. For these people,they can not live without technology to some extent. Thus, i think it is tendency that we too rely on computer, which has two sides- one is useful, the other is poisonous.

At present, people’s life is occupied by diverse technology products, especially the microphone. When you wander on a street, almost everyone that pass by you holds a microphone. It is very pervasive. It is known that there are many functions in today’s phones. Besides the traditional function like messaging and calling, the APP like video, games and reading emerged. Thus people depend on them for study and entertainment. Furthermore, collage students even children have technological products-microphone and ipad, they take much time to them. In other word, in free time, they do nothing but play with these stuff. In daily life, many things that human do is done by technical products. There are many technological products such as washing machine, kitchen utensil including electric cooker, microwave oven, gas cooker. Thus, people are too dependent on technology

Recent years, computers have been widely used in people’s work and other areas. Generally speaking, people can use computer to do some challenging work repetitive work. In this perspectives, computer relieve the burden for workers. People can also use computers to handle with difficult mathematical calculation. In education field, technology especially computer and projector are regarded as teaching tools, which can do teachers’ favor to get knowledge across to students efficiently. In medical field, doctors use certain outcome of technology to do physical examination for people in order to locate diseases more accurately. In construction field, computers are used to calculate the number about millions even billion exactly.

From what i said above, i conclude that people are too dependent on computer and technology in many perspectives. All in all, they play an salient role in people’s life so that people tend to rely on them to a large degree.

544

史上最全的英文名字及含义

A Abigail 艾比盖……父亲很高兴 Ada 艾达……快乐的美丽 Adela 爱得拉……尊贵的优雅的 Adelaide 爱得莱德……高贵的高贵阶级的 Afra 阿芙拉……尘土 Agatha 爱葛莎……善良而美好的 Agnes 爱葛妮丝……纯洁高雅贞节 Alberta 爱尔柏塔……高贵显赫的 Alexia 亚莉克希亚……帮助 Alice 爱丽丝……尊贵的真诚的爱做梦的女孩 Alma 爱玛……真情的和善的 Alva 阿尔娃……白皙的 Amanda 阿曼达……值得爱的 Amelia 阿蜜莉雅……勤勉的劳动的 Amy 艾咪……最心爱的人可爱的 Anastasia 安娜塔西雅……再度振作起来之人复活 Andrea 安德莉亚……有气概美丽而优雅 Angela 安琪拉……天使报信者安琪儿 Ann 安妮……优雅的仁慈的上帝 Anna 安娜……优雅 Annabelle 安娜贝儿……美丽的女子可爱的和蔼可亲的 Antonia 安东妮儿……无辞以赞受尊崇的人 April 艾谱莉……春天大地初醒之时春天生的女孩 Arlene 艾琳娜……誓约信物 Astrid 艾丝翠得……神圣的力量星星的 Athena 雅典娜……希腊神话中智慧及战争的女神雅典的保护神Audrey 奥德莉……高贵显赫的人 Aurora 奥萝拉……黎明女神 B Barbara 芭芭拉……外地来的人异乡人异族人 Beatrice 碧翠丝……为人祈福使人快乐的女孩 Belinda 贝琳达……有智慧又长寿的人 Bella 贝拉……美丽的Belle 贝拉……美丽的上帝的誓约聪明高贵Bernice 柏妮丝……带着胜利讯息来的人 Bertha 柏莎……聪明美丽灿烂的 Beryl 百丽儿……绿宝石幸运 Bess 贝丝……上帝是誓约 Betsy 贝琪……上帝是誓约 Betty 贝蒂……上帝是誓约 Beverly 贝芙丽……有海狸的小河 Blanche 布兰琪- 纯洁无暇的白种人的白皙美丽的

