文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 总共365句日常交流常用日语

总共365句日常交流常用日语

总共365句日常交流常用日语
总共365句日常交流常用日语

365句日常交流常用日语

第一篇あいさつ(日常问候)

1.初めまして、山中と申します、どうぞよろしくお願いします。

こちらこそ、よろしくお願いします。

初次见面,我叫山中,请多多关照。

彼此彼此,也请您多多关照。

2.山中さんはいつ中国に来ましたか

今年の三月に来ました。

山中老师是什么时候来中国的呢?

是今年的三月份来的。

3.どこに住んでいますか。

北京大学で勉強していて、大学の留学生宿舎に住んでいます。

您住在那里?

是在北京大学学习,住大学的留学生宿舍里。

4.お久しぶりです。/ご無沙汰しております。

好久不见!

5.お元気ですか。

おかげさまで元気です。

身体怎么样?

托您的福我很好。

6.元気そうで何よりです

身体好比什么都好。

7.家族の皆さんはお元気ですか。

家里人都好吗?

8.お変わりありませんか。

一切都还好吧!

9.ご機嫌いかがですか

心情怎么样?

10.どうしましたか

別に、大丈夫です。

怎么了?

没什么。

11.おでかけですか

ちょっとお買い物に。

您出门啊?

去买点东西。

12.いい天気ですね/暑いですね/寒いですね/涼しくなりましたね真是个好天气啊/真热啊/真冷啊/凉快了。

第二篇自己紹介(介绍)

13.自己紹介させていただきます。山中と申します。

请允许我自我介绍一下,我叫山中。

14.ご紹介いたします。こちらは部長です。

请允许我介绍一下,这是部长。

15.これは私の名刺です

这是我的名片。

16.お二人をお引き合わせいたします。

请允许我介绍一下这两位。

17.私に紹介していただけませんか。/よろしければご紹介いただけませんか。

如果可以的话请允许我介绍一下自己。

18.アルバイトを紹介してもらえませんか。

能给我介绍一份临时的工作吗?

19.このたび、こちらにお世話になります、山中です。

我是山中,今后还请大家多多关照

20.お目にかかれてうれしく思います。

见到您很高兴

21.こちらこそお会いできてうれしいです。

我也很高兴能够见到您

22.お名前はかねがね伺っております。

久仰大名。

23.ずっと前からお目にかかりたいと思っておりました。

一直以来都想认识你,真是幸会啊。

24.いつもお世話になっております。

一直以来都承蒙您的关照。

25.これからいろいろお世話になります。

今后也请您多多关照。

26.山中先生の紹介で参りました中村です。

我是山中老师介绍来的中村。

27.申し訳ありません。ちょっと名刺が見当たりませんので。

对不起,一时找不到名片了

第三篇お別れ(告别)

28.こんなに遅くまでお邪魔しました。そろそろ失礼させていただきます。

打扰您到这么晚真是不好意思,我先告辞了。

29.まだ早いです。もう少しゆっくりいってください。

还早呢。再坐一会吧。

30.それでは、あまりお引き留めしてもいけませんね

那我就不多留你了。

31.ずいぶん長い時間お邪魔しました。いろいろありがとうございました。

实在是打扰您太长时间了,太感谢您了.

32.またぜひ遊びにいらしてください。

请再来啊。

33.今日は本当にごちそうさまでした。

今天真是承蒙您款待了。

34.何のおかまいもできませんで。

招待不周。

35.それではこれで失礼します。

那么,就此告辞了。

36.さようなら、気を付けてください。

再见,请小心点。

37.ちょっと急ぎますので、お先に失礼します。

因有点急事,先告辞了。

38.これから仕事があるので、お先に失礼します。

因为还有工作要做,先失陪了。

39.もうこんな時間ですか。

已经都这么晚了啊?

40.今日はお忙しいところ、すっかりお邪魔いたしました。

今天在您白忙之中打扰了。

41.もう行かないと電車に間に合わなくなりますので。

再不走就赶不上车了。

42.もうお暇します。おかげさまで、本当に今日は楽しかったです。

先告辞了,托您的福,今天实在是太开心了。

43.またお邪魔させていただきます。

我会再来拜访您的。

44.またお伺いさせていただきます。

请允许我再来拜访您。

45.そんなに急いで帰らなくてもいいでしょう。

别那么着急回去啊。

46.外は暗いですから、気をつけて運転してください。

外边天黑了,请小心开车。

47.ご家族の皆さんによろしくお伝えください。

代我向您家里人问好。

48.今日はお暇ごいにまいりました。

今天特地来辞行的。

49.別れのごあいさつを申し上げるために、お電話しました。

为了向您告别,特意给您打个电话。

50.見送りは結構です。

不必送了。

51.ぜひ、またお目にかかりたいと思います。

后会有期。

52.またお会いできる日を楽しみにしています。

期待着我们能再次见面。

53.貴重なお時間をさいていただき、ありがとうございました。

感谢您百忙之中还抽出时间。

54.これからも、時々いらっしゃってください。

今后要常来。

55.どうぞお気をつけて。

请走好。

56.ではお元気で

请多保重。

第四篇感謝(感谢)

57.昨日は大変ごちそうになりました。

昨天承蒙您的热情款待。

58.こんなに立派なお土産は初めてですよ。ありがとうございました。

第一次收到这么好的土特产,真是太谢谢了。

59.先日はどうも有難うございました。

前些日子真是太感谢您了,

60.お手数をおかけしました。

给您添麻烦了。

61.ご面倒をかけました。

给您添麻烦了。

62.いろいろお世話になりました。

承蒙您多方关照。

63.長い間本当にお世話になりました。

承蒙您长久以来的关照。

64.なんとお礼を言っていいわかりません。

真不知道怎么感谢您才好。

65.おかげさまで助かりました。

多亏了您的帮忙。

66.何もできませんでした。

我也没帮上什么忙。

67.何もお役に立ちませんでした。

也没帮到您什么。

68.とんでもございません。

哪里的话,别客气。

第五篇お詫び(道歉)

69.どうもすみません。

实在对不起。

70.申し訳ございません。

实在抱歉。

71.ごめんなさい。

对不起。

72.失礼いたしました。

失礼了。

73.心からお詫びいたします。

真心的向您道歉。

74.どうぞお許しください。

请原谅。

75.悪いです。

我错了。

76.遅くなってしまって申し訳ありません。

我来晚了,实在对不起。

77.すみません、ちょっと用があって、先に失礼します。

对不起,有点事情,先告辞了。

78.すみません、今日は都合が悪くて。

对不起,今天有点不方便。

79.ちょっと前を失礼します。

借光,借过一下。

80.すみません、人違いでした。

对不起,我认错人了。

81.ご迷惑をおかけしましてごめんなさい。

给您添麻烦了真是对不起。

82.ご迷惑をおかけしましたことを深くお詫びいたします。

给您添麻烦了,深表歉意。

第六篇褒める(表扬,赞美)

83.すごいです

真了不起啊。

84.こんなにきれいでおいしいケーキを作るにはちょっとやそっとではできません。

这么漂亮又好吃的蛋糕可不是那么容易做出来啊。

85.大したもんです。

真了不起啊。

86.たった一年であれだけの腕前になるのですか。天才ですね。

仅仅用了一年就这么好了啊?真是天才啊。

87.そんなに謙遜しなくてもいいですよ。

不用那么谦虚的。

88.日本語が上手ですね。

日语说得很棒啊。

89.発音がとてもきれいです。

发音很标准。

90.よく頑張りました。

一直很努力啊。

91.よくできていますね。

真好,不错。

92.いい方法ですね。

这是个好办法啊。

93.この服はとてもお似合いです。

这件衣服很适合你。

94.さすがにえらいものですね。

真是很了不起啊。

95.本当に感心しました。

真是太感谢了。

96.褒めていただいて、うれしいです。

承蒙夸奖,真的很开心。

97.ほめていただくほどではありません。

真是不值得您这样夸奖啊。

第七篇祝う(祝贺)

98.あけましておめでとうございます。

新年快乐。

99.お誕生日おめでとうございます。

生日快乐。

100.ご結婚おめでとうございます。いつまでもお幸せに。

新婚快乐,永远幸福。

101.メリークリスマス。

圣诞快乐。

102.ご卒業おめでとうございます。

恭喜你毕业。

103.ご開店を心よりお祝い申し上げます。

开张大吉。

104.今後ますますのご健康を心からお祈りします。

忠心的祝愿你身体健康。

第八篇送迎

105.ようこそいらっしゃいました。

欢迎再次光临。

106.わざわざお出迎えいただき、どうもありがとうございます。

您特意来迎接,实在太感谢了。

107.そのお荷物をお持ちしましょう。

我来帮您拿行李吧。

108.車を取ってきますから、ここで少々お待ち下さい。

我把车取来,请稍等一下。

109.皆様のご来訪をお待ちしておりました。

期待大家的来访。

110.道中はいかがでしたか。

路上怎么样啊?

