文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › Frozen-冰雪奇缘-中英对照剧本

Frozen-冰雪奇缘-中英对照剧本

Frozen-冰雪奇缘-中英对照剧本
Frozen-冰雪奇缘-中英对照剧本

1--*Born of cold and Winter air And mountain rain combining,* 寒冷的夜晚伴随着山雨生出了她2--*This icy force both foul and fair.*不畏严寒的肆虐

3--*Has a frozen heart worth mining.*冰封的心等待着挖掘

4--*Cut through the heart, Cold and Clear.*寒冷剔透的心脏

5--*Strike for love And Strike for fear.*为了爱而不畏恐惧

6--*See the beauty Sharp and Sheer.*一双善于发现美丽的眼睛

7--*Split the ice apart.*打破寒冰结境

8--*And break the frozen heart.*融化冰封之心

9--*Hup! Ho! Watch your step! Let it go!*全神贯注!放手去爱!

10--*Hup! Ho! Watch your step! Let it go!*全神贯注!放手去爱!

11--*Beautiful! Powerful!*美丽又动人!

12--*Dangerous! Cold!*寒冷又危险!

13--*Ice has a magic Can't be controlled.*寒冰的魔法无法被掌控

14--*Stronger than one, Stronger than ten.*不害怕一个人也不害怕十个人

15--*Stronger than a hundred men!*一百个人也不放在眼里

16--*Born of cold and winter air And mountain rain combining.*寒冷的夜晚伴随着山雨生出了她17--*This icy force both Foul and Fair.*不畏严寒的肆虐

18--*Has a frozen heart worth mining.*冰封的心等待着挖掘

19--*Cut through the heart, Cold and Clear.*寒冷剔透的心脏

20--*Strike for love and strike for fear.*为了爱而不畏恐惧

21--*There's beauty and there's Danger here.*美丽与危险共存

22--*Split the ice apart!*打破寒冰结境

23--*Beware the frozen heart.*融化冰封之心

24--Come on, Sven!快来呀斯文!

25--Elsa. Psst埃尔莎喂

26--Elsa!埃尔莎!

27--Wake up. Wake up. Wake up.快醒来

28--Anna, go back to sleep.安娜回你的床上去

29--I just can't. The sky's awake, so I'm awake,我睡不着天还没睡我也睡不着

30--so we have to play.我们来玩游戏吧

31--...Go play by yourself.自己玩去吧

32--Do you want to build a snowman?你想堆雪人吗?

33--Come on, come on, come on, come on.来吧来吧来吧

34--Do the magic! Do the magic!来点魔法!来点魔法!

35--Ready? Uhhm...准备好了没?

36--This is amazing!太神奇啦!

37--Watch this!看好了!

38--Hi, I'm Olaf and I like warm hugs.嘿我是喜欢热情熊抱的雪宝

39--I love you, Olaf.我爱你雪宝

40--Al'right. Catch me! - Gotcha!接住我!-接住啦!

41--Again! Wait!再来一次!-等下!

42--Slow down!慢一点!

43--Anna!安娜!

44--Anna?安娜?

45--Mama! Papa!妈!爸爸!

46--You Ok, Anna. I Got you.没事的安娜我陪着你

47--Elsa, what have you done? This is getting out of hand!埃尔莎你做了什么?你又乱用魔法了!48--It was an accident. I'm sorry, Anna.这是个意外对不起安娜

49--- She's ice cold. - I know where we have to go.她冰冷的-我知道我们得去哪

50--Ice?雪?

51--Faster, Sven!快点斯文!

52--Sven!斯文!

53--Please... Help!请帮帮我们!

54--My daughter!救救我们的女儿!

55--He is the King!他是国王!

56--Trolls...?小巨魔?

57--Shush. I'm trying to listen.嘘我要听听发生了什么

58--Cuties. I'm gonna keep you.小可爱我们一起偷听吧

59--Your Majesty!陛下!

60--Born with the powers or cursed?与生俱来的力量还是诅咒?

61--Born. And they're getting stronger.生下来就有的而且越来越强大

62--You are lucky it wasn't her heart.好在没有击中她的心脏

63--The heart is not so easily changed,击中心的话难以转变

64--But the head can be persuaded.击中头的话还有有办法

65--Do what you must.做你必须做的

66--I recommend we remove all magic,我要消除她身上所有的法力

67--even memories of magic to be safe...为了安全连着这段记忆也一起

68--But don't worry, I'll leave the fun.别担心我会留下快乐的记忆

69--She will be okay.她会没事的

70--But she won't remember I have powers?她会忘记我的魔法?

71--- It's for the best. - Listen to me, Elsa,最好这样-听着埃尔莎

72--your power will only grow.你的魔力只会越来越强大

73--There is beauty in it...你会发现魔力的美好

74--But also great danger.同时也伴随着危险

75--You must learn to control it.你一定要学会掌控力量

76--Fear will be your enemy.恐惧会成为你的敌人

77--No. We'll protect her. She can learn to control it. I'm sure.不我们会保护她她能做到的相信我78--Until then,在她掌握力量之前

79--we'll lock the gates. We'll reduce the staff.我们会锁上城门裁去城内人员

80--We will limit her contact with people减少她与人类的交往

81--and keep her powers hidden from everyone...让她的魔力不被人所知

82--including Anna.包括安娜

83--Elsa?埃尔莎?

84--*Do you want to build a snowman?*你想堆雪人吗?

85--*Come on let's go and play.*来吧我们一起来玩吧

86--*I never see you anymore. Come out the door.*好久没见到你了出来吧

87--*It's like you've gone away.*你就像消失了一样

88--*We used to be best buddies.*我们曾是最好的玩伴

89--*And now we're not. I wish you would tell me why.*现在却变了你能告诉我原因吗90--*Do you want to build a snowman?*你想堆雪人吗?

91--*It doesn't have to be a snowman.*玩什么都可以呀

92--*Go away, Anna.*离我远点安娜

93--...*Okay bye.*好吧拜

94--*The gloves will help. See...*带上手套就没事了看到了吗...

95--- *Conceal it.* - *Don't feel it.*隐瞒住-别去想

96--*Don't let it show.*别显现出来

97--*Do you want to build a snowman?*你想堆雪人吗?

98--*Or ride our bike around the hall?*还是去坡上骑车?

99--*I think some company is overdue...*我觉得这里的人太少了..

100--*I've started talking to the pictures on the walls.*我试着跟墙上的画像讲话

101--*Hang in there, Joan.*坚持住Joan

102--*It gets a little lonely all these empty rooms.*这些空房子让人觉得有些寂寞

103--*Just watching the hours tick by.*凝视着时间滴答滴答

104--I'm scared. It's getting stronger.我很害怕我的魔力越来越强大

105--Getting upset only makes it worse.不安只会让情况变糟

106--Calm down.冷静下来

107--No. Don't touch me. Please. I don't want to hurt you.别碰我我怕伤害了你

108--See you in two weeks.两周后再见

109--- Do you have to go? - You'll be fine, Elsa.你要走了吗?-你会没事的埃尔莎

110--Elsa?埃尔莎?

111--*Please, I know you're in there.*请回答我我知道你在里面

112--*People are asking where you've been,*人们都在找你

113--*They say have courage and I'm trying to...*他们说要有勇气而我在尝试

114--*I'm right out here for you. Just let me in.*我在外面等你让我进来吧

115--*We only have each other.*我么只拥有彼此了

116--*It's just you and me.*只有你和我

117--*What are we gonna do?*我们应该怎么办?

118--*Do you want to build a snowman?*你想堆雪人吗?

119--三年后

120--Welcome to Arendelle! Thank you, Sir!欢迎来到安瑞戴尔谢谢你!

121--Watch your Steps please. The Gates Will opening Soon.注意脚下大门马上要打开了122--Why do I have to wear this?我一定要穿这个吗?

123--Because the Queen has come of age.因为女皇的时代已经来临了

124--It's Coronation Day!今天是加冕日!

125--That's not my fault.跟我有什么关系

126--- What do you want, Sven? - Give me a snack!你想要什么斯文? -给我点吃的!127--What's the magic word? Please!那就告诉我魔法单词是什么?

128--A..a... a... a! Share!是...分享!

129--I can't believe they're finally opening up the gates!终于把大门打开了

130--And for a whole day!而且打开一整天哦!

131--Faster, Persi!快Persi!

132--Ah, Arendelle, our most mysterious trade partner.安瑞戴尔我们最神奇的交易国度

133--Open those gates so I may unlock your secrets打开门我就可以洞悉你的秘密

134--and exploit your riches.挖掘你的财富

135--...Did I just say that out loud?我刚说的很大声吗?

136--Oh, me sore eyes can't wait to.我已经等不急想看看

137--See the Queen and the Princess.皇后跟公主了

138--I bet they're absolutely lovely.我打赌她们一定可爱极了

139--I bet they are beautiful.她们一定美级了

140--Princess Anna...?安娜公主?

141--...Huh? Yeah?恩?

142--- Sorry to wake you, ma'am but... - No, no, no. You didn't.抱歉要叫醒你-没事的

143--I've been up for hours.我起床几个小时了

144--Who is it?谁啊?

145--It's still me, ma'am. The gates will open soon.还是我门马上就要开了

146--Time to get ready. Of course!要准备好了!-当然了!

147--Ready for what?准备什么?

148--Your sister's coronation, ma'am.你姐姐的加冕礼

149--My sister's cor-neration...我姐姐的加冕...

150--It's coronation day!今天是加冕日!

151--It's coronation day!加冕日!

152--*The window is open! So's that door!*打开了的窗户!打开了的门!

153--*I didn't know they did that anymore.*他们已经做了如此多的准备

154--*Who knew we owned 8000 salad plates...?*8000盘色拉竟然已经准备到位

155--*For years I have roamed these empty halls.*多年以来我一直徘徊在这些寂寥的大厅里156--*Why have a ballroom with no balls?*我们的舞厅里为什么没有舞会?

157--*Finally, they're opening up the gates!*终于将打开大门!

158--*There'll be real, actual people*会有真正的百姓们来到

159--*It'll be totally strange.*肯定会很奇妙

160--*But wow am I so ready for this change!*但我已经做好准备了!

161--*For the first time in forever,*这里将第一次

162--*There'll be music, there'll be light.*奏响音乐点亮灯光

163--*For the first time in forever,*而我也将终于

164--*I'll be dancing through the night.*在舞会中一展舞技

165--*Don't know if I'm elated or gassy,*我是否太夸张了一点

166--*But I'm somewhere in that zone.*但我就是这么开心

167--*'Cause for the first time in forever,*我也终于不会

168--*I won't be alone. I can't wait to meet everyone...*再是一个人了等不急见到每一个人了169--*What if I meet "the one"?*如果我遇见"他"怎么办?

