文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 如何看懂英文验血单

如何看懂英文验血单

如何看懂英文验血单
如何看懂英文验血单

如何看懂英文的验血化验单?

A/G,白球比值,albumin/globulin,

ALB,白蛋白,albumin

AKP,碱性磷酸酶,alkaline phosphatase

ALKP,碱性磷酸酶,alkaline phosphatase

ALP,碱性磷酸酶,alkaline phosphomonoesterase

ALT ,谷丙转氨酶,alanine aminotransferase

AST,谷草转氨酶,aspartate aminotransferase

BA#,嗜碱细胞计数,basophils count

Ca,钙,calcium

CHOL,总胆固醇,cholesterol

CK,肌酸激酶,creatine kinase

Cr-S,肌酐,creatinine-serum

D-BIL,直接胆红素,direct bilirubin

EO#,嗜酸细胞计数,eosinophils count

GGT,r-谷氨酰转肽酶,gamma-glutamyltranspeptidase

GLB,球蛋白,globulin

GLU,血糖,glucose

GPT ,谷丙转氨酶,glutamic-pyruvic transaminase

HBDH,a-羟丁酸,a-hydroxybutyrate dehydrogenase

HCT,红细胞压积,hematocrit

HDL,高密度脂蛋白,high density lipoprotein

HGB,血红蛋白,hemoglobin

IBIL,间接胆红素,indirect bilirubin

LDH,乳酸脱氢酶,actate dehydrogenase,lactic dehydrogenase LDL,低密度脂蛋白,low-density lipoprotein

LDL-C,低密度脂蛋白胆固醇,low density lipoprotein cholesterol LY#,淋巴细胞计数,lymphocyte count

MCH,平均血红蛋白含量,mean corpuscular hemoglobin

MCHC,平均血红蛋白浓度,mean corpuscular hemoglobin concentration

MCV,平均红细胞体积,mean corpscular volume

MO#,单核细胞计数,monocytes count

MPV,平均血小板体积,mean platelets volume

NE#,中粒细胞计数,neutrocyte count

P,磷,phosphorus

PCT,血小板压积,platelet hema-tocrit

PDW,血小板分布宽度,platelet distribution width

PLT,血小板计数,platelet count

RBC,红细胞计数,red blood cell count

RDW,红细胞分布宽度,red cell volume distribution width rGT,r-谷氨酰转肽酶,r-Glutamyl franspeptidase

TAB,总胆汁酸,total acid bile

TBA,总胆汁酸,total bile acid

TBIL,总胆红素,total bilirubin

TG,甘油三脂,triglyeride

TP,总蛋白,total proteins

UREAN,尿素氮,urea nitrogen

URIC,尿酸,uric acid

VLDL- C,极低密度脂蛋白胆固醇,very low density lipoprotein cholesterol

WBC,白细胞总数,total leucocyte,white blood cell count

WBC白细胞数目7.0 X10 9/L 正常范围内LYMPH#淋巴细胞数目 2.0 X10 9/L 正常范围内

MID#中间细胞数目偏高 1.1 X10 9/L 正常在0.1-0.9 GRAN#中性粒细胞数目 3.9 X10 9/L 正常范围内LYMPH%淋巴细胞百分比29.1% 正常范围内MID%中间细胞百分比偏高15.3% 正常在3.0-9.0 GRAN%中性粒细胞百分比55.6% 正常范围内

HGB血红蛋白111 G/L 正常范围内

RBC红细胞数目 4.07 X10 12/L 正常范围内

HCT红细胞压积偏低32.5% 正常在37.0-50.0 MCV平均红细胞体积偏低80.0 FL 正常在82.0-95.0

WBC白细胞数目:10.9 ×109/L (正常值4.0-10.0)Lymph#淋巴细胞数目:2.6 ×109/L (正常值0.8-4.0)

Mid#中间细胞数目:0.7 ×109/L (正常值0.1-0.9)

Gran#粒细胞数目:7.6 ×109/L (正常值2.0-7.0)

Lymph%淋巴细胞百分比:24.2 %(正常值20.0-40.0)

Mid%中间细胞百分比:6.1 %(正常值3.0-9.0)

Gran%粒细胞百分比:69.7 %(正常值50.0-70.0)

RBC红细胞数目: 5.19 ×1012/L (正常值3.50-5.50)

HGB血红蛋白:147 g/L (正常值110-170)

MCHC平均红细胞血红蛋白浓度:316 g/L (正常值320-390)MCV平均红细胞体积:89.6 fL (正常值82.0-95.0)

MCH平均红细胞血红蛋白:28.3 pg (正常值27.0-35.0)

RDW-CV红细胞分布宽度变异系数:14.0 % (正常值11.5-14.5)RDW-SD红细胞分布宽度标准差:44.5 % (正常值35.0-56.0)HCT红细胞压积:46.5 % (正常值30.0-50.0)

PLT血小板数目:264 ×109/L (正常值100-300)

MPV平均血小板体积:11.5 fL (正常值7.0-11.0)

PDW血小板分布宽度:15.5 % (正常值15.0-17.0)

PCT血小板压积:0.303 % (正常值0.108-0.282 )

中国菜名翻译

中餐菜单英译方法举例 随着我国加入WTO及对外交往活动的日益增多,餐饮业也面临着走向世界这个问题。因此,我们作为餐饮业的从业人员,或多或少地懂一点有关餐饮方面的专业英语,是非常必要的。 餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最为普遍。 要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。中餐菜名通常由原料名称,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的创始人或发源地等构成。这种反映菜肴内容和特色的命名方法叫做写实性命名法,此外还有反映菜肴深刻含义的写意性命名法。 由于汉语和英语的差异很大,我们在把中餐菜名由中文译成英文的时候,应该采用写实性命名法,尽量将菜肴的原料、烹制方法、菜肴的味型等翻译出来,以便让客人一目了然。为了让大家更好地掌握将中餐菜名译成英文的技巧,笔者特将自己在翻译中总结出来的几点“公式”(中英文对照)介绍如下,以供大家参考。 一、以主料开头的翻译方法 1 介绍菜肴的主料和辅料: 公式:主料(形状)+(with)辅料 例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond 牛肉豆腐beef with beancurd 西红柿炒蛋Scrambled egg with to tomato