111.すぐ行きますから、そこで待っていて下さい。

马上就过去,请在那里等一下。

112.お疲れになってでしょう。

累了吧。

113.お出迎えいただき、まことに恐縮です。

特地劳您大驾实在不好意思。

114.遠いところをわざわざお出迎えいただき、本当にありがとうございます。

这么远还特地来迎接,实在太感谢了。

115.ホテルの方へご案内します。

我来带您去宾馆吧。

116.道中ご無事をお祈りしております。

祝愿您一路平安。

117.何から何までお世話になりました。改めてお礼を申し上げます。

方方面面都得到您的照顾再次表示感谢。

118.本当にありがとうございます、では、これでお別れしましょう。

真是太感谢了,就此告别吧。

119.わざわざお見送りに来ていただいて、どうもありがとうございます。

承蒙您特意来送行,真是太感谢了。

120.今度またおいてください。

请下次再来。

121.ご満足いただけたら、こちらもうれしいです。

您能满意我也很开心。

第九篇食事(吃饭)

122.土曜日の夜二人分の予約をお願します。

请帮我预定一下星期六晚上两个人的位置。

请帮我订靠窗的桌子。

124.残念ながら、今日は満席です。

いつごろ席が空きますか。

非常抱歉,今天的位置全满了。

大概几点左右能有空位呢?

125.飲み物を含めて1000元以内に納めてください。

含饮料一起,请付1000元。

126.辛い四川料理とシーフードの広東料理をお薦めします。

我推荐辛辣的四川料理和广东的海鲜料理。

127.そちらのレストランの名物を入れてください。

请给我们推荐一个你们店的招牌菜吧

128.メニューをどうぞ、何になさいますか。

这是菜单,您想要点什么?

129.お店の自慢料理を紹介してください。

请介绍一下店里的招牌菜。

130.ご注文なさった料理は以上でございます。ごゆっくり召し上がってください。

您的菜全了,请慢用。

131.勘定してください。

买单。

132.雰囲気のいい店ですね。

是个气氛很不错的店。

133.本格的な中華料理を食べたいです。

想吃真正的中餐料理。

134.デザートは何になさいますか。

甜品点些什么呢?

135.ご注文なさった料理を確認させていただきます。

我来确认一下您点的菜。

136.持ち帰りでお願いします。

拜托您请帮我打包。

拜托您我想要今天的的正餐套餐。

138.サービス料が含まれていますか。

服务费含在里面吗?

139.ここで食べてもいいし、持ち帰ってもいいです。

在这里吃也可以,带回去也可以。

140.ここで召し上がりますか、お持ち帰りですか。

在这里吃呢?还是带回去吃?

141.レジでお支払をお願いします。

请在付款台结账

第十篇買い物(购物)

142.すみません、このスーツを試着してもいいですか。

请问,可以试穿一下这件西服吗?

143.どうぞご自由にお試しください。

请自由使用。

144.そのスーツを見せてください。

请给我看一下那件西服。

145.ちょっと着て見ていいですか。

我能穿上看看吗?

146.もっとサイズの大きいのはありませんか。

有再大一点的吗?

147.これはいくらですか。

这个多少钱?

148.もう少し安いのはありませんか。

有再便宜点的吗?

149.このテレビをうちへ届けていただけませんか。

能帮我把这台电视送货到家吗?

150.ご予算はどのぐらいですか。

您的预算是多少?

151.申し訳ありません、このテレビは売り切れなんです。

对不起,这台电视已经售出(售完)了。

152.クレジットカードで払ってもよろしいでしょうか。

能用信用卡支付吗?

153.向こうのカウンターで払ってください。

请在对面的柜台交款。

154.これはいかがですか。よく似合いだと思います。

这个怎么样,我觉得跟您很相配。

155.このデザインは今とても人気ですよ。

这个款式现在非常受欢迎。

156.おもちゃ売場は何階ですか。

玩具柜台在哪里?

157.こちらのほうがあちらより長持ちします。

这个比那个更结实。

158.一つずつ包んでください。

请把每个分开包装。

159.贈り物ようにお包みしましょう。

像包礼物一样给您包好吧

160.今日は全部二割引きになっております。

今天全部商品打八折。

161.何か特定のブランドのものをお探しですか。

你在找什么特定的名牌(商品)吗?

162.これは非常に丈夫ですし、お値段も手ごろだと存じます。

我觉得这个很结实,也很经济实惠。

163.デザインはいいですが、柄行きはあまり好きじゃないですね。

款式怎么样?您好像不太喜欢这个图案是吗?

164.クリーニングすると縮みますか。

干洗后会缩水吗?

165.このサイズで違う色のはありませんか。

这个尺寸的还有别的颜色吗?

166.ちょっとウエストがきついみたいです。

好像腰围有点紧。

167.この上のサイズはただいま切らしておりまして、お色違いでしたらございますが。

比这个尺寸更大的正好卖完了,别的颜色的可以吗?

168.もう少しまけてくれませんか。

能在便宜(优惠)一点儿吗?

169.それ以上安くなりません。

不能比现在再便宜了。

170.これは2万円でいいですか。

这个两万日元怎么样?

171.このほかにもたくさん買うから、もうちょっと安くしてなりませんか。

除了这个我还买很多别的东西,可以再便宜一点儿吗?

172.値引きできませんか。

可以打折吗?

173.今日は特別セールで、これはいつもの半額ですよ。

今天是特卖,要比平时便宜一半。

174.2割引してくれればもらいましょう。

打八折的话我就要了。

175.こちらはただいま特売中の商品です。

这个是现在正在特卖中的商品。

176.こちらはお買い得です。

买这个很划算。

177.これを返品できますか。

这个能退货吗?

178.壊れていたので、返品したいのです。

这个是坏的,我想退掉。

179.先週ここでかったTシャツなんですが、ご覧のように、すっかり色が落ちちゃったのですよ。

这是我上周在这儿买的衬衫,你看,都已经掉色儿了。

180.ちょっとサイズが合わないので、変えてほしいんですが。

尺寸不太合适,我想换一件。

181.これは先週この店で買ったんですが、使っている途中で急に切れてしまったんです。

这是上周在这里买的,用的时候突然断了。

182.申し訳ありませんが、私にはどうすることもできません。

非常抱歉,我实在是无能为力。

第十一篇電話を掛ける(打电话)

183.どちらさまでしょうか。

请问是哪位?

184.何番におかけですか。

您要播几号?

185.お電話お借りしてよろしいでしょうか。

可以借用一下电话吗?

186.最初に0を回せば外線につながります。

先拨0就能接到外线了。

187.夜遅くに申し訳ありません。

这么晚了,实在抱歉。

188.朝早く恐れ入りますが。

一大早的,实在抱歉

189.またあとでこちらからかけ直しましょう。

过一会儿我给你打回去吧。

190.お忙しいところ申し訳ございません。

您正忙着的时候,真是抱歉

191.後ほどまたこちらからかけ直しましょう。

稍后我再给您回电。

192.お繋ぎいたしますので、少々お待ち下さい。

正在给您接通,请稍候。

193.お電話変わりました、山中です。

电话已经转接,我是山中。

194.今どこからかけていますか。

现在您从哪打过来的?

195.部長は今席を外しております。

部长现在不在。

196.山中は今他の電話に出ております。お待ちになりますか。

山中不巧正在接别的电话,您能稍等一下吗?

197.山中はただ今外出中ですが、お急ぎですか。

山中现在不巧出去了,您有急事吗?

198.帰りましたらご連絡させます。

(他)回来后,叫他跟您联系。

199.帰り次第、お電話させます。

(他)一回来,就叫他跟您联系。

200.何かご伝言がございますでしょうか。

您有什么需要我转达的吗?