170--*Tonight, imagine me gown and all.*想象一下今晚盛装出席的我

171--*Fetchingly draped against the wall.*穿着最迷人的褶皱礼服

172--*The picture of sophisticated Grace.*美丽而又优雅的女士

173--*I suddenly see him standing there,*突然见到了伫立一旁的他

174--*a beautiful stranger tall and fair.*美丽白皙的皮肤高大的身材

175--*I wanna stuff some chocolate in my face!*我的心一定会被巧克力堵上!

176--*But then we laugh and talk all evening,*我们畅谈欢笑整晚

177--*Which is totally bizarre.*肯定会很奇妙

178--*Nothing like the life I've led so far.*与我之前的生活迥然不同

179--*For the first time in forever,*这将是第一次

180--*There'll be magic, There'll be fun.*充满了魔力充满了欢乐

181--*For the first time in forever,*这将是第一次

182--*I could be noticed by someone.*我能被他人注视

183--*And I know it is totally crazy.*肯定会很奇妙

184--*To dream I'd find romance.*一想到浪漫的来临

185--*But for the first time in forever,*这将是第一次

186--*At least I've got a chance!*我的机会来临!

187--*Don't let them in. Don't let them see.*别让别人知道别让别人看到

188--*Be the good girl You always have to be.*你是个好姑娘你必须一直是

189--*Conceal. Don't feel.*要隐藏不要动真情

190--*Put on a show.*好好表现自己

191--*Make one wrong move and everyone will know.*一失足而天下人皆知

192--*But it's only for today.*仅此一天

193--*It's only for today! It's agony to wait.*仅此一天!等的心碎

194--*It's agony to wait.*等待让人心碎

195--*Tell the guards to open up the...*快让守卫们把大门...

196--*The gate!*打开!

197--*For the first time in forever.*这将是第一次

198--*Don't let them in don't let them see*别让别人知道别让别人看到

199--*I'm getting what I'm dreaming of.*我梦寐以求的时刻终于要来临

200--*Be the good girl you always have to be.*你是个好姑娘你必须一直是

201--*A chance to change my Only world.*一个改变我孤独世界的机会

202--*Conceal. Conceal. Don't feel.*要隐藏不要动真情

203--*- A chance to find true love* *- Don't See, Don't Feel, Don't Let them know.*找到真爱的机会-别给发现了被给发觉了别让人们知道了

204--*I know it all ends tomorrow,*仅此一天而已

205--*So it has to be today!*所以要抓住机会!

206--*'Cause for the first time in forever...*因为这将是第一次...

207--*For the first time in forever!*这将是第一次!

208--*Nothing's in my way!*没有什么能阻止我!

209--Hey! I'm so sorry. Are you hurt?嘿对不起你受伤了吗?

210--Hey!嘿!

211--I-ya, no. No. I'm okay. Are you sure?我我没事-真的吗?

212--Yeah, I just wasn't looking where I was going.我刚刚没有看路

213--- But I'm great, actually. - Oh, thank goodness.我没事的-谢天谢地

214--Oh... Umm...恩..

215--Prince Hans of the Southern Isles.我是南部小岛的汉斯王子

216--Princess Anna of Arendelle. Princess...?我是安瑞戴尔的安娜公主-公主?

217--My Lady.尊敬的公主

218--Hi... again.嗨

219--Oh boy.噢

220--Ha. This is awkward. Not you're awkward,这有点尴尬你不需要觉得尴尬

221--but just because we're...I'm awkward.但我们确实..至少我这样觉得

222--You're gorgeous. Wait, what?你很漂亮-等等什么?

223--I'd like to formally apologize for我正式的为我

224--hitting the Princess of Arendelle with my horse...不小心骑马撞上了美丽的安瑞戴尔公主以及225--And for every moment after.之后我所有的举措而抱歉

226--No. No-no. It's fine. I'm not THAT Princess.没关系的我不是“那种”公主

227--I mean, if you'd hit my sister Elsa, that would be...如果你撞到的是我姐姐埃尔莎她大概会... 228--'Cuz, you know...你知道的...

229--Hello.哈喽

230--But, lucky you, it's-it's just me.还好你撞到的是我

231--Just you?还好?

232--...The bells. The coronation.铃声是加冕礼

233--I... I...我..

234--I better go. I have to...I better go.我要走了

235--Bye!拜!

236--Your Majesty, The gloves.公主殿下脱下您的手套

237--(formal, in Old Norse) Sehm hon hell drr in-um hell-gum Ayg-num Ok*古斯堪的那维亚语*

238--krund ee thes-um hellgah Stahth, ehk teh frahm fur-ear Uthear...*古斯堪的那维亚语*

239--...Queen Elsa of Arendelle.安瑞戴尔皇后埃尔莎

240--Queen Elsa of Arendelle.安瑞戴尔皇后埃尔莎

241--Queen Elsa of Arendelle.安瑞戴尔皇后埃尔莎

242--Princess Anna of Arendelle!安瑞戴尔公主安娜

243--Here? Are you sure? I do not think I suppose to...Okay.这么近?你确定吗?我不觉得我应该..好吧244--Hi.嗨

245--Hi me...? Oh. Um. Hi.跟我打招呼吗?噢嗨

246--You look beautiful...Thank you.你很漂亮-谢谢

247--You look beautifuller. I mean, not Fuller.你更漂亮一些不是说你是清洗工(英语谐音)

248--You don't look Fuller, but more beautiful.你不像清洗工你更漂亮一些

249--Thank you.谢谢

250--So, this is what a party looks like?派对就是这样的吗?

251--It's warmer than I thought.比我想象的要暖和一些

252--And what is that amazing smell?这是什么味道? 好香

253--... Chocolate.巧克力

254--Your Majesty. The Duke of Weaseltown.皇后大人这是鼬鼠城的公爵

255--Weselton. The Duke of Weselton..威尔顿*与鼬鼠同音* 威尔顿的公爵..

256--Your Majesty,大人

257--As your closest partner in trade,作为您最亲密的交易伙伴

258--It seems only fitting that I offer you.邀请您作为皇后跳第一支舞

259--Your first dance as Queen.再适合不过了

260--Thank you... Only I don't dance.谢谢..但我不会跳舞

261--But my sister does.但我妹妹会

262--Lucky you...Oh, I don't think...你真幸运-我不觉得...

263--If you swoon, let me know, I'll catch you.要晕倒的时候让我知道我会接着你

264--Sorry.不好意思

265--Like an agile peacock...像只灵活的孔雀

266--Speaking of, so great to have the gates open.说到这个能打开城门真是太好了

267--Why did they shut them in the first place?一开始干嘛要关上呢?

268--Do you know the reason? Hmm?你知道原因吗?

269--No. No...不知道

270--Oh, all right. Hang on.好吧我们继续

271--They don't call me "the little dipper" for nothing.人称小北斗星可不是白叫的

272--Like a chicken...with the face of a monkey... I fly.就像一只长了猴子脸的鸡我可以飞

273--Let me know when you're ready for another round, M'Lady.准备好下一次的话告诉我我的女士274--Well, he was sprightly.他真是活跃

275--Especially for a man in heels.对于一位穿了高跟鞋的男士的确是的

276--Are you okay? I've never been better.你还好吗? -不能再好了

277--This is so nice.那就好

278--I wish it could be like this all the time.能永远这样就好了

279--Me too...我也觉得...

280--But it can't.但是不行

281--Why not? If...It just can't.为什么不行? -就是..不行

282--Excuse me for a minute.我离开一下

283--Glad I caught you. Hans!很高兴接住你-汉斯!

284--I often had the whole parlor to myself to slide...Oops. Sorry.整个客厅里通常只有我一个人玩..哦不好意思

285--... Your physique helps I'm sure too.你的身体也一定起到作用了

286--What's this? I was born with it,这是什么?-生下来就有的

287--Although I dreamt I was kissed by a troll.尽管我梦见我被一个矮巨人亲过

288--I like it.我喜欢

289--Yeah, The whole thing! You got it.耶你掌握了!

290--Okay wait, wait. So you have how many brothers?等着你有多少个兄弟?

291--Twelve older brothers.12个哥哥

292--Three of them pretended I was invisible...有3个认为我是不存在的

293--literally... for two years.大概有两年了吧

294--- That's horrible. - It's what brothers do.太可怕了-哥哥就是这样的人

295--... And sisters.姐姐也是

296--Elsa and I were really close when we were little.我跟埃尔莎在小时候非常的亲密

297--But then, one day she just shut me out, and...但有一天她突然不理我了

298--And I never knew why.直到现在我还不知道为什么

299--I would never shut you out.我永远也不会不理你

300--Okay, can I just say something crazy?我能说一件疯狂的事吗?

301--I love crazy.疯狂很好

302--*All my life has been a series of doors in my face.*我的一生被关上了很多扇门

303--*And then suddenly I bump into you.*直到我遇见了你

304--*I was thinking the same thing, because like...*我跟你想的一样因为...

305--*I've been searching my whole life to find my own place.*这一生我一直在寻找归宿

306--*And maybe it's the party talking,*大概是派对里的偶遇

307--*Or the chocolate fondue.*也可能是巧克力干酪

308--*But with you...*但是遇见了你...

309--*I found my place.*我找到了归宿

310--*I see your face.*注视着你的面容

311--*And it's nothing like I've ever known before.*给了我与众不同的感觉

312--*Love is an open... door!*爱情的大门..打开了!

313--*Love is an open... door...Door...*爱情的大门..打开了

314--*Love is an open... door...*爱情的大门..打开了

315--*With you! With you!*遇见了你!遇见了你!

316--*Love is an open door.*爱情的大门打开了

317--*I mean it's crazy. What?*很疯狂-什么?

318--*We finish each other's...Sandwiches!*我们称为了彼此的“三明治”!

319--*That's what I was gonna say!*我也想这样说!

320--*I've never met someone...Who thinks so much like me.*我从没见过如此理解我的人

321--*Jinx... jinx again.*巧合...你看多巧!

322--*Our Mental Synchronization Can have but one explanation,*我们的想法如此一致只有一个解释323--*You and I were just meant to be.*你我注定要

324--*Say goodbye.*告别

325--*To the pain of the past.*过去的痛苦

326--*We don't have to feel it anymore!*再也不用忍受了!

327--*Love is an open... door!*爱情的大门打开了!

328--*Love is an open door!*爱情的大门打开了!

329--*Life can be so much more...with you! With you!*与你在一起的生活能够快乐多彩!