英国文学选读课后答案

The Tiger P50 1.Why does the poet mention the Lamb? Do you think both the Lamb and the Ti ger can illuminate each other? The Tyger is corresponding to The Lamb. Both the poems show the poet ’s exploration, understanding and plaint of the mysterious creation. In this poem, the author implies that the Tiger is created by God as well as the Lamb. S o either the Tiger or the Lamb is essential to God. I think both the Lamb and the Tiger can illuminate each other. Although the Lamb can represent the kind “innocent society”, it will be lack of enough motivation to make progress. While the Tiger will caus e social misery, unrest or even disruption, but it can make people release their creativity. So the poet believes that the Tiger is the symbol of strength and courage. And he also praises its passion, desire and all the lofty beauty. 2.What is the symbolic meaning of the tiger? What idea does the poet want to express? The symbol of the Tyger is one of the two central mysteries of the poem (the other being the Tyger ’s creator). It is unclear what it exactly symbolizes, but scholars have hypothesized that the Tyger could be inspiration, the divine, artistic creation, history, the sublime (the big, mysterious, powerful and sometimes scary. Read more on this in the "Themes and Quotes" section), or vision itself. Really, the list is almost infinite. The point is, the Tyger is important, and Blake’s poem barely limits the possibilities The tiger is the embodiment of God's power in creation: the animal is terrifying in its beauty, strength, complexity and vitality. The poem is divided into six parts. In the first part, the author imagined that he met a terrible tiger on a dark night and was frightened by its awful eyesight. There are creations and creators. How great the creator is that he could create such an awful creation like tiger! In the second part, the author continues to ask, where comes the eyesight like fire, sea or sky? The following two parts, the author describes the creator as a smith. He creates the tiger. What behind the questions is the frightening and respect of the author to the creator. In the fif th part, the author changes his tone and asks when the stars throw down their spears, why they are not happy? The last part is as same as the first part, the creator is too mysterious to understand. The tiger shows its outstanding energy. It’s the vitality which the author thinks highly of. The key sentence of the poem is "Did he who made the Lamb make thee?" It challenges the one-track religious views of the 18 ’s century. The view only concluded that god create the lame, he is so kind a father. But it didn ’t know god also create the tough tiger. He can also be very serious. The god is someone who can’t be truly understood by human beings. Ode to the West Wind P83西风颂 第一节 哦,狂暴的西风,秋之生命的呼吸!你无形,但枯死的落叶被你横扫, 有如鬼魅碰到了巫师,纷纷逃避:黄的,黑的,灰的,红得像患肺痨, 呵,重染疫疠的一群:西风呵,是你以车驾把有翼的种子催送到 黑暗的冬床上,它们就躺在那里,像是墓中的死穴,冰冷,深藏,低贱, 直等到春天,你碧空的姊妹吹起她的喇叭,在沉睡的大地上响遍,

男生英文名字大全(包括含义)

男生英文名字的含义 英文:中文:来源:涵意: Aaron 艾伦希伯来巍然的高山;受神启示的。 Abbott 艾布特希伯来父性的;伟大的精神。 Abel 亚伯拉丁生命;呼吸。 Abner 艾布纳希伯来睿智;有智能。 Abraham 亚伯拉罕希伯来崇高的父亲;众人之父。 Adair 亚岱尔苏格兰,爱尔兰犹如像树般坚强。 Adam 亚当希伯来天下第一个男人,男性 Addison 艾狄生英国亚当的后代。 Adolph 阿道夫德国高贵的狼。 Adonis 亚度尼斯希腊美男子。 Adrian 亚德里恩拉丁傍亚德里亚海而居之人。 Ahern 亚恒塞尔特马的主人。 Alan 艾伦斯堪的那维亚英俊的,好看的;和睦,和平;高兴的。Albert 艾伯特英国高贵的聪明;人类的守护者。 Aldrich 奥德里奇英国英明的统治者。 Alexander 亚历山大希腊人类的保护者;人的帮手。 Alfred 亚尔弗列得英国;条顿睿智的顾问;聪明帮手。 Alger 阿尔杰英国光荣高贵护卫。 Algernon 阿尔杰农法国满脸照胡子的人。 Allen 艾伦盖尔和谐融洽;英俊的;好看的。 Alston 奥斯顿英国出身高贵的人。 Alva 阿尔瓦拉丁白种人的;金发碧眼的。 Alvin 阿尔文条顿被大家所喜爱的;每个人的朋友。 Alvis 亚尔维斯挪威短小精悍的人。 Amos 亚摩斯希伯来任重道远的人。 Andre 安得烈法国勇敢的,骁勇的。 Andrew 安德鲁希腊男性的,勇敢的,骁勇的。 Andy 安迪希腊男性的,勇敢的,骁勇的。 Angelo 安其罗意大利上帝的使者。 Augus 安格斯盖尔一个,唯一无二的;爱神。 Ansel 安斯艾尔法国出身或教养均极高贵的人。 Antony 安东尼拉丁值得赞美,备受尊崇的。 Antoine 安东莞欧洲值得赞美,备受尊崇的。 Antonio 安东尼奥拉丁值得赞美,备受尊崇的。 Archer 阿奇尔英国拉开千钧之弓的大力士。 Archibald 阿奇柏德英国高贵的,勇敢的。 Aries 亚力士拉丁公羊。 Arlen 亚尔林英国誓约。 Armand 亚尔曼德国军人。 Armstrong 阿姆斯特朗英国臂力强健的人。