201.ご用件をお伝えしておきましょうか。

我帮您向他转达吧。

202.お急ぎのご用件でしたら、お伝えしますが。

如果您着急的话,我帮您转达吧。

203.折り返し電話をしてくれるように伝えてください。

请您转达,说速回电话

204.小林から電話があったとお伝えいただけませんか。

您能帮我转达一下吗?就说小林来过电话了。

205.連絡を取りたいとおっしゃっていました。

说希望取得联系。

206.今日中に連絡してほしいとのことです。

说希望能在今天之内联系他(她)

207.後ほど改めてお電話下さるとのことです。

说过一会儿还会再打来电话。

第十二篇交通(交通)

208.桜国際日本語学校へ行きたいんですが、どのように行けばいいですか。

我想去樱花日语,怎么走比较好?

209.地下鉄に乗って国貿駅を出たら、すぐ見えます。

坐地铁在国贸站下车后就能看到。

210.恐れ入りますが、故宮へ行く道を教えていただけませんか。

不好意思,能告诉我去故宫怎么吗?

211.ちょっとお尋ねしますが、天安門はどの辺にありますか。

请问一下,天安门在哪儿?

212.ちょっとお伺いしますが、ここはこの地図のどこにあたりますか。

请问一下,这里是地图上的什么地方?

213.何か目印になるものがありますか。

有什么醒目的标志吗?

214.バスと地下鉄のどちらが早いでしょうか。

公交车和地铁哪个更快?

215.そこまで歩いて行けますか。

走着去能到吗?

216.私もこのあたりは初めてなので、不案内なんです。

我也是头一次来,不太清楚(这儿的情况)

217.突き当ったら左へ曲がってください。

到头儿后向左拐

218.通りを横断してください。

请穿过大街。

219.この道はかなり遠回りになります。

这条路太绕远了。

220.私もその辺へ行きますから、私について来てください。

我也去那个方向,请跟着我。

221.バスターミナルはどこにありますか。

车总站在哪里?

222.天安門行きの最寄りのバス停はどこですか。

去天安门最近的车站在哪里?

223.バスはなかなか来ませんね。

车老也不来呀。

224.このバスは何分おきに出ますか。

这班车隔几分钟发一次车?

225.最終のバスは何時に出ますか

末班车是几点?

226.このバスは駅前に停まりますか。

这辆车在车站前停吗?

227.天安門へはこのバスで行けますか。

去天安门可以坐这班车吗/

228.このバスはおつりは出ません。

这辆公共汽车不设找零。

229.天安門はどこで降りたらいいんですか。

去天安门在哪儿下比较好?

230.天安門へ行くには乗り換えがありますか。

去天安门需要倒车吗?

231.天安門まではどれくらい時間がかかりますか

。到天安门要多长时间?

232.天安門に着いたら教えて下さいませんか。

到了天安门时,请您通知我一下行吗?

233.違う方向のバスに乗ってしまいました。

坐了反方向的车。

234.この地下鉄はどこへ行きますか。

这个地铁是开往那里的?

235.間もなく天安門行きが参ります。危険ですから、黄色線の内側にお下がりください

开往天安门的车即将进站,请注意安全,退到黄色线后

236.すみません、乗車券はどこで買いますか。

对不起,在那儿买车票?

237.向こうの自動販売機で乗車券を買ってください。

请在那边的自动售票机买车票。

238.すみません、もう少し奥へ詰めてください。

对不起,请往里走一下。

239.すみません、ちょっと通ります。

对不起,请让我过一下。

240.すみません、降りますので、ちょっと通してください。

对不起,我要下车,请让一下。

241.天安門広場の出口はどれですか。

天安门广场的出口是哪个?

242.タクシーを拾ってください。

请叫出租车。

243.このスーツケースを後ろのトランクに入れてください。

请把行李箱放在后面的后背箱里。

244.途中で買い物をしたいから、10分ほど待って下さい。

途中想买东西,请等我十分钟。

245.次の交差点の手前で止めてください。

请停在下一个路口的前面。

246.あのビルのところで降ろしてください。

请让我在那栋楼附近下车。

247.ここで止められないなら、少し前の方で止めてください。

这里禁止停车,请您在前面停车。

248.もう少し先まで行ってもらえませんか。

您能再往前走一点吗?

249.五時半までに行けるでしょう。

五点半之前应该能到。

250.なるべく急いでください。電車に乗りますから。

我要赶电车,请您尽快。

251.着きましたよ、お客さん。

您好,已经到站了。

252.切符の自動販売機の使い方を教えてください。

请告诉我自动售票机的使用方法。

253.最終列車に間に合いますか。

赶得上末班车吗?

254.ドアが閉まります、ご注意ください。

门即将关闭,请注意。

255.発車まで何分間ありますか。

还有多长时间发车?

256.ドアを開けてもいいですか。

我可以把门打开吗?

257.あとどのくらいで北京に着きますか。

还有多长时间到北京?

258.飛行機は予定通りに出発します。

飞机按预定时间起飞,

259.席を代わっていただけませんか。

能跟您换个座位吗?

260.到着予定通り30分遅れます。

比预定晚了30分钟。

261.空港から市内へのバスはありませんか。

有从机场到市内的公共汽车吗?

第十三篇病院で(在医院)

262.こちらの病院は初めてなんですけど、受付はどうしたらいいですか。

我头一次来这个医院,该怎么办挂号?

263.この近くに病院がありますか。

这附近有医院吗?

264.医者に診てもらいたいです。

想请医生看看。

265.お医者さんを呼んでください。

请叫医生。

266.お掛けください。どうなさいましたか。

请坐,怎么了?

267.なんだかおなかの調子が変なんです。

肚子好像有点不舒服。

268.どこが具合が悪いですか。

哪不舒服啊?

269.体がだるくて、少し目まいもします。

浑身无力,眼前发晕。

270.鼻が詰まっています。

鼻塞

271.鼻水が出ます。

流鼻涕。

272.寒気がします。

感到身体发冷。

273.風邪で寝ています。

得感冒起不来床了

274.体が熱っぽくて、風邪をひいたようです。

身上有点热,好像发烧了。

275.頭が割れるように痛いです。

头疼的像裂了一样

276.ふらふらします。

晕晕乎乎的。

277.目に異物があるようです。

眼里进了异物

278.耳鳴りがします。

耳鸣

279.歯茎が腫れています。

牙龈肿了

280.話をするとのどが痛いです。

简单的日语会话

简单的日语会话(二) 2、基本会话 发音(~为长音) 日语中文 ohayo(~) gozai masu おはようございます早安,你早 kon nichi wa こんにちは你好(白天问候语Konban wa こんばんは你好(晚上问候语)Oyasumi-nasai おやすみなさい晚安 sayo(~) nara さようなら再见 mata aimashyo(~) また会いましょう下次再见吧arigato(~) ありがとう谢谢 do(~) itashimashite どういたしまして不客气,不用谢sumimasen すみません对不起,抱歉gomen nasai ごめんなさい对不起,抱歉 hai, onegai shimasu はい、お願いします是的,请您(做~~) i(~)e, kekko(~) desu いいえ、結構です不,不用。 chotto matte kudasai ちょっと待ってください请稍等 mo(~) ichido itte kudasai もう一度言ってください请再说一次...wa nan desu ka? ~は何ですか?~~是什么?Itsu desu ka? いつですか?什么时候?Doko desu ka? どこですか?在哪里? Ikura desu ka? いくらですか?多少钱? Ikutsu desu ka? いくつですか?几个?