330--*Love is an open... door.*爱情的大门打开了

331--*Can I say something crazy...?*我能说一些疯狂的事吗?

332--*Will you marry me?*你愿意嫁给我吗?

333--*Can I just say something even crazier?*我能说更疯狂的事吗?

334--*Yes.*我愿意

335--Oops! Pardon. Sorry. Can we just get around you there?不好意思能借过一下吗?

336--Thank you. Oh, there she is.谢谢她在这里

337--Elsa! I mean... Queen...埃尔莎! 我是说..皇后

338--Me again. May I present,我又来了我向您介绍

339--Prince Hans of the Southern Isles.南部小岛的汉斯王子

340--Your Majesty.尊敬的皇后

341--We would like...your blessing...希望您能祝福我们的

342--of... our marriage!婚姻

343--Marriage...? Yes!婚姻?-是的!

344--I'm sorry, I'm confused.不好意思我有点头晕

345--Well, We haven't worked out all the details ourselves.好吧我们还没想好所有的事宜

346--We'll need a few days to plan the ceremony.我们需要几天的时间来指定庆典的计划

347--Of course we'll have soup,要有鲜汤

348--roast, and ice cream and then...烤肉冰淇淋还要...

349--Wait. Would we live here?等下我们可以住在这里吗?

350--Here? Absolutely!这? 当然!

351--Anna...安娜...

352--Oh, we can invite all twelve of your brothers to stay with us...也可以把你的12个哥哥都请来住... 353--What? No, no, no, no, no.什么?那可不行

354--Of course we have the room. I don't know. Some of them must...虽然我们有足够的房间但是他们一定...

355--Wait. Slow down.别说了

356--No one's brothers are staying here.没有一个哥哥会住在这里

357--No one is getting married.没有人可以结婚

358--Wait, what?什么?

359--May I talk to you, please. Alone.能跟你单独说说吗?

360--No. Whatever you have to say, you...不无论你想说什么..

361--you can say to both of us.你跟我们两人一起说

362--Fine. You can't marry a man you just met.好吧你不能嫁给一个你才刚见面的人

363--You Can if it's true love.如果是真爱的话就可以

364--Anna, what do you know about true love?安娜你知道什么是真爱?

365--More than you. All you know is how to shut people out.比你要清楚你只会把人关起来

366--You asked for my blessing, but my answer is no.你请求我的祝福我的答案是不可以

367--Now, Excuse me.现在不好意思

368--Your Majesty, if I may ease your...大人请冷静...

369--No, you may not. And I-I think you should go.不行你该走了

370--The party is over. Close the gates.派对结束了把门关上

371--Yes, Your Majesty.遵命尊敬的皇后

372--What? Elsa, no. No, wait!什么? 埃尔莎不等下!

373--Give me my glove!把手套给我!

374--Elsa, please. Please. I can't live like this anymore.埃尔莎求你了我不能再这样过下去了

375--... Then leave.那就离开这里吧

376--... What did I ever do to you?!我到底做错了什么?

377--Enough, Anna.别说了安娜

378--No. Why? Why do you shut me out?!不为什么?为什么要把我关起来?

379--Why do you shut the world out?!为什么把我跟外界隔绝!

380--What are you so afraid of?!你在怕什么?

381--I said, enough!够了!

382--Sorcery. I knew there was巫术我就知道发生了

383--something dubious going on here.什么可疑的事情

384--Elsa...?埃尔莎...?

385--There she is.皇后来了

386--Your Majesty! Long live the Queen! Queen Elsa...陛下!皇后万岁!皇后...

387--Come drink with us.来跟我们一起喝酒

388--Queen Elsa.埃尔莎皇后

389--Your Majesty? Are you all right?皇后大人?你没事吧?

390--There she is! Stop her!她在那!抓住她!

391--Please, just stay away from me.离我远一点

392--Stay away!走开!

393--Monster... Monster!怪物...怪物!

394--Elsa!埃尔莎!

395--Elsa...埃尔莎...

396--Wait, Please!等下!

397--Elsa, Stop!埃尔莎停下来!

398--Anna! No.安娜!不

399--The Fjord.海峡

400--Snow?这是雪吗?

401--Yes, snow!是雪!

402--Are you all right? No.你没事吧?-有事

403--Did you know? No.你知道这件事吗?-不知道

404--Look! It's snowing! It's snowing!看!下雪了!下雪了!

405--The Queen has cursed this land!皇后诅咒了这片土地!

406--She must be stopped!一定要阻止她!

407--You have to go after her...Wait, no!你得追上她-等下不!

408--You! Is there sorcery in you, too?你也被下了巫术吗?

409--Are you a monster, too?你也是怪物吗?

410--No. No. I'm completely ordinary.不我很正常

411--That's right she is.没错她就是

412--... In the best way.最好的方法

413--And my sister's not a monster.我姐姐也不是怪物

414--She nearly killed me.她差点杀了我

415--You slipped on ice...Her ice!你在..她的雪上滑到了!

416--It was an accident. She was scared.是一次意外她被吓坏了

417--She didn't mean it. She didn't mean any of this...她不是有意的她不是有意造成这一切的.. 418--Tonight was my fault. I pushed her.今晚错在我是我刺激了她

419--So I'm the one that needs to go after her.所以让我去追上她吧

420--What? Yeah. Bring me my horse, please.什么? 把我的马牵来

421--Anna, no. It's too dangerous.安娜别这样太危险了

422--Elsa's not dangerous.埃尔莎一点也不危险

423--I'll bring her back, And I'll make this right.我会带她回来搞定这一切

424--I'm coming with you...No.我跟你一起去.. 不

425--I need you here to take care of Arendelle.我需要你帮我照顾安瑞戴尔

426--On my honor.是我的荣幸

427--I leave Prince Hans in charge!让汉斯王子来管事!

428--Are you sure you can trust her?你确定能相信她吗?

429--I don't want you getting hurt.我不想让你受伤

430--She's my sister,她是我的姐姐

431--She would never hurt me.她永远不会伤害我

432--*The Snow glows white on the mountain tonight,*今夜的山林已被大雪覆盖

433--*Not a footprint to be seen.*无人进入

434--*A kingdom of isolation.*这样与世隔绝的王国

435--*And it looks like I'm the Queen.*我才像是个女王

436--*The wind is howling like this swirling storm inside.*大风呼啸貌似正孕育着风暴

437--*Couldn't keep it in, Heaven knows I tried...*再也藏不住天知道我曾多么努力

438--*Don't let them in, Don't let them see,*别让别人知道别让别人看到

439--*Be the good girl you always have to be.*你是个好姑娘你必须一直是

440--*Conceal, Don't feel, Don't let them know.*要隐藏不要动真情不要让别人知道

441--*Well, Now they know.*但是现在他们知道了

442--*Let it go. Let it go.*随心而行随心而行

443--*Can't hold it back anymore.*反正再也无法隐瞒

444--*Let it go. Let it go.*随心而行随心而行

445--*Turn away and Slam the door.*转过身关上门

446--*I don't care what they're going to say.*不在乎闲人闲语

447--*Let the storm rage on.*尽管放马过来

448--*The cold never bothered me anyway.*严寒无法再侵扰我

449--*It's funny how some distance makes everything seem small.*可笑的是距离使一切变得渺小450--*And the fears that once controlled me.*曾经控制我的恐惧

451--*Can't get to me at all.*再也无法使我困扰

452--*It's time to see what I can do,*是时候展现真正的我了

453--*To test the limits and Break through.*突破我的极限

454--*No right, No wrong, No rules for me...*不再被规则所束缚

455--*I'm free!*自由!

456--*Let it go! Let it go!*随心而行随心而行

457--*I am one with the wind and sky.*驾驭着狂风与天空的我

458--*Let it go! Let it go!*随心而行随心而行

459--*You'll never see me cry.*我不曾哭泣

460--*Here I Stand And...*这就是我的主张

461--*Here I'll stay.*这就是我的坚持

462--*Let the storm rage on...*尽管放马过来

463--*My power flurries through the air into the ground.*我的魔力将从天而降

464--*My soul is spiraling in frozen fractals all around.*我的灵魂随着四周的冰片盘旋而上

465--*And one thought crystallizes like An icy blast...*思想化为结晶如一阵冰风

466--*I'm never going back,*我不会再回头

467--*The Past is in the Past!*过去已成为往事

468--*Let it go! Let it go!*随心而行随心而行

469--*And I'll rise like the break of Dawn.*我将像旭日从地上冒起

470--*Let it go! Let it go!*随心而行随心而行

471--*That perfect girl is gone.*那个完美女孩已不在了

472--*Here I stand in the light of day.*我就站在日光之下

473--*Let the storm rage on!*让风暴怒吼吧

474--*The cold never bothered me anyway.*严寒无法再侵扰我

475--Elsa! Elsa!埃尔莎! 埃尔莎!

476--Elsa, It's me, Anna...艾尔莎是我安娜..

477--Your sister who didn't mean to make you freeze the summer.我并不是想让你冰住整个夏天478--I'm sorry. It's all my f-f-fault.对不起都是我的错*哆嗦*

479--Of course, none of this would have happened当然了如果她把秘密告诉我的话

480--if she'd just told me her secret... ha...这一切都不会发生

481--She's a stinker.她真讨厌

482--Oh no. No. No. No. Come back. No.不回来不

483--Oooo-Kay.好吧*哆嗦*

484--Snow, it had to be snow,雪到处都是雪

485--She couldn't have had tr-tr-tropical magic她怎么会有把整个海峡*哆嗦*

486--that covered the f-f-fjords in white sand and warm...附上白沙以及火焰的

487--Fire! Whoa!火魔法呢!

488--Wandering Oaken's Trading Post.流浪橡树交易站

489--Ooh! And Sauna...还有桑拿...

490--Big summer blow out.夏日大甩卖

491--Half off swimming suits, clogs,半价的泳装目木底鞋

492--And a sun balm of my own invention, yah?还有我自己发明的防晒霜?

493--Oh, great.太好了

494--For now, how about boots,鞋子怎么样

495--Winter boots... and dresses?冬靴和..裙子?

496--That would be in our winter department.那会是我们的冬季公寓

497--Oh. Um, I was just wondering; Has another young woman,我有个问题如果有一个年轻的女士498--The Queen perhaps, I don't know, passed through here?像是皇后这样的人路过这里怎么办?

499--Only one crazy enough to be out in this storm is you, dear.只有你这种疯子才会在这种风暴里乱走亲爱的

500--You and this fellow... Hoo hoo.你和这家伙

501--Big summer blow out.夏季大甩卖

502--Carrots. Hah?胡萝卜?