2 介绍菜肴的主料和味汁: 公式:主料(形状)+(with,in)味汁 例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce 葱油鸡chicken in Scallion oil 米酒鱼卷fish rolls with rice wine 二、以烹制方法开头的翻译方法 1 介绍菜肴的烹法和主料: 公式:烹法+主料(形状) 例:软炸里脊soft-fried pork fillet 烤乳猪roast suckling pig 炒鳝片Stir-fried eel slices 2 介绍菜肴的烹法和主料、辅料 公式:烹法+主料(形状)+(with)辅料 仔姜烧鸡条braised chicken fillet with tender ginger 3 介绍菜肴的烹法、主料和味汁: 公式:烹法+主料(形状)+(with,in)味汁 例:红烧牛肉braised beef with brown sauce 鱼香肉丝fried shredded pork with Sweet and sour sauce 清炖猪蹄stewed pig hoof in clean soup

如何看化验单(血常规篇)

如何看化验单(血常规篇) 在医院看病后,手拿着一叠检验单,看看那密密麻麻的数字、符号,这些东西说明什么?我究竟得了什么病?找医生问吧,病人这么多,医生哪有空�一解释;看书吧。如此深奥的医科书,怎么也看不懂。怎么办?现在好了,从本期开始,我们将就临床中一些常见的检 验项目向您逐一介绍,让您心中有 数。 临床检验中.最常见的检查莫过于 血、尿、大便三大常规检验.这些 检验费用低廉,速度快,可以了解 到疾病的许多情况。因此,深受广 大医务人员的喜爱,被昵称为“三大常规”。 本期就从血液检验开始谈起。 血液检验以前是指血常规检查,是手工操作、显微镜下计数的,它包括红细胞、血红蛋白、白细胞计数及其分类、血小板计数等,共有10来个项目。做一个病人的血常规检验最熟练、最快速也要10来分钟。 随着科学技术的飞速发展,医学检验仪器自动化.目前大部分医院都使用自动化血液分析仪做血常规检验(目前称血液学分析)。每次检查只需用0.1毫升(约两大滴血)的抗凝血,只要用30秒或1分钟的时间,就可以检测并打印出20多项结果。不过,这些结果大多是用英文的缩写名称报告的,而其中的一部分结果只有检验医学的专业书籍才有介绍,所以患者很难理解其中的意义。 血液检验就是对血液中的有形成分即红细胞、白细胞及血小板这三个系统的量和质进行检测与分析。这三个系统与血浆组成了血液,血液不停地流动于人体的循环系统中,参与机体的代谢及每一项功能活动,因此血液对保证机体的新陈代谢、功能调节以及人体的内外环境的平衡起重要作用。血液中的任何有形成分发生病理变化,都会影响全身的组织器官;反之,组织或器官的病变可引起血液成分发生变化,因而血液学分析及其结果对了解疾病的严重程度有很大的帮助。

中文菜单的英文翻译

菜单翻译 精美凉菜:Delicious cold dishes 酱香凤爪:Spiced chicken feet with soy sauce 脆萝卜皮:Crackled radish 五香牛展:Spiced beef shin 五香牛根:Spiced beef tissue 蒜泥白肉:Sliced pork with garlic sauce 拂手瓜丝:Cold sliced melon 旗花西芹:Qihua Celery 拍黄瓜:Shredded cucumber 醉花生:Drunken peanut 快餐套餐:Fast foods and set meals 烧鹅饭:Roasted goose with rice 白切鸡饭:Plain chicken with rice 叉鹅(叉鸡)饭:Sweet marinate and grill goose (chicken) with rice 咖喱牛腩饭:Curry beef brisket with rice 洋葱茄汁猪扒饭:Pork-chop rice with onion and tomato sauce 香芋排骨饭:Taro Chop with rice 菜远蘑菇肉片饭:Fried sliced pork with mushroom and vegetable heart on rice 鲍汁捞饭:Rice boiled with abalone sauce 粉面美食:Delicious wheaten foods and noodles 鲜虾云吞汤面:Shrimp won-ton noodles 净云吞:Won ton 牛腩汤面:Noodles with beef brisket 金钱肚汤面:Beef stomach noodles 火腿蛋汤面:Noodles with ham and egg 鲍汁捞面:Abalone juice noodles 酸汤面:Vinegar soup noodles 油泼面:Oil-splashing noodles 特色生滚粥:Special congees 补血养颜鳝皇粥:Nourishing eel congee 健脾暖胃田鸡粥:Healthful frog congee 新澳洲鲍鱼粥:Fresh Australian abalone congee 深海星斑粥:Lethrinus nebulosus fish congee 姜丝牛肉粥:Ginger beef congee 水库鱼骨腩粥:Reservoir fish congee 皮蛋瘦肉粥:Pork and preserved egg congee 和味手撕鸡粥:Hand-shredded chicken congee 白粥:Plain congee 银座茶语: Ginza-tea cafe 位置:银座茶语大堂吧位于酒店一层Location: Ground floor of the Hotel 客房送餐电话:(内线)5550 Room service: (Ext.) 5550 营业时间:早7:00至凌晨1:00 Open: 7:00 am---1:00am