简单的日语会话(一) 1、基本单词 发音(~为长音) 日语中文 getsu yo(~)bi 月曜日星期一 ka yo(~)bi 火曜日星期二 sui yo(~)bi 水曜日星期三 moku yo(~)bi 木曜日星期四 kin yo(~)bi 金曜日星期五 do yo(~)bi 土曜日星期六 nichi yo(~)bi 日曜日星期天 -- -------------------------------------------------------------------------------------------- asa 朝早上atsui 暑い热 hiru 昼中午samui 寒い冷 yoru 夜晚上ame 雨下雨gozen 午前上午hare 晴れ晴天gogo 午後下午kumori 曇り阴天kyo(~) 今日今天 kino(~) 昨日昨天 ashita 明日明天 わたし我 わたしたち我们 あなた你,您

日语专四专八惯用语

日语专四专八惯用语愛想(あいそう)が尽きる讨厌,厌烦 黒を白として言い抜け颠倒黑白 念を押す叮嘱 ぶつぶつ支支吾吾 図太い(ずぶとい) 大胆 自慢する吹牛 開いた口が塞がらない目瞪口呆 甲斐价值 相槌(あいづち)を打つ同意,随声附和 うわの空心不在焉 青くなる怕得脸色发白 あくが抜ける有修养,不俗气 悪態をつく骂人,恶言恶语 胡坐をかく得意忘形,趾高气扬

揚げ足をとる抓住短处,吹毛求疵 あげくの果结果,最后 明けても暮れても一天到晚上总是 顎を出す精疲力竭 足止めを食う受禁闭,不能外出,交通受阻足並みを揃える、统一行动及步调 味も素っ気もない没有意思,很乏味 足元を見る抓住短处,乘人之危 足を掬う(すくう) 暗算人家 足を伸ばす顺便,顺路 足を運ぶ专程去一次 足をひっぽる拉后腿 足を向けて寝られない恩情难忘,感恩戴德頭が上がらない抬不起头来 頭に来る生气,发火

呆気に取らない吃惊,出神,发呆 当てが外れる事与愿违 後足で砂をかける忘恩负义,过河拆桥後の祭り错过机会,放马后炮 穴があったら入りたい无地自容 危ない橋を渡る冒险,做非法的事 油を売る工作开小差,做事不努力 油を絞る谴责,教训,惩治 網を張る布下天罗地网 雨がふろが、槍がふろが不管有多少困难会わせる顔がない无颜以对,没脸见人言いがかりをつける找碴,借口 言うに言われぬ说也说不出来,无法形容言うもおろか不用说,当然的 息を殺す屏住呼吸

息を呑む(のむ) 大吃一惊,吓一跳 息を引き取る咽气,死了 意地を張る固执己见 痛くも痒くもない不痛不痒,不在乎 一目置く相差甚远, 一も二もなく马上,二话没说 一刻を争う分秒必争,争分夺秒 居ても立てもいられない坐立不安 嫌気(いやけ)が差す不耐烦,感觉厌烦 否でも応でも(いやでもおうでも) 不管怎样色をつける买东西时给赠品 憂き身をやつす迷恋于,热衷于 雨後の竹の子雨后春笋 牛のよだれ漫长而单调,冗长且无味 後ろ髪を引かれる难舍难分,恋恋不舍

日语日常用语100句

こんにちは。(kon ni qi wa) 你好。 こんばんは。(kon ban wa) 晚上好。 おはようございます。(o ha you go za i mas) 早上好。 お休(やす)みなさい。(o ya su mi na sai) 晚安。 お元気(げんき)ですか。(o gen ki de s ka?) 您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。 いくらですか。(i ku la de s ka?) 多少钱? すみません。(su mi ma sen) 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。 ごめんなさい。(go men na sai) 对不起。 どういうことですか。(dou iu ko to de su ka?) 什么意思呢? 山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。 (ya ma da san wa jiu go ku ko ga zyou zu de su ne) 山田的中国话说的真好。 まだまだです。(ma da ma da de s) 没什么。没什么。(自谦) どうしたの。(dou si ta no) どうしたんですか。(dou si tan de su ka?) 发生了什么事啊。 なんでもない。(nan de mo nai) 没什么事。

ちょっと待ってください。(jou to ma te ku da sai,可以简单地表达为:jou to)请稍等一下。 約束(やくそく)します。(ya ku so ko si ma s) 就这么说定了。 これでいいですか。(korede idesuka ?) 这样可以吗? けっこうです。(ke kou de s) もういいです。(mou i i de s) 不用了。 どうして。(dou si de) なぜ(na ze) 为什么啊? いただきます(i ta da ki ma s) 那我开动了。(吃饭动筷子前) ごちそうさまでした。(ko ji sou sa ma de si ta) 我吃饱了。(吃完后) ありがとうございます。(a li ga to go za i ma s) 谢谢。 どういたしまして。(dou i ta si ma si de) 别客气。 本当(ほんとう)ですか。(hon dou de su ka?) 真的? うれしい。(so ne si i) 我好高兴。(女性用语) よし。いくぞ。(yo si。i ku zo) 好!出发(行动)。(男性用语)

日语问候语

二日常寒暄 A 多日久违时 1おひさしぶりです。 好久不见了。(用于较长时间未见,语气比较热情) 2しばらくでした。 好久不见了。(用于一段时间未见,语气较一般) 3おひさしゅうございます。 好久不见了。(十分客气,多用于女性) 4ご無沙汰しています。 久违了。(用于许久未通信,电话联系或登门拜访时,语气较郑重)5ご無沙汰しております。 久违了。(同上,语气更为谦逊) 6お会いできてうれしいです。 能见到您很高兴。 B 问安与应答 1お元気ですか。 您身体好么? 2奥さん(ご主人)はお元気ですか。 您夫人(先生)身体好么? 3お家の方々はみんなお元気ですか。 您家里人都好么? 4ご家族はお元気ですか。 府上都好么? 5皆さんお変わりございませんか。 大家都好么? 6おかげさまで元気です。 托您的福,很好。 7ありがとうございます、元気です。 谢谢,很好。 8ええ、おかげさまで。 啊,很好。 9この頃はいかかですか。 您近来可好? 10あいかわらずです。 还是老样子。 11まあまあです。 还好。 単語 ひさいしぶり「久しぶり」/(名)(隔了)好久,许久 しばらく/(副)半天,许久 ごぶさた「ご無沙汰」/(名,自サ)久未联系 げんき「元気」/(形动)健康,精力旺盛 おくさん「奥さん」/(名)太太,您夫人

しゅじん「主人」/(名)丈夫 うち/(名)家庭 かたがた「方々」/(代)各位 かぞく「家族」/(名)家属 かわる「変わる」/(自五)变化 おかげさま「お陰様」/(对别人的关照,帮助表示感谢)谢谢,多谢,托您的福ごろ「頃」/(名)近来,最近 いかが/(副,形动)如何,怎么样 あいかわらず「相変わらず」/(副)照旧,还是 まあまあ/(副)好歹,勉强 一家庭问候 A 日常见面时 1おはよう。 早上好(语气随便) 2 おはようございます。 早上好(语气礼貌) 3 こんにちは。 你好(白天的问候语) 4よいお天気ですね。 天气真好。 5今曰は暑いですね。 今天好热啊。 6最近涼しくなりますね。 最近凉快起来了。 7こんばんは。 晚上好 B 外出归来时 1ただいま。 我回来了。(语气随便) 2ただいま帰りました。 我回来了。(语气礼貌) 3おかえり。 你回来了。(语气随便) 4お帰りなさい。 你回来了。(语气一般) 5お帰りなさいませ。 你回来了。(语气礼貌) C 拜访人家时 1お邪魔します。 打搅了。(语气一般) 2突然お邪魔します。 突然打搅您了。(语气较礼貌) 3お邪魔してもよろしゅうございますか。

日语常用各类短语(全)

日语常用各类短语(全) おはようございます。/おはよう。 ——早上好。 今日は(こんにちは)。 ——你好。(白天一般时间打招呼时用)今晩は(こんばんは)。 ——晚上好。 お休み(やすみ)。/お休みなさい。 ——请休息吧。/ 晚安。 お先(さき)に寝(ね)ます。 ——我先睡了。 さよなら。 ——再见。(最普通,最常用的告别语)失礼(しつれい)します! ——告辞了!我先走了!(较正式) では,これで失礼(しつれい)いたします! ——那么,我就告辞了。 また明日(あした)。/ あしたまた。 ——明天见。 お先に(どうぞ)!/ どうぞお先に! ——(请)您先走!