503--Behind you.在你后面

504--Oh, right. Excuse me.好吧打扰一下

505--A real howler in July, Yes?这是真的吼猴吗?

506--Where ever could it be coming from?从哪里来的?

507--The North Mountain.北部山脉

508--North Mountain.北部山脉

509--That'll be forty.大概有四十只

510--Forty? No, ten.四十只?不只有十只

511--Oh dear, that's no good. See.亲爱的这可不好看

512--These are from our winter stock,这些是我们的冬季库存

513--where supply and demand have a big problem.食物补给严重不足了

514--You want to talk about a supply and demand problem?你想知道食物补给的问题?

515--I sell ice for a living.我以雪为生

516--Ooh, that's a rough business to be in right now.这可是眼下棘手的问题

517--I mean, that is really...我是说这可是真的...

518--Ahem. That's unfortunate.真不幸

519--Still forty. But I will throw in a不减价但我会考虑去

520--visit to Oaken's sauna. Hoo hoo!橡木桑拿看看

521--Hi, family.嘿一家子

522--Ten's all I got. Help me out.我只有十块帮帮我

523--Ten will get you this and no more.十块只能用这个

524--Okay, just tell me one thing...What was只要你告诉我一件事...

525--...happening on the North Mountain?北部山脉上发生了什么?

526--Did it seem magical?看起来像是魔法吗?

527--Yes! Now, back up是的!退后

528--while I deal with this crook here.看我怎么解决这个骗子

529--What did you call me?你叫我什么?

530--Okay. Okay, I'm-Ow! Whoa!好了我是..

531--Bye bye.拜拜

532--No Sven, I didn't get your carrots.我没有帮你拿到胡萝卜斯文

533--But I did find us a place to sleep.但是找到了一个可以过夜的地方

534--And it's free.免费哦

535--I'm sorry about this violence.对暴力致以歉意

536--I will add a quart of lutefisk,加上一夸脱的碱鱼(冰岛暗黑料理)

537--So We'll have good feelings.这样大家都会觉得很好

538--Just the outfit and boots, yah?只有衣服和鞋子对吗?

539--Reindeers are better than people.驯鹿强过人类

540--Sven, Don't you think that's true?斯文你觉没错吗?

541--Yeah, People will beat you & Curse you & Cheat you.是的人类只会鞭打诅咒欺骗

542--Every one of em's bad, Except you.所有人都有自己的床除了你哦

543--Oh, Thanks, Buddy.谢了老兄

544--But People smell better than Reindeers.但是人类比驯鹿要好闻一些

545--Sven, Don't you think I'm right?斯文你不赞同我吗?

546--That's once again true, For all Except you.没错除了你我都赞同

547--You got me. Let's call it a night.好吧说晚安吧

548--Good night.晚安

549--Don't let the Frostbite bite.别患上冻疮了

550--Nice duet.漂亮的二重奏

551--Oh, it's just you.只有你在说话而已

552--What do you want?你想要什么?

553--I want you to take me up the North Mountain.我想让你带我去北部山脉

554--I don't take people places.我不喜欢人类居住的地方

555--Let me rephrase that...让我换种表达方式...

556--Take me up the North Mountain...请.. 带我去

557--Please.北部山脉

558--Look, I know how to stop this winter.看呀我懂得如何停止寒冷

559--We leave at Dawn...我们天一亮就出发...

560--And you forgot the carrots for Sven.你忘了斯文的胡萝卜

561--Oops. Sorry. Sorry. I'm sorry. I didn't...噢对不起啊我没有...

562--We leave now. Right now.现在出发

563--Hang on! We like to go fast!抓牢了!极速酷炫!

564--I like fast!我喜欢速度感!

565--Whoa, whoa! Get your feet down. This is fresh lacquer.小心你们的脚漆刚上没多久

566--Seriously, were you raised in a barn?说真的你是在谷仓里被养大的?

567--Ew. No, I was raised in a castle.才不是呢我是在城堡里长大的

568--So tell me, what made the Queen go all ice-crazy?说一下皇后怎么会把冰弄的到处都是的

569--Oh well, it was all my fault.这是我的错

570--I got engaged but then she freaked out because...因为我跟一个人订婚了所以她发狂了因为... 571--I'd only just met him, you know, that day.我才刚遇见那个人在门打开的那一天

572--And she said she wouldn't bless the marriage...她说她不会祝福我们的婚姻

573--Wait. You got engaged to someone you just met?等下你跟一个第一次碰到的人订婚了?

574--Yeah. Anyway, I got mad and so she got mad.总之我跟她都发疯了

575--And then she tried to walk away,然后她准备离我们而去

576--and I grabbed her glove...我抓脱了她的手套...

577--Hang on. You mean to tell me.等下你的意思是

578--You got engaged to someone you just met?!你跟一个刚见面的人订婚了?

579--Yes. Pay attention. But the thing is...别分心关键是..

580--she wore the gloves all the time,她从来不脱下她的手套

581--So I just thought, maybe she has a thing about dirt.所以我觉得她可能隐瞒了什么

582--Didn't your parents ever warn you about strangers?你父母没要你注意提防陌生人吗?

583--Yes, they did...他们说过...

584--But Hans is not a stranger.但汉斯不是陌生人

585--Oh yeah? What's his last name?是吗?那他姓什么?

586--...Of-the-Southern-Isles?姓..南部小岛?

587--What's his favorite food? Sandwiches.他喜欢吃什么? -三明治

588--Best friend's name? Probably John.最好的朋友呢?-大概是John

589--Eye color...Dreamy.瞳孔的颜色..梦幻般的

590--Foot size? Foot size doesn't matter.穿几码的鞋? -那不重要

591--Have you had a meal with him yet?跟他吃过饭了吗?

592--What if you hate the way he eats?如果你讨厌他的吃相怎么办?

593--What if you hate the way he picks his nose?如果你讨厌他挖鼻孔的样子怎么办?

594--Picks his nose?挖鼻孔?

595--And eats it.和吃相

596--Excuse me, Sir. He's a Prince.不好意思他可是王子

597--All men do it.你以为他也放粉红香屁吗?

598--Ew. Look it doesn't matter, it's true love.但这些都无关紧要我们是真心爱着对方

599--Doesn't sound like true love.听起来不像是真爱

600--Are you some sort of love expert?你是什么情感专家吗?

601--No. But I have friends who are.不是但我有一个朋友是

602--You have friends who are love experts?你有一个情感专家的朋友?

603--I'm not buying it...Stop talking.我才不信..别胡说

604--No, no, no. I'd like to meet these...不不我想去见见这些...

605--No, I mean it.我认真的

606--SHHH.嘘

607--Sven, go. Go!斯文走!

608--What are they? Wolves.它们是什么?狼

609--Wolves?狼?

610--What do we do? I've got this.我们怎么办?我有这个

611--You just... don't fall off and don't get eaten.你..别掉下去给吃了就行

612--But I wanna help...No.我想帮忙...不

613--Why not?为什么不?

614--Because I don't trust your judgment.因为我不相信你的判断

615--Excuse me?!不好意思?

616--Who marries a man she just met?谁跟陌生人结婚了?

617--It's true love!我们真心相爱!

618--Christopher!克里斯豆腐!

619--It's Kristoff!是克里斯托弗!

620--Duck!闪开!

621--- You almost set me on fire! - But I didn't.你差点烧了我!-但我没有

622--Get ready to jump, Sven!斯文准备跳!

623--You don't tell him what to do!别告诉他怎么做!

624--I do! Jump, Sven!不行!跳斯文!

625--But I just paid it off.我才刚付清呢

626--Uh-oh. No, no, no.不

627--Grab on!抓牢!

628--Pull, Sven! Pull!拉斯文!拉!

629--I'll replace your sled and everything in it.我会帮你替换雪橇上的所有部件

630--And I understand if you don't want to help me anymore.如果你不想帮我了我也理解

631--Of course I don't want to help her anymore.我当然不想再帮她了

632--In fact, this whole thing has ruined me.事实上这破事糟蹋了我

633--For helping anyone ever again.因为又帮助了人

634--- But she'll die on her own. - I can live with that.但她自己去的话会死的-我不能这样活下去635--But you won't get your new sled if she's dead.如果她死了你就得不到新的雪橇了

636--You know sometimes I really don't like you.有时我真的很讨厌你

637--Hold up. We're coming.准备好我们来了

638--You are?!你们来了?

639--I mean, sure. I'll let you tag along.当然了跟着我吧

640--Arendelle...It's completely frozen.安瑞戴尔已经被冷藏了

641--But it'll be fine. Elsa will thaw it.但没事的埃尔莎会解冻这里的

642--Will she? Yeah.她会吗?-会的

643--Now come on. This way to the North Mountain?来吧这是去北部山脉的路吗?

644--More like this way.这条路比较像

645--I never knew winter could be so beautiful.从没想过冬天能这么美

646--YEAH... It really is beautiful, isn't it?是的..真的很漂亮不是吗?

647--But it's so white.但有点太白了

648--You know, how about a little color?你觉得来点颜色如何?

649--I'm thinking like maybe some crimson, chartreuse...来点绯红,淡黄绿色...

650--How 'bout yellow...no, not yellow.黄色怎么样..不黄色不行

651--Yellow and snow? Brrrr... no go.黄色跟雪的配搭? 不行

652--Am I right?这样行吗?

653--Hi! You're creepy.嘿!你太吓人了

654--I don't want it! Backatchya!我不喜欢!变回去!

655--- Please don't drop me. - Come on, it's just a head.请别丢下我-只是一个头而已

656--Don't!别!

657--All right, we got off to a bad start.好吧我们的开头不是很好

658--Ew, ew, the body!我的身体!

659--Wait, what am I looking at right now?我看起来可以吗?

660--Why are you hanging off the earth like a bat?

661--...Al'right. Wait one second.好吧等一下

662--Oooh! Thank you! You're welcome.谢谢! -不用谢

663--Now I'm perfect.现在我很完美了

664--Well, almost.好吧差不多了

665--It was like my whole life got upside down.我的一生都在混乱中度过

666--Oh! Too hard. I'm sorry! I was just...太硬了对不起-我只是...

667--Woo! Head Rush! Are you okay?你没事吧?

668--Are you kidding me? I am wonderful!你在说笑吗?我感觉好极了!

669--I've always wanted a nose.我一直想要个鼻子

670--So cute. It's like a little baby unicorn.真可爱像个独角兽宝宝

671--What? Hey! Whoa.什么? -嘿!

672--Oh, I love it even more! Hah...我更喜欢这样!哈..