最新菜单中英文对照大全

菜单中英文对照大全随着我国加入WTO及对外交往活动的日益增多,餐饮业也面临着走向世界这个问题。因此,我们作为餐饮业的从业人员,或多或少地懂一点有关餐饮方面的专业英语,是非常必要的。 餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最为普遍。 要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。中餐菜名通常由原料名称,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的创始人或发源地等构成。这种反映菜肴内容和特色的命名方法叫做写实性命名法,此外还有反映菜肴深刻含义的写意性命名法。 由于汉语和英语的差异很大,我们在把中餐菜名由中文译成英文的时候,应该采用写实性命名法,尽量将菜肴的原料、烹制方法、菜肴的味型等翻译出来,以便让客人一目了然。为了让大家更好地掌握将中餐菜名译成英文的技巧,笔者特将自己在翻译中总结出来的几点“公式”(中英文对照)介绍如下,以供大家参考。 一、以主料开头的翻译方法 1 公式:主料(形状)+(with)辅料 例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond 牛肉豆腐beef with beancurd 西红柿炒蛋Scrambled egg with to tomato 2 公式:主料(形状)+(with,in)味汁 例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce 葱油鸡chicken in Scallion oil 米酒鱼卷fish rolls with rice wine 二、以烹制方法开头的翻译方法 1 公式:烹法+主料(形状)

例:软炸里脊soft-fried pork fillet 烤乳猪roast suckling pig 炒鳝片Stir-fried eel slices 2 公式:烹法+主料(形状)+(with)辅料 仔姜烧鸡条braised chicken fillet with tender ginger 3 公式:烹法+主料(形状)+(with,in)味汁 例:红烧牛肉braised beef with brown sauce 鱼香肉丝fried shredded pork with Sweet and sour sauce 清炖猪蹄stewed pig hoof in clean soup 三、以形状或口感开头的翻译方法 1(口感)和主料、辅料 公式:形状(口感)+主料+(with)辅料 例:芝麻酥鸡crisp chicken with sesame 陈皮兔丁diced rabbit with orange peel 时蔬鸡片Sliced chicken with seasonal vegetables 2烹法和主料 公式:口感+烹法+主料 例:香酥排骨crisp fried spareribs 水煮嫩鱼tender stewed fish 香煎鸡块fragrant fried chicken

中文菜谱常见翻译方法

中文菜谱常见翻译方法 中餐菜谱不容易翻译,原因是中国人的饮食文化比较发达,对菜名特别讲究。菜单翻译的核心内容是菜用什么原料做成,因为外国人在餐桌上最关心的是吃什么东西。其次要讲清楚的是菜的用料,刀法和烹调方法。由此可见,要译好菜谱,就必须知道一些主要的用料,刀法,烹调方法及某些准备步骤,希望下面的英文翻译对诸位在翻译公司工作的同行有所帮助:1.常见的用料 鸡 chicken 鸭 duck 鹅 goose 鱼类 fish 肉类 meat猪肉 pork 牛肉 beef 小牛肉 veal 羊肉 mutton 小羊肉 lamb牛尾 oxtail 里脊 fillet 排骨 spareribs 腰子 kidney 肚子 tripe肝 liver 舌 tongue 下水 offals 蹄子 trotter 胗 gizzard鸡什 giblets 鹿肉 venison 鸡脯 chicken breast 甲鱼 turtle 海味 seafood 虾 shrimp 干贝 scallop 螃蟹 crab 鱿鱼 squid 海蛰 jellyfish黄鳝 finless eel 海螺 whelk 野味 game 兔 rabbit 鸽 pigeon鹌鹑 quail 龙虾lobster 牡蛎 oyster 田螺 snail 田鸡 frog蛇 snake 腌肉 bacon 香肠sausage 火腿 ham 熊掌bear’s paw鱼翅shark’s fin燕窝bird’s nest 2.煮前的准备工作 去骨 boning 例如,去骨鸭掌打鳞 scaling 例如,去鳞鱼 scaled fish 剥/去皮 skinning 例如,去皮田鸡 skinned frogs 脱壳 shelling 例如,虾仁 shelled shrimps 腌制 pickling 例如,咸酸菜 pickled vegetables 3. 常用刀法及用料形状 (1)常用刀法 切片 slice 切丝 shred 切丁 dice 切柳 fillet 切碎 mince捣烂 mash 酿 入 stuff (2) 常用用料形状 肉/ 鱼片sliced meat / fish 或 meat / fish slices 肉丝 shredded meat 或 pork shreds肉/鸡丁 diced pork / chicken 或meat / chicken cubes 肉末 minced meat肉丸 meat balls 肉馅 meat filling 4. 中餐菜单翻译法 (1)直译法。英译时把对应的制作方法译出来,再以该菜的主要原料为中心词。 如:炖牛肉 Stewed Beef (2)直译加注法。英译时直接按中文菜名译出其意,然后再补充说明其内在含义。 如: 狮子头Lion’s Head ——Pork Meat Balls 全家福 Happy Family——A combination of shrimps, pork, beef, chicken, lobster and mixed vegetables with brown sauce (3) 意译法。此法可分为三种情况: 1)原料+with+作料。以原料为中心词,有时捎带把烹调法也译出,再加上用介词with 或in 与作料构成的短语即可。如: 海米白菜 Chinese Cabbage with Dried Shrimps 鱼香肉丝 Shredded Pork with Garlic Sauce 2) 作料+原料。即把作料用作修饰语,放在中心词原料的前面。如: 咖喱牛肉 Curry Beef 古老肉 Sweet & Sour Pork 3) 以“实”对“虚”法。即舍去中菜名里的喻义,夸张等说法而用平直,明白的英语译出。如: 发财好市 Black Moss Cooked with Oysters 彩凤喜迎春 Baked Chicken and Fried Quail Eggs 蚂蚁上树 Vermicelli with Spicy Minced Pork