じゃ,ねえ! ——再见!(较随便。一般为女性用。)ではまた。/ じゃ,また。 再见!(较随便) また会いましょう。 ——再会! またお会いしましょう。 ——改天再去看望您。 バイバイ。 ——再见。 行(い)ってきます。/ 行ってまいります。 ——我走了! 行って(い)らっしゃい。 ——慢走! ただいま。 ——我回来了! お帰り(かえり)。/ お帰りなさい。 ——你回来啦! いただきます。 ——我开始吃了! ごちそうさま。 ——谢谢您的款待。

有難う(ありがとう),もういただきました。 ——谢谢,我已经吃饱了。 もう,(腹が)いっぱいです。 ——(肚子)已经吃得满满的了。 お久(ひさ)しぶりですね。 ——好久没见啦。 お元気(げんき)ですか。 ——您身体好吗? はい,お陰(かげ)さまで元気(げんき)です。/ はい,お陰さまで。 ——托您的福,我身体很好。 お待(ま)たせいたしました。 ——让您久等了。 どうも。/ ありがとう。——谢谢。 ありがとうございます。/ どうもありがとう。 どうもありがとうございます。 本当にどうもありがとうございます。 ありがとうござしました。 どうもありがとうございました。 本当にどうもありがとうございました。 (这几句都是表示“谢谢”、“感谢”的意思,但是从上往下尊敬的程度逐步增加。前四行是一般时态,后三行是过去时态。)

日本日常用语

ひどい!(过分) だまれ!(闭嘴) 死にたいの!(找死) ひんしゅく!(讨厌) ヤバイ!(死定了) キモ-イ!(真恶心) 强がつて!(还嘴硬) 失せろ!(给我滚) とぼけるな!(别装蒜) みっともない!(成何体统) 今しかない!(勿失良机) 天下の道理!(天经地义) こううんをいのる!(祝你好运)なるようになる!(顺其自然) こんなのあり!(岂有此理) おんしらず!(忘恩负义) 金に目がくらむ!(见钱眼开) はまりすぎ!(走火入魔) 人のわざわいを喜ぶ!(幸灾乐祸)自ごう自どく!(自作自受) ほんもうです!(无怨无悔) 二またかける!(脚踏两条船)

ふきつな!(你这个乌鸦嘴) 人生一度きり!(人生只有一次) いい女はほかにもいる!(天涯何处无芳草) 自分のしあわせはわからない!(身在福中不知福) テレパシ-!(心有灵犀一点通) 死ななきゃわからない!(不见棺材不掉泪) みてみぬふり!(睁一只眼,闭一只眼) うまい话はないもんだ!(天下没有白吃的午餐) いつまでもお幸わせに(祝你幸福) 1.あたまにくる 这和「むかつく」一样,是"气的发昏"、"惹人生气"的意思。「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。 2.あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる 这个词从字面上看是「头低下来」的意思,不过可不是说因为犯错误或害羞,而是「钦佩/佩服」的意思。比如说∶你的同学或同事-小李,在休息天也热心地去研究室做研究,让你感到钦佩时,你可以对他说「李さん、休日も实验だって。研究热心だね。あたまが下がるよ」 3.いい颜(かお)をしない 这个词的字面翻翻译就是∶没有好脸色,表示不赞成的意思。含有不满的语气。比如说「我想继续上研究生,可是男朋友不赞成。」用日语来表述就是「わたしは大学院まで进みたいけど、彼がいい颜をしないんだ」 4.いまいち 表示不太满意,还差那么一点儿的意思。比如∶"昨日みた映画はいまいちだった。"就是昨天的电影不像传说的那么好、不太值得看的意思。 5.いらいらする

日语中的一些称呼和日常用语

日语中的一些称呼和日常用语 わたし(私)watashi 我男女通用 わたくし(私) watakushi 我男女通用 われ(我) ware 我男女通用,古典用法 わし waku 我男女通用 ぼく(僕) boku 我年幼男性用 おれ(俺) ore 我男用,较粗俗 おれさま(俺様) oresama 本大爷男用,更粗俗 せっしゃ(拙者) seshiya 在下这个其实不算常用……如果没有某部动画片的话 あたし atashi 我女用 あたくし atakushi 我女用 あなた(貴方) anata 你似乎还有“亲爱的”的意思 あんたanta 你日本普通人比较常用,市井语言,但是用不好还是算了 おまえ omae 你男用,很不尊重。但是母亲可以对自己的孩子用 おめ ome 你很不尊重的用法。 きみ(君) kimi 你 てめえ(手前) temee 你常用作骂人 きさま(貴様) kisama 你常用作骂人 おぬし onushi 你古典用法,现在只能在古装剧和游戏里看到……和上面的某个是一对なんじ(汝) nanji 你古典用法,现在只能在古装剧和游戏里看到 おたく(御宅) otaku 你常见于商人和顾客,或者是家庭主妇之间的寒暄。作为名词就表对某事务非常专注的人。 かれ(彼) kare 他可作男友一意 かのじょ(彼女) kanojiyo 她可作女友一意 ~さん(樣) san 江户时代由[さま]演变而来。常接在人名,人称代词后。表示敬称,客气,美化。相当于汉语的~先生,~小姐,~同学等。等意义。表达程度低于[さま]。 ~さま(樣) sama ~大人常接在人名,人称代词后。表示敬称,恭谦,客套。表达程度高于[さん]。相当于汉语的~大人之意。 ~がた(方) gata ~们表示人的复数的敬语接尾词。常接于上位者的第二,第三人称代词后。用以表达敬意。相当于汉语的[~们],[(先生)们],[(女士)们],[~各位]的意思。 ~くん(君) kun ~兄~君主要接在男性的姓名下面。称自己的男性朋友以及上位者称呼下级,晚辈时。相当于汉语的~君,~同学,小~。 ~うえ(上) ue ~大人古语多指天皇,将军等。现在一般表示长辈。有时[上]后面还可接[さま]在商业领域的发票上可看到[上さま]的称谓形势。相当于汉语的~大人之意。 ~ちゃん(樣) 也称「ちゃま」,chan 是由「さま」转化而来。接在人名,人称代词后。多用于称呼年轻女性,小孩,自己家人或关系亲近的人。 表达亲近,亲昵,溺爱,喜爱的态度和心情。还可以称谓心爱的小动物。相当于汉语的小~等意。 ~どの(殿) dono 常接在人名,职务名称后,用以表示礼仪或敬意。主要见于公关事务的公文和书信中。在私人书信里一般是男性对男性的尊称。比~さま程度略低,而比~さん具古雅,郑重的色彩。相当于汉语的~阁下,~君,~同志。 ~せんせい(先生) sensei ~先生~老师称呼长者,教师,学者,医生,艺术家,律师等。常接在姓氏,姓名,职务名称后表示敬意。称谓艺术家时多指小说家,画家,漫画家,音乐家和有某种专长的师傅,而对一般演员,歌星并不适用。相当于汉语的~先生,~老师。 どうぞ douzo 请可以和其他语句组合也可单用,和汉语一样

日语问候语发音

日语问候语发音 超恶ちょうむかつく qiao mu ka ci ku 你叫什么名字おなまえは ao na mai wa 身体好么お元ですか ao gen ki dei si ga 托你的福很好おかげさまで元です ao ka gei sa ma dei gen ki dei si 现在开始好好学习これからよく勉しなさい kou lei ka la yaoku binkiao xi na sa i 多大了おいくつ ao yi ku ci 我爱你就像老鼠爱大米 鼠が米を好きなようにあなたをしてる nei zi mi ga kou mei ao si ki na yao ni a na ta ao a yi xi tei lu 请再说一遍もう一度言って下さい mao yi qi dao yi tei ku da sa yi 请どうぞ dou zou 这是什么意思これはなんの意味ですか kou lei wa nan nao yi mi dei si ga 请稍等ちよっと待って下さい qiao tao ma tei ku da sa yi 为什么どうして dao xi tei 怎么了どうしたの dao xi ta nao

すみません不好意思 sumimasen 苏咪嘛森 ごめんなさい对不起 gomennasai 苟们那萨依 大丈夫です没关系 daijyoubudesu 大依交不苏 お名前は?你叫什么? onamaewa 哦那嘛依依 よろしくお愿いします请多多关照yorosikuonegaisimasu 有罗西哭噢奈嘎一西嘛苏お元ですか? 你好吗? ogenkidesuka 哦根嗯ki苏嘎 ありがとう谢谢 arigatou 啊里嘎多 久しぶり很久不见 hisasiburi hi萨西不里 おめでとう恭喜 omedetou 哦麦多 おいしい好吃 oisii 哦依西依 好き喜欢 suki 思ki 爱してる我爱你 aisiteru 啊依西路 こんにqiは您好 こんばんは晚上好啊 これはこれは恩,味道好极了 もしもし喂!对不起打扰一下! ありがとございます多谢! おはよございます早上好! さよなら!再见! 贵方は何から往きましたか?您去哪里了?

