文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 南京艺术学院大学英语基础教程 精度2 ,课后翻译答案

南京艺术学院大学英语基础教程 精度2 ,课后翻译答案

A

在 20世纪 80 年代,阿玛尼西装深受那些年轻有为专业人士的喜爱。

appeal to In the 1980s, Amarni suits appealed to the wealthy young professionals.fashion style at present. 观众参与式流行音乐演唱会的一个基本特点。

Audience participation is an essential characteristic of the pop music concert

12岁时他就成为一个有名的画师的徒弟。

At the age of 12, he Became an apprentice to an famous painter

D

尽管是个盲人,波切利在当代歌剧舞台上拥有最令人激动的嗓音

Despite his blindness, Bocelli has the most exciting voice in contemporary opera.

F

时装表演是一种有效的促销方式。

Fashion shows serve as an effective way of sales promotion

时尚一直在变化和发展。因此,时装设计师得不断推出新款式。

Fashion has keet changing and developing.Therefore, a fashion desinger has to keep bringing out new styles. H

没有接受过专业训练的阿玛尼具有与生俱来的时装设计天赋。

have a raw talent for Amarni, who had had no formal training, had a raw talent for fashion design.

很小的时候,他就表现出对绘画的热爱。

His love of painting was apparent from an early age.

他的影片曾获得奥斯卡最佳外语片的提名。

His film was nominated for the Academy Award for Best Foreign Language Film.

他宁愿在家看电视也不愿去参加那个晚会。

He would rather watch TV than do him homework.

他擅长处理形形色色的问题。

He is good at dealing with different kinds of problems.

他将自己创造性的画法和一些著名画家的画技融为一体。

He integrated his own creativity with the painting techniques of some famous artists.

他接受了朋友的)建议决定改革自己的绘画方法。

He took his friend’s advice and decided to reform his approach to painting.

I

正是时尚影响着我们生活的方方面面。

it is fashsion that affects every aspect of our lives.

学习民间舞蹈对他们而言是非常重要的。

It is very important for them to learn folk dance.

有趣的是,他们在处理这类问题时没有差别。

Interestingly, there are no differences in how they handle these problems.

与大多数同学相比,她是班里最勤奋的学生。

In contrast with the most students, she is the most hard-working student in class.

高档一点的古玩店为了防尘 ,把文物 漂亮地陈列在玻璃柜子里。

In the more expensive kind of antique shop, rare objects are beautifully displayed in glass cases to keep them from dust.

我希望这次成功能激励你更加努力。

I hope this success will inspire you to greater efforts.

J

约翰跟他哥哥长得很像,可跟他兄长不同的是,他很有幽默感。

John and his brother look alike. But unlike his brother, John has a good sense of humor.

M

玛丽一心想成为

一个音乐家,从早到晚苦练钢琴。

Mary, bent on becoming a musician, practices the piano hard day and night。

人本质上是爱美的。

Mankind loves beauty in nature.

O

总的来说,他在英语方面取得了很大的进步

On the whole, he has made much progress in English.

P

人们常常把颜色和不同的物体、感觉、假日联系在一起。

People Often associate colors with different objects , feelings and holidays.

流行音乐不断地发展、变化,而且日益与现代民间音乐结合起来。

Pop is developing and changing, and merging with modern folk music.

Q

齐白石不仅作画还专心致力于作诗、书法、刻章。

Qi Baishi devoted himself to poetry, calligraphy, seal carving as well as painting.
R

不管父母怎么想,他都打算从事专业舞蹈。

Regardless of what their parents think, he is going to dance professionally.

文艺复兴是意大利科学和艺术的繁荣时期。

Renaissance is a period when the Italian arts and sciences flourished.

S

她没有对老师的忠告做出任何反应。

She didn’t react to the teacher’s advice at all.

她得到了这份工作是因为她比你有优势。

she has get the job because she has an advantage over you.

成功只是一种机缘,重要的是不要沉溺其中。

Success is only a matter of chance, and it is important not to get too attached to it.

T

那件瓷器原来是一件真正的古董, 价值几十万美元。

That piece of porcelain proved to be a real antique worth hundreds of housands of dollars.

听到这首歌总会使我想起美好的往日。

The music always reminded me of the nice past

这种生活方式的确使他们延年益寿。

This way of life does add longevity to them.

时尚流行原理将帮助我们识别和预测时尚流行的趋势。

The principles of fashion movement will help us to identify and predict

轮船驶向大海,最终消失在地平线处。

The ship made for the sea and vanished on the horizon in the end.

这些理论已经被运用于实践。

These theories have been applied to practice.

这件外套将休闲装与正装的款式相融合,是当下很流行的时装样式。

This coat blends casual and formal looks, which is of a very popupar

他们打算用新材料做实验。

They are planning to experiment with new materials.

多亏了你的支持,我们取得了如此巨大的成功。

Thanks to your support and help, we have obtained such a great success.

那个村子里的人连电灯都没见过,更不用说电视机了。

The people in that village have never seen an electric light, let alone TV sets.

W

消费者所关心的是服装的款式、色彩、面料和价格。

What consumers are concerned with are style, color, fabric and price.

你想的事和我想的事完全不同。

What you think is completely

distinct from what I think.

无论是绘画,雕塑还是建筑,米开朗基罗对于西方艺术的影响都是深远的。

Whether in painting, sculpture or in architecture], Michelangelo’s influence on the western art is immense. 让人惊叹的是他在绘画中同时运用了工笔和写意两种风格。

What is fascinating about his work is that he uses both the gongbi and the xieyi styles in his paintings 毕业典礼之后,我们摆好了姿势照了相。

We posed for a photograph after the graduation ceremony

Y

你必须抱有这样的希望, 那就是,终有一天你的努力会取得丰硕的]成果

You must cherish the hope that one day your effort will be amply rewarded.the trend of fashion movement.

相关文档
相关文档 最新文档