教你5分钟看懂血常规报告单

教你5分钟看懂血惯例陈述单 令狐采学 血惯例是最一般,最基本的血液检验。血惯例检验的是血液的细胞部分。通过观察红细胞(俗称红血球),白细胞(俗称白血球)、血小板数量变更及形态散布,判断疾病。是医生诊断病情的经常使用帮助检查手段之一。 血惯例陈述单里的秘密,其实是因人而异,如果准妈妈想自己血惯例陈述,只需要好好学学怎样看血惯例陈述单,就可以了。如果遇到不正常。准妈妈该怎么办呢? 血惯例陈述单怎么看? 在孕期血惯例检查中呈现的经常是一些数据,准妈妈要仔细观察,我们可以从这些数据中知晓准妈妈的健康状况,下边是孕期血惯例检查中的一些正常的参考数据。

血惯例各指标参考规模及临床意义 1、红细胞计数(RBC) 正常参考值 男:4.0~5.5 ×10的12次方/L(400万550万个/mm3)。 女:3.5~5.0 ×10的12次方/L(350万500万个/mm3)。 新生儿:6.0~7.0 ×10的12次方/L(600万700万个/mm3)。临床意义 红细胞减少

①红细胞生成减少,见于白血病等病。 ②破坏增多:急性年夜出血、严重的组织损伤及血细胞的破坏等。 ③合成障碍:缺铁,维生素B12的缺乏等红细胞增多罕见于身体缺氧、血液浓缩、真性红细胞增多症、肺气肿等。 2、血红卵白测定(HB或HGB) 正常参考值 男:120~160g/L(1216g/dL)。女:110~150g/L(1115g/dL)。儿童:120~140g/L(1214g/dL)。 临床意义 血红卵白减少多见于种贫血,如急性、慢性再生障碍性贫血、缺铁性贫血等。血红卵白增多罕见于身体缺氧、血液浓缩、真性红细胞增多症、肺气肿等。 3、白细胞计数(WBC) 正常参考值 成人:4~10 ×10的9次方/L(400010000/mm3)。新生儿:15~20 ×10的9次方/L(1500020000/mm3)。 临床意义 生理性白细胞增高多见于剧烈运动、进食后、妊娠、新生儿。另外采血部位不合,也可使白细胞数有差别,如耳垂血比手指血的

常见中英文菜单翻译

汤soup 羹soup 高汤thin soup; light soup; clear soup; consommé 清汤thin soup; light soup; clear soup; consommé 浓汤thick soup; pottage/potage 老汤soup stock 肉汤broth 骨头汤bone broth 肉片汤soup with meat slices 黄瓜肉片汤soup with meat and cucumber slices 肉片鱼羹sliced meat with fish paste in broth 丸子汤soup with meat balls; pork balls soup 氽丸子soup with meat balls; pork balls soup 肉圆粉丝汤pork balls soup with bean noodles 白肺汤pork lung soup 牛肉汤beef soup 羊肉汤mutton soup 鸡汤chicken soup; soup with chicken 鸡块汤soup with chicken slices; soup with sliced chicken; sliced chicken soup 鸡丝汤soup with shredded chicken; shredded chicken soup 草菇鸡片汤sliced chicken with mushrooms in soup 鸡茸玉米汤corn soup with minced chicken

鸡茸芦笋汤asparagus soup with mashed chicken 鸡茸黄鱼羹yellow croaker potage with minced chicken 鸡杂汤chicken giblets soup 鸡什汤chicken giblets soup 蔬菜鸡什汤chicken giblets soup with vegetables 鸭汤duck soup 火鸭芥菜汤sliced roasted duck with leaf mustered in soup 芥菜鸭汤duck soup with pickled mustard leaves 鸭掌汤duck web soup 竹笋鸭掌汤du ck’s feet with bamboo shoots in soup 鸭肝汤duck liver soup 冬菇鸭杂汤duck giblets soup with black mushrooms 鸭骨菜汤duck bone soup with vegetables 汤泡肫球gizzard balls in soup 三鲜汤soup with fish, shrimps and pork balls 红鱼汤fish soup with tomato 黄鱼羹yellow croaker chowder 鲫鱼汤soup with gold carp; gold carp soup 鱼翅汤soup with shark’s fins 鲍鱼汤soup with abalone; abalone soup 鲍鱼鸡片汤 abalone soup with sliced chicken 鲍鱼芦笋汤 abalone soup with asparagus 干贝汤dried scallop soup; soup with dried scallops 燕窝汤bird‘s nest soup 燕窝羹bird‘s nest soup 蛇羹snake soup; soup with snake 酸辣汤sour and pepper hot soup 豆腐汤bean-cud soup 蔬菜汤vegetables soup 榨菜汤hot pickled tuber mustard soup 榨菜肉丝汤hot pickled tuber mustard soup with shredded pork 榨菜粉丝汤hot pickled tuber mustard soup with bean noodles 什锦瓜丁汤 assorted meat soup with diced white gourd 鸡蛋羹steamed egg custard 鸡蛋汤eggdrop soup; egg soup 木须汤eggdrop soup; egg soup 蛋花汤eggdrop soup; egg soup 蕃茄鸡蛋汤egg soup with tomatoes 锅巴口蘑汤 mushroom soup with fried rice crust