日语敬语大全讲课稿

日语敬语大全 目录 一、敬他语 1,敬语助动词----れる、られる 2 语句形 3 补助动词なさる构成敬他语 4 语动词 5 头词和结尾词 二、自谦语 6 谦句形 7 谦动词 三、郑重语 四、常用敬语 A)日常敬语 B)社内敬语 C)社内敬语 D)社交敬语 E)电话敬语 F)书信敬语 日语的敬语是学习日语的难点之一。由于内容比较复杂,所以很难掌握。学习了相当长时间 日语的人,也容易说错。这里介绍最基本的部分,希望大家在掌握原则之后,在实际应用中 不断熟练和提高。 日语的敬语分成:敬他语、自谦语和郑重语种,这里分别讲述。 一、敬他语 这是为了尊敬对方或者话题人物而使用的描述对方或者话题人物的行为的语言。共有如下种形式。 1,敬语助动词----れる、られる 动词未然形动词 动词未然形 动词 明天来学校。” 「先生は明日学校に来られます。」“老 师 理已了个料。” 「社長はこの資料をもう読まれました。」“ 总经经读过这资 句子的特点是:句子构与普通的句子相同,只是成了敬形式(未然形后 这类结动词变语

助 ),另外是一个令人尊敬的人物。 敬 语动词语 未然形: 另外要注意:サ 变动词时 干+し( 干+される音 サ 变动词词变动词词约 的敬是:サ干 所以サ 变动词语态变动词词 理不参加会。” 如:「社長は会議に出席されません。」“ 总经议 在遇到“实义动词+て+补助动词”加敬语助动词时,敬语助动词加到补助动词上而不加到 实义动词上。如:「先生が新聞を読んでいます」改成敬语时: 「先生が新聞を読んでおられます。」(正确)(いる后语助动词时,用おる变化,成为 おられる 「先生が新聞を読まれています。」错误语句形 敬语句形是用固定的句形表示的敬他语。 ①お+五段动词或一段动词连用形+になる 变动词词干+になる 如:「先生はもうお帰りになりますか。」“老师您要回去了吗?” 「」师您几点上班?” 这里要注意:动词的连用形只有一个字母动词时,不用这个句形。动词是敬语动词时,不用这个句形。语构成的动词,不用这个句形。 ②お+五段动词或一段动词连用形+です ご(御变动词词干+です 如:「先生はもうお帰りですか。」“老师您要回去了吗?” 「先生は何時ごろ御出勤ですか。」“老师您几点上班?” 这里注意:这个句形没有时态变化,时态用相关的副词表示。 如:时」“老师明天回去吗?” 现在时」“老师现在回去吗?” 过去时」“老师已经回去了吗?” 谦语,但是可用这个句形,表示尊敬。 如:「先生ご存知ですか。」“老师,您知道吗?” ③お+五段动词或一段动词连用形+くださる ご(御变动词词干+くださる 这个形式用在对方或话题人物对说话人有影响或受益时使用。另外,くださる后面加ます时,

日语的日常用语(中文发音)

日语的日常用语发音 1、你好——口你七哇(白天)、袄哈有(早上)、空帮哇(晚上) 2、谢谢——阿里嘎脱 3、再见——撒腰那拉(这个不常用) 4、再见——八一八一or甲or甲阿内or甲马塔or马塔内or扫屋甲 5、没关系——卡马依马散 or 多依塔洗马洗帖(te)(对方说谢谢时用) 6、是!不是!——害!依——挨! 7、行!不行!——依——内!打咩! j 8、对不起——死米马散!or狗埋! 9、不知道——希腊那依 10、这是什么?——口来挖囊打卡? 12、一到十——一起、你、桑、有、锅、楼哭、娜娜、哈气、哭、九 13、太贵了!——塔卡依内! 14、这个多少钱?——口来依哭拉跌(de)死卡? 16、好吃——袄依洗衣 17、我要开动啦——依塔大ki马死 18、我吃饱啦——锅七锁撒马跌洗他 19、为什么?——多无洗帖?or囊跌?or哪在? 24、我回来啦——他大姨妈 26、我走啦——依帖ki马死 31、您是哪位?——多奇拉撒马

33、不要放在心上——ki你洗那哭帖毛依依 34、没怎么样——囊跌毛那依 35、不,没事——依呀,打依叫不 36、不必担心——新拜洗那哭帖毛依依有 37、明白了——哇卡他 39、去哪?——多口挨? 41、是个什么样的人?——多那嘿(hi)头跌死卡? 42、原来如此——那炉火多(阿笠博士和原田常用语~~呵呵~~) 43、好可怕——口哇依那 44、这样可以吗?——口累跌打依叫不 46、真有趣——欧毛洗楼依内 47、很郁闷——武器空跌依鲁 48、糟透了——咱咱打咩 49、怎么样?——多无? 50、真厉害——死锅依!死给(男用) 52、好漂亮——ki来(re)依打内 53、真可怜——卡瓦伊扫 54、真可爱——卡瓦伊依内 58、不!——依呀 60、太好了——腰卡他 71、真的吗?——混偷?or马吉? 72、我爱你——阿姨洗帖路

日语常用惯用句

日语常用惯用句 集团文件版本号:(M928-T898-M248-WU2669-I2896-DQ586-M1988)

日语中文 爱想が尽きる讨厌,厌烦黒を白として言い抜け颠倒黑白 念を押す叮嘱 ぶつぶつ支支吾吾 図太い大胆 自慢する吹牛开いた口が塞がらない目瞪口呆 甲斐价值 相槌を打つ同意,随声附和 うわの空心不在焉 青くなる怕得脸色发白あくが抜ける有修养,不俗气 悪态をつく骂人,恶言恶语 胡坐をかく得意忘形,趾高气扬 扬げ足をとる抓住短处,吹毛求疵 あげくの果结果,最后明けても暮れても一天到晚上总是颚を出す精疲力竭 足がじに着かない1、激动的心情难以平静 2,想法或行动脱 离实际 足が出る超出预算,赔钱足止めを食う受禁闭,不能外出,交通受阻足并みを揃える、统一行动及步调 味も素っ気もない没有意思,很乏味足元を见る抓住短处,乘人之危 足を洗う洗手不干 足を掬う暗算人家 足を伸ばす顺便,顺路 足を运ぶ专程去一次足をひっぽる拉后腿 足を向けて寝られない恩情难忘,感恩戴德头が上がらない抬不起头来 头に来る生气,发火呆気に取らない吃惊,出神,发呆 当てが外れる事与愿违 後足で砂をかける忘恩负义,过河拆桥後の祭り错过机会,放马后炮 穴があったら入りたい无地自容危ない桥を渡る冒险,做非法的事油を売る工作开小差,做事不努力

油を绞る谴责,教训,惩治 网を张る布下天罗地网 雨がふろが、枪がふろが不管有多少困难会わせる顔がない无颜以对,没脸见人言いがかりをつける找碴,借口言うに言われぬ说也说不出来,无法形容言うも愚か不用说,当然的 息を杀す屏住呼吸 息を呑む大吃一惊,吓一跳息を引き取る咽气,死了 日语中文 意地を张る固执己见痛くも痒くもない不痛不痒,不在乎一目置く相差甚远,一も二もなく马上,二话没说 一刻を争う分秒必争,争分夺秒居ても立てもいられない坐立不安 嫌気が差す不耐烦,感觉厌烦 否でも応でも不管怎样 色をつける买东西时给赠品忧き身をやつす迷恋于,热衷于 雨後の竹の子雨后春笋 牛のよだれ漫长而单调,冗长且无味後ろ髪を引かれる难舍难分,恋恋不舍 後ろ指を指される被人指脊梁骨骂嘘も方便说谎也是一种权宜之计うだつがあがらない 现を抜かす神魂颠倒 旨い汁を吸う不劳而获,占便宜,揩油马が合う对劲,有缘,性情相投海のものとも山のものとも 结果还说不清楚着かない 恨みを买う得罪人, 里目に出る事与愿违得たいが知れない莫名其妙的,来历不明的悦に入る心中高兴,暗自得意 襟を正す正襟危坐,改变态度 縁起を担ぐ遇事爱请究凶吉縁もゆかりもない毫无关系 老いの一彻老年人的固执 大手を振る从容不迫,毫无顾虑