673--All right, let's start this thing over.好了让我们结束这件事吧

674--Hi everyone. I'm Olaf. And I like warm hugs.打击好我是雪宝喜欢温暖的拥抱

675--Olaf?雪宝?

676--That's right, Olaf.没错我就是雪宝

677--And you are?你呢?

678--Oh, um... I'm Anna.我是安娜

679--And who's the funky-looking donkey over there?那边那只滑稽的笨驴是谁?

680--That's Sven.是斯文

681--Uh-huh. And who's the reindeer?那驯鹿又是谁?

682--Sven.斯文.

683--They're...oh, okay...Makes things easier for me.他们是... 好吧这样好理解多了

684--Ha. Aw, look at him tryin' to kiss my nose.哈他想亲我的鼻子

685--I like you, too!我也喜欢你!

686--Olaf, Did Elsa build you?雪宝你是埃尔莎堆出来的吗?

687--Yeah. Why?是的怎么了?

688--You know where she is? Yeah. Why?你知道她在哪里吗?-是的怎么了?

689--Do you think you could show us the way?你能带我们去见她吗?

690--Yeah. Why? How does this work?是的怎么了?这个怎么用?

691--Stop it, Sven. Trying to focus here.停下来斯文专心点

692--Yeah, Why? I'll tell you Why.好的怎么了?-我会告诉你怎么了

693--We need Elsa to Bring back Summer.我们要找到埃尔莎待会夏天

694--Summer? Uhum.夏天?

695--Oh, I don't know why but.不知道为什么但是

696--I've always loved the idea of summer,就是特别喜欢“过夏天”这个主意

697--And Sun, and all things hot.还有炙热的阳光啊所有的东西都是滚烫滚烫的啊

698--Really?真的?

699--I'm guessing you don't have much experience with heat.我猜你没经历过马路煎鸡蛋的人间烧烤吧700--Nope!不!

701--But sometimes I like to close my eyes我经常会闭上双眼

702--and imagine what it'd be like when summer does come.想像夏天来到时会是什么样子

703--Bees'll Buzz, Kids'll blow dandelion fuzz.啊~~小蜜蜂嗡嗡嗡的叫啊孩子们吹着蒲公英啊

704--And I'll be doing whatever snow does in summer.而我就做任何雪人都会做的事情

705--A drink in my hand, My snow up against the burning sand.盛夏我端着酒杯身上雪做的皮肤在阳光的炙烤下

706--Prob'ly getting gorgeously tanned in Summer.被晒成漂亮的古铜色

707--I'll finally see a summer breeze,我终于见到了夏天的暖风

708--blow away a winter storm.吹散了冬日的暴风

709--And find out what happens to也看见了天气变暖时

710--solid water, When it gets warm.凝固的水会如何变化

711--And I can't wait to see, what my buddies all think of me.真想马上就看到暴晒之后我的美丽身体712--Just imagine how much cooler I'll be in summer!幻想着夏天一定更酷

713--The hot and the cold are both so intense,寒冷和炎热都是特别强烈的感觉

714--Put 'em together, It just makes sense!把它们放在一起这才科学啊

715--Winter's a good time to stay in and cuddle,冬天吧特别适合懒散和睡觉

716--But put me in summer and I'll be a...但是要把我放在夏天我必然是个

717--Happy Snowman!特别幸福的雪人!

718--When life gets rough I like to hold on to my dream当生活不如意时我喜欢经常温故我的梦想719--of relaxing in the summer sun just letting off steam!在夏日的阳光下休闲就那样的放松下来

720--Oh the sky will be Blue...天将是湛蓝的

721--And you guys'll be there too.你们两个也在哦

722--When I finally do what frozen things do in Summer!终于也能和其他雪人一样的去享受夏天的滋味了

723--- I'm gonna tell him. - Don't you dare.我要告诉它事实-你敢?

724--In Summer!老子也要过夏天!

725--So, Come on! Elsa's this way.快点!埃尔莎在这边

726--Let's go bring back summer!让我们去带回夏天!

727--I'm coming!我来了!

728--Somebody's got to tell him.总得有人告诉它

729--No. No. You've got the bark facing down.不你得把树皮朝下

730--The bark needs to be face-up.树皮需要朝上

731--Bark down is drier.朝下太干燥了

732--Bark up...Bark down.上上小小傻傻分不清楚

733--Cloak. Does anyone need a cloak?有人需要斗篷吗?

734--Arendelle is indebted to you, Your Highness.安瑞戴尔非常感激你大人

735--The castle is open. There's soup城堡大门开了会有热汤

736--and hot glogg in the Great Hall.跟格拉格(瑞典式热饮)在大厅里等着我们

737--Here. Pass these out.来传过去

738--Prince Hans, are we just汉斯王子我们就坐在

739--expected to sit here and freeze这里在你分发Tradable货物的时候

740--while you give away all of Arendelle's Tradable goods?等着被冻僵吗?

741--Princess Anna has given her orders and...安娜公主下了命令...

742--And that's another thing,这是另一回事

743--has it dawned on you that your Princess你渐渐明白了你的公主

744--may be conspiring with a wicked sorceress...可能跟一个邪恶的女巫串通好了

745--to destroy us all?准备杀光我们吗?

746--Do not question the Princess. She left me in charge,不准质疑公主她让我掌管这里

747--and I will not hesitate to我会毫不犹豫的

748--protect Arendelle from treason.严惩对安瑞戴尔犯了叛国罪的人

749--Treason?!叛国罪?

750--Whoa! Whoa! Whoa, boy. Easy. Easy.哇!放轻松点孩子

751--Princess Anna's horse. What happened to her? Where is she?安娜公主的马她怎么了?她在哪?752--Princess Anna is in trouble.安娜公主陷入麻烦了

753--I need volunteers to go with me to find her!我需要志愿者跟我一起去找回她!

754--I volunteer two men, my Lord!我派遣两人于你一起大人!

755--Be prepared for anything,快去准备

756--And should you encounter the Queen,你们会遇到女皇

757--You are to put an end to this winter.得结束这个冬天

758--Do you understand?明白吗?

759--So how exactly are you planning to stop this weather?你有什么具体的计划来结束这个冬天吗?760--Oh, I am gonna talk to my sister.我要跟我姐姐谈一谈

761--That's your plan? My ice business is这就是你的计划?我的冰雪生意就赌在

762--riding on you talking to your sister.你跟你的姐姐谈一谈上?

763--Yup.是的

764--So you're not at all afraid of her?你不怕她吗?

765--Why would I be? Yeah.我为什么要怕她?

766--I bet Elsa's the nicest, gentlest,我敢说埃尔莎是世界上最好最温柔

767--Warmest person ever.最热心的人了

768--Oh, look at that.看看那个

769--I've been impaled.简直绝望

770--What now?现在怎么办?

771--It's too steep. I've only got one rope,太陡了我只有一根绳子

772--And you don't know how to climb mountains.你连爬山都不会吗?

773--Says who?谁说的?

774--What are you doing?你在做什么?

775--I'm going to see my sister.我要去见我的姐姐

776--You're going to kill yourself. I wouldn't put my foot there.我会害死自己的我不会把脚放在这里的777--You're distracting me...Or there.你让我分心了-那里

778--How do you know Elsa even wants to see you?你怎么知道埃尔莎想要见你?

779--I'm just blocking you out 'cause我现在不能理你因为

780--I gotta concentrate here.我要专心一点

781--You know, most people who disappear大多数在山上消失的人都

782--into the mountains want to be alone.只是想一个人过日子

783--Nobody wants to be alone. Except maybe you...没人喜欢一个人大概除了你

784--I'm not alone...I have friends, remember?我不孤独...我有朋友的记得吗?

785--You mean the love experts?你是说情感专家?

786--Yes, the love experts!没错情感专家!

787--Please tell me I'm almost there.请告诉我快到了吧

788--Does the air seem a bit thin to you up here?有觉得你那的空气有些稀薄吗?

789--Hang on...Hey, Sven?坚持住..嘿斯文?

790--Not sure if this is going to solve the problem, but I found不确定这有没有用但我找到一个

791--a staircase that leads exactly where you want it to go.通向你想去的地方的梯子

792--Ha ha. Thank goodness. Catch!哈哈谢天谢地抓住了!

793--Thanks! That was like a crazy trust exercise.谢了!这像是一次疯狂的信任练习

794--Now that's ice. I might cry.如果还是雪的话我可能会哭

795--Go ahead. I won't judge.继续吧我不会评判的

796--All right, take it easy. Come here, I gotcha.好了放松点来这边我抓住你了

797--Okay. You stay right here, buddy.好了伙计你待在这里

798--Flawless.完美无瑕

799--Knock... Just knock...敲门吧..

800--Why isn't she knocking...?她为什么不敲门?

801--Do you think she knows how to knock?你觉得她知道如何敲门吗?

802--It opened. That's a first.门已经是开的了

803--You should probably wait out here.你们应该在这里等

804--What?什么?

805--Last time I introduced her to a guy, she froze everything.上一次我向他介绍了一个男孩她就把所有的东西都冰住了

806--But. But...Oh come on, It's a palace made of ice.但是..好吧是一座雪之宫殿

807--Ice is my life...Bye, Sven.冰雪就是我的一生..拜斯文

808--You too, Olaf.你也是雪宝

809--Me? Just give us a minute.我?给我点时间

810--Okay.好的

811--One... two... Three... four... 1..2..3..4..

812--Elsa? It's me... Anna.埃尔莎?是我..安娜

813--Anna?安娜?

814--Wow... Elsa, you look different...哇..埃尔莎你看起来很不一样...

815--It's a good different...And this place.是好的一方面...这地方..

816--Is amazing...Thank you.很漂亮-谢谢

817--I never knew what I was capable of.我不知道我可以这样

818--I'm so sorry about what happened. If I'd known...对于发生的事情我感到很抱歉如果知道..

819--No, it's okay.没事的

820--You don't have to apologize.你不需要抱歉

821--But you should probably go, please.但你需要离开这里

822--But I just got here.但我才来呢

823--You belong in Arendelle.你属于安瑞戴尔

824--So do you...No, Anna. I belong here.你也是啊... -不安娜我属于这里

825--Alone.孤单一人

826--Where I can be who I am,只有在这里

827--Without hurting anybody.我才不会伤害到任何人

828--Actually, about that...58... 59... 60.实际上已经伤害了58..59..60

829--Wait. What is that?等下那是什么?

830--Hi, I'm Olaf and I like warm hugs.嗨我是喜欢温暖拥抱的雪宝

831--Olaf?雪宝?

832--You Built me. You remember that?你堆了我不记得了吗?