中英文菜单翻译

如有帮助,欢迎支持。《中文菜单英文译法》 中餐Chinese Food 冷菜类Cold Dishes 热菜类Hot Dishes 猪肉Pork 牛肉Beef 羊肉Lamb 禽蛋类Poultry and Eggs 菇菌类Mushrooms 鲍鱼类Ablone 鱼翅类Shark’s Fin s 海鲜类Seafood 蔬菜类Vegetables 豆腐类Tofu 燕窝类Bird’s Nest Soup 羹汤煲类Soups 主食、小吃Rice, Noodles and Local Snacks 西餐Western Food 头盘及沙拉Appetizers and Salads 汤类Soups 禽蛋类Poultry and Eggs 牛肉类Beef 猪肉类Pork 羊肉类Lamb 鱼和海鲜Fish and Seafood 面、粉及配菜类Noodles, Pasta and Side Dishes 面包类Bread and Pastries 甜品及其他西点Cakes, Cookies and Other Desserts 中国酒Chinese Alcoholic Drinks 黄酒类Yellow Wine 白酒类Liquor 啤酒Beer 葡萄酒Wine 洋酒Imported Wines 开胃酒Aperitif 白兰地Brandy 威士忌Whisky 金酒Gin 朗姆酒Rum 伏特加Vodka 龙舌兰Tequila 利口酒Liqueurs 清酒Sake 啤酒Beer 鸡尾酒Cocktails and Mixed Drinks 餐酒Table Wine 饮料Non-Alcoholic Beverages 矿泉水Mineral Water 咖啡Coffee 茶Tea 茶饮料Tea Drinks 果蔬汁Juice 碳酸饮料Sodas 混合饮料Mixed Drinks 其他饮料Other Drinks 冰品Ice

常见中餐名称英文翻译

随着我国日益走向国际化,餐饮业也面临着走向世界这个问题。因此,作为餐饮业的从业人员,或多或少地懂一点有关餐饮方面的专业英语,是非常必要的。 餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最为普遍。要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。中餐菜名通常由原料名称,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的创始人或发源地等构成。这种反映菜肴内容和特色的命名方法叫做写实性命名法,此外还有反映菜肴深刻含义的写意性命名法。 由于汉语和英语的差异很大,我们在把中餐菜名由中文译成英文的时候,应该采用写实性命名法,尽量将菜肴的原料、烹制方法、菜肴的味型等翻译出来,让客人一目了然。将以下几点"公式"(中英文对照)介绍如下,以供大家参考。 一、以主料开头的翻译方法 1、介绍菜肴的主料和辅料: 公式:主料(形状)+(with)辅料 例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond 牛肉豆腐beef with bean curd 西红柿炒蛋Scrambled egg with tomato 2、介绍菜肴的主料和味汁: 公式:主料(形状)+(with, in)味汁 例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce 葱油鸡chicken in Scallion oil 米酒鱼卷fish rolls with rice wine 二、以烹制方法开头的翻译方法 1、介绍菜肴的烹法和主料: 公式:烹法+主料(形状) 例:软炸里脊soft-fried pork fillet 烤乳猪roast suckling pig

看懂验血报告5大项

看懂验血报告5大项 大家都曾去医院体检过,也一定做过血常规检测,但却很少有人能看懂验血报告,以下就来给大家说说验血报告单上的那些常见项目:1.白细胞白细胞在机体内起着消灭病原体,保卫健康的作用,它的正常值是(4~10)×109/L。要注意白细胞超出正常值不一定只是感染。白细胞数值超过正常范围,会提示有细菌感染的可能,但并不绝对。因为人体在支原体或其他微生物感染时,白细胞也有可能升高,只是升高的概率或幅度没有细菌感染大;人体在受到病毒感染不合并细菌感染时,白细胞可能会下降,低于正常值。血液病时白细胞会升高、正常或降低,所以白细胞高于正常范围不一定只是感染。2.血小板血小板在止血、伤口愈合、炎症反应、血栓形成及器官移植排斥等过程中有重要作用,血小板正常值的范围为(100~300)×109/L,当血小板计数当血小板计数>400×109/L时即为血小板增多。血小板增多常见于 骨髓增生性疾病,如慢性粒细胞白血病、真性红细胞增多症、原发性血小板增多症,也见于急慢性炎症,缺铁性贫血及癌症患者,此类增多一般不超过500×109/L,经治疗后情况改善,血小板数目会很快下降至正常水平。要警惕血小板持续走低,如果在一段时间内反复检查,血小板数值一直很低,就可以判断被检查者一定处于疾病状态,如血小板减少症等,

需要继续检查。3.红细胞红细胞是血液中携带氧的主力军,正常值:男性:380万~600万个/ mm3;女性:380万~550万个/mm3。一般感染数值不会有大变化,红细胞在感染、贫血、血液病时数值都会下降。一般感染时,红细胞数值不会有太大变化;但如果感染较严重,会影响人体的造血功能,导致红细胞下降。4.C反应蛋白C反应蛋白是在机体受感染或组织损伤时血浆中一些急剧上升的蛋白质,可激活补体和加强吞噬细胞的吞噬而起调理作用,从而清除入侵机体的病原微生物和损伤、坏死、凋亡的组织细胞,在机体的天然免疫过程中发挥重要的保护作用。它的正常参考值≤10mg/L。数值升高表明受细菌感染,C反应蛋白的作用同白细胞基本相似。如果出现发热、咳嗽、呕吐、腹泻等感染症状,C反应蛋白升高,表明细菌感染的可能性很大,可能需要用抗生素治疗。如果C反应蛋白高出正常值数十甚至数百倍时,就需要积极排除主要的几个原因导致,如严重细菌感染出现脓毒血症;免疫性方面的炎症,最常见的血管炎如川崎病等,需要医生进一步检查、诊断和治疗。C反应蛋白数值低没有临床意义。5.血红蛋白血红蛋白也称血红素,是评价患者是否贫血的一个重要指标。一般来说,成年男性的血红蛋白含量为120~160g/L,成年女性的血红蛋白含量为110~150g/L。要注意,很多人听到贫血就以为是缺铁,其实贫血不一定只是缺铁,还有很多种贫血原因,包括地中海贫血、感染性贫