英国文学课文翻译

She walks in beauty 第一诗节:首先描写夫人的步态。“She walks in beauty, like the night of cloudless climes and starry skies”用头韵、明喻等手法,塑造了一个鲜明的艺术形象。诗人把夫人的从容缓步与皎洁无云、满天繁星的夜晚相映衬,以浪漫主义笔触将这种美与大自然融为一体。“Thus mellow’d to that tender light / Which heaven to gaudy day denies”描写夫人的仪容与秋波,她的美色泽柔和。 第二诗节:诗人继续围绕美的内涵,延伸美的意境。“One shade the more, one ray the less/ Has half impair’d the nameless grace”对夫人的美做了高度赞美。诗句中的“waves”和“lightens”,将抽象的美具体化。美能飞舞在发上,在夫人的脸上放出光彩。美便有了生命。 第三诗节:从夫人面颊的美深入到她内心的美。“So soft, so calm, yet eloquent”生动地表现出夫人性情温柔沉静。前四行赞美夫人的容颜、微笑等外在美;后两行表现的是夫人的本质美。“A mind at peace with all below,/ A heart whose love is innocent”外在美与内在美完美结合。She walks in beauty,like the night美人缓行如夜移, Of cloudless climes and starry skies; 清空无云动繁星; And all that'best of dark and bright明丽晦深潜交影,Meet in her aspect and her eyes;凝妆娇容汇眸情;Thus mellow'd to that tender light融融月色柔极致,Which heaven to gaudy day denies耀目昼曦难相映.One shade the more,one ray the less,明暗一丝难增减, Had half impair'd the nameless grace莫明优雅易折失.Which waves in every raven tress, 万缕金泽溢雅致,Or softly lightens o'er her face;芙蓉颜面泛灵滋; Where thoughts serenely sweet express适逸安恬若有思,How pure,how dear their dwelling-place.清纯高洁显心志. And on that cheek, and o'er that brow,秀颊柔美多沉静,So soft, so clam, yet eloquent柳眉动人语无声; The smiles that win, the tins that glow,迷人笑嫣光彩焕, But tell of days in goodness spent, 似隐似现年华生.A mind at peace with all below,人间万事平心待,A heart whose love is innocent!痴心一片仍天真. 西风颂珀西·比西·雪莱哦,狂暴的西风,秋之生命的呼吸!你无形,但枯死的落叶被你横扫,有如鬼魅碰到了巫师,纷纷逃避:黄的,黑的,灰的,红得像患肺痨,呵,重染疫疠的一群:西风呵,是你以车驾把有翼的种子催送到黑暗的冬床上,它们就躺在那里,像是墓中的死穴,冰冷,深藏,低贱,直等到春天,你碧空的姊妹吹起她的喇叭,在沉睡的大地上响遍,(唤出嫩芽,像羊群一样,觅食空中)将色和香充满了山峰和平原。不羁的精灵呵,你无处不远行;破坏者兼保护者:听吧,你且聆听!没入你的急流,当高空一片混乱,流云象大地的枯叶一样被撕扯脱离天空和海洋的纠缠的枝干。成为雨和电的使者:它们飘落在你的磅礴之气的蔚蓝的波面,有如狂女的飘扬的头发在闪烁,从天穹的最遥远而模糊的边沿直抵九霄的中天,到处都在摇曳欲来雷雨的卷发,对濒死的一年你唱出了葬歌,而这密集的黑夜将成为它广大墓陵的一座圆顶,里面正有你的万钧之力的凝结;那是你的浑然之气,从它会迸涌黑色的雨,冰雹和火焰:哦,你听!是你,你将蓝色的地中海唤醒,而它曾经昏睡了一整个夏天,被澄澈水流的回旋催眠入梦,就在巴亚海湾的一个浮石岛边,它梦见了古老的宫殿和楼阁在水天辉映的波影里抖颤,而且都生满青苔、开满花朵,那芬芳真迷人欲醉!呵,为了给你让一条路,大西洋的汹涌的浪波把自己向两边劈开,而深在渊底那海洋中的花草和泥污的森林虽然枝叶扶疏,却没有精力;听到你的声音,它们已吓得发青:一边颤栗,一边自动萎缩:哦,你听!哎,假如我是一片枯叶被你浮起,假如我是能和你飞跑的云雾,是一个波浪,和你的威力同喘息,假如我分有你的脉搏,仅仅不如你那么自由,哦,无法约束的生命!假如我能像在少年时,凌风而舞便成了你的伴侣,悠游天空(因为呵,那时候,要想追你上云霄,似乎并非梦幻),我就不致像如今这样焦躁地要和你争相祈祷。哦,举起我吧,当我是水波、树叶、浮云!我跌在生活底荆

雪莱

文献检索作业 1)选取作家:Persy Bysshe Shelley(波西?比希?雪莱) 检索题目:雪莱及其主要作品研究 2)雪莱生平资料简介 Percy Bysshe Shelley(4 August 1792 –8 July 1822; pronounced was one of the major English Romantic poets and is critically regarded among the finest lyric poets in the English language. Shelley was famous for his association with John Keats and Lord Byron. The novelist Mary Shelley was his second wife. He is most famous for such classic anthology verse works as Ozymandias, Ode to the West Wind, To a Skylark, and The Masque of Anarchy, which are among the most popular and critically acclaimed poems in the English language. His major works, however, are long visionary poems which included Queen Mab, Alastor, The Revolt of Islam, Adona?s, and the unfinished work The Triumph of Life. The Cenci (1819) and Prometheus Unbound (1820) were dramatic plays in five and four acts respectively. Although he has typically been figured as a "reluctant dramatist" he was passionate about the theatre, and his plays continue to be performed today。. In 2008, he was credited as the co-author of the novel Frankenstein(1818) in a new edition