833--And You're alive?你还活着?

834--Um... I think so?恩..我想是吧?

835--He's just like the one we built as kids.在我小的时候好像堆了一个跟你一样的雪人

836--Yeah!就是我!

837--So we were so close.我们曾是如此的亲密

838--We can be like that again.现在也行啊

839--Slow Down...慢一点...

840--Anna!安娜!

841--No, We can't.不行了

842--Goodbye, Anna...Elsa, wait...再见安娜... -埃尔莎等下...

843--*No, I'm just trying to protect you.*你不懂我只是想保护你

844--*You don't have to protect me. I'm not afraid.*你不需要保护我我不怕

845--*Please don't shut me out again.*请别再不理我了

846--*Please don't slam the door.*别再关闭心扉了

847--*You don't have to keep your distance anymore.*你我之间不需要距离

848--'*Cause for the first time in forever,*因为这一次

849--*I finally understand.*我终于明白

850--*For the first time in forever, We can fix this hand in hand.*因为这一次我们能携手度过难关

851--*We can head down this mountain Together.*我们能携手离开这里

852--*You don't have to live in fear.*不再生活在恐惧之下

853--'*Cause for the first time in forever,*因为这一次

854--*I will be right here.*我在你身边

855--*Anna, Please go back home.**安娜回去吧*

856--*Your life awaits.*你的人生在等着你

857--*Go enjoy the sun And open up the gates.*回去享受旭日的温暖并大开城门享乐

858--*Yeah, But...I know! You mean well,*但是.. -我知道!你的想法很好

859--*But leave me be.*但是把我留在这

860--*Yes, I'm alone. But I'm alone and Free.*虽然我很孤单但是我很自由

861--*Just stay away and you'll be safe from me.*离我远点就不会伤害到你

862--- *Actually, We're not.* - *What do you mean You're not?*实际上并不是这样-并不是这样是什么意思?

863--*I get the feeling you don't know?*你没察觉到吗?

864--*What do I not know?*没察觉到什么?

865--*Arendelle's in deep deep deep deep snow.*安瑞戴尔被雪深深深深的覆盖了

866--*What?*什么?

867--*You kind of set off an eternal winter...everywhere.*你似乎在全世界下了一场大雪...

868--*Everywhere?*全世界?

869--*It's okay, you can just unfreeze it.*没关系你可以解冻这场灾难

870--*No, I can't.*不我做不到

871--*I don't know how...Sure you can.*我不知道如何解冻.. -你当然可以

872--*I know you can!*我相信你可以!

冰雪奇缘中英文台词完整版

冰雪奇缘 它来自寒冷的冬天,裹挟着山中的雨滴 Born of cold and winter air,and mountain rain combining. 冰雪的力量,让人难以忍受但绝对公平 This icy force both foul and fair. 它有一颗值得探索的冰冻的心 Has a frozen heart worth mining. 我们来剖开它的内心,它冷淡而透明 So cut through the heart,cold and clear. 拷问爱也拷问恐惧 Strike for love and strike for fear. 它的美丽锋利而透明 See the beauty sharp and sheer. 切开冰封,释放这冰冻的心 Split the ice apart and break the frozen heart. 哈!嚯!注意脚下!起! Hup! Ho! Watch your step! Let it go! 哈!嚯!注意脚下!起! Hup! Ho! Watch your step! Let it go! 多么美丽!多么强力! Beautiful! Powerful! 多么危险!多么冷酷! Dangerous! Cold!

冰雪的魔力无人能控 Ice has a magic can't be controlled. 比一个人强,比十个人强 Stronger than one, stronger than ten 一百个男人也比它不上! Stronger than a hundred men! 它来自寒冷的冬天,裹挟着山中的雨滴 Born of cold and winter air and mountain rain combining. 冰雪的力量,让人难以忍受但绝对公平 This icy force both foul and fair 它有一颗值得探索的冰冻的心 has a frozen heart worth mining. 我们来剖开它的内心,它冷淡而透明 Cut through the heart,cold and clear. 拷问爱也拷问恐惧 Strike for love and strike for fear. 它多么美,又多么危险 There's beauty and there's danger here. 切开冰封 Split the ice apart! 当心这冰冻的心 Beware the frozen heart. 来吧,小斯! Come on, Sven! 艾莎,嘘 Elsa. Psst 艾莎 Elsa! 起来!起来!

冰雪奇缘中英台词

1?Born of cold and Win ter air And mou nta in rain comb inin g,?天上甘露凝成雪,山中泉水聚成冰2?This icy force both foul a nd fair.?冰雪严寒只等闲 3?Has a frozen heart worth mi nin g.誓破坚冰续奇缘 4?Cut through the heart, Cold and Clear劈开冰块冷又坚 5?Strike for love And Strike for fear.?战胜恐惧求真爱 6?See the beauty Sharp and Shee冰雪美人冷艳又危险 7?Split the ice apart.?掘开寒冰勇向前 8 ?And break the frozen heart.用爱融化冰圭寸的心! 9?Hup! Ho! Watch your step! Let it go!?嘿!嗬!踏歌行,随心去 10 ?Hup! Ho! Watch your step! Let it go!?嘿!嗬!踏歌行,随心去 11?Beautiful! Powerful!?美丽又强大! 12?Da ngerous! Cold!?寒冷又危险! 13?Ice has a magic Can't be con trolled 冰雪的魔力难驾驭 14?Stro nger tha n one, Stron ger tha n ten一当十一当百 15?Stro nger than a hun dred men 谁人能挡寒冬至 16?Born of cold and win ter air And moun ta in rain combi nin g.?天上甘露凝成雪,山中泉水聚成冰17?This icy force both Foul a nd Fair.?冰雪严寒只等闲 18 ?Has a frozen heart worth mi nin g.誓破坚冰续奇缘 19?Cut through the heart, Cold and Clear.劈开冰块冷又坚 20?Strike for love and strike for fear.?战胜恐惧求真爱 21?There's beauty and there's Da nger here冰雪美人冷艳又危险 22 ?Split the ice apart!?掘开寒冰勇向前 23?Beware the frozen heart.用爱融化冰圭寸的心! 24Come on, Sven快跟上斯特! 25 Elsa. Psst艾莎喂 26 Elsa!艾莎! 27Wake up. Wake up. Wake u快醒醒快醒醒 28Anna, go back to sleep安娜快回去睡觉 29I just can't. The sky's awake, so rm awake我睡不着天还醒着我也醒着 30so we have to play快起来陪我玩吧 31.Go play by yourself.自己玩去吧 32Do you want to build a sno wma n?尔想不想堆个雪人 33Come on, come on, come on, come oi快!快! 姐姐快! 34Do the magic! Do the magic!快用你的魔法!用魔法! 35Ready? - Uhhm...准备好哦!- 喔... 36This is amazi ng!哇!好神奇! 37Watch this!看好了! 38Hi, I'm Olaf and I like warm hugs.嗨!我叫雪宝,喜欢热情的拥抱!

冰雪奇缘中英文剧本(打印版)

1 ?Born of cold and Winter air And mountain rain combining? 寒冷的冬天伴随着山雨生出了她 2 ?This icy force both foul and fair? 冰雪的力量危险而又美丽 3 ?Has a frozen heart worth mining? 一颗冰封的心值得我们去挖掘 4 ?Cut through the heart, Cold and Clear? 凿穿冰封之心冰冷又剔透 5 ?Strike for love And Strike for fear? 为了爱不畏恐惧 6 ?See the beauty Sharp and Sheer? 一双善于发现美丽的 眼睛 7 ?Split the ice apart? 打破寒冰结境 8 ?And break the frozen heart? 融化冰封之心 9 ?Hup! Ho! Watch your step! Let it go!? 全神贯注!放手去爱! 10 ?Hup! Ho! Watch your step! Let it go!? 全神贯注!放手去爱! 11 ?Beautiful! Powerful!? 美丽!强大! 12 ?Dangerous! Cold!? 危险!寒冷! 13 ?Ice has a magic Can't be controlled? 寒冰的魔力无法被掌 控 14 ?Stronger than one, Stronger than ten? 胜过一人胜过十人 15

?Stronger than a hundred men!? 胜过一百个人! 16 ?Born of cold and winter air And mountain rain combining? 寒冷的冬天伴随着山雨生出了她 17 ?This icy force both Foul and Fair? 冰雪的力量危险而又美丽 18 ?Has a frozen heart worth mining? 一颗冰封的心值得我们去挖掘 19 ?Cut through the heart, Cold and Clear? 凿穿冰封之心冰冷 又剔透 20 ?Strike for love and strike for fear? 为了爱不畏恐惧 21 ?There's beauty and there's Danger here? 危险而又美丽 22 ?Split the ice apart!? 打破寒冰结境 23 ?Beware the frozen heart? 小心冰封的心 24 Come on, Sven! 快跟上斯文! 25 Elsa. Psst! 埃尔莎喂! 26 Elsa! 埃尔莎! 27 Wake up. Wake up. Wake up! 醒醒醒醒快醒醒! 28 Anna, go back to sleep. 安娜回去睡觉 29 I just can't. The sky is awake, so I'm awake. 我睡不着天醒着所 以我也醒着 30 So, we have to play. 我们得起来玩游戏