验血报告单

如何看验血报告单? 因为人在生病时,血液中各种细胞的数量会发生变化。比如贫血时,红细胞的数量或血红蛋白的含量就会产生变化;身体发生炎症时,白细胞的数量就会增加。 1. 红细胞计数(RBC)和血红蛋白测定(HGB) 2. 白细胞计数(WBC)和白细胞分类计数(DC) 3. 血小板计数(PLT) 血红蛋白测定(HGB) 成年男性:120~160g/L 成年女性:110~150g/L 新生儿:170~200g/L 青少年(儿童):110~160g/L 红细胞和血红蛋白增多 血红蛋白 1.相对性增多: 由于某些原因使血浆中水分丢失,血液浓缩,使红细胞和血红蛋白含量相对增多。如连续剧烈呕吐、大面积烧伤、严重腹泻、大量出汗等;另见于慢性肾上腺皮质功能减退、尿崩症、甲状腺功能亢进等。 2.绝对性增多: 由各种原因引起血液中红细胞和血红蛋白绝对值增多,多与机体循环及组织缺氧、血中促红细胞生成素水平升高、骨髓加速释放红细胞有关。 (1)生理性增多:见于高原居民、胎儿和新生儿、剧烈劳动、恐惧、冷水浴等。 (2)病理性增多:由于促红细胞生成素代偿性增多所致,见于严重的先天性及后天性心肺疾病和血管畸形,如法洛四联症、紫绀型先天性心脏病、阻塞性肺气肿、肺源性心脏病、肺动-静脉瘘以及携氧能力低的异常血红蛋白病等。 在另一些情况下,病人并无组织缺氧,促红细胞生成素的增多并非机体需要,红细胞和血红蛋白增多亦无代偿意义,见于某些肿瘤或肾脏疾病,如肾癌、肝细胞癌、肾胚胎瘤以及肾盂积水、多囊肾等。 红细胞和血红蛋白减少 一般成年男性血红蛋白<120g/L,成年女性血红蛋白<110g/L为贫血。根据血红蛋白减低的程度贫血可分为四级。轻度:血红蛋白>90g/L、中度:血红蛋白90~60g/L、重度:血红蛋白60~30g/L、极度:血红蛋白<30g/L。 1.生理性减少: 3个月的婴儿至15岁以前的儿童,因生长发育迅速而致造血原料相对不足,红细胞和血红蛋白可较正常人低10%~20%。妊娠中、后期由于孕妇血容量增加使血液稀释,老年人由于骨髓造血功能逐渐减低,均可导致红细胞和血红蛋白含量减少。 2.病理性减少: (1)红细胞生成减少所致的贫血: 1)骨髓造血功能衰竭:再生障碍性贫血、骨髓纤维化等伴发的贫血。 2)因造血物质缺乏或利用障碍引起的贫血:如缺铁性贫血、铁粒幼细胞性贫血、叶酸及维生素B12缺乏所致的巨幼细胞性贫血。 (2)因红细胞膜、酶遗传性的缺陷或外来因素造成红细胞破坏过多导致的贫血,如遗传性球形红细胞增多症、地中海性贫血、阵发性睡眠性血红蛋白尿、异常血红蛋白病、免疫性溶

英文菜单翻译

英文菜单翻译 and squid イカと焼肉(ブルゴギ)炒鱿鱼烤肉烤鱿鱼烤肉 (English) (日本语) (简体) (繁体) ojingeo-bulgogi baekban spicy hot pan-fried squid with vegetables and rice イカと焼肉の定食炒鱿鱼烤肉套餐烤鱿鱼烤肉套餐 ojingeo-sundaestuffed squidイカの诘め物鱿鱼米肠韩式鱿鱼糯米肠ojingeo-jeongolsquid casseroleイカの寄せ锅鱿鱼锅鱿鱼火锅 ojingeo-jeongol baekban squid casserole served with rice and side dishes イカの寄せ锅定食鱿鱼锅套餐鱿鱼火锅套餐 ojingeo-chomarisquid rollイカ巻きの酢味噌和え鱿鱼卷青菜鱿鱼青菜卷ojingeo-chomuchim boiled squid with vinegared red pepper paste イカの酢味噌和え醋拌鱿鱼醋拌鱿鱼

ojingeo-twigimdeep-fried squidイカの天ぷら炸鱿鱼炸鱿鱼 ojingeohoe-deopbap rice topped with raw squid and vegetables イカ刺丼生鱿鱼盖饭生鱿鱼盖饭 ojingeohoe-muchimraw squid mixed with vegetablesイカ刺身の和え物拌生鱿鱼拌生鱿鱼 ohyang-suyuk sliced steamed duck breast with five flavors 5香ハーブ茹で家鸭五香白切肉五香白切肉 okdom-guibroiled sea bream and side dishesアカアマダイの焼き物烤鲷鱼烤鲷鱼 okdomjuk sea bream porridgeアカアマダイの粥鲷鱼粥鲷鱼粥oksusujeon pan-fried cornトウモロコシのチヂミ玉米饼玉米煎饼(English) (日本语) (简体) (繁体) oksusu-cream-soupcream of corn soupコーンクリームスープ玉米奶油浓汤玉米奶油浓汤 onmyeon warm buckwheat noodles温麺温面汤面 otgyetang chicken cooked in a Chinese sumac bark broth