英国文学赏析整理

Alexander Pope An Essay on Man (know then thyself) The poem is written in iambic tetrameter, every two line have the same thyme at the last word. The poem is important in the sense that it embodies the 18th century concepts of the universe and man’s place in it, that is man is made in the shape of God, and occupies a middle position in the Great Chain of Being. As the poet says sometimes we have too much knowledge and feel suspect about everything, but sometimes we have too much weakness and can not be as pride as Stotic, sometimes we seem to have the power to rule all things but sometimes we seem prey to all. We are in the middle place and sometimes we are confused about whether to act or rest. The poet perfectly describes man’s feeling about ourselves and about the world. Although Pope is never profound in thought but he is very adapt in voicing the idea of his contemporaries in a beautiful and clever way. Robert Burns A Red, Red, Rose The metrical pattern of the poem is basically in the ballad form, i.e. each stanza consisting of four lines, with four stressed syllables in the odd-numbered lines and three stressed syllables in the even-numbered lines, and with rhymes occurring on the even-numbered lines. The image of rose evokes traditional associations of beauty, love and romance. Its simple lyrics and straight form and expression of feeling make it a favorite choice for poetry anthologies and a most appreciated poem for readers. Incorporating various elements from folk songs, the poem is supposed to be a song sung by an Irish sailor to his sweet heart before his ship sailed off to sea, the exaggerated declaration of love “till the

英国文学

英国文学主要分为六个时期 一Old and Medieval English Literature(中古英国文学)。 Old English: 450-1066 头韵体诗歌(alliteration)《贝奥武甫》the national epic of the Anglo-Saxons Medieval English:1066-14世纪中期 1、Geoffrey Chaucer乔叟:英国诗歌之父t he father of English poetry 坎特伯雷故事集首创英雄双韵体first time to use 'heroic couplet' 2、William Langland 威廉·兰格伦:< Piers the Plowman>《农夫皮尔斯》 二The Renaissance Period(文艺复兴时期(伊丽莎白时代)14-16世纪,始于意大利,核心是人文主义Humanism)Most famous dramatists: Christopher Marlowe, William Shakespeare, Ben Jonson 1、Thomas More-Utopia 托马斯.莫尔《乌托邦》 2、Edmund Spenser: 埃德蒙·斯宾塞 被人称为the poets' poet “诗人中的诗人”代表作《仙后》(The Farie Queene)被誉为英国文艺复兴时期―最杰出的史诗‖。他的诗歌包含了民族主义(nationalism)、人文主义(humanism)和清教徒主义(puritanism)等思想。Spenserian stanza斯宾塞诗节:在其代表作《仙后》(The Faerie Queene)中首先使用这种诗体,遂以他的名字命名作品:牧羊人日历仙后 3、Christopher Marlowe克里斯托夫·马洛– representative of ―University Wits‖, the pioneer of English drama英国戏剧先驱 马洛是“大学才子派”―University Wits‖中最杰出的剧作家 在英国文学中,素体诗blank verse是在马洛手里成为英诗中最富有表现力和最雄伟的格律形式的。It is Marlowe who brought vitality(活力) and grandeur(伟大) into the blank verse with his ―mighty lines,‖ which carry strong emotions. 作品: 戏剧:浮士德博士 帖木耳大帝 马尔他的犹太人 诗歌:多情牧童致爱人描写田园生活,the most beautiful lyrics(抒情诗)in English literature. 4、William Shakespeare莎士比亚– playwright & poet (above all writers in the past and in the present time) 作品: 叙事诗《维纳斯和阿多尼斯》(Venus and Adonis)和《露西克丽丝受辱记》(The Rape of Lucrece) 喜剧Comedies:仲夏夜之梦, 威尼斯商人, 第十二夜)、皆大欢喜… 四大悲剧Four tragedies: , , , 历史剧chronicle play:《亨利六世》(HenryⅥ)、《理查三世》(RichardⅢ)、《亨利四世》(HenryⅣ)了解即可 5、Francis Bacon培根–杰出的散文家,哲学家,科学家。被誉为现代科学和唯物主义哲学(materialism)的创 始人。lay the foundation for modern science

英国浪漫主义诗人雪莱

英国浪漫主义诗人雪莱 雪莱(1792年—1822年)生于古老贵族家庭。 自幼富于反抗精神,受卢梭、葛德文思想影响。 因此发表小册子《无神论的必然性》(1811年)被牛津大学开除。 1812年到爱尔兰去支持人民斗争,发表演说,散发《告爱尔兰人民》小册了。 1813年出版第一部长诗《仙后麦布》,批判专横的封建统治,宣扬了他空想社会主义的理想,遭到统治阶级迫害,于1814年被迫出国,到意大利和瑞士,与拜伦结为知已。 1816年英国法庭横蛮地剥夺雪莱教育前妻所生子女的权利,雪莱被迫于1818年永远离开英国,定居意大利,但仍密切关注祖国的政治形势。 1822年7月8日渡海时不幸溺死。 雪莱定居意大利前后创作力最为旺盛。 长诗《伊斯兰起义》(1817年)塑造了革命者莱昂和茜丝娜的形象。 他们领导民众,推翻暴君,但暴君卷土重来,杀害了这对情侣。 长诗写于法国革命遭受挫败之后,以蛇与鹰的搏斗象征善与恶、光明与黑暗的斗争,旨在鼓吹革命最终必将胜利,唤起人民对人类解放的信念。