冰雪奇缘台词

1?Born of cold and Winter air And mountain rain combining,?天上甘露凝成雪,山中泉水聚成冰2?This icy force both foul and fair.?冰雪严寒只等闲 3?Has a frozen heart worth mining.?誓破坚冰续奇缘 4?Cut through the heart, Cold and Clear.?劈开冰块冷又坚 5?Strike for love And Strike for fear.?战胜恐惧求真爱 6?See the beauty Sharp and Sheer.?冰雪美人冷艳又危险 7?Split the ice apart.?掘开寒冰勇向前 8 ?And break the frozen heart.?用爱融化冰封的心! 9?Hup! Ho! Watch your step! Let it go!?嘿!嗬!踏歌行,随心去 10 ?Hup! Ho! Watch your step! Let it go!?嘿!嗬!踏歌行,随心去 11?Beautiful! Powerful!?美丽又强大! 12?Dangerous! Cold!?寒冷又危险! 13?Ice has a magic Can't be controlled.?冰雪的魔力难驾驭 14?Stronger than one, Stronger than ten.?一当十一当百 15?Stronger than a hundred men!?谁人能挡寒冬至? 16?Born of cold and winter air And mountain rain combining.?天上甘露凝成雪,山中泉水聚成冰17?This icy force both Foul and Fair.?冰雪严寒只等闲 18 ?Has a frozen heart worth mining.?誓破坚冰续奇缘 19?Cut through the heart, Cold and Clear.?劈开冰块冷又坚 20?Strike for love and strike for fear.?战胜恐惧求真爱 21?There's beauty and there's Danger here.?冰雪美人冷艳又危险 22 ?Split the ice apart!?掘开寒冰勇向前 23?Beware the frozen heart.?用爱融化冰封的心! 24Come on, Sven!快跟上斯特! 25 Elsa. Psst艾莎喂 26 Elsa!艾莎! 27Wake up. Wake up. Wake up.快醒醒快醒醒 28Anna, go back to sleep.安娜快回去睡觉 29I just can't. The sky's awake, so I'm awake,我睡不着天还醒着我也醒着 30so we have to play.快起来陪我玩吧 31.Go play by yourself.自己玩去吧 32Do you want to build a snowman?你想不想堆个雪人? 33Come on, come on, come on, come on.快!快!姐姐快! 34Do the magic! Do the magic!快用你的魔法!用魔法! 35Ready? - Uhhm...准备好哦!- 喔... 36This is amazing!哇!好神奇! 37Watch this!看好了! 38Hi, I'm Olaf and I like warm hugs.嗨!我叫雪宝,喜欢热情的拥抱! 39I love you, Olaf.我爱你雪宝 40Al'right. Catch me! - Gotcha!接住我!-接住啦! 41Again! Wait!再来一次!-等下! 42Slow down!慢一点! 43Anna!安娜! 44Anna?安娜? 45Mama! Papa!妈妈!爸爸! 46You Ok, Anna. I Got you.没事的安娜姐姐抱 47Elsa, what have you done? This is getting out of hand!艾莎你做了什么?你又乱用魔法了!48It was an accident. I'm sorry, Anna.都是我不小心对不起安娜 49- She's ice cold. - I know where we have to go.她浑身冰凉!-我知道怎样救她 50Ice?雪?

冰雪奇缘台词纯英文

Born of cold and Winter air And mountain rain combining, This icy force both foul and fair. Has a frozen heart worth mining. Cut through the heart, Cold and Clear. Strike for love And Strike for fear. See the beauty Sharp and Sheer. Split the ice apart. And break the frozen heart. Hup! Ho! Watch your step! Let it go! Hup! Ho! Watch your step! Let it go! Beautiful! Powerful! Dangerous! Cold! Ice has a magic Can't be controlled. Stronger than one, Stronger than ten. Stronger than a hundred men! Born of cold and winter air And mountain rain combining. This icy force both Foul and Fair. Has a frozen heart worth mining. Cut through the heart, Cold and Clear. Strike for love and strike for fear. There's beauty and there's Danger here. Split the ice apart! Beware the frozen heart. Come on, Sven! Elsa. Psst Elsa! Wake up. Wake up. Wake up. Anna, go back to sleep. I just can't. The sky's awake, so I'm awake, so we have to play. .Go play by yourself. Do you want to build a snowman? Come on, come on, come on, come on. Do the magic! Do the magic! Ready? - Uhhm... - ... This is amazing! Watch this! Hi, I'm Olaf and I like warm hugs. I love you, Olaf. Al'right. Catch me! - Gotcha! - Again! Wait! - Slow down! Anna!!

冰雪奇缘中英文剧本

冰雪奇缘中英文剧本文件排版存档编号:[UYTR-OUPT28-KBNTL98-UYNN208]

1 Born of cold and Winter air And mountain rain combining 寒冷的冬天伴随着山雨生出了她 2 This icy force both foul and fair 冰雪的力量危险而又美丽3 Has a frozen heart worth mining 一颗冰封的心值得我们去挖掘 4 Cut through the heart, Cold and Clear 凿穿冰封之心冰冷又剔透5 Strike for love And Strike for fear 为了爱不畏恐惧 6 See the beauty Sharp and Sheer 一双善于发现美丽的眼睛 7 Split the ice apart 打破寒冰结境 8 And break the frozen heart 融化冰封之心 9 Hup! Ho! Watch your step! Let it go! 全神贯注!放手去爱! 10 Hup! Ho! Watch your step! Let it go! 全神贯注!放手去爱! 11 Beautiful! Powerful! 美丽!强大! 12 Dangerous! Cold! 危险!寒冷! 13 Ice has a magic Can't be controlled 寒冰的魔力无法被掌控 14 Stronger than one, Stronger than ten 胜过一人胜过十人 15 Stronger than a hundred men! 胜过一百个人! 16 Born of cold and winter air And mountain rain combining 寒冷的冬天伴随着山雨生出 了她

冰雪奇缘 英语台词加翻译精编版

Elsa.Psst! 喂艾尔莎 Elsa 艾尔莎 Wake up.wake up.wake up. 醒醒醒醒快醒醒 Anna,go back to sleep. I just can't .The sky's awake,so I'm awake, 我就是睡不着天上有光我就是睡不着 So we have to play. 所以起来玩吧 Go play by yourself. 你自己去玩吧 Do you want to build a snowman? 快来陪我堆雪人嘛 Come on,come on,come on,come on. 快来快来快来快来 Do the magic!Do the magic! 快用魔法快用魔法 Ready? 准备好了吗 This is amazing! 太神奇了 Watch this! 看这个 Hi,I'm Olaf and I like warm hugs. 你好我叫奥洛夫我喜欢热情的拥抱 I love you,Olaf. 我喜欢你奥洛夫 Hang on .-Catch me!-Gotcha! -等等-接住我-接住你了 Again!-Wait! -再来一次–等等 Slow down! 慢点儿 Anna! 安娜 Anna? 安娜 Mama!papa! 妈妈爸爸 You're okay,Anna.I got you. 我会保护你的 Elsa,what have done?This is getting out of hand!

艾尔莎你干了什么太过分了 It was an accident.I am sorry,Anna. 这是个意外我很抱歉安娜 She's ice cold. 她像冰一样冰冷 I known where we have to go. - -我知道该去哪儿 Ice? 冰 Faster,Sven chan 再快点斯温! Sven! 斯温 Please…Help! 请帮帮我 My daughter! 我女儿她 He is the king! 是国王 Trolls…? 地精 Shush.I′m trying to listen. 安静我正听着呢 Cuties,I′m gonna keep you. 小可爱们,我要把你们都留下 Your Majesty! 国王陛下 Born with the powers or cursed? 是生来就有还是中了恶咒 Born.And they′re getting stronger. 生来就有而且法力越来越强了 You are lucky it wasn′t her heart. 幸好伤到的不是她的心 The heart is not so easily changed,心不容易恢复 But the head can be persuaded. 头却不难治好 Do you what you must 请你尽力 I recommend we remove all magic 我建议抹去所有和魔法有关的东西 even memories of magic to be safe…为了保险有魔法的记忆都不要留‘

冰雪奇缘剧本

Frozen 《冰雪奇缘》 主要人物:E: Elsa A: Anna H: Prince Hans K: Kristoff M: Minister 旁白:There are two beautiful princesses Elsa and Anna in the picturesque Arendelle. Elsa was born with the ability to create snow and ice. With Elsa's age growing, her magical ability becomes stronger and stronger.what's worse,she even hurt her little sister Anna.To conceal her magic, the king askall his servants to close all the gates and stop Elsa meeting anyone, including Anna. 在四面环海、风景如画的阿伦黛尔王国,生活着两位可爱美丽的小公主,艾莎和安娜。艾莎天生具有制造冰雪的能力,但随着年龄的增长,她的能力越来越强,甚至在与妹妹玩耍时险些夺走妹妹的生命。为了不让任何人发现她的魔力,从那一天起,国王紧闭宫门,艾沙被限制与人的接触,也包括妹妹Anna。 第一幕:40” 场景一:Anna想去找姐姐Elsa来和自己玩,在姐姐的房间敲门询问,可是姐姐不出来。(Anna.边敲门边问) A:Elsa?Elsa? Do you wanna build a snowman? (你想堆雪人吗?)Come on, let's go and play (我都没再见到你,) Come out the door (出来吧。) It's like you've gone away (你就像不曾存在。) We used to be best buddies And now we're not. I wish you would tell me why ?(我期盼你能告诉我这是为何?) Do you wanna build a snowman? (你想堆雪人吗?) It doesn't have to be a snowman.(也不一定要堆雪人!) E:Go away, Anna. (安娜,走开吧!) A:Okay, bye.(好吧...掰~) (以上这段是唱出来的,音乐曲目《"Do You Want to Build a Snowman?"》) 第二幕: 旁白:Three years later, and finally reached the age of Elsa crowned.On the coronation day, gates finally open, and the nobility come to congratulate. 三年后,终于到了Elsa加冕的年龄。加冕那天城门终于打开了,各国王公齐来祝贺。 场景二:城堡的门口,众人等待开城门,祝贺女王加冕 M(迎接宾客):Welcome to Arendelle! (欢迎来到阿伦黛尔!) Watch your step, please. (当心您的脚步。)

冰雪奇缘台词中英文对照完整版

冰雪奇缘台词中英文对照完整版 1?Born of cold and Winter air And mountain rain combining,?天上甘露凝成雪,山中泉水聚成冰 2?This icy force both foul and fair.?冰雪严寒只等闲 3?Has a frozen heart worth mining.?誓破坚冰续奇缘 4?Cut through the heart, Cold and Clear.?劈开冰块冷又坚 5?Strike for love And Strike for fear.?战胜恐惧求真爱 6?See the beauty Sharp and Sheer.?冰雪美人冷艳又危险 7?Split the ice apart.?掘开寒冰勇向前 8 ?And break the frozen heart.?用爱融化冰封的心! 9?Hup! Ho! Watch your step! Let it go!?嘿!嗬!踏歌行,随心去 10 ?Hup! Ho! Watch your step! Let it go!?嘿!嗬!踏歌行,随心去 11?Beautiful! Powerful!?美丽又强大! 12?Dangerous! Cold!?寒冷又危险! 13?Ice has a magic Can't be controlled.?冰雪的魔力难驾驭 14?Stronger than one, Stronger than ten.?一当十一当百 15?Stronger than a hundred men!?谁人能挡寒冬至? 16?Born of cold and winter air And mountain rain combining.?天上甘露凝成雪,山中泉水聚成冰 17?This icy force both Foul and Fair.?冰雪严寒只等闲 18 ?Has a frozen heart worth mining.?誓破坚冰续奇缘 19?Cut through the heart, Cold and Clear.?劈开冰块冷又坚 20?Strike for love and strike for fear.?战胜恐惧求真爱 21?There's beauty and there's Danger here.?冰雪美人冷艳又危险 22 ?Split the ice apart!?掘开寒冰勇向前 23?Beware the frozen heart.?用爱融化冰封的心! 24Come on, Sven!快跟上斯特! 25 Elsa. Psst艾莎喂 26 Elsa!艾莎! 27Wake up. Wake up. Wake up.快醒醒快醒醒 28Anna, go back to sleep.安娜快回去睡觉 29I just can't. The sky's awake, so I'm awake,我睡不着天还醒着我也醒着 30so we have to play.快起来陪我玩吧 31.Go play by yourself.自己玩去吧 32Do you want to build a snowman?你想不想堆个雪人? 33Come on, come on, come on, come on.快!快!姐姐快! 34Do the magic! Do the magic!快用你的魔法!用魔法! 35Ready? - Uhhm...准备好哦! - 喔... 36This is amazing!哇!好神奇! 37Watch this!看好了!