教您如何看懂化验单

血流变报告单一般有1个低切黏度、1~2个中切粘度、1个高切黏度,以及红细胞压积、血浆黏度等项目。 一般来说,低切黏度和高切黏度的变化是平行的,但全 血黏度和血浆黏度可以有相反的变化。如全血黏度正常, 血浆黏度偏高,医生还会让病人加查纤维蛋白原、血胆固醇、血脂及其它血浆蛋白项目,以明确原因。如果低切黏 度高,会让病人加查红细胞聚焦、血小板及血浆蛋白等指标。如果是单纯的黏度增加,医生会使用活血化瘀、输液 等治疗方法。如果有其他诱因,医生会采取相应的对症治疗。血液有病时,血液黏度、血浆黏度往往会出现异常, 有时也会有血黏度低于正常值的情况,这往往是红细胞压 积低或各种原因的贫血。值得注意的是,血液黏度的异常 与微循环障碍有密切关系。 除此之外,有些报告单还有还原黏度、红细胞聚集指数、变形指数等。还原黏度是将全血黏度都校正到相同红细胞 压积的基础上以便于相互比较。红细胞聚集指数越高,表 示聚集能力越高。红细胞变形指数越高,表示红细胞的变 形能力越差,红细胞硬化程度越高。 什么是血小板计数? 血小板计数(PLT),指单位体积血液中所含的血小板数目。血小板是血液中最小的细胞,可保护毛细血管的完整性。 一般情况下如需判断患者有无出血倾向和有无止血能力,需要做血小板检查,其中最为常见的是做血小板计数。 正常值 100--300X109/L(10--30万/mm3) 临床意义:血小板计数有什么临床意义? 1.血小板增多: 当>400x109/L时为血小板增多。 原发性血小板增多常见于骨髓增生性疾病,如慢性粒细胞白血病,真性红细胞增多症,原发性血小板增多症等。 反应性血小板增多症常见于急慢性炎症,缺铁性贫血及癌症患者,此类增多一般不超过500×109/L,经治疗后情况改善,血小板数目会很快下降至正常水平。

VC6.0界面和英文菜单含义

VC++6.0系统开发环境 在Windows98/2000/XP操作系统中正确安装了Visual C++6.0后,可以启动Visual C++6.0系统。第一次运行时,将显示出“Tip of the Day”对话框,单击“Next”命令按钮,可看到有关各种操作的提示;如果不选中“Show tips at startup”复选框,那么以后运行Visual C++6.0时将不再出现此对话框。单击“Close”命令按钮关闭此对话框,进入Visual C++6.0系统开发环境。 1开发环境的菜单功能 Visual C++6.0开发环境界面由标题栏、菜单栏、工具栏、项目工作区窗口、文档窗口、输出窗口以及状态栏等组成。在开发环境界面中,可以看到在它的上方排列着一系列菜单,如图1所示,而每一个菜单下都有各自的菜单命令。在进一步与开发环境打交道之前,先了解各个菜单命令的基本功能是很有必要的,因为大部分的操作都是通过菜单来完成的。 图1VC++主菜单栏 1.File莱单 File菜单中的命令主要用来对文件和项目进行操作,如“新建”、“打开”、“保存”、“打印”等。其中各项命令的功能描述如表1所示。 表1File菜单命令的快捷键及功能描述 菜单命令快捷键功能描述 New Ctrl+N创建一个新项目或文件 Open Ctrl+O打开已有的文件 Close关闭当前被打开的文件 Open Workspace打开一个已有的项目 Save Workspace保存当前项目 Close Workspace关闭当前项目

Save Ctrl+S保存当前文件 Save As将当前文件用新文件名保存 Save All保存所有打开的文件 Page Setup文件打印的页设置 (续表)菜单命令快捷键功能描述 Print Ctrl+P打印当前文件内容或选定的当前内容Recent Files选择打开最近的文件 Recent Workspace选择打开最近的项目 Exit退出Visual C++6.0开发环境 2.Edit菜单 Edit菜单中的命令用来使用户方便快捷地编辑文件内容,如进行删除、复制等操作,其中大多数命令功能与Windows中标准字处理程序的编辑命令一致,各项命令的快捷键及它们的功能描述如表2所示。 表2Edit菜单命令的快捷键及功能描述 菜单命令快捷键功能描述 Undo Ctrl+Z撤销上一次操作 Redo Ctrl+Y恢复被撤销的操作 Cut Ctrl+X将当前选定的内容剪切掉,并移至剪贴板中 Copy Ctrl+C将当前选定的内容复制到剪贴板中 Paste Ctrl+V将剪贴板中的内容粘贴到光标当前位置处 Delete Del删除当前选定的对象或光标位置处的字符 Select All Ctrl+A选定当前活动窗口中的全部内容 Find Ctrl+F查找指定的字符串 Find in Files在指定的多个文件(夹)中查找字符串 Replace Ctrl+H替换指定的字符串 Go to Ctrl+G将光标移到指定位置处 Bookmark Alt+F2在光标当前位置处定义一个书签 Advanced其他一些编辑操作,如将指定内容进行大小写转换Breakpoints Alt+F9在程序中设置断点 List Members Ctrl+Alt+T显示“词语敏感器”的“成员列表”选项 Type Info Ctrl+T显示“词语敏感器”的“类型信息”选项Parameter Info Ctrl+Shift+Space显示“词语敏感器”的“参数信息”选项Complete Word Ctrl+Space显示“词语敏感器”的“词语自动完成”选项 3.View菜单 View菜单中的命令主要用来改变窗口和工具栏的显示方式,激活调试时所用的各个窗

如何看懂血常规报告单

如何看懂血常规报告单 张永芳 血常规是一项最基本的血液检验,要看懂血常规报告单其实很简单,下面向大家介绍如何看懂血常规检验报告单。一、红细胞计数 红细胞计数指的是单位体积血液中所含的红细胞数目。不同年龄的人红细胞计数的正常值范围也不太相同,成年男性一般为4.0~5.3×1012/L(400万~550万个/mm3);成年女性一般为3.5~5.0×1012/L(350万~500万个/mm3);儿童一般为4.0~5.3×1012/L(400万~530万个/mm3)。 一些精神因素也可使红细胞生理性增多,比如说冲动、兴奋、恐惧等行为可使红细胞升高。红细胞病理性增高可见于患者频繁呕吐、大面积烧伤、血液浓缩等症状或者患者患有慢性肺心病、肺气肿、高原病、肿瘤以及真性红细胞增多症等疾病时可导致红细胞计数升高。红细胞病理性减少可见于患有白血病、再生障碍性贫血、缺铁性贫血或者患者出现大出血或血细胞破坏等情况。二、血红蛋白 血红蛋白是红细胞的重要组成部分,人体中可向器官、组织运输氧气并且将二氧化碳运出体外。成年男性血红蛋白的范围是120~160g/L(12~16g/dL);成年女性血红蛋白的范围是110~