著名长诗《解放了的普罗米修斯》(1819年)对古希腊神话作了新的处理。 被锁住的普罗米修斯不肯向暴君低头,最后依靠大自然的力量获得了解放。 这首长诗富于象征意义,展望了未来的世界。 诗体历史悲剧《钦契一家》(1819)根据16世纪意大利发生一件案子,写贵族女儿贝亚特丽绮杀死她淫乱暴虐的父亲钦契的故事,肯定了以暴力反抗专制奴役的必要性。 雪莱写了不少密切结合英国人民斗争的政治抒情诗,如《暴政的行列》(1819)抨击政府对要求取消谷物法的群众进行镇压;《致英国人之歌》(1819)、《1819年的英格兰》(1819)和《致自由主张者的颂歌》(1820),表达了诗人对专制统治的仇恨并号召人民起来战斗,后来这些诗中的名句被编成歌词,在宪章运动的工人行列中广为传诵。 雪莱著名的诗篇《西风颂》(1819)以西风扫落叶象征革命力量扫荡反动统治,诗篇结尾的预言:西风哟,如果冬天已经来到,春天还会遥远?表达了他对未来的革命乐观主义。 雪莱还写了大量优美的抒情诗,如《云》、《致云雀》、《致月亮》、《悲歌》等,雪莱最后一部作品是献给反对土耳其统治的希腊人民的抒情诗剧《希腊》(1822)。 另外还有长篇论文《诗之辩护》(1821),论述了诗人的社会作

常见的英语名字和含义

主题:男孩常见英文名 常见男孩英文名 名字汉译名涵义形象 Alan 阿伦英俊的帅气、风趣、自信心强Albert 阿尔伯特高贵且才华出众的人聪明、伟大 Alexander 亚力山大人类的守卫者才华横溢 Alfred 阿尔弗莱德有智慧的顾问富有才华 Alvin 埃文受欢迎的朋友聪明善良、乐于助人Andrew 安德鲁有气魄豪壮、可靠 Anthony 安东尼有价值的、珍贵的结实、个性坚强、脑筋好 Arthur 阿瑟高贵爱念书、古板 Barry 巴里尖的物品手脚灵巧、做事勤劳、不太爱读书 Bernard 伯纳德勇敢的健壮、可靠、办事认真、个性温柔乐观Blake 布莱克白的富有男子气魄、英俊潇洒 Brain 布莱恩强壮聪明、好动、真诚 Calvin 卡尔文弯曲的鼻子理智、富有、有时脾气欠佳 Carl 卡尔农夫平凡、有亲切感Charles 查尔斯男性的、强壮的忠诚爱人、举止优雅、有些呆板

Chase 蔡斯猎人易于相处、但玩世不恭Clark 克拉克学者英俊潇洒、富有绅士风度Dale 戴尔来自山谷的短小精干、做事扎实、有主见Dane 戴恩从丹麦来的金发、洒脱、品味好Danieal 丹尼尔上帝是我的审判者心地善良、乐于助人 David 大卫受爱戴的智慧、有胆识、帅气、随和风趣Dennis 丹尼斯酒神的跟随者爱捣蛋、乐于助人 Donald 唐纳德黑头发的陌生人聪明、顾家、乐于助人 Douglas 道格拉斯来自黑色水域的健壮、有力 Edward 爱德华富有的守护者有学问、做事专注、事业成功Francis 弗朗西斯法国人沉默寡言、做事细心George 乔治农夫聪明、有耐心、受人爱戴Henry 亨利庄园的统治者亲切、企图心较强 Jack 杰克上帝是仁慈的可爱、聪明、个性好动James 詹姆斯继任者英俊、聪明博学、值得信赖John 约翰上帝是仁慈的为人保守、智慧、慈祥Jordan 乔丹年轻的有权力、有气魄 Kent 肯特英俊的温文儒雅、做事稳重