冰雪奇缘-英语台词加翻译

冰雪奇缘-英语台词加翻译

Elsa.Psst! 喂艾尔莎 Elsa 艾尔莎 Wake up.wake up.wake up. 醒醒醒醒快醒醒 Anna,go back to sleep. I just can't .The sky's awake,so I'm awake, 我就是睡不着天上有光我就是睡不着 So we have to play. 所以起来玩吧 Go play by yourself. 你自己去玩吧 Do you want to build a snowman? 快来陪我堆雪人嘛 Come on,come on,come on,come on. 快来快来快来快来 Do the magic!Do the magic! 快用魔法快用魔法 Ready? 准备好了吗 This is amazing!

太神奇了 Watch this! 看这个 Hi,I'm Olaf and I like warm hugs. 你好我叫奥洛夫我喜欢热情的拥抱 I love you,Olaf. 我喜欢你奥洛夫 Hang on .-Catch me!-Gotcha! -等等-接住我-接住你了 Again!-Wait! -再来一次–等等 Slow down! 慢点儿 Anna! 安娜 Anna? 安娜 Mama!papa! 妈妈爸爸 You're okay,Anna.I got you. 我会保护你的 Elsa,what have done?This is getting out of

hand! 艾尔莎你干了什么太过分了 It was an accident.I am sorry,Anna. 这是个意外我很抱歉安娜 She's ice cold. 她像冰一样冰冷 I known where we have to go. - -我知道该去哪儿 Ice? 冰 Faster,Sven chan 再快点斯温! Sven! 斯温 Please…Help! 请帮帮我 My daughter! 我女儿她 He is the king! 是国王 Trolls…? 地精

冰雪奇缘英文版

冰雪奇缘英文版

英文版:Thesnowglowswhiteonthemountaintonight Notafootprinttobeseen Akingdomofisolation,anditlookslikeI'mtheQueen Thewindishowlinglikethisswirlingstorminside Couldn'tkeepitin Heavenknowstried Don'tletthemin,don'tletthemsee Bethegoodgirlyoualwayshavetobe Conceal,don'tfeel,don'tletthemknow Wellnowtheyknow Letitgo,letitgo Can'tholdmebackanymore Letitgo,letitgo

Turnawayandslamthedoor Idon'tcare Whatthey'regoingtosay Letthestormrageon Thecoldneverbotheredmeanyway It'sfunnyhowsomedistance Makeseverythingseemsmall Andthefearsthatoncecontrolledme Can'tgettomeatall It'stimetoseewhatIcando Totestthelimitsandbreakthrough Noright,nowrong,norulesforme I'mfree Letitgo,letitgo

Iamonewiththewindandsky Letitgo,letitgo You'llneverseemecry HereIstand AndhereIstay Letthestormrageon Mypowerflurriesthroughtheairintotheground Mysoulisspiralinginfrozenfractalsallaround Andonethoughtcrystallizeslikeanicyblast I'mnevergoingback, Thepastisinthepast Letitgo,letitgo WhenI'llriselikethebreakofdawn Letitgo,letitgo

冰雪奇缘中英文歌词

For the First Time in Forever好久没在生命里安娜: The window is open, so’s that door所有的门和窗打开了 I didn’t know they did that anymore我真不知道他们这么做 Who knew we owned a thousand salad plates? 装沙拉的盘子有八千个 For years I’ve roamed these empty halls 空空的舞厅常走过 Why have a ballroom with no balls? 不举行舞会做什么 Finally they’re opening up the gates他们终于把门打开了There’ll be actual real live people真实的嘉宾将会到来 It’ll be totally strange这感觉有点奇怪 Wow, am I so ready for this change 但我已准备好这转变了 Cuz for the first time in forever 因为好久没在生命里There’ll be music, there’ll be light音乐响起灯亮起 For the first time in forever 好久没在我生命里 I’ll be dancing through the night夜里跳舞不停息 Don’t know if I’m elated or gassy不知道我有多喜气洋溢 But I’m somewhere in the zone但我一定在那里 Cuz for the first time in forever 因为好久没在生命里 I won’t be alone我不再孤寂 Tonight imagine me gown and all, 想想今晚我的新晚装fetchingly draped against the wall 妩媚地轻轻靠着墙 A picture of sophisticated grace 这张图画又高贵又大方 I suddenly see him standing there, 我突然看到他站在一旁 a beautiful stranger, tall and fair 高大陌生人美丽目光 I wanna stuff some chocolate in my face 我想把所有巧克力吃光 But then we laugh and talk all evening, 当我们聊了整个晚上 Which is totally bizarre 有点奇异和反常 Nothing like the life I’ve lead so far我的人生此刻才开放 For the first time in forever 好久没在我生命里 There’ll be magic, there’ll be fun感到乐趣与惊喜 For the first time in forever 好久没在我生命里 I could be noticed by someone 吸引到别人的注意 And I know it’s totally crazy我知道我是有一些疯狂 To dream I’d find romance梦想浪漫天地

《冰雪奇缘》16句中英文经典台词

《冰雪奇缘》16句中英文经典台词 《冰雪奇缘》英文名《Frozen》,这一部影片凭借着优美的歌曲和个性的电影人物迅速红遍世界,其歌曲《Let It Go》更是一片红,连爸爸去哪儿2中的姐姐grace也拿它当起床铃声。今天新通外语小编就为大家梳理下影片中的一些经典台词。让大家边看边积累词汇,助雅思一臂之力。 冰雪奇缘(资料图) 1.在迷人的阿伦黛尔,诞生了一位神秘的女王,她天生拥有呼风唤雪的魔力,却被恐惧孤独地包围。魔力被一直隐藏,却终有释放的一天。 1 in the charming Allen Dale, the birth of a mysterious queen, she was born with a suction call snow magic, but fear loneliness surround. Magic is always hidden, but eventually the release day. 2.我会带姐姐回家,我会搞定的 2 I will take her home, I will fix it 3.你不怕她吗? 3 you are not afraid of her? 她是我姐姐,她绝对不会伤害我 留学改变人生,教育改变中国!

She is my sister, she would never hurt me 4.没错,我觉得她是最善良的人,不是吗? 4 yes, I think she is the most kind-hearted people, isn't it? 你可真是恐怖 You can be really terror 5.大家好,我叫雪宝。 5 Hello, my name is located. 你是爱莎堆出来的吗? You are Essar out of the heap? 6.我们需要爱莎把夏天带过来 6 we need Essar to take over the summer 7.好可爱!就像个婴儿的独角兽 7 lovely! Like a baby Unicorn 8.乱扔雪人可不礼貌 8 litter Snowman not polite 9.我们先要挺过这场暴风雪 9 we'll get through this storm 10.那不是暴风雪,那是我姐姐! 10 that is not a snow storm, it is my sister! 11有生以来第一次,我的梦想变成现实 留学改变人生,教育改变中国!

冰雪奇缘中英文剧本

冰雪奇缘 Born of cold and winter air 生于寒冬 And mountain rain combining 山雨降临 This icy force both foul and fair 冰冷的魔力,似善似恶Has a frozen heart worth mining 封冻的心灵,渴望消融So out through the heart 剖开心房 Cold and clear 冰冷清澈 Strike for love and strike for fear 追寻爱情,驱赶恐惧See the beauty sharp and sheer 直至看到锋利的壮美Split the ice apart 切开冰块 And break the frozen heart Hup, ho 打破冰冻的心Watch your step Let it go 小心走,随它去 Watch your step Let it go 小心走,随它去 Beautiful Powerful 美丽而强大 Dangerous Cold 危险而冰冷 Ice has a magic Can't be controlled 冰之力,束不住Stronger than one 胜过一人 Stronger than ten 胜过十人 Stronger than a hundred men!胜过百人 Born of cold And winter air 生于寒冬 And mountain rain combining 山雨降临 This icy force both foul and fair 冰冷的魔力,似善似恶Has a frozen heart worth mining 封冻的心灵,渴望消融Cut through the heart 剖开心房 Cold and clear 冰冷清澈 Strike for love and strike for fear 追寻爱情,驱赶恐惧There's beauty and there's danger here 这里有花也有刺Split the ice apart 切开冰块 Beware the frozen heart 当心冰冷的心 Come on, Sven. 跟上,斯文 Elsa. Psst!爱尔莎Elsa!爱尔莎

《冰雪奇缘》台词中英文对照(练习口语必备)

《冰雪奇缘》台词中英文对照 Born of cold and Winter air And mountain rain combining, 天上甘露凝成雪,山中泉水聚成冰 This icy force both foul and fair. 冰雪严寒只等闲 Has a frozen heart worth mining. 誓破坚冰续奇缘 Cut through the heart, Cold and Clear. 劈开冰块冷又坚 Strike for love And Strike for fear. 战胜恐惧求真爱 See the beauty Sharp and Sheer. 冰雪美人冷艳又危险 Split the ice apart. 掘开寒冰勇向前 And break the frozen heart. 用爱融化冰封的心! Hup! Ho! Watch your step! Let it go! 嘿!嗬!踏歌行,随心去 Hup! Ho! Watch your step! Let it go! 嘿!嗬!踏歌行,随心去 Beautiful! Powerful! 美丽又强大! Dangerous! Cold! 寒冷又危险! Ice has a magic Can't be controlled. 冰雪的魔力难驾驭 Stronger than one, Stronger than ten. 一当十一当百 Stronger than a hundred men! 谁人能挡寒冬至? Born of cold and winter air And mountain rain combining. 天上甘露凝成雪,山中泉水聚成冰 This icy force both Foul and Fair. 冰雪严寒只等闲 Has a frozen heart worth mining. 誓破坚冰续奇缘 Cut through the heart, Cold and Clear. 劈开冰块冷又坚 Strike for love and strike for fear. 战胜恐惧求真爱 There's beauty and there's Danger here.

相关文档