常用网络交际用语拼音注释

常用网络交际用语拼音注释 1.你好ni hao 2.你吃饭了没啊ni chi fan le mei a 3.你现在在哪里啊ni xian zai zai na li 4.你在干什么ni zai gan shm 5.你为什么不接我电话ni wei shm bu jie wo dian hua 6.我去洗澡了wo qu xi zao le 7.今天吃什么jin tian chi shm 8.今天上班怎么样jin tian shang ban zm yang 9.沈雅明shen ya ming 10.沈明达shen ming da 11.沈珏shen jue 12.菱湖ling hu 13.湖州hu zhou 14.杭州hang zhou 15.绍兴shaoxin 16.内蒙古乌海nei meng gu wu hai 17.国庆节guo qing jie 18.上海shang hai 19.好好学习天天向上hao hao xue xi tian tian xiang shang 20.我在睡觉(我去睡觉了)wo zai shui jiao(wo qu shui jiao le) 21.我在淘宝(我在看淘宝网)wo zai tao bao (wo zai kan tao bao wang) 22.你今天没有打电话给我ni jin tian mei you da dian hua gei wo 23.伶仃língdīng 24..笑柄xiaobǐng 25.恍huǎng然大悟 26.消遣xiaoqiǎn 27.滑稽hua jī 28.撰zhuàn文wen 29.戏谑xi xuè 30.刮目相看gua mu xiang kan 31.任劳任怨ren lao ren yuan 32.溺nì死si 33.和he蔼ǎi 34.炫xuàn耀yao 35.荤hūn菜cai 36.造zao孽niè 37.憧憬chōngjǐng 38.酝酿yùnniàng 39.山shan麓lù 40..匾箪biǎndān 41..名副其实ming fu qi shi 42.恍惚huǎnghū 43.沉chen淀diàn

日语常用交际语

2、谢谢——阿里嘎脱 3、再见——撒腰那拉(这个不常用) 4、再见——八一八一or甲or甲阿内or甲马塔or马塔内or扫屋甲 5、没关系——卡马依马散多依塔洗马洗帖(te)(对方说谢谢时用) 6、是!不是!——害!依——挨! 7、行!不行!——依——内!打咩! j 8、对不起——死米马散!or狗埋! 9、不知道——希腊那依 10、这是什么——口来挖囊打卡 11、妈妈——欧卡桑 爸爸——欧多桑 哥哥——欧尼桑 姐姐——欧内桑 弟弟——欧偷偷 妹妹——依毛偷 爷爷辈——欧吉依桑 奶奶辈——欧巴阿桑 阿姨辈——欧巴桑 叔叔辈——欧吉桑 12、一到十——一起、你、桑、有、锅、楼哭、娜娜、哈气、哭、九 13、太贵了!——塔卡依内! 14、这个多少钱——口来依哭拉跌(de)死卡 15、我也不好意思——口七啦口扫 16、好吃——袄依洗衣 17、我要开动啦——依塔大ki马死 18、我吃饱啦——锅七锁撒马跌洗他 19、为什么——多无洗帖or囊跌or哪在 20、小心——阿布那依

21、生日快乐——烫叫比偶咩跌偷 圣诞快乐——库里斯马死欧咩跌偷(按英语那样读就行) 22、最近忙吗——依马锅楼一扫嘎洗衣跌死卡 23、你多大了——阿纳塔哇囊撒依跌死卡 24、我回来啦——他大姨妈 25、你回来啦——欧卡挨里 26、我走啦——依帖ki马死 27、你走好——依帖拉瞎依 28、好久不见了——偶嘿撒洗不利 29、你身体还好吗——欧赶ki跌死卡 30、你要去哪——多口挨(e)依哭诺卡 31、您是哪位——多奇拉撒马 32、别吵!——萨瓦古纳 33、不要放在心上——ki你洗那哭帖毛依依34、没怎么样——囊跌毛那依 35、不,没事——依呀,打依叫不 36、不必担心——新拜洗那哭帖毛依依有 37、明白了——哇卡他 38、你说谎——五锁刺ki 39、去哪——多口挨 40、别过来——口那依跌 41、是个什么样的人——多那嘿(hi)头跌死卡 42、原来如此——那炉火多(阿笠博士和原田常用语~~呵呵~~) 43、好可怕——口哇依那 44、这样可以吗——口累跌打依叫不 45、去死吧——哭他巴累 46、真有趣——欧毛洗楼依内 47、很郁闷——武器空跌依鲁

日本语基础入(发音、书写、寒暄)

日本语基础入门 日语的书写、发音与声调表A.五十音图和拨音

★日语的每个假名代表一个音节(拨音除外),所以假名属于音节字母。日语的假名共有71个,包括清音、浊音、半浊音和拨音。其中表示45个清音音节的假名,按照发音规律可排列成表,这个假名表称为「五十音図」。表的纵向称为行,每行5个假名,共有10行。横向称为段,每段10个假名,共有5段。其中「あ」行假名代表5个元音。 表B.清音加拨音的发音方式 ??n n ? ★五十音图中的假名与拨音ん结合,发音会有所变化: ①「あ」段、「い」段、「お」段假名与拨音「ん」结合,「ん」发后鼻音[?]。 ②「う」段、「え」段假名与拨音「ん」结合,「ん」发前鼻音[n ]

★五十音图中的「を」后没有加拨音的情况。 表C.浊音、半浊音 ★当「か」行、「た」行和「ぱ」行假名不在词首时,常常发生音变,这种音变发生在清音与浊音之间。但为了有效地记忆单词,初学者可暂且不按照这种音变规则读音。 ★「が」行假名有时要读作鼻浊音,即: ?a?i ?u ?e ?o 其音变规则主要有: ○1「が」行假名在词首时,不发生音变;不在词首时,发鼻浊音。 ○2が做助词时,发鼻浊音。 ○3数字5,读「ご」不管在什么位置,都不发生音变。 ○4「が」行假名在拟声、拟态词中,一律不发生音变。 ★现在「が」行假名的鼻浊音读法有消失的趋势。所以,对于「が」行假名,也可以不读鼻浊音。

表D.拗音 ★从上表看出,拗音是为「い」除外的「い」段假名,与「や」行假名组合而成,注意,每个拗音的长度为一拍,不要拉长读成两拍。下面举一些含有拗音的单词作为例子: おちゃとしょかんじゅようりょこうきょだいかんじゃしゅぎこうりょじゅんびキャンプ

日语的日常寒暄用语

日语的日常寒暄用语 一.日常问候: 1.おはようございます(比较尊敬的说法)。/おはよう(熟人之间 用)。——ohayou(gozaimasu)早 2.今日は(こんにちは)。——konnitiwa你好。(白天一般时间打 招呼时用) 3.今晩は(こんばんは)。——konbanwa晚上好。 4.お休み(やすみ)。/お休みなさい。——oyasuminasai请休息吧。/ 晚安。 5.お先(さき)に寝(ね)ます。——osakininemasu我先睡了。 6. お久(ひさ)しぶり(ですね)。——ohisasiburi(desune)好久没见啦。如果是熟人之间后三个假名就可以省略了。 7.お元気(げんき)(ですか)。——ogenki(desuka)您身体好吗? 8.はい,お阴(かげ)さまで元気(げんき)です。/ はい,お阴さまで。——hai,okagesamadegenkidesu.托您的福,我身体很好。9. —ただいま——tadaima我回来了! —お帰り(かえり)。/ お帰りなさい。Okaeri/okaerinasai——你回来啦!后者比前者尊敬度大。 二.谢谢的几种说法: 1.どうも。/ ありがとう。——doumo/arigatou(一般用于熟人之间) 谢谢。 2.ありがとうございます。/ どうもありがと う。——Arigatougozaimasu/doumoarigatou 3.どうもありがとうございます。——Doumoarigatougozaimasu. 4.本当にどうもありがとうございま す。——Hontounidoumoarigatougozaimasu. 5.ありがとうござしました。——Arigatougozaimasita.(此处一般为事情办完了向别人表示感谢的时候用,因为”ました”是”ます”的过去时表现,如果在求别人办事的时候,事先就说ありがとうございます。) 6.どうもありがとうございまし た。——doumoaragatougozaimasita 7.本当にどうもありがとうございまし た。——Hontounidoumoaragatougozaimasita. 以上几种说法均为谢谢的意思,但是不同的是依次往下尊敬的程度越大,所以说话的对象也有所不同,一般尊敬语多对上司,别人的长辈等等,自己家里人之间一般不用敬语,这点与中国不同。 三.道歉的几种说法: 1.悪かった——warukatta一般男孩子多用 2.ごめんね——gomenne熟人之间常说这个 3.済(す)まない。/ 済まん——sumanai 4.済(す)みません。——sumimasen

日语中常用的问候语

日语中常用的问候语 こんにちは。你好。 こんばんは。晚上好。 おはようございます。早上好。 お休みなさい。晚安。 お元気ですか。您还好吧,相当于英语的"How are you"。 いくらですか。多少钱? すみません。不好意思,麻烦你…。相当于英语的"Excuse me"。ごめんなさい。对不起。 どういうことですか。什么意思呢? 山田さんは中国語が上手ですね。山田的中国话说的真好。 まだまだです。没什么。没什么。(自谦) どうしたの。发生了什么事啊。 なんでもない。没什么事。 ちょっと待ってください。请稍等一下。 約束します。就这么说定了。 これでいいですか。这样可以吗? いただきます那我开动了。(吃饭动筷子前) ごちそうさまでした。我吃饱了。(吃完后) ありがとうございます。谢谢。 どういたしまして。别客气。 本当ですか。真的?