想给孩子起英文名的看过来

Tomm(汤米)。Davy(戴维)。Philipp(菲力普)。Henry(亨利)。Roy(罗伊)。 Peter,Tom,Jack,Jorn,Ellen,Jerry,Mike,Berry. Charles 1.[男子名] [威尔士人、英格兰人姓氏] 查尔斯。来源于日耳曼语人名,含义是“男子汉”(man) 昵称Charley?? ,Charlie?? Cleghom 克莱格霍思:住所名称,苏格兰人姓氏。 Cleland 1.[爱尔兰姓氏] 克莱兰。盖尔语姓氏的英语形式,来源于人名,含义是“狼”(wolf) 2.[英格兰人姓氏] 克莱兰。住所名称,来源于古英语,含义是“黏土+土地”(clay+land) 。 Clement 1.[男子名] [英格兰人姓氏] 克莱门特。源于中世纪英语、古法语男子名及拉丁语,含义是“仁慈的”(merciful) 2.[康沃尔人姓氏] 克莱门特。住所名称,来源于圣克莱门特教区(parish of St Connell .[爱尔兰姓氏] 康奈尔。来源于盖尔语,含义是“猎犬+勇 敢”(hound+valour) Connelly .[爱尔兰姓氏] 康奈利。Connolly?? 的变体。 Conner .[英格兰人姓氏] 康纳。职业名称,度量衡检查员,来源于中世纪英语,含义是“检查员” Constant [男子名] 康斯坦特。来源于中世纪教名,含义是“坚定的,忠诚 的”(steadfast,faithful) 。 Leaf1.[英格兰人姓氏] 利夫。来源于古英语人名,含义是“亲爱的”(dear,beloved) 2.[英格兰人姓氏] 利夫。地貌名称,来源于中世纪英语,含义是“树叶”(leaf) 。Leafe利夫:Leaf的异体,英格兰人姓氏。 Leahy[爱尔兰姓氏] 利希。盖尔语姓氏的英语形式,来源于人名,含义是“英雄”(hero) 。 Leal[英格兰人姓氏] 利尔。来源于西班牙语、葡萄牙语,含义是“忠诚的”(loyal) Leander .[男子名] 利安德。来源于希腊语,含义是“勇猛的人”(lion man) Light 1.[英格兰人姓氏] 莱特。绰号,高兴的人,来源于中世纪英语、古英语,含义是“明亮的,高兴的”(light,bright,cheerful) 2.[英格兰人姓氏] 莱特。绰号,勤快的人,来源于中世纪英语、古英语,含义是“轻快的,敏捷的”(light,nimble,quick) 3.[英格兰人姓氏] 莱特。绰号,小个子,来源于中世纪英语、古英语,含义是“小的”(little)。 Jimpson 金普森:取自父名,源自James,含义“詹姆斯之子”(son of James)英格兰人姓氏 Jerome [男子名] [英格兰人姓氏] 杰罗姆。来源于中世纪希腊语教名,含义是“神圣的+名”(sacred+name) 昵称Jerry Joslyn .[男子名] 乔斯林。来源于拉丁语,含义是“正义欢乐的”(the just merry)。 22 |评论(6) Abby: 娇小可爱的女人,文静,令人喜爱,个性甜美。

英国文学诗歌赏析

Ode to the west 雪莱西风颂 查良铮译 1 哦,狂暴的西风,秋之生命的呼吸!你无形,但枯死的落叶被你横扫, 有如鬼魅碰到了巫师,纷纷逃避: 黄的,黑的,灰的,红得像患肺痨,呵,重染疫疠的一群:西风呵,是你以车驾把有翼的种子催送到 黑暗的冬床上,它们就躺在那里, 像是墓中的死穴,冰冷,深藏,低贱,直等到春天,你碧空的姊妹吹起 她的喇叭,在沉睡的大地上响遍,(唤出嫩芽,像羊群一样,觅食空中)将色和香充满了山峰和平原。 不羁的精灵呵,你无处不远行; 破坏者兼保护者:听吧,你且聆听!2 没入你的急流,当高空一片混乱, 流云象大地的枯叶一样被撕扯 脱离天空和海洋的纠缠的枝干。 成为雨和电的使者:它们飘落 在你的磅礴之气的蔚蓝的波面, 有如狂女的飘扬的头发在闪烁, 从天穹的最遥远而模糊的边沿 直抵九霄的中天,到处都在摇曳 欲来雷雨的卷发,对濒死的一年 你唱出了葬歌,而这密集的黑夜 将成为它广大墓陵的一座圆顶, 里面正有你的万钧之力的凝结; 那是你的浑然之气,从它会迸涌 黑色的雨,冰雹和火焰:哦,你听!3 是你,你将蓝色的地中海唤醒, 而它曾经昏睡了一整个夏天, 被澄澈水流的回旋催眠入梦, 就在巴亚海湾的一个浮石岛边, 它梦见了古老的宫殿和楼阁 在水天辉映的波影里抖颤, 而且都生满青苔、开满花朵, 那芬芳真迷人欲醉!呵,为了给你 让一条路,大西洋的汹涌的浪波 把自己向两边劈开,而深在渊底那海洋中的花草和泥污的森林 虽然枝叶扶疏,却没有精力; 听到你的声音,它们已吓得发青: 一边颤栗,一边自动萎缩:哦,你听! 4 哎,假如我是一片枯叶被你浮起, 假如我是能和你飞跑的云雾, 是一个波浪,和你的威力同喘息, 假如我分有你的脉搏,仅仅不如 你那么自由,哦,无法约束的生命! 假如我能像在少年时,凌风而舞 便成了你的伴侣,悠游天空 (因为呵,那时候,要想追你上云霄, 似乎并非梦幻),我就不致像如今 这样焦躁地要和你争相祈祷。 哦,举起我吧,当我是水波、树叶、浮云!我跌在生活底荆棘上,我流血了! 这被岁月的重轭所制服的生命 原是和你一样:骄傲、轻捷而不驯。 5 把我当作你的竖琴吧,有如树林: 尽管我的叶落了,那有什么关系! 你巨大的合奏所振起的音乐 将染有树林和我的深邃的秋意: 虽忧伤而甜蜜。呵,但愿你给予我 狂暴的精神!奋勇者呵,让我们合一! 请把我枯死的思想向世界吹落, 让它像枯叶一样促成新的生命! 哦,请听从这一篇符咒似的诗歌, 就把我的话语,像是灰烬和火星 从还未熄灭的炉火向人间播散! 让预言的喇叭通过我的嘴唇 把昏睡的大地唤醒吧!西风呵, 如果冬天来了,春天还会远吗?