150g/L(11~15g/dL);儿童血红蛋白的范围是120~140g/L (12~14g/dL)。 血紅蛋白的增减与红细胞增减的意义大体相同,但血红蛋白可以更好地反映出患者贫血的程度。血红蛋白生理性增多见于剧烈劳动、恐惧、冷水浴、高原居民等。血红蛋白病理性减少多见于各种贫血,如急性、慢性再生障碍性贫血、缺铁性贫血等。血红蛋白病理性增多常见于身体缺氧、血液浓缩、真性红细胞增多症、肺气肿等。临床上贫血症状最为多见,贫血按严重程度可分为极度贫血、重度贫血以及轻度贫血,当血红蛋白在31~60g/L 之间时为重度贫血,当血红蛋白在61~90g/L之间时为轻度贫血,当血红蛋白在大于90g/L低于正常参考范围时为轻度贫血。 三、血细胞比容 血细胞比容是指抗凝血液在一定条件下离心沉淀后所测出的红细胞数量在全血中所占体积的百分比。血细胞比容的参考范围根据性别的不同而不同,男性血细胞比容的正常参考范围为40%~50%;女性血细胞比容的正常参考范围为35%~45%。 女性生理期可导致血细胞比容数生理性减少。血细胞比容数病理性增大时,患者可能发生大面积烧伤、连续呕吐、腹泻、脱水等症状;血细胞比容数病理性减少时,患者则可能发生失血并进行大量补液或者贫血。四、白细胞计数 白细胞计数指的是在计数单位体积血液中所含的白细胞数目。正常的外周血液中常见的白细胞有中性粒细胞、嗜酸性粒细

中国菜单英文翻译大全

中国菜单英文翻译大全 豆腐脑Soybean curd 奶油 cream 赤砂糖! Brown sugar Red sugar 芥蓝!Cabbage mustard kale

紫背天葵 Begonia fimbristipula Hance! 鱼腥草 Houttuynia cordata H. cordata 黄豆芽 Yellow bean sprouts 番薯叶 Sweet potato leaves 牛皮菜! Swiss chard 葡萄叶

Grape leaves 薰衣草 lavender 慈菇 arrowhead 茶树菇!Agrocybe chaxingu Tea tree mushroom 白灵菇 Lark mushroom 香杏片口蘑! Sweet almond slices of dried mushroom

猴头菇 Hericium erinaceus hericium 鹿角菜,! Carrageenan Pelvetia silquosa 羊栖菜! Sargassum fusiforme 鸡骨草! Chicken bone grass 牛蒡叶! Burdock leaves

cactus fruit 白豆 White beans 干葫芦条! Article dried gourds 玉兰片! Soaked bamboo slices 巴戟天! Morinda officinalis Medicinal indianmulberry root 紫苏子

五加皮! Cortex periplocae 柏子仁 Platycladi seed 芦荟花 Aloe flower 骨碎补 Rhizoma drynariae 夜交藤 Caulis Polygoni Multiflori ! Tuber fleeceflower stem

中国菜谱英文翻译大全

中国菜谱英文翻译大全 凉菜类 1、白菜心拌蜇头Marinated Jellyfish and Chinese Cabbage in Vinaigrette 2、白灵菇扣鸭掌Mushrooms with Duck Feet 3、拌豆腐丝Shredded Tofu with Sauce 4、白切鸡Boiled Chicken with Sauce 5、拌双耳Tossed Black and White Fungus 6、冰梅凉瓜Bitter Melon in Plum Sauce 7、冰镇芥兰Chinese Broccoli with Wasabi 8、朝鲜辣白菜Korean Cabbage in Chili Sauce 9、朝鲜泡菜Kimchi 10、陈皮兔肉Rabbit Meat with Tangerine Flavor 11、川北凉粉Clear Noodles in Chili Sauce 12、刺身凉瓜Bitter Melon with Wasabi 13、豆豉多春鱼Shisamo in Black Bean Sauce 14、夫妻肺片Pork Lungs in Chili Sauce 15、干拌牛舌Ox Tongue in Chili Sauce 16、干拌顺风Pig Ear in Chili Sauce 17、怪味牛腱Spiced Beef Shank 18、红心鸭卷Sliced Duck Rolls with Egg Yolk 19、姜汁皮蛋Preserved Eggs in Ginger Sauce 20、酱香猪蹄Pig Feet Seasoned with Soy Sauce 21、酱肘花Sliced Pork in Soy Sauce 22、金豆芥兰Chinese Broccoli with Soy Beans 23、韭黄螺片Sliced Sea Whelks with Hotbed Chives 24、老北京豆酱Traditional Beijing Bean Paste 25、老醋泡花生Peanuts Pickled in Aged Vinegar 26、凉拌金针菇Golden Mushrooms and Mixed Vegetables 27、凉拌西芹云耳Celery with White Fungus 28、卤水大肠Marinated Pork Intestines 29、卤水豆腐Marinated Tofu 30、卤水鹅头Marinated Goose Heads 31、卤水鹅翼Marinated Goose Wings 32、卤水鹅掌Marinated Goose Feet 33、卤水鹅胗Marinated Goose Gizzard 34、卤水鸡蛋Marinated Eggs 35、卤水金钱肚Marinated Pork Tripe 36、卤水牛腱Marinated Beef Shank 37、卤水牛舌Marinated Ox Tongue 38、卤水拼盘Marinated Meat Combination 39、卤水鸭肉Marinated Duck Meat

相关文档
相关文档 最新文档