うれしい。我好高兴。(女性用语) よし。いくぞ。好!出发(行动)。(男性用语) いってきます。我走了。(离开某地对别人说的话) いってらしゃい。您好走。(对要离开的人说的话) いらしゃいませ。欢迎光临。 また、どうぞお越しください。欢迎下次光临。 じゃ、またね。では、また。再见(比较通用的用法) 信じられない。真令人难以相信。 どうも。该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。 あ、そうだ。啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多) えへ?表示轻微惊讶的感叹语。 うん、いいわよ。恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:) ううん、そうじゃない。不,不是那样的。(女性用语) がんばってください。请加油。(日本人临别时多用此语) がんばります。我会加油的。 ご苦労さま。辛苦了。(用于上级对下级) お疲れさま。辛苦了。(用于下级对上级和平级间) どうぞ遠慮なく。请别客气。 おひさしぶりです。好久不见了。

日语常用交际语

——16袄依洗衣、好吃——1(早袄哈有口你七哇(白天)、你好、——ki 17马死依塔大、我要开动啦)晚上)、空帮哇(上——18锅七锁撒马跌洗他、我吃饱啦——2阿里嘎脱、谢谢——oror19囊跌?多无洗帖?、为什么?哪在?——3撒腰那拉(这个不常用)、再见——20阿布那依、小心——or4oror甲、再见甲八一八一甲阿内oror扫屋甲马塔马塔内——21烫叫比偶咩跌偷、生日快乐——5多依塔洗马洗帖卡马依马散、没关系——库里斯马死欧咩跌偷圣诞快乐te)(对方说谢谢时用)((按英语那样读就行)————6挨!害!依、是!不是!——22依马锅楼一扫嘎洗衣跌、最近忙吗?死卡?————j 7内!打咩!依、行!不行!——23阿纳塔哇囊撒依跌死、你多大了?——or8狗埋!死米马散!、对不起卡?——9希腊那依、不知道——24他大姨妈、我回来啦——10口来挖囊打卡?、这是什么?——25欧卡挨里、你回来啦——11欧卡桑、妈妈——ki 26马死、我走啦依帖——欧多桑爸爸——27依帖拉瞎依、你走好——欧尼桑哥哥——28偶嘿撒洗不利、好久不见了—— 欧内桑姐姐——ki 29跌死卡?欧赶、你身体还好吗?——欧偷偷弟弟——e30 依哭诺卡?你要去哪?)多口挨(、——依毛偷妹妹——31多奇拉撒马、您是哪位?—— 欧吉依桑爷爷辈——32萨瓦古纳、别吵!——欧巴阿桑奶奶辈——ki 33你洗那哭帖毛依依不要放在心上、——欧巴桑阿姨辈——34囊跌毛那依、没怎么样—— 欧吉桑叔叔辈——35依呀,打依叫不、不,没事——12一起、你、桑、有、锅、楼、一到十——36新拜洗那哭帖毛依依有、不必担心哭、娜娜、哈气、哭、九——37哇卡他、明白了——13塔卡依内!、太贵了!——ki 38五锁刺、你说谎——de14)、这个多少钱?口来依哭拉跌(死卡?——39多口挨?、去哪?——15口七啦口扫、我也不好意思——40口那依跌、别过来. ————hi6841巴卡雅洛多那嘿(、是个什么样的人?、混蛋)头跌死卡?——69帮扎依、万岁——42(阿笠博士和原、原来如此那炉火多——70马塔哭、真可恶~~~~)田常用语呵呵——or 71马吉?混偷?、真的吗?——43口哇依那、好可怕——72阿姨洗帖路、我爱你——44口累跌打依叫不、这样可以吗?——ki 73打腰死、我喜欢你——45哭他巴累、去死吧——74欧卡洗衣、真可笑——46欧毛洗楼依内、真有趣——so 75)屋洗帖那你扫(、那又怎么样——47武器空跌依鲁、很郁闷——76哑怕里扫屋打果然如此(柯南常用、——48咱咱打咩、糟透了~~~~ )语嘿嘿——49多无?、怎么样?——77母卡次哭、气死了——50死锅依!死给(男用)、真厉害——ki 78活啦不、吹牛——51哭扫、该死——79蒙打那依、没问题——ki52re)依打内、好漂亮来(——80牙哭打他那依、真没用——53卡瓦伊扫、真可怜——81死字洗衣、真凉快——54卡瓦伊依内、真可爱——82汉金打内、古怪的家伙——55那卡那依跌、别哭了——83哈那赛腰(常听诸多女生这、放开我——~~ 56)么叫欧锅炉腰、我请客————ki 84 57打腰洪、我是真心的、胡说五锁————go 58 85)卡那依跌、不!依呀无锅(、别动————~~86 59 )、没什么百次你(银次常用语、游戏结束给母欧巴————~~6087 )、快点腰卡他、太好了哈亚库(三藏常用语————61 88那马开猫脑、再来一遍毛五一起多、真懒————ki or62 89那拉打、讨厌死了欧欧、烦人无路撒依。无路赛爱那————ki 63 be90那欧塞瓦达)依、色鬼死开百(欧欧、多管闲事————or 9164 多开、滚!跌帖依开扎马米洛、活该————6592 叫当大腰开七、开玩笑嘛、小气鬼————66~~93新吉拉来那依嘻阿霍(修次和服部常用、傻冒、真是难以置信~~or阿霍哭撒依嘻)——94新吉洛、相信我——67巴卡、笨蛋——ke 95)洗次打新开(、神经病. ————96124打咩打内、真衰欧七次开、冷静点————97125 瞧套马跌腰哇母洗打内、胆小鬼、等一下————12698次卡来他(出现频率很、辛苦啦、累死了欧次卡来撒马高)——127塔伊汉打、不好了——kior99依哭腰马消无噢噢、走吧依——128他死开帖、救命——100依开、冲啊——129他诺姆、求你了——101撒依帖、真差劲——130扫屋卡那、

日语书信的问候语

〖一月の問候語〗::. ■新春(初春、迎春、新陽、年始)の侯 ■初春のみぎり ■希望にあふれる新年を迎えました ■寒さも緩み、気持ちのよいお正月を迎えました■新年おめでとうございます ■謹んで新年のお慶びを申し上げます ■謹んで新春のご挨拶を申し上げます ■厳寒(厳冬、酷寒、極寒、酷冬)の侯 ■酷寒のみぎり ■寒さ厳しき折 ■寒気ことのほか厳しい毎日を迎えております ■寒とも聞けば格別のお寒さでございます ■近年にない寒さを迎えております ■寒さも急に増したように感じるころとなりました■例年にない寒さに縮み上がっております ■吹きすさぶ寒風に身も縮む毎日が続いております■ 遠い春がしみじみ待たれるこのごろ 〖二月の問候語〗::. ■余寒(晩寒、残寒、残冬、晩冬、向春)の候 ■余寒のみぎり ■残寒厳しい折 ■まだ春浅き折

■余寒いまだ去りやらぬ今日このごろ ■余寒なお骨身にしみる毎日が続いております ■立春を迎え、寒さも一息ついております ■朝夕にはまだ寒さが残っております ■暦の上では春とはいえ、余寒の続く毎日です ■立春とは名ばかりの寒さが続いております ■春の訪れを待ちわびるころとなりました ■寒さの中にもどことなく春の訪れを感じるころとなりました■三寒四温とは申しますが ■早咲きの梅もほころびはじめるこのごろ ■春の兆しを感じるころとなりました ■ うぐいすの初音に春の訪れを感じる日を迎えました 〖三月の問候語〗::. ■早春(春寒、春腸、残春、春情、浅春)の候 ■軽暖のみぎり ■ようやく春めいてまいりました ■早春とはいえ、寒さの続く毎日を迎えております ■寒暖定まらぬ毎日ですが ■暑さ寒さも彼岸までと申しますが ■春色にわかに動きはじめたように思われる昨今 ■日差しにもようやく春の訪れを感じるころとなりました ■日を追って暖かくなってまいりました

相关文档