常用女生英文名及其含义(完整版)

常用女生英文名及其含义(完整版) A-F Ada 艾妲希伯来语增光的人 Adeline 艾德琳日耳曼语尊贵的 Aileen 艾琳希腊语光明 Alexa 亚莉克莎希腊语男人的助手 Alexandra 亚莉珊德拉希腊语男人的保护者 Alice 爱丽丝日耳曼语尊贵的;和善的 Alison 艾莉森日耳曼语尊贵的;和善的 Ally 阿莉英语助手;伙伴 Amanda 阿曼妲拉丁语可爱的 Amber 安柏英语琥珀 Amy 艾咪法语可爱的人;心爱的人 Andrea 安德丽雅希腊语勇敢的;有男子气概的 Angela 安琪拉希腊语天使般的;信使 Ann 安希伯来语优雅;上帝是仁慈的 Anne 安妮希伯来语优雅;上帝是仁慈的 Anthea 安西雅希腊语如花似玉的 Antonia 安东妮雅拉丁语极珍贵的 April 爱普丽娥拉丁语鲜花开发;四月 Audrey 奥黛莉日耳曼语显赫的权力 Barbara 芭芭拉希腊语外来的;陌生人 Bella 贝拉拉丁语美丽的;上帝的誓约 Bernice 伯妮丝希腊语胜利使者 Betty 贝蒂希伯来语上帝的誓约 Beverly 贝芙莉古英语来自英格兰Beverley地方的Blanch 白兰琪拉丁语白晰或美丽的 Bonnie 邦妮苏格兰语美女 Brenda 布兰妲挪威语印记;刀剑 Bridget 布丽姬特塞尔特语塞尔特火之女神;力量;强健Camilla 卡蜜拉拉丁语生来自由的圣餐侍者 Candice 坎黛丝拉丁语热情的 Carla 卡拉日耳曼语男子汉 Carman 卡门希伯来语上帝的花园;歌唱 Carol 卡洛日耳曼语男子汉;欢乐之歌 Caroline 卡洛琳日耳曼语男子汉;欢乐之歌 Catherine 凯瑟琳希腊语纯洁的 Celia 西莉雅拉丁语超凡的;神圣的 Charis 查莉丝希腊语亲爱的;优雅的 Cherry 彻丽英语上帝之爱;樱桃 Cheryl 谢莉儿日耳曼语男子汉 Christina 克莉丝蒂娜拉丁语属于救世主的

英国文学浪漫主义时期作家.

William Wordsworth (7 April 1770 –23 April 1850 was a major English Romantic poet who, with Samuel Taylor Coleridge, helped launch the Romantic Age in English literature with their 1798 joint publication, Lyrical Ballads. Wordsworth's masterpiece is generally considered to be The Prelude, a semi autobiographical poem of his early years which the poet revised and expanded a number of times. The work was posthumously titled and published, prior to which it was generally known as the poem "to Coleridge". Wordsworth was England's Poet Laureate from 1843 until his death in 1850. The poet Robert Southey as well as Coleridge lived nearby, and the three maen bec ame known as“Lake Poets”.骚塞,柯勒律治也居住在同一地城,三人并称为“湖畔诗人”。 Wordsworth was a defining member of the English Romantic Movement. 华兹华斯是英国浪漫主义诗歌的代表人物之一。 Like other Romantics, Wordsworth’s personality and poetry were deeply influenced by his love of nature, especially by the sights and scenes of the Lake Country, in which he spent most of his mature life. 对自然的热爱以及他大部分人生所度过的地方--湖区--的风光景色都对他的性格和作品有着深远的影响。 A profoundly earnest and sincere thinker, he displayed a high seriousness tempered with tenderness and a love of simplicity. 他是一位真挚深刻的思想者,作品在严谨中充满纯真质朴与敏感。 I Wandered Lonely as a Cloud 我孤独地漫游,像一朵云 William Wordsworth I wandered lonely as a cloud 我孤独地漫游,像一朵云

雪莱艺术特征

试析雪莱抒情诗的艺术特征 摘要:雪莱是英国十九世纪初最伟大的抒情诗人之一。他的诗作抒情性强,富有浪漫主义气质,感情细腻,音韵和谐,意境高远。本文从诗歌中所体现的哲理、想象和意象等几个方面阐析其抒情诗的艺术特征,以便对雪莱及其诗歌有一个更深的理解。 关键词:雪莱;哲理性;想象;意象 雪莱是英国十九世纪初伟大的革命浪漫主义诗人,在其短暂而辉煌的一生中,他不仅写了大量针砭时弊的政治讽刺诗,而且也写了许多脍炙人口的抒情诗,或感叹世事无常,或歌颂自然美景,或追忆人生往事,或鞭笞社会弊病……雪莱是一个热爱生活的人,他关心社稷,体恤民生。因此世间万事万物的任何变化,都无不牵动着诗人敏感而炽热的心。生活中,他勤于思考,富有想象,一有感触,便付著笔端。他的这些性格特征也影响了他的诗歌创作,使他的诗作具有浓厚的抒情色彩,蕴含深刻的哲理。其抒情诗的艺术特征主要包括以下几方面。 一、深邃精妙的哲理 雪莱一生追求真理,热爱哲学,他对许多哲学问题,都进行过认真的思索与探讨。他的诗作也常洋溢着一种哲理的气氛,富有浓郁的思辩色彩。我们知道,宇宙间一切事物并不是静止不变的,而是运动变化的。四季更替,时令变化,都反映了自然界万事万物的变化无常。热爱大自然的雪莱,也深深体会到了这一点。他在《无常》(我们象遮蔽午夜之月的云彩)中说道:“在这世间,无论是喜悦或悲伤都会溜走; 我们的明日从不再象昨天。”于是,他不禁发出如此的感叹:“唉,除了‘无常’,一切都不肯停留。”又如《无常》(今天还微笑的花朵) :“今天还微笑的花朵/明天就会枯萎;我们愿留贮一切/诱一诱人就飞。什么是这世上的欢乐? 它虽嘲笑黑色的闪电,虽明亮,却短暂。”这里,诗人谈到了大自然界一切事物都是变幻不定的,犹如黑色的闪电一样一闪而过。基于对大自然一切客观事物变化的认识,诗人联想到人生的悲欢离愁,它们不也正像自然界事物一样总是无尽变化的么? 因此,当我们身陷困境,不应悲观失望,应该以苦为乐。这表达了诗人积极向上的人生乐观主义精神。 除了对这种世事变化无常的认识,诗人也看到了事物与事物之间的对立统一规律。诗人在《西风颂》提到的西风,既是自然的保护者,也是破坏者。西风一方面以势不可挡的力量横扫枯枝败叶,一方面又将种子播洒回大地,给大地带来了色彩和芬芳。这里的枯枝败叶暗指一切反动势力,种子象征着革命力量,它代表了一种希望,表现了诗人对革命必胜的坚定信心:“要是冬天已经来了,西风呵,春日怎能遥远?” (《西风颂》)一句朴素的话语,却蕴含了深刻的哲理:尽管世间存在善与恶的对立,然而社会与自然一样,也始终处于更新运动之中,有朝一日,正义终将战胜邪恶,黑暗的现实终将过去,光明的未来一定会到来。 二、瑰丽广博的想象 作为浪漫派诗人雪莱,爱幻想,富有浪漫主义气质。因此,他的诗作总是洋溢着瑰丽广博的想象。他在其文论著作《诗辩》中说道:“在通常的意义下,诗可以界说为‘想象’的表现”。 18 ( P192) 基于这一诗歌创作原理,雪莱在他的诗作中,通常运用了一系列大胆瑰丽的想象,描绘了一幅幅生动优美的社会生活画卷,给诗歌增添了无穷的艺术魅力。郭沫若曾说:“雪莱的诗心好象一架钢琴,大扣之则大鸣,小扣之则小鸣。他有时侯雄浑倜傥,突兀排空;他有时幽抑清冲,如泣如诉。他不是只能吹出一种单调的稻草。”19 ( P132)正是这种高超广博的想象力,丰富了诗歌的内容,使其风格迥异,意境开阔。在这些富有想象的抒情诗作中,《西风颂》堪称为其中的杰作,被誉为世界诗苑宝库中的一颗明珠。全诗节奏明快,音律和谐,气势豪放,想象瑰丽,令读者心旷神怡,浮想联翩,充分体现了诗人富于想象的创作手法。《西风颂》共五节。在第一、二节中,诗人运用丰富的想象,生动地抒写了狂暴的西风那雄浑磅礴的气势,表现了西风摧枯拉朽,所向披靡,摧毁旧世界,开拓新世界的强大威力。诗人把革命思想想象成种子,将狂风的呼啸,喻指革命风暴的强大,预言黑暗的旧世界必被摧毁,新世界终将来临,表

